ACTIVESHOP

NÁVOD NA POUŽITIE

Ocho Nails x2plus lampa

Dovozca

z o.o.
Ul. Graniczna 8b, bud. DC2A
54-610 Wrocław, Poľsko
www.activeshop.com.pl
Rev. A/01/2025

Certifikácia: CE

Funkcie zariadenia

  • Snímač pohybu
  • LED displej
  • Nastavenie času na 10s
  • Nastavenie času na 30s
  • Nastavenie času na 60s
  • Tlačidlo na nastavenie bezbolestného vytvrdzovania a času zariadenia na 99s
  • Napájacia zásuvka

Popis produktu

Lampa Ocho Nails je určená na profesionálne použitie. Umožňuje rýchle vytvrdzovanie UV/LED gélov a hybridov.

Návod na použitie

Vložte do zásuvky a nechajte ju zapnúť:

  1. Pripojte zariadenie k zdroju napájania.
  2. Zvoľte čas prevádzky (10/30/60/99s).
  3. Po opätovnom stlačení tlačidla sa svietidlo prepne do pohotovostného režimu.
  4. Keď sa vloží ručička bez výberu prevádzkového času, zariadenie automaticky nastaví čas na 120 s.
  5. Po výbere prevádzkového času medzi 10/30/60s alebo po vložení ruky do lampy a jej aktivácii prostredníctvom snímača pohybu stlačte a podržte tlačidlo 99s. Tým sa zmení príkon z 54 W na 75 W (príkon lampy je možné zmeniť len vtedy, keď je lampa v režime voľby času prevádzky alebo pomocou snímača pohybu).
  6. Podržte stlačené tlačidlo 99s - zariadenie sa prepne do režimu bezbolestného vytvrdzovania, výkon sa bude postupne zvyšovať.
  7. Keď je zvolený prevádzkový čas v rozmedzí 10/30/60s, čas sa odpočítava späť na 0. Keď je zvolený režim bezbolestného vytvrdzovania 99s a je zvolený automatický štart snímačom pohybu, čas sa odpočítava od 0 do 99s alebo 120s, v závislosti od zvolenej možnosti.
  8. Tlačidlá 10/30/60/99s majú pamäťovú funkciu. Po zvolení daného času si lampa zapamätá výber a pri ďalšom vložení ruky do lampy sa spustí s predtým zvoleným časom.

Špecifikácie zariadenia

  • Model: X2plus
  • Vstupné napájanie: 24 V 1A
  • Výkon: 75 W
  • LED dióda: Napájanie: 36 LED (365-405 nm)
  • Vstupné napájanie (AC): 100-240V 0,5A 50-60Hz
  • Výstupný výkon (DC): 24V 1A
  • Dĺžka kábla: 146cm
  • Rozmery zariadenia: 20,5x20x10cm

Pozor (Pred použitím)

  • Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie.
  • Aby ste zabránili poškodeniu zariadenia, používajte napájací adaptér, ktorý je súčasťou balenia.
  • Aby ste zabránili poškodeniu jednotky alebo úrazu elektrickým prúdom, uchovávajte lampu mimo dosahu vody a iných kvapalín.
  • Odpojte jednotku zo zásuvky, keď sa nepoužíva.
  • Nepoužívajte jednotku, ak je poškodená.
  • Nepoužívajte prístroj, ak je poškodený napájací zdroj.
  • Aby ste predišli skráteniu životnosti lampy, nepoužívajte ju viac ako 600 s naraz.
  • Počas používania sa nepozerajte priamo do svetla LED, aby ste si nepoškodili zrak.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

  1. Zariadenie je profesionálne zariadenie určené na používanie v kozmetických salónoch. Obsluha zariadenia len kvalifikovaným kozmetickým personálom zabráni nežiaducim účinkom počas ošetrenia.
  2. Prístroj sa nesmie rozoberať ani sa nesmie pokúšať používať na iné účely, ako sú uvedené v tomto návode na použitie. Všetky servisné úkony a opravy musí vykonávať len autorizovaný servisný technik (spoločnosť ACTIV Tomasz Pacholczyk).
  3. Zariadenie neinštalujte ani nepoužívajte v blízkosti tekutín, na mokrých miestach alebo s mokrými rukami - aby sa do zariadenia nedostali žiadne tekutiny.
  4. Okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky a kontaktujte autorizovaný servis ACTIV Tomasz Pacholczyk v nasledujúcich prípadoch: a) do zariadenia sa dostala kvapalina, b) zariadenie vydáva zvláštny zápach, dym alebo vydáva zvláštne zvuky, c) došlo k poškodeniu napájacieho kábla, d) zariadenie bolo prevrátené alebo bol poškodený jeho kryt.
  5. Na káble neumiestňujte žiadne predmety. Zariadenie neinštalujte na miesta, kde by niekto mohol stúpiť na napájací kábel.
  6. Z bezpečnostných dôvodov vytiahnite napájací kábel zo zásuvky vždy, keď skončíte prácu s prístrojom.
  7. Do otvoru spotrebiča nič nevkladajte. Ak sa do otvoru dostane cudzí predmet, vyberte kábel zo zásuvky a kontaktujte distribútora alebo výrobcu.
  8. Neumiestňujte spotrebič na nestabilný vozík, policu alebo vozidlo. V prípade pádu sa môže prístroj poškodiť.
  9. Aby sa zaručila pevná životnosť spotrebiča, odporúča sa dodržať interval jednej minúty pred opätovným stlačením tlačidla napájania (medzi zapnutím a vypnutím a naopak).
  10. Napájací zdroj musí byť v súlade so špecifikáciami uvedenými na typovom štítku. V opačnom prípade hrozí riziko poruchy, poškodenia alebo dokonca vyhorenia spotrebiča.

POZOR (Ďalšie upozornenia)

  • V prípade poškodenia napájacieho kábla alebo iných porúch sa obráťte na autorizované servisné stredisko - predídete tak nebezpečenstvu.
  • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými a duševnými schopnosťami a nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami so zariadením, ak je zabezpečený dohľad alebo poučenie o používaní zariadenia bezpečným spôsobom tak, aby boli pochopené súvisiace riziká.
  • Zariadenie nie je určené na to, aby sa s ním hrali deti. Nedovoľte deťom, aby sa so zariadením hrali.
  • Nenechávajte spotrebič bez dozoru, keď sa v jeho blízkosti nachádzajú deti alebo osoby bez dostatočných znalostí o používaní spotrebiča.
  • Tento elektrický spotrebič nie je hračka. Nesprávne používanie alebo kontakt s elektrickým spotrebičom môže predstavovať riziko ohrozenia zdravia alebo viesť k smrti, preto by sa mal spotrebič používať a skladovať mimo dosahu detí.

LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA

Použité elektrické spotrebiče, príslušenstvo a obaly zlikvidujte v recyklačných strediskách v súlade so zásadami ochrany životného prostredia. Elektrické zariadenie nevyhadzujte do kontajnerov s domovým odpadom. Pri likvidácii tohto typu zariadenia postupujte podľa v súlade s pravidlami. Likvidácia tohto typu zariadenia. V záujme ochrany životného prostredia v súlade so smernicou 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení sa elektroodpad musí zbierať oddelene a odovzdávať na zberných miestach pre elektroodpad. Staré spotrebiče na konci svojej životnosti obsahujú plne recyklovateľné komponenty, a preto by sa mali odovzdať na recykláciu. Mali by sa preto odovzdať.

♻️ [Recycling symbol]

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

150708 manual sk 2 Aspose.Words for .NET 25.2.0

Related Documents

Preview Ocho Nails x2plus Lamp User Manual & Specifications | ACTIVESHOP
Detailed user manual for the ACTIVESHOP Ocho Nails x2plus UV/LED nail lamp. Includes features, operating instructions, technical specifications, safety precautions, and disposal guidelines.
Preview ACTIVESHOP Лампа Ocho Nails x2plus - Инструкции за употреба и спецификации
Подробно ръководство за употреба, функции, спецификации и мерки за безопасност на ACTIVESHOP Лампа Ocho Nails x2plus. Научете как да използвате и поддържате вашия професионален UV/LED уред за маникюр.
Preview ACTIVESHOP Ocho Nails x22plus Lamp: Instructions for Use, Specifications, and Safety
Comprehensive instructions, product specifications, safety measures, and disposal guidelines for the ACTIVESHOP Ocho Nails x22plus UV/LED nail lamp. Learn how to use, maintain, and safely handle this professional beauty equipment.
Preview Ocho Nails X13 Lamp User Manual
User manual for the Ocho Nails X13 lamp, detailing its functions, usage, safety precautions, and disposal.
Preview ACTIVESHOP OCHO PRO 8 UV LED Lamp 84W - User Manual and Safety Guide
Comprehensive user manual for the ACTIVESHOP OCHO PRO 8 UV LED Lamp (84W). Learn about its features, technical specifications, usage instructions, and safety precautions for professional nail care.
Preview Ocho Nails X13 Lamp Kasutusjuhend | ACTIVESHOP
Comprehensive user manual for the ACTIVESHOP Ocho Nails X13 UV/LED nail lamp. Learn about its functions, specifications, safe operation, and proper disposal.
Preview ACTIVESHOP OCHO PRO 8 UV LED Nail Lamp 84W User Manual
Comprehensive user manual for the ACTIVESHOP OCHO PRO 8 UV LED nail lamp (84W). Features include Dual LED technology, multiple timer settings, low heat mode, and safety instructions for professional and home use.
Preview ACTIVESHOP UV LED Glow V1 Lamp Kasutusjuhend
Üksikasjalik kasutusjuhend ACTIVESHOP UV LED Glow V1 lambi ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks, sealhulgas tehnilised andmed, paigaldusjuhised, ohutusnõuded ja hooldusjuhised.