логото на меросПаметна температура и
Сензор за влажност
Упатство за употреба Паметен сензор за температура и влажност од серијата Meross MSH

Паметен сензор за температура и влажност од серијата MSH

Почитуван клиент,
Ви благодариме што го купивте нашиот производ. Ве молиме внимателно прочитајте ги следните упатства пред првата употреба и чувајте го ова упатство за употреба за понатамошна употреба. Обрнете особено внимание на безбедносните упатства. Ако имате какви било прашања или коментари за уредот, посетете ја нашата страница за поддршка на клиентите: www.alza.cz/EN/kontakt.

Информации за безбедност

  • Не обидувајте се да го расклопите, поправате или менувате уредот.
  • Ве молиме чувајте го уредот сув и чист.
  • Погрижете се да ги отстраните батериите ако нема да го користите уредот подолг период.
  • Ве молиме внимавајте да избегнете паѓање на уредот од високо место.
  • Ве молиме контактирајте го продавачот за замена доколку има штета предизвикана од превозот.

Работи со Meross Smart Hub

На овој производ му треба центар на Мерос за да работи.

Со MSH450  Со MSH400 или MSH300
Работи со Matter, Apple Home, Alexa, Google Home, SmartThings Работи со Apple Home, Alexa, Google Home, SmartThings
Паметен телефон со iOS 16.1 или понова верзија или Android 8.1 или понова верзија Паметен телефон со iOS 13 или понова верзија или Android 8 или понова верзија
Постоечка Wi-Fi мрежа од 2.4 GHz Постоечка Wi-Fi мрежа од 2.4 GHz

Содржина на пакетот

Паметен сензор за температура и влажност од серијата meross MSH - Сензор Паметен сензор за температура и влажност од серијата meross MSH - AA батерија
Сензор x 1 АА батерија x 4
Паметен сензор за температура и влажност од серијата meross MSH - Упатство за користење Паметен сензор за температура и влажност од серијата meross MSH - Smart Hub
Упатство за употреба x 1 Паметен центар x 1
Паметен сензор за температура и влажност од серијата Meross MSH - USB кабел Паметен сензор за температура и влажност од серијата meross MSH - адаптер за напојување
USB кабел x 1 Адаптер за напојување x 1
Паметен сензор за температура и влажност од серијата meross MSH - Ethernet кабел Паметен сензор за температура и влажност од серијата meross MSH - Корисник на Matter
Етернет кабел x 1 Упатство за користење на Matter x 1

(Забелешка: Вклучено само во MS130H, MS130 не го вклучува овој центар)

Водич за инсталација

  1. Преземете ја апликацијата МеросПаметен сензор за температура и влажност од серијата Meross MSH - Преземете ја апликацијата Merosshttp://bucket-meross-static.meross.com/production/qrcode/meross.html
  2. Следете ги упатствата во апликацијата Meross за да го завршите поставувањетоПаметен сензор за температура и влажност од серијата meross MSH - апликација Meross за да се заврши поставувањето

Правила за екран/LED/копче

Екран

1. Температура: -20~60°C
2. Релативна влажност: 1% ~ 99%
3. Ниво на светлина: 1LV~18LV
4. Време: Се прикажува по почетното поставување на мрежата
5. Датум: Се прикажува по почетното поставување на мрежата
6 часот наутро/попладне: Се прикажува по префрлање во 12-часовен формат
7. Соодветност: Прикажување на еколошката соодветност
8. Опрема за дожд: Се прикажува за време на дождливо или снежно време
9. Спарување: Трепка за време на режимот на спарување
10. Слаба батерија: Се прикажува кога нивото на батеријата е под 20%

Паметен сензор за температура и влажност од серијата meross MSH - екран

Копче за сензор

  1. Лево/десно копче: приспособливи копчиња, поврзани со други производи за паметен дом на Meross, што може да се конфигурираат во апликацијата Meross.
  2. Притискање на левото и десното копче истовремено:
    а) Активирање на спарување: Долго притискање 5 секунди.
    б) Префрлување помеѓу Целзиусови/Фаренхајтови степени: Кратко притискање.

Паметен сензор за температура и влажност од серијата meross MSH - копче за сензор

Hub

  1. LED статус на центар
    Цврст килибар: Иницирање/ресетирање/надградба на фирмверот.
    Светлечки килибар и зелена боја: Режим на конфигурација.
    Трепка зелено: Режим на спарување/Поврзување со WiFi/Исклучено од Wi-Fi.
    Цврсто зелено: Поврзано на Wi-Fi со интернет конекција.
    Цврсто црвено: Нема интернет конекција.
  2. Копче Hub
    Ресетирање на фабриката: Притиснете и задржете 5 секунди.
    Започнете спарување на под-уред: Кликнете двапати на копчето
  3. Етернет порта По поврзувањето со етернет, уредот беспрекорно дава приоритет на етернет за подобрена поврзаност.

Паметен сензор за температура и влажност од серијата Meross MSH - Hub

*Пред да се поврзете со Ethernet за зголемена стабилност, се препорачува прво да го конфигурирате уредот за Wi-Fi преку водениот процес на апликацијата и да ја завршите постапката за спарување.

Најчесто поставувани прашања

• За што се користат двете копчиња на горниот дел од уредот и како можат да се конфигурираат?

