ACTIVESHOP®

Naudojimo instrukcijos

Frezavimo staklės "Marathon Handy 700/702"

Importuotojas/Gamintojas: ACTIVESHOP SP. Z O.O.

Adresas: ul. Graniczna 8b, bud. DC2A, 54-610 Vroclavas, Lenkija

Svetainė: www.activeshop.com.pl

Revizija: A/09/2023

Sertifikatai: CE [CE Certification Mark]

Produkto apžvalga

Protezų frezavimo staklės pasižymi didele galia (100 W) ir tyliu veikimu, užtikrinančiu didelį greitį. Įrengta triukšmo mažinimo sistema, kuri, palyginti su kitais modeliais, sumažina triukšmą 20 %. Pagrindo dizainas yra ergonomiškas, su praktiška nešiojimo rankena.

Techniniai duomenys

Konstrukcijos schema

Fig.1: Valdymo blokas (HANDY 700 / HANDY 702)

Valdymo blokas turi priekinę ir galinę dalis su įvairiais valdikliais ir jungtimis.

Priekinė dalis:

Galininė dalis:

Fig.2: Frezos ir priedai

Rinkinį sudaro mikromotorinis antgalis (frezos rankena), įvairūs frezavimo antgaliai, laikikliai, pedalas ir kabeliai.

Visas komplektas

Maitinimo įvadas

Patikrinkite elektros sistemos vardinę lentelę (AC100-120 V, 50/60 Hz arba AC200-240 V, 50/60 Hz), esančią valdymo bloko gale. [Fig.4]

DĖMESIO! Niekada neprijunkite ir neatjunkite maitinimo laido šlapiomis rankomis, kad išvengtumėte elektros smūgio. Naudokite tik įžemintą kintamosios srovės lizdą.

Surinkimas ir elektrinis prijungimas

ĮSPĖJIMAS! Valdymo blokas turi stovėti ant lygaus, stabilaus paviršiaus. Neuždenkite ventiliacijos angų korpuso apačioje esančių vėdinimo angų. Valdymo bloką naudokite patalpose, kuriose temperatūra yra nuo 0 iki 40 °C. Venkite pernelyg dulkėtų, karštų ar drėgnų patalpų.

  1. Dešinėje valdymo bloko pusėje esantį galvos laikiklį (27) pritvirtinkite varžtu ir poveržle. (Neprivaloma) [Fig.7]
  2. "Handy 702": prijunkite galvutės kabelį (25) prie jungties 15, esančios valdymo bloko priekyje. [Fig.8]
  3. "Handy 700": BLDC variklio kabelį (23) prijunkite prie BLDC variklio jungties (16), esančios valdymo bloko gale, tada priveržkite jungties veržlę. [Fig.9]
  4. Prijunkite kojinio jungiklio kabelį (32) prie kojinio jungiklio jungties (17), esančios valdymo bloko gale.
  5. Prijunkite maitinimo kabelį prie maitinimo jungties (18), esančios valdymo bloko gale. [Fig.9]

ĮSPĖJIMAS Prieš prijungdami maitinimo laidą įsitikinkite, kad visi laidai tinkamai ir patikimai sujungti ir kad maitinimo jungiklis yra išjungtas.

Naudojimo instrukcijos

  1. Išjunkite maitinimo šaltinį.
  2. Įjunkite maitinimo laidą į elektros lizdą.
  3. Nustatykite greičio reguliavimo rankenėlę (9) į žemiausią padėtį.
  4. Įjunkite maitinimo šaltinį (14).
  5. "Handy 700": Paspausdami variklio pasirinkimo valdiklį (7) pasirinkite galvutę A (pasirenkamoji galvutė) arba B (nustatyta galvutė). Nustatytos galvutės pasirinkimo šviesos diodas (8) užsidega oranžine spalva.
  6. Sukimosi kryptį pasirinkite paspausdami kairės / dešinės pusės pasirinkimo jungiklį (10).

Darbas rankiniu režimu

  1. Paspauskite rankų/kojų jungiklį (12) į padėtį "RANKOS". Rankos / kojos pasirinkimo šviesos diodas (13) užsidegs žaliai.
  2. Paspauskite variklio veikimo jungiklį (3), kad paleistumėte variklį. Variklio veikimo šviesos diodas (4) užsidegs žaliai.
  3. Nustatykite greičio reguliavimo rankenėlę (9) į pageidaujamą greitį.
  4. Variklis sustos, kai vėl paspausite variklio veikimo jungiklį (3). Variklio veikimo šviesos diodas (4) išsijungia.

Veikimas kojų režimu

  1. Paspauskite rankinį / kojinį jungiklį (12) į padėtį "NOGA". Pasirodo rankos / kojos pasirinkimo šviesos diodas (13) šviečia oranžine spalva, o galvutėje esantis šviesos diodas (4) šviečia žaliai.
  2. Nustatykite greičio reguliavimo rankenėlę (9) į norimą didžiausią greitį.
  3. Paspauskite kojinį jungiklį (31), kad užvestumėte variklį.

Tempomato režimas (AUTO CRUISE)

Kai naudojamas kojinis jungiklis, automatinio greičio palaikymo funkcija leidžia išlaikyti greitį, kai kojinis jungiklis nebespaudžiamas. Suaktyvinkite paspausdami jungiklį [AUTO CRUISE] (5) ir laikant nuspaustą kojinį jungiklį (31) vienodai spaudžiant 2 sekundes. Deaktyvuokite paspausdami kojinį jungiklį.

PASTABA Neviršykite didžiausio valdymo bloko veikimo greičio, nes dirbant per dideliu greičiu gali būti pažeista galva ir sužaloti žmonės. Prieš išjungiant maitinimo jungiklį būtina įsitikinti, kad variklis yra sustabdytas. Kai įrenginys nenaudojamas, siekdami maksimalaus saugumo, atjunkite maitinimo laidą.

Darbas su mikromotoriniu antgaliu

Frezos įdėjimas arba išėmimas

Frezą galima pakeisti sukant galvutės laikiklį pagal laikrodžio rodyklę. Pakeitus frezą, galvutės laikiklį reikia pasukti prieš laikrodžio rodyklę, kad jis būtų patikimai laikomas. [Fig.13, Fig.14, Fig.15]

PASTABA Naudokite tik rekomenduojamus pjoviklius. Prieš keisdami pjaustytuvus visada pašalinkite nešvarumus.

Pakeitę frezą, prieš užvesdami variklį įsitikinkite, kad įvorė yra patikimai pritvirtinta.

NEBANDYKITE reguliuoti galvutės griebtuvo, kai variklis veikia, kad nesugadintumėte mašinos.

Kai mikromotorinis antgalis nenaudojamas, rekomenduojama frezą palikti laikiklyje.

Nenaudojamą galvutę visada padėkite ant galvutės stovo (26) arba ant galvutės atramos (27). Būkite ypač atsargūs, kad nenumestumėte jos ant grindų.

Prieš vėl surinkdami kruopščiai išvalykite spaustuvą ir frezos laikiklį. Valykite bent kartą per savaitę, kad prailgintumėte naudojimo laiką.

Išmontuojant reikia ypatingai saugoti rankeną ir variklį nuo nešvarumų. Veleną ir variklį gali išmontuoti tik kvalifikuotas remontininkas.

Leistinas sukimosi greitis

Lentelėje nurodytas didžiausias įprastinių frezų sukimosi greitis (aps./min.). Leistinasis sukimosi dažnis gali šiek tiek skirtis priklausomai nuo medžiagų ar frezų tipų.

Diagrama: ROTATION SPEED [RPM]

Diagrama rodo maksimalų leistiną sukimosi greitį (RPM) pagal frezos skersmenį (nuo "more than Ø40" iki "less than ø2"). Didžiausias greitis yra 50 000 aps./min. ir mažėja su didėjančiu frezos skersmeniu.

Įsitikinkite, kad neviršijate maksimalių sukimosi dažnių, kuriuos nurodo naudojamo pjaustytuvo gamintojas arba platintojas. Dideli pjaustytuvai, net ir veikdami mažesniu nei didžiausias vardinis sūkių dažnis, gali pradėti vibruoti. Greitį reikia nedelsiant sumažinti, kad būtų išvengta pjaustytuvo, galvutės ar operatoriaus pažeidimų.

Visada naudokite geros kokybės pjaustytuvą.

Nepamirškite frezos kotą įkišti iki galo, kol jis palies laikiklio galinę dalį. Tada priveržkite įvorę. Jei freza naudojama ne iki galo įdėta, tai labai pavojinga, nes dėl vibracijos ji gali išslysti ir pažeisti galvutę.

