Deerma PPM4501 Air Purifier
This document serves as the user manual for the Deerma PPM4501 Air Purifier. It provides essential information for safe operation, effective use, and proper maintenance.
Ce document sert de manuel d'utilisation pour le purificateur d'air Deerma PPM4501. Il fournit des informations essentielles pour une utilisation sûre, une utilisation efficace et un entretien approprié.
Important Safety Precautions ⚠️
Please read all instructions carefully before operating the appliance. Failure to follow these warnings may result in electric shock, fire, or serious injury.
- This appliance is intended for household use only.
- Ensure the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before connecting.
- Do not operate the appliance if the cord or plug is damaged.
- Keep the power cord away from heated surfaces.
- Do not immerse the appliance or its cord in water or other liquids.
- Unplug the appliance when not in use, before cleaning, or performing maintenance.
- Do not block air inlets or outlets.
- Place the appliance on a stable, level surface.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
- Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension secteur locale avant de le brancher.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche est endommagé.
- Tenez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chauffées.
- Ne plongez pas l'appareil ou son cordon dans l'eau ou d'autres liquides.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant le nettoyage ou l'entretien.
- Ne bloquez pas les entrées ou sorties d'air.
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
Product Overview
Familiarize yourself with the components of your Deerma PPM4501 Air Purifier:
Control Panel: Located on the top of the unit, featuring power, fan speed, and mode selection buttons.
Air Outlet: Where purified air is released.
Air Inlet: Grilles around the unit where air is drawn in.
Filter Compartment: Located at the base or rear, housing the air filter.
Power Cord: Connects the unit to the electrical outlet.
Filter Replacement Indicator: A light or icon that illuminates when the filter needs replacement (e.g., a small filter icon ?).
Familiarisez-vous avec les composants de votre purificateur d'air Deerma PPM4501 :
Panneau de commande : Situé sur le dessus de l'appareil, comprenant les boutons d'alimentation, de vitesse du ventilateur et de sélection de mode.
Sortie d'air : Par où l'air purifié est libéré.
Entrée d'air : Grilles autour de l'appareil par lesquelles l'air est aspiré.
Compartiment du filtre : Situé à la base ou à l'arrière, abritant le filtre à air.
Cordon d'alimentation : Connecte l'appareil à la prise électrique.
Indicateur de remplacement du filtre : Une lumière ou une icône qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé (par exemple, une petite icône de filtre ?).
Operation Instructions
- Setup: Place the air purifier on a flat, stable surface at least 30 cm (12 inches) away from walls or furniture. Ensure proper ventilation.
- Install Filter: Open the filter compartment, remove the filter from its packaging, and insert it correctly. Close the compartment securely.
- Connect Power: Plug the power cord into a suitable electrical outlet.
- Turn On: Press the Power button [▶️]. The unit will start in its default mode (e.g., Auto mode).
- Adjust Settings: Use the fan speed buttons (e.g., ⚙️ Low, Medium, High) or mode buttons (e.g., Auto, Sleep) to customize operation.
- Turn Off: Press the Power button [▶️] again to turn off the unit. Unplug if not in use for an extended period.
Instructions d'utilisation :
- Installation : Placez le purificateur d'air sur une surface plane et stable, à au moins 30 cm (12 pouces) des murs ou des meubles. Assurez une ventilation adéquate.
- Installation du filtre : Ouvrez le compartiment du filtre, retirez le filtre de son emballage et insérez-le correctement. Fermez solidement le compartiment.
- Branchement : Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique appropriée.
- Mise en marche : Appuyez sur le bouton d'alimentation [▶️]. L'appareil démarrera dans son mode par défaut (par exemple, mode Auto).
- Réglage des paramètres : Utilisez les boutons de vitesse du ventilateur (par exemple, ⚙️ Bas, Moyen, Élevé) ou les boutons de mode (par exemple, Auto, Veille) pour personnaliser le fonctionnement.