Овие копчиња се дизајнирани за поврзување со други производи за паметен дом на Meross. За прampле, можете да го поставите така што кога ќе го притиснете левото копче, одредена паметна сијалица Meross во спалната соба ќе се исклучи. Можете да го конфигурирате ова во апликацијата Meross. За детални упатства, посетете ја страницата: https://www.meross.com/engc/FAQ/593.html

• Како да го активирам позадинското осветлување?

Задното осветлување на уредот се активира преку вибрации. Кога нивото на светлина е ≤ 4LV, може да се измени преку апликацијата Meross -> поставки на уредот -> поставки на задно осветлување, можете да го активирате со лесно допирање на уредот или на површината на која е поставен, како што е биро.

• Дали уредот ќе функционира правилно ако мрежата е исклучена или е исклучен од центарот?

Откако првичното поставување на мрежата на MS130 е успешно, во случај на последователно исклучување од мрежата или Hub, времето, температурата, влажноста и нивото на светлина ќе продолжат да се прикажуваат нормално. Меѓутоа, поради неможноста да се преземат најновите мрежни податоци, временските податоци повеќе нема да се прикажуваат.

• Како да се побара влажност преку Alexa?

Прилагодената вештина Meross ви овозможува да ја прашате влажноста на вашиот метар. Еве неколку едноставни прашања за проверка на влажноста: o Алекса, прашајте го паметниот Meross да ми ја каже влажноста на метарот. o Или прво можете да ја активирате прилагодената вештина велејќи Отвори паметен Meross, а потоа да прашате велејќи, Колкава е влажноста на метарот?

Работна фреквенција

Не постојат ограничувања во употребата на радиофреквенции или фреквенциски опсези во сите земји-членки на ЕУ, земјите од ЕФТА, Северна Ирска и Велика Британија.

Компонента Работна фреквенција Максимална излезна моќност
Smart Hub 2400 MHz – 2483.5 MHz 20 dBm
Паметен сензор/Паметен центар 433.050 MHz – 434.790 MHz 10 dBm

Одрекување

  • Функцијата на овој паметен уред се тестира под типична околност опишана во нашите спецификации. Meross НЕ гарантира дека паметниот уред ќе работи исто како што е опишано во сите околности.
  • ="text-align: justify">By using third-party services including but not limited to Amazon Alexa, Google Assistant. Apple HomeKit and SmartThings, customers acknowledge that Meross shall not be held liable in any way for the data and private information collected by such parties. Meross’ s total liability is limited to what is expressly covered in its Privacy Policy.
  • Штетите кои произлегуваат од непознавање на БЕЗБЕДНОСНИТЕ ИНФОРМАЦИИ нема да бидат покриени со постпродажната услуга на Мерос, ниту пак Мерос презема никаква законска одговорност од тоа.

style="text-align: justify">Customers acknowledge understanding of these articles clearly by reading this manual.

Гарантни услови

Нов производ купен во Alza.cz продажната мрежа е загарантирана 2 години. Ако ви треба поправка или други услуги за време на гарантниот период, контактирајте го директно продавачот на производот, мора да го дадете оригиналниот доказ за купување со датумот на купување.

"text-align: justify">The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized:

  • Користење на производот за која било цел различна од онаа за која е наменет производот или неуспех да се следат упатствата за одржување, ракување и сервисирање на производот.
  • Дамаг
    e to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.).
  • Природно абење и стареење на потрошен материјал или компоненти за време на употреба (како што се батерии итн.).
  • Expos
    ure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, електростатско празнење волtage (вклучувајќи молња), неисправно напојување или влезен волуменtagд и несоодветен поларитет на овој волtagд, хемиски процеси како што се искористени напојувања итн.
  • Ако некој направил модификации, модификации, измени на дизајнот или адаптација за промена или проширување на функциите на производот во споредба со купениот дизајн или употребата на неоригинални компоненти.
style="text-align: justify">Декларација за усогласеност на ЕУ

Овој производ е во согласност со основните барања и другите релевантни одредби од директивите 2009/125/EC, 2011/65/EU.

СЕ СИМБОЛ

WEEE
Овој производ не смее да се фрла како обичен домашен отпад во согласност со Директивата на ЕУ за отпад од електрична и електронска опрема (WEEE – 2012/19/EU).
Наместо тоа, ќе се врати на местото на купување или ќе се предаде на јавно собирно место за отпад што може да се рециклира. Со обезбедување на правилно отстранување на овој производ, ќе помогнете да се спречат потенцијалните негативни последици по животната средина и здравјето на луѓето, кои инаку би можеле да бидат предизвикани од несоодветно постапување со отпадот на овој производ. Контактирајте со вашата локална власт или најблискиот собирен пункт за повеќе детали. Неправилното отстранување на овој вид отпад може да резултира со парични казни во согласност со националните регулативи.

WEE-Disposal-icon.pngлогото на мерос

Документи / ресурси

Паметен сензор за температура и влажност од серијата Meross MSH [pdf] Упатство за користење
MSH450, MSH400, MSH300, Серија MSH Паметен сензор за температура и влажност, Серија MSH, Паметен сензор за температура и влажност, Сензор за температура и влажност, Сензор за влажност, Сензор

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *