Roland HS-5 Session Mixer
Manual del usuario
Contenido
- Descripción de los paneles
- Utilización del HS-5
- Operaciones básicas
- Aplicación de efectos
- Grabación y reproducción de una interpretación
- Configuración avanzada
- Almacenamiento y carga de ajustes (Instantánea)
- Ajustes de limitación del volumen
- Conexión de dos unidades HS-5
- Montaje en un soporte
- Conexión a un ordenador
- Especificaciones
- UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
- NOTAS IMPORTANTES
Descripción de los paneles
Paneles superior/laterales
- Terminal de conexión a tierra: Consulte "Terminal de conexión a tierra" (p. 12).
- Conector DC IN: Conecte aquí el adaptador de CA incluido.
- Puerto COMPUTER: Use este puerto cuando desee conectar el HS-5 al ordenador mediante un cable USB.
- Puerto MEMORY: Conecte aquí una memoria USB.
- Mandos [A]-[E]: Estos mandos ajustan el balance de mezcla de las secciones A-E. También sirven para ajustar la profundidad del efecto seleccionado, y para ajustar el tempo y el volumen del sonido de clic.
- Sección A-D: Puede conectar los auriculares a cada sección y ajustar el balance del volumen entre su propia interpretación y la de los demás músicos. También puede aplicar el efecto de reverberación u otro efecto que considere oportuno a su interpretación.
- Botón [CLICK/TAP]: Activa o desactiva el sonido de clic y especifica su tempo.
- Botón [Power]: Apaga y enciende la unidad HS-5.
- Mandos de ajuste de ganancia del micrófono: Ajustan la ganancia del micrófono (sensibilidad) de las secciones A-D.
- Mando [MAIN MIX OUT]: Ajusta el volumen de salida de los conectores MAIN MIX OUT L, R/auriculares.
- Conectores LINE IN L, R/STEREO: Conecte aquí la línea de salida de un dispositivo, por ejemplo, de un teclado o un reproductor de audio.
- Conectores MAIN MIX OUT L, R/(auriculares): El sonido de las secciones A-E se mezcla y se emite por aquí.
- Botones [MIX A-D]: Estos botones encienden el mezclador secundario, lo que le permite ajustar el balance del volumen entre su propia interpretación y la de los demás músicos.
- Botón [MAIN MIX]: Pulse este botón si desea ajustar el balance del volumen del mezclador principal.
- Botones: Use estos botones para grabar su interpretación en una memoria USB o para reproducir una interpretación que ya haya grabado.
Panel trasero
- Conectores (L/MONO)/R para guitarra: Aquí puede conectar guitarras, baterías electrónicas u otros instrumentos. Si va a conectar una guitarra, gire el HS-5 para acceder a su parte posterior y coloque el interruptor [Hi-Z] en la posición de activación ON de la sección correspondiente (A-D).
- Conectores MIC: Aquí puede conectar micrófonos dinámicos. Este instrumento está equipado con conectores de tipo balanceado (XLR).
Utilización del HS-5
Conexiones
Conecte el HS-5, el adaptador de CA, los micrófonos, las guitarras y los demás dispositivos como se muestra en los ejemplos de conexión siguientes.
Encendido y apagado
- Conecte el adaptador de CA incluido al conector DC IN. Coloque el adaptador de CA de modo que el lado que tiene el indicador luminoso quede orientado hacia arriba y el lado con la información escrita hacia abajo. El indicador se iluminará al enchufar el adaptador de CA a una toma de CA.
- Asegúrese de que el volumen de todos los dispositivos conectados está al mínimo.
- Conecte los micrófonos, guitarras y demás equipos que vaya a utilizar en su interpretación.
- Mantenga pulsado el botón [Power] para encender la unidad HS-5.
- Encienda los dispositivos conectados.
Nota: Esta unidad está equipada con un circuito de protección. Tras el encendido, es necesario que transcurra un breve intervalo de tiempo (unos segundos) para que la unidad funcione con normalidad.
Este dispositivo se apagará automáticamente (función Auto Off) si no hay ninguna conexión USB y han transcurrido 600 minutos desde la última vez que se utilizó. ➡ "Acerca de la función de apagado automático" (p. 12)
Para apagar la unidad, apague los equipos siguiendo el orden de los pasos 5, 4 y 3.
Conexión del equipo
Los conectores y los ajustes dependen de los instrumentos que vaya a utilizar. Consulte las instrucciones siguientes y realice las conexiones oportunas.
Conexión de los auriculares
- Las secciones A-D tienen conectores para auriculares de tipo telefónico de 1/4" y telefónico estéreo en miniatura. Use el conector más adecuado para el tipo de conector de sus auriculares.
- En el caso de la sección E, puede conectar los auriculares al conector estéreo en miniatura de la sección MAIN MIX OUT.
Conexión de un micrófono dinámico
- Gire el mando de ajuste de ganancia del micrófono hacia la izquierda, hasta el ajuste mínimo.
- Conecte el micrófono dinámico en el conector de entrada del micrófono.
Conexión de una guitarra
- En la parte inferior del HS-5, coloque el interruptor [Hi-Z] en la posición de activación ON.
- Conecte el instrumento al conector para guitarra (L/MONO).
Conexión de una batería electrónica o un sintetizador
- En la parte inferior del HS-5, coloque el interruptor [Hi-Z] en la posición de desactivación OFF.
- Conecte el instrumento al conector para guitarra (L/MONO) y al conector R.
Precauciones:
- Para evitar que el equipo no funcione correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
- Una vez que ya está todo bien conectado, asegúrese de seguir el procedimiento indicado anteriormente para encender los dispositivos. Si enciende los dispositivos en un orden distinto, corre el riesgo de que no funcionen correctamente o que sufran daños.
- Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, podría oírse algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es normal y no indica la existencia de deficiencias de funcionamiento.
- Cuando se usan cables de conexión con resistencia, el nivel de volumen del equipo conectado a los conectores de entrada puede ser bajo. Si esto sucede, use cables de conexión sin resistencia.
- Puede producirse cierto retorno acústico según la ubicación de los micrófonos con respecto a los altavoces. Esto se puede solucionar: Cambiando la orientación de los micrófonos. Colocando los micrófonos a mayor distancia de los altavoces. Bajando los niveles de volumen.
Operaciones básicas
1. Ajuste del nivel de entrada
A continuación se explica cómo ajustar el nivel de entrada correctamente para que el sonido vocal o instrumental no sufra ninguna distorsión.
- Ajuste el mando [PHONES] y el mando [MY MIX] en la posición central.
- Ajuste el nivel de entrada para que el sonido vocal o instrumental no sufra ninguna distorsión. Ajuste el mando [LEVEL] de modo que el indicador (A-E) de su sección no se ilumine en color rojo cuando vocalice en el micrófono o toque su instrumento.
- Ajuste del micrófono: Mientras vocaliza en el micrófono, ajuste el mando de ganancia del micrófono de su propia sección.
- Ajuste de guitarra, teclado o batería: Suba o baje el volumen de salida del instrumento que está tocando.
2. Selección del tipo de entrada
Utilice el botón [INPUT] para seleccionar el tipo de entrada. Esto le permite aplicar el efecto más adecuado para cada tipo. Si no desea aplicar ningún efecto, seleccione "LINE".
3. Ajuste del balance del volumen global
A continuación se explica cómo ajustar el balance del volumen entre todos los músicos.
- Pulse el botón [MAIN MIX] para que se ilumine.
- Coloque los mandos [A]-[E] en la posición central.
- Gire los mandos [A]-[E] para ajustar el volumen de cada sección.
Nota: Es más fácil ajustar el volumen global si todos los músicos están produciendo sonido mientras se giran los mandos.
4. Ajuste de la salida de los auriculares
Use el mando [MY MIX] de cada sección para ajustar el balance del volumen entre su propia interpretación y la de los demás músicos; use el mando [PHONES] para ajustar el volumen de los auriculares.
Nota: El HS-5 puede emitir el sonido a un volumen muy alto. Ajuste el volumen con cuidado para evitar perjudicar su audición.
5. Aplicación de reverberación
Use el mando [REVERB] para añadir reverberación al sonido de las voces o la interpretación.
6. Interpretación y grabación de la interpretación
El HS-5 puede grabar su interpretación en una memoria USB conectada al puerto MEMORY.
Botón | Operación |
---|---|
Detiene la reproducción o la grabación. | |
Inicia la reproducción. | |
Inicia la grabación. | |
Dos pulsaciones rápidas (toques) | Selecciona los datos anteriores. |
+ [MIX A] | Selecciona los datos siguientes. |
+ [MIX D] | Retroceso. |
Avance rápido. |
NOTA: La salida del mezclador principal se graba. La grabación no se ve afectada por los ajustes del mando [PHONES] y del mando [MY MIX] de cada sección, ni tampoco por el ajuste del mando [MAIN MIX OUT].
Grabación de una interpretación
A continuación se explica cómo puede grabar su interpretación en una memoria USB.
- Conecte su memoria USB (se vende por separado) al puerto MEMORY.
- Pulse el botón [REC] para iniciar la grabación de su interpretación.
- Cuando acabe de interpretar, pulse el botón [STOP] para detener la grabación.
Acerca de los datos grabados: Los datos se graban en formato WAV estéreo de 16 bits a 44,1 kHz. Una sola grabación puede durar hasta 200 minutos. Los datos grabados se guardan en la memoria USB, en una carpeta con el nombre "HS-5" y con el nombre de archivo HS5_****.wav (**** es el orden de creación de la grabación).
Reproducción de la interpretación
A continuación se explica cómo puede reproducir la interpretación que ha grabado en una memoria USB para escucharla o practicar con ella.
- Conecte su memoria USB (se vende por separado) al puerto MEMORY.
- Seleccione los datos que desea reproducir y pulse el botón [PLAY/STOP].
- Para detener la reproducción, pulse el botón [PLAY/STOP].
Notas:
- Si se oye un tono de clic durante la reproducción, ese tono de clic también se detiene.
- Si desea detener el tono de clic, mantenga pulsado el botón [CLICK/TAP] y pulse el botón [PLAY/STOP].
Ajuste del nivel de grabación y del nivel de reproducción
Ajuste del nivel de grabación: Compruebe el nivel de grabación. Si el sonido se distorsiona durante la grabación, el botón [REC] parpadea. Ajuste el nivel de grabación. Mantenga pulsado el botón [REC] y gire el mando LEVEL [A] para ajustar el nivel.
Ajuste del nivel de reproducción
Si el volumen de reproducción es demasiado alto, puede ajustar el nivel de reproducción como se indica a continuación. Ajuste el nivel de reproducción. Mantenga pulsado el botón [PLAY/STOP] y gire el mando LEVEL [A] para ajustar el nivel.
Aplicación de efectos
Aplicación de reverberación
Cada sección del HS-5 proporciona reverberación para añadir reverberación a su propia voz o interpretación, así como efectos para guitarras, bajos y voces. La adición del efecto de reverberación a su interpretación vocal o instrumental suaviza el sonido y mejora el balance global de su interpretación.
Nota: Si añade una reverberación excesiva, su interpretación vocal o instrumental puede quedar "enterrada" en la reverberación y pasar desapercibida. Empiece aplicando solamente una reverberación reducida y vaya ajustándola según sea necesario.
Cambio del tipo de reverberación y edición de parámetros
El HS-5 le permite cambiar el tipo de reverberación y cómo suena.
- Pulse unos segundos los botones [INPUT] de la sección B y la sección C. El botón [INPUT] se pone a parpadear.
- Use los mandos [A]–[D] para cambiar el tipo y los parámetros.
N.º de indicadores | Tipo de reverberación | Carácter |
---|---|---|
1 | ECHO | Simula un efecto similar al eco. |
2 | ROOM | Simula la reverberación de una interpretación en una habitación. |
3 | SMALL HALL | Simula la reverberación de una interpretación en una sala reducida. |
4 | LARGE HALL | Simula la reverberación de una interpretación en una sala espaciosa. |
5 | PLATE | Simula un eco de platillos (una unidad de reverberación que usa la vibración de los platillos de metal). |
Configuración avanzada
Ajustes del mezclador secundario
El HS-5 cuenta con un mezclador principal y cuatro mezcladores secundarios (MIX A-D). Estos mezcladores secundarios son independientes del mezclador principal; cada músico puede ajustar de forma individualizada su propio mezclador secundario para que interpretar le resulte más cómodo.
Ejemplos de utilización de los mezcladores secundarios
Supongamos que es usted el bajista y está usando la sección B, mientras que el batería usa la sección D. Si usted (sección B) desea que la percusión (sección D) suene más alto, pero el batería no quiere cambiar los ajustes (balance) del mezclador principal, puede usar el mezclador secundario para que ambos estén conformes.
- Pulse el botón [MIX A–D] de la sección cuyo mezclador secundario va a ajustar; esto hará que se ilumine el botón. Si ya ha configurado los ajustes del mezclador secundario de una sección determinada, el botón [MIX A-D] está iluminado de forma tenue.
- Use los mandos [A]–[E] para ajustar el balance del volumen de cada sección. Para dejar de usar el mezclador secundario, pulse el botón [MIX A-D] para que se ilumine y luego púlselo otra vez para que se apague.
Acerca de la iluminación del botón [MIX A-D]
Estado del botón [MIX A-D] | Explicación |
---|---|
Iluminado | El mezclador secundario está activado y se puede ajustar con los mandos [A]-[E]. |
Iluminado de forma tenue | El mezclador secundario está activado y no se puede ajustar con los mandos [A]-[E]. Si los ajustes del mezclador secundario se están compartiendo, este se puede determinar como origen compartido. |
Apagado | El mezclador secundario está desactivado. |
Parpadeando | La función Solo está activa. |
Uso compartido de los ajustes del mezclador secundario
Varias secciones pueden compartir un mismo mezclador secundario. Compartir un mezclador secundario quiere decir que los ajustes del mezclador secundario de la sección A también puede ser utilizado por las secciones B y C.
- Mantenga pulsado el botón [MIX A-D] de su propia sección y pulse el botón [MIX A-D] (iluminado de forma tenue) de la sección de origen compartido. El mezclador secundario del origen compartido se asigna a su propia sección.
Notas:
- No es posible compartir los ajustes de un botón [MIX A-D] que no está iluminado.
- Para cancelar el uso compartido, pulse el botón [MIX A-D] de la sección que desea cancelar para que se ilumine; a continuación, pulse el botón otra vez para que se apague.
Función Solo
Esta función le permite oír únicamente la interpretación de su propia sección. Mientras la función Solo está en uso, el sonido de su interpretación deja de emitirse a las otras secciones. Esta función es muy útil cuando desea afinar su instrumento o practicar individualmente.
Para activar la función Solo, pulse unos segundos el botón [MIX A-D] de su propia sección para que el botón se ponga a parpadear.
Almacenamiento y carga de ajustes (Instantánea)
Almacenamiento de ajustes
- Conecte su memoria USB (se vende por separado) al puerto MEMORY.
- Pulse unos segundos los botones [INPUT] de la sección C y la sección D.
- Pulse el botón [SAVE/WRITE] para guardar/sobrescribir-guardar los ajustes. Cuando el botón deja de parpadear quiere decir que los ajustes se han guardado. Seguidamente, el HS-5 vuelve a su estado normal.
Nota: Si decide regresar al estado normal sin guardar/sobrescribir-guardar, pulse el botón [CANCEL].
Carga de ajustes
- Conecte su memoria USB (se vende por separado) al puerto MEMORY.
- Pulse los botones [INPUT] de la sección C y la sección D.
- Pulse el botón [LOAD] para cargar los ajustes. Cuando el botón deja de parpadear quiere decir que los ajustes se han cargado. Seguidamente, el HS-5 vuelve a su estado normal.
Nota: Si decide regresar al estado normal sin cargar, pulse el botón [CANCEL].
Ajustes de limitación del volumen
De forma predeterminada, el volumen de salida no tiene ningún límite, para que pueda oír su interpretación a alto volumen (limitador de volumen: desactivado → 0 dBFS). El HS-5 le permite establecer el límite de volumen máximo que se puede aplicar.
- Pulse unos segundos los botones [INPUT] de la sección B y la sección D. Los botones [INPUT] se ponen a parpadear.
- Use el mando [A] para especificar el volumen máximo (-30 dBFS-0 dBFS).
Conexión de dos unidades HS-5
Puede conectar hasta dos unidades HS-5 para que un máximo de ocho personas puedan interpretar al mismo tiempo.
- En la parte inferior de cada unidad HS-5, coloque el interruptor [LINK] en la posición de activación ON.
- Utilice dos cables estéreo en miniatura para conectar el conector STEREO (entrada) de la sección E al conector MAIN MIX OUT (auriculares) (salida) de la otra unidad. La salida del segundo HS-5 entra mediante su conexión a la sección E.
Notas:
- Cuando el interruptor [LINK] está activado, el mando [MAIN MIX OUT] está deshabilitado.
- Cuando el interruptor [LINK] está desactivado, el mando [MAIN MIX OUT] está habilitado. Los volúmenes altos pueden producirse en función del ajuste de cada mando, por eso se recomienda bajar el mando [MAIN MIX OUT] antes de colocar el interruptor [LINK] en la posición de desactivación OFF.
Montaje en un soporte
Puede usar el HS-5 montado en un soporte (se vende por separado: PDS-10).
- Use los tornillos de la parte inferior del HS-5 para acoplarlo a la base de soporte del PDS-10 como se muestra en la ilustración.
- Acople la base del soporte al PDS-10 y apriete los tornillos.
Notas:
- Para obtener información detallada sobre el montaje del PDS-10 y cómo se acopla la base de soporte, consulte el manual del usuario del PDS-10.
- No use los tornillos incluidos con el soporte para pad.
Conexión a un ordenador
Puede usar un cable USB 2.0 de venta en comercios para conectar el HS-5 a su ordenador y usar el software de grabación/reproducción (DAW) instalado en el ordenador para grabar su interpretación. Esto le permite grabar las secciones A-E como pistas individuales (grabación multipista), o grabar el sonido mezclado de las secciones A-E (MAIN MIX). Además de para grabar, también puede usar el HS-5 para oír canciones en estéreo o el audio que reproduce desde su ordenador.
Nota: Antes de conectar el HS-5 a su ordenador, debe instalar el controlador USB. Descargue el controlador USB desde el sitio web de Roland. Para más información, consulte el archivo Readme.htm incluido en la descarga.
Sitio web de Roland: http://www.roland.com/support/
Para obtener más información sobre la configuración del software DAW y el procedimiento de grabación, consulte el manual del usuario de DAW.
Especificaciones
Roland HS-5: AUDIO MIXER
- [Procesamiento]
- Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz
- Procesamiento de señales: Conversión AD/DA: 24 bits
- [Grabador]
- Pistas: 2 pistas (estéreo)
- Modo de grabación: Memoria USB: WAV (44,1 kHz, 16 bits)
- Soporte de grabación: Memoria USB (512 MB-32 GB)
- Tiempo de grabación (unidad: hora): 2 GB: 3, 4 GB: 6, 8 GB: 12, 16 GB: 24, 32 GB: 48
- Grabación de canciones: Hasta 512 canciones en una sola memoria USB
- [Efectos]
- Guitarra: Amplificador: 10 tipos
- Bajo: Amplificador: 5 tipos
- Voces: Compresor, ecualizador, retardo. Reverberación: 5 tipos
- [Entrada/Salida]
- Entrada de audio: Sección A-D = conectores MIC: tipo XLR (balanceado), conectores INPUT L/R: tipo telefónico de 1/4" (no balanceado) *1. Sección E = conectores INPUT L/R: tipo telefónico de 1/4" (no balanceado), tipo telefónico estéreo en miniatura. *1 El conector INPUT L admite alta impedancia.
- Salida de audio: Sección A-D = conectores PHONES: tipo telefónico estéreo de 1/4", tipo telefónico estéreo en miniatura. MAIN MIX OUT = conectores PHONES: tipo telefónico estéreo en miniatura, conectores OUTPUT L/R: tipo telefónico de 1/4" (no balanceado).
- [Otros]
- Dimensiones: 257 (anchura) x 248 (fondo) x 68 (altura) mm
- Peso (sin el adaptador de CA): 1,1 kg
- Fuente de alimentación: Adaptador de CA
- Consumo: 1,2 A
- Accesorios: Manual del usuario, Folleto "UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD", Adaptador de CA, Cable de alimentación.
- Opciones (se venden por separado): Soporte: Roland PDS-10
- Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz (+0 dB/-2 dB)
Nota: Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto de la unidad pueden modificarse sin previo aviso.
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
Para apagar por completo la unidad, desenchufe el cable de la toma de corriente de la pared
Aunque apague el interruptor de encendido, esta unidad no deja de estar conectada a la fuente de alimentación. Si necesita que la unidad no reciba alimentación alguna, apague el interruptor de encendido y desenchufe el cable de la toma de corriente de la pared. Por este motivo, la toma de corriente donde vaya a enchufar el cable de alimentación debe ser una a la que se pueda llegar y acceder fácilmente.
Acerca de la función de apagado automático
Este dispositivo se apagará automáticamente (función Auto Off) si no hay ninguna conexión USB y han transcurrido 600 minutos desde la última vez que se utilizó. Si no desea que la unidad se apague automáticamente, deshabilite la función Auto Off.
Cambio del ajuste de AUTO OFF
- Pulse unos segundos los botones [EFFECT] de la sección B y la sección D. Los botones [EFFECT] se ponen a parpadear.
- Use el mando [B] para activar la función de apagado automático AUTO OFF (todos los indicadores se iluminan) o desactivarla (solo está iluminado el indicador de la izquierda).
NOTA: Cualquier ajuste que esté en proceso de editar se perderá al apagar la unidad. Si tiene ajustes que desea conservar, debe guardarlos primero.
Use únicamente el soporte recomendado
Esta unidad solo se debe usar con el soporte recomendado por Roland.
No coloque la unidad en una superficie inestable
Cuando vaya a usar la unidad con un soporte recomendado por Roland, el soporte debe colocarse con cuidado para que esté nivelado y permanezca estable. Si no va a usar un soporte, tendrá que asegurarse igualmente de que el lugar que seleccione para colocar la unidad tenga una superficie nivelada capaz de soportar bien la unidad sin que esta se tambalee.
Precauciones sobre la colocación de esta unidad en un soporte
- Asegúrese de seguir con cuidado las instrucciones del Manual del Usuario a la hora de colocar la unidad sobre un soporte (p. 11). Si no se coloca correctamente, existe el riesgo de crear una situación inestable que podría hacer que la unidad se caiga o que el soporte vuelque, y pueda producirse alguna lesión.
Use únicamente el adaptador de CA suministrado y la tensión correcta
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA suministrado con la unidad. