ACTIVESHOP

KASUTUSJUHEND

Ocho Nails X13 lamp

Importija

ACTIVESHOP Sp. z o.o.

Ul. Graniczna 8b, bud. DC2A 54-610 Wrocław, Poola

www.activeshop.com.pl

Rev. A/01/2025

Seadme funktsioonid

Diagrammi kirjeldus: Seadme peal on näha seitse nummerdatud osa, mis vastavad ülaltoodud funktsioonide loetelule: infrapuna liikumisandur, LED-ekraan, ajastusnupud (10s, 30s, 60s, 99s) ja pistikupesa.

Toote kirjeldus

Ocho Nails lamp on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. See võimaldab teil kiiresti kuivatada UV/LED-geele ja hübriide.

Kasutusjuhend

  1. Ühendage seade vooluvõrku.
  2. Valige tööaeg (10/30/60/99s).
  3. Kui nuppu uuesti vajutada, läheb lamp ooterežiimi.
  4. Kui sisestate käe ilma tööaega valimata, seab seade automaatselt aja 120s.
  5. Pärast tööaja valimist vahemikus 10/30/60s või käe sisestamist lampi ja liikumisanduri käivitamist vajutage ja hoidke all nuppu 99s. See lülitab võimsuse 48W-lt 65W-le (lambi võimsust saab muuta ainult siis, kui lamp on tööaja valimise režiimis või kui seda teeb liikumisandur).
  6. Hoidke all nuppu 99s - seade lülitub valutamata kuivatusrežiimi, võimsust suurendatakse järk-järgult.
  7. Kui tööaeg on valitud vahemikus 10/30/60s, loeb aeg tagasi kuni 0. Kui valitakse valutamata kuivatamine 99s ja automaatne aktiveerimine liikumisanduri poolt, loeb aeg 0 kuni 99s või 120s, sõltuvalt valitud valikust.
  8. Nuppudel 10/30/60/99s on mälufunktsioon. Kui antud aeg on valitud, jätab lamp selle valiku meelde ja järgmine kord, kui käsi pannakse lampi, käivitub see eelnevalt valitud ajaga.

Seadme spetsifikatsioonid

Märkus

OHUTUSNÕUDED

  1. Seade on professionaalne seade, mis on mõeldud kasutamiseks ilusalongides. Seadme kasutamine ainult kvalifitseeritud kosmeetikapersonali poolt väldib ebasoovitavaid mõjusid ravi ajal.
  2. Ärge võtke seadet lahti ega üritage seda kasutada muul kui käesolevas kasutusjuhendis märgitud eesmärgil. Kõik hooldus- ja remonditööd peab teostama ainult volitatud hooldustehnik (firma ACTIV Tomasz Pacholczyk).
  3. Ärge paigaldage ega kasutage seadet vedelike, niiskete kohtade läheduses või märgade kätega nii, et vedelikud ei saaks seadmesse sattuda.
  4. Järgmistel juhtudel tõmmake kohe pistik pistikupesast välja ja võtke ühendust volitatud teenindusettevõttega ACTIV Tomasz Pacholczyk: a) seadmesse on sattunud vedelikku, b) seade eraldab kummalist lõhna, suitsu või teeb kummalist müra, c) toitejuhe on kahjustatud, d) seade on ümber kukkunud või selle korpus on kahjustatud.
  5. Ärge asetage juhtmetele mingeid esemeid. Ärge paigaldage seadet sellisele kohale, kus keegi võib toitejuhtme peale astuda.
  6. Turvalisuse huvides eemaldage toitejuhe pistikupesast iga kord, kui lõpetate seadmega töötamise.
  7. Ärge sisestage midagi seadme avausse. Kui avausse satub võõrkeha, eemaldage juhe pistikupesast ja võtke ühendust edasimüüja või tootjaga.
  8. Ärge asetage seadet ebastabiilsele vankrile, riiulile või sõidukile. Seade võib kukkumise korral kahjustada.
  9. Seadme püsiva eluea tagamiseks soovitatakse enne toitenupu uuesti vajutamist (sisse- ja väljalülitamise ja vastupidi) järgida üheminutilist intervalli.
  10. Toiteallikas peab vastama tüübisildil olevatele spetsifikatsioonidele. Vastasel juhul on oht, et seade ei tööta korralikult, saab kahjustada või isegi põleb läbi.