Techniniai duomenys: Klaidos kodas

Klaidos kodas Būklė Priežastis
"1E" Variklio jutiklio gedimas Sugedęs vienas ar daugiau Hall jutiklių. Variklio kabelis atjungtas arba pažeistas.
"2E" Variklio blokavimo klaida Variklio kabelis yra pažeistas.
"4E" Viršįtampio aptikimo klaida Valdymo bloko grandinė yra sugedusi.
"5E" Perkaitimo klaida Valdymo blokas per ilgai veikė esant didelei apkrovai. Valdymo blokas pateko į pernelyg karštą aplinką. Užsikimšusios oro angos. Temperatūros jutiklis sugedęs.
"6E" Perdegimo klaida Įrenginys veikė esant didelei apkrovai arba buvo staiga sustabdytas po paleidimo.

Gedimų šalinimas

Problema Patikrinimo taškai Veiksmai
Nedega maitinimo lemputė. Įsitikinkite, kad maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo ir valdymo bloko. Tinkamai prijunkite maitinimo laidą.
Variklis neveikia. Ekrane rodomas užrašas "1E". Patikrinkite, ar teisingai prijungtas variklio laidas. Jei nuolat rodoma ta pati klaida, pakeiskite variklio kabelį.
Rodoma "2E". Patikrinkite, ar įvorės laikiklis atidarytas. Jei jis atviras, uždarykite įvorės laikiklį.
Rodoma "4E". Valdymo bloko grandinė sugedusi. Grąžinkite įrenginį remontuoti.
Rodoma "5E". Patikrinkite, ar valdymo blokas nebuvo naudojamas ilgą laiką esant didelei apkrovai. Patikrinkite, ar darbo zonos temperatūra nėra per aukšta. Patikrinkite, ar neuždengta oro anga. Sugedęs temperatūros jutiklis. Iš naujo įjunkite valdymo bloką po to, kai jis buvo sustabdytas maždaug 10 minučių. Jei ji yra per šilta, perkelkite valdymo bloką į vietą, kurioje vidaus temperatūra būtų 0 ~ 40 °C. Atlaisvinkite oro angą.
Rodomas užrašas "6E". Patikrinkite, ar valdymo blokas nebuvo naudojamas per daug didelės apkrovos sąlygomis. Patikrinkite, ar įvorės griebtuvas yra atidarytas. Patikrinkite, ar antgalio velenas mikromotoriaus velenas gali laisvai suktis. Paspauskite automatinės kruizo kontrolės jungiklį arba išjunkite ir įjunkite, tada paspauskite galvos jungiklį. Jei vis dar rodoma ta pati klaida, siųskite įrenginį į servisą. Jei jis atviras, priveržkite jį sukdami galvutės rankenėlę. Jei jo negalima pasukti uždarytu griebtuvu, mikromotoriaus antgalio pagrindas yra sugedęs. Siųskite įrenginį į servisą.
Neveikia kojinis jungiklis. Įsitikinkite, kad kojinio jungiklio laidas prijungtas teisingai. Teisingai prijunkite kojinio jungiklio kabelį.
Rankinis / kojinis jungiklis nustatytas į "HAND" (rankinis). Nustatykite rankų / kojų jungiklį į padėtį "FOOT" (kojos).
Veikimo metu galvutė perkaista. Rutuliniai guoliai yra sugedę. Siųskite įrenginį į servisą.
Galvutė pernelyg vibruoja ir yra labai triukšminga. Įsitikinkite, kad ant įvorės nėra nešvarumų. Sukimosi greitis yra per didelis. Patikrinkite, ar pjovimo veleno būklė gera. Įsitikinkite, kad rutuliniai guoliai yra geros būklės. Kruopščiai išvalykite įvorę. Sumažinkite greitį. Žr. lentelę "Leistinas sukimosi greitis". Pakeiskite jį nauju. Siųskite įrenginį į techninę priežiūrą.

Specifikacijos

Valdymo blokas

Modelio pavadinimas Įvestis Svoris Dydis Galvutės tipas
HANDY 700 AC 100~120V 50/60Hz 2,7 kg 137(szer.)x232(dł.)x180(wys.) Variklis be šepetėlių
HANDY 702 AC 200~240V 50/60Hz 1,9 kg Šepečio variklis

DĖMESIO!

Frezą reikia keisti, kai frezavimo staklės išjungiamos jungikliu. Pasukus greičio reguliavimo potenciometrą į minimalią padėtį, frezavimo mašina neišjungiama, o tik sumažinamas jos greitis iki minimalaus (plika akimi nematomo). Keičiant frezą minimaliu greičiu, kai frezavimo aparatas yra įjungtas, gali perkaisti frezos galvutė ir dėl to ji gali būti sugadinta (garantija netaikoma).

DĖMESIO!!! Nemirkykite galvučių. Nedezinfekuokite per dideliu skysčio kiekiu. Į galvutę patekęs vanduo arba dezinfekavimo skystis (ne alkoholinis) gali ją sugadinti. Prieš galimą dezinfekavimą nuo galvutės pašalinkite dulkes. Rekomenduojama galvutę prižiūrėti tam skirtais skysčiais.

SAUGOS PRIEMONĖS

  1. Prietaisas yra profesionali įranga, skirta naudoti grožio salonuose. Prietaisą turi naudoti tik kvalifikuotas kosmetikos personalas, kad būtų išvengta nepageidaujamo poveikio procedūrų metu.
  2. Prietaiso negalima ardyti ar bandyti naudoti kitais tikslais, nei nurodyta šioje naudojimo instrukcijoje. Visus aptarnavimo ir remonto darbus turi atlikti tik įgaliotasis techninės priežiūros specialistas (ACTIVESHOP Sp. z o.o. įmonė).
  3. Nemontuokite ir nenaudokite prietaiso šalia skysčių, drėgnose vietose arba su drėgnomis rankomis - kad į prietaisą nepatektų skysčių.
  4. Nedelsdami ištraukite prietaisą iš elektros lizdo ir kreipkitės į ACTIVESHOP Sp. z o.o. įgaliotąjį techninės priežiūros centrą šiais atvejais: a) į prietaisą pateko skysčio, b) prietaisas skleidžia keistą kvapą, dūmus arba skleidžia keistus garsus, c) pažeistas maitinimo laidas, d) prietaisas buvo nuverstas arba pažeistas jo korpusas.
  5. Ant laidų nedėkite jokių daiktų. Nestatykite prietaiso ten, kur kas nors gali užlipti ant maitinimo laido.
  6. Saugumo sumetimais ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo kiekvieną kartą, kai baigsite dirbti su įrenginiu.
  7. Nieko neįkiškite į prietaiso angą. Jei į angą pateko pašalinis daiktas, ištraukite laidą iš lizdo ir kreipkitės į platintoją arba gamintoją.
  8. Nestatykite prietaiso ant nestabilaus vežimėlio, lentynos ar transporto priemonės. Nukritęs prietaisas gali būti sugadintas.
  9. Siekiant užtikrinti fiksuotą prietaiso tarnavimo laiką, prieš dar kartą paspaudžiant maitinimo mygtuką (tarp įjungimo ir išjungimo ir atvirkščiai) rekomenduojama išlaikyti vienos minutės intervalą.
  10. Maitinimo šaltinis turi atitikti techninius duomenis, nurodytus vardinėje plokštelėje. Priešingu atveju kyla pavojus, kad prietaisas veiks netinkamai, bus sugadintas ar net sudegs.

DĖMESIO:

  1. Sugadinus maitinimo laidą ar įvykus kitiems gedimams, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą - taip išvengsite bet kokio pavojaus.
  2. Šį prietaisą gali naudoti ne jaunesni kaip 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fizinės ir protinės galimybės yra ribotos, o patirtis ir žinios apie įrangą nepakankamos, jei prižiūrima arba instruktuojama, kaip saugiai naudotis įranga, kad būtų suprasta su tuo susijusi rizika.
  3. Įranga nėra skirta vaikams žaisti. Neleiskite vaikams žaisti su įrenginiu.
  4. Nepalikkite prietaiso be priežiūros, kai šalia yra vaikų arba asmenų, neturinčių pakankamai žinių apie prietaiso naudojimą.
  5. Šis elektrinis prietaisas nėra žaislas. Neteisingas naudojimas arba sąlytis su elektros prietaisu gali kelti pavojų sveikatai arba sukelti mirtį, todėl prietaisas turi būti naudojamas ir laikomas vaikams nepasiekiamoje vietoje.

PRIETAISO ŠALINIMAS

Panaudotus elektros prietaisus, armatūrą ir pakuotes utilizuokite perdirbimo centruose, laikydamiesi aplinkos apsaugos principų. Elektros prietaisų negalima išmesti į buitinių atliekų konteinerius. Laikykitės šio tipo įrangos šalinimo taisyklių. Siekdami apsaugoti aplinką pagal Direktyvą 2012/19/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų, naudotą elektros ir elektroninę įrangą reikia rinkti atskirai ir perduoti į naudotos elektroninės ir elektros įrangos surinkimo punktus.

Nebenaudojamuose ir senuose prietaisuose yra visiškai perdirbamų sudedamųjų dalių, todėl juos reikėtų atiduoti perdirbti. Todėl juos reikėtų atiduoti į atitinkamas surinkimo vietas, taip pat juos galima atiduoti įmonei ACTIVESHOP Ltd.

[WEEE symbol for electronic waste]

SAUGOJIMAS IR TRANSPORTAVIMAS

Prietaisas turėtų būti transportuojamas (-) 20 °C - (+) 40 °C temperatūroje tik originalioje pakuotėje. Prietaisas turėtų būti laikomas gerai vėdinamoje patalpoje, kurioje santykinė oro drėgmė neviršija 90 %. Darbinė temperatūra nuo (+) 10°C iki (+) 40°C. Sandėliavimo ir transportavimo procesų metu prietaiso negalima mėtyti ar mėtyti, jis negali būti veikiamas mechaninių smūgių ar atmosferos veiksnių.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

138276 manual lt Aspose.Words for .NET 25.2.0

Related Documents

Preview ACTIVESHOP Marathon Multi 800 Naudojimo Instrukcijos
Išsamios naudojimo instrukcijos ACTIVESHOP Marathon Multi 800 frezavimo staklėms. Sužinokite apie įrenginio funkcijas, saugų naudojimą, montavimą ir priežiūrą.
Preview Naudojimo instrukcijos: ACTIVESHOP Marathon 3 Champion Frezavimo Staklės
Išsamus vadovas, kaip naudoti ir prižiūrėti ACTIVESHOP Marathon 3 Champion profesionalias frezavimo stakles. Apima specifikacijas, saugos nurodymus, trikčių šalinimą ir tinkamą šalinimą.
Preview Lietošanas instrukcija: ACTIVESHOP Marathon Handy 700/702 frēzmašīna
Detalizēta lietošanas instrukcija ACTIVESHOP Marathon Handy 700/702 frēzmašīnai, kas aptver tehniskos datus, darbību, problēmu novēršanu un drošības norādījumus.
Preview ACTIVESHOP Marathon Handy 700/702 Milling Machine User Manual
Comprehensive instructions for use for the ACTIVESHOP Marathon Handy 700 and Handy 702 milling machines. Covers technical specifications, operation, troubleshooting, safety measures, and disposal.
Preview Marathon Handy 700/702 marógép Használati utasítás
Ez a dokumentum részletes útmutatást nyújt az Activeshop Marathon Handy 700 és 702 professzionális marógépekhez, beleértve a műszaki specifikációkat, összeszerelést, működést, hibaelhárítást és biztonsági irányelveket.
Preview ACTIVESHOP Marathon Handy 700/702 User Manual
User manual for the ACTIVESHOP Marathon Handy 700/702 electric nail drill, detailing technical specifications, operation, safety precautions, troubleshooting, and maintenance for professional cosmetic use.
Preview Instrucțiuni de utilizare Mașină de frezat ACTIVESHOP Marathon Multi 600
Ghid complet de utilizare pentru Mașina de frezat ACTIVESHOP Marathon Multi 600, acoperind instalarea, operarea, întreținerea, siguranța și depanarea. Echipament profesional pentru cosmetică, cu putere de 100W și vitez de până la 50.000 RPM.
Preview Naudojimo instrukcijos: ACTIVESHOP MARATHON K38 / K38 PRO Frezavimo Staklės
Išsamios ACTIVESHOP MARATHON K38 ir K38 PRO frezavimo staklių naudojimo instrukcijos. Sužinokite apie gaminio funkcijas, saugos priemones, trikčių šalinimą ir techninius duomenis.