- Mise hors tension : Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation [▶️] pour éteindre l'appareil. Débranchez-le s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Maintenance and Cleaning ?
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your Deerma PPM4501.
Filter Replacement
The Filter Replacement Indicator (?) will illuminate when the filter needs to be replaced. Typically, filters should be replaced every 6-12 months depending on usage and air quality. Follow these steps:
- Unplug the unit.
- Open the filter compartment.
- Remove the old filter and dispose of it properly.
- Insert the new, genuine Deerma replacement filter.
- Close the compartment securely.
- Plug in the unit and turn it on. Reset the filter indicator by pressing and holding a specific button (e.g., Power button for 5 seconds) as per the control panel instructions.
Cleaning the Unit
Clean the exterior of the unit regularly with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
Clean the air inlet and outlet grilles using a vacuum cleaner with a brush attachment.
Entretien et nettoyage :
Un entretien régulier garantit des performances optimales et la longévité de votre Deerma PPM4501.
Remplacement du filtre
L'indicateur de remplacement du filtre (?) s'allumera lorsque le filtre devra être remplacé. Généralement, les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 12 mois, selon l'utilisation et la qualité de l'air. Suivez ces étapes :
- Débranchez l'appareil.
- Ouvrez le compartiment du filtre.
- Retirez l'ancien filtre et jetez-le correctement.
- Insérez le nouveau filtre de remplacement authentique Deerma.
- Fermez solidement le compartiment.
- Branchez l'appareil et allumez-le. Réinitialisez l'indicateur de filtre en appuyant et maintenant un bouton spécifique (par exemple, le bouton d'alimentation pendant 5 secondes) conformément aux instructions du panneau de commande.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez régulièrement l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants.
Nettoyez les grilles d'entrée et de sortie d'air à l'aide d'un aspirateur muni d'une brosse.
Troubleshooting Guide
If you encounter issues with your Deerma PPM4501, consult the table below:
Problem | Possible Cause | Solution |
---|---|---|
Unit does not turn on. | Power cord not plugged in. | Ensure the power cord is securely plugged into the unit and a working outlet. |
No power supply. | Check your home's circuit breaker or fuse. | |
Airflow is weak. | Filter is clogged. | Replace the air filter. |
Air inlets/outlets are blocked. | Ensure there are no obstructions around the unit. | |
Unusual noise. | Unit is not on a level surface. | Move the unit to a flat, stable surface. |
Filter is not installed correctly. | Check filter installation. | |
Filter indicator is still on after replacement. | Filter indicator not reset. | Follow the reset procedure outlined in the Maintenance section. |
Guide de dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre Deerma PPM4501, consultez le tableau ci-dessous :
Problème | Cause possible | Solution |
---|---|---|
L'appareil ne s'allume pas. | Le cordon d'alimentation n'est pas branché. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à l'appareil et à une prise fonctionnelle. |
Pas d'alimentation électrique. | Vérifiez le disjoncteur ou le fusible de votre domicile. | |
Le flux d'air est faible. | Le filtre est obstrué. | Remplacez le filtre à air. |
Les entrées/sorties d'air sont bloquées. | Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions autour de l'appareil. | |
Bruit inhabituel. | L'appareil n'est pas sur une surface plane. | Déplacez l'appareil sur une surface plane et stable. |
Le filtre n'est pas installé correctement. | Vérifiez l'installation du filtre. | |
L'indicateur de filtre est toujours allumé après remplacement. | L'indicateur de filtre n'a pas été réinitialisé. | Suivez la procédure de réinitialisation décrite dans la section Entretien. |
Support and Warranty
For further assistance, product support, or warranty information, please refer to the official Deerma website or contact authorized service centers.
Support et garantie
Pour une assistance supplémentaire, le support produit ou des informations sur la garantie, veuillez consulter le site Web officiel de Deerma ou contacter les centres de service agréés.