ETTEVAATUST

  1. Toitejuhtme kahjustuste või muude rikete korral pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole - nii väldite ohtu.
  2. Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ja isikud, kelle füüsilised ja vaimsed võimed on vähenenud ning kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamisel, kui seadme ohutuks kasutamiseks on tagatud järelevalve või juhendamine, nii et sellega seotud riskid oleksid mõistetavad.
  3. Seadmed ei ole mõeldud lastele mängimiseks. Ärge lubage lastel seadmega mängida.
  4. Ärge jätke seadet järelevalveta, kui selle läheduses viibivad lapsed või isikud, kes ei ole piisavalt teadlikud seadme kasutamisest.
  5. See elektriline seade ei ole mänguasi. Ebaõige kasutamine või kokkupuude elektriseadmega võib ohustada tervist või põhjustada surma, seetõttu tuleb seadet kasutada ja hoida lastele kättesaamatus kohas.

SEADME KÕRVALDAMINE

Hävitage kasutatud elektriseadmed, kinnitusdetailid ja pakendid taaskasutuskeskustes vastavalt keskkonnakaitse põhimõtetele. Ärge kõrvaldage elektriseadmeid konteinerites koos majapidamisjäätmetega. Järgige vastavalt eeskirjadele seda tüüpi seadmete kõrvaldamisel. Keskkonna kaitsmiseks vastavalt direktiivile 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta tuleb elektriseadmete jäätmed koguda eraldi ja anda üle elektroonika- ja elektriseadmete kogumispunktidesse.

Vanad seadmed sisaldavad oma kasutusaja lõpus täielikult taaskasutatavaid komponente ja tuleks seetõttu saata ringlusse. Seetõttu tuleks need üle anda asjakohastele kogumispunktidele ning neid võib üle anda ka ettevõttele ACTIV Tomasz Pacholczyk.

LADUSTAMINE JA TRANSPORT

Seadet tuleb transportida temperatuuril vahemikus (-) 20 °C kuni (+) 50 °C ainult originaalpakendis. Seadet tuleb hoida hästi ventileeritud ruumis, kus suhteline õhuniiskus ei ületa 75%. Töötemperatuur on vahemikus (+) 10 °C kuni (+) 40 °C. Säilitamise ja transpordi ajal ei tohi seadet visata ega lasta maha, mitte puutuda kokku mehaaniliste löökide või ilmastikutingimustega.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

150706 manual et Aspose.Words for .NET 25.2.0

Related Documents

Preview ACTIVESHOP Ocho Nails x22plus Lamp: Instructions for Use, Specifications, and Safety
Comprehensive instructions, product specifications, safety measures, and disposal guidelines for the ACTIVESHOP Ocho Nails x22plus UV/LED nail lamp. Learn how to use, maintain, and safely handle this professional beauty equipment.
Preview Ocho Nails X13 Lamp User Manual
User manual for the Ocho Nails X13 lamp, detailing its functions, usage, safety precautions, and disposal.
Preview ACTIVESHOP OCHO PRO 8 UV LED Lamp 84W - User Manual and Safety Guide
Comprehensive user manual for the ACTIVESHOP OCHO PRO 8 UV LED Lamp (84W). Learn about its features, technical specifications, usage instructions, and safety precautions for professional nail care.
Preview Ocho Nails x2plus Lamp User Manual & Specifications | ACTIVESHOP
Detailed user manual for the ACTIVESHOP Ocho Nails x2plus UV/LED nail lamp. Includes features, operating instructions, technical specifications, safety precautions, and disposal guidelines.
Preview ACTIVESHOP UV LED Glow V1 Lamp Kasutusjuhend
Üksikasjalik kasutusjuhend ACTIVESHOP UV LED Glow V1 lambi ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks, sealhulgas tehnilised andmed, paigaldusjuhised, ohutusnõuded ja hooldusjuhised.
Preview ACTIVESHOP GLOW S1 168W Nail Lamp FD-369 User Manual and Safety Instructions
User manual and safety guide for the ACTIVESHOP GLOW S1 168W Nail Lamp (Model FD-369). Covers technical specifications, operating instructions, safety precautions, and storage/transport guidelines.
Preview ACTIVESHOP Лампа Ocho Nails x2plus - Инструкции за употреба и спецификации
Подробно ръководство за употреба, функции, спецификации и мерки за безопасност на ACTIVESHOP Лампа Ocho Nails x2plus. Научете как да използвате и поддържате вашия професионален UV/LED уред за маникюр.
Preview ACTIVESHOP OCHO PRO 8 UV LED Nail Lamp 84W User Manual
Comprehensive user manual for the ACTIVESHOP OCHO PRO 8 UV LED nail lamp (84W). Features include Dual LED technology, multiple timer settings, low heat mode, and safety instructions for professional and home use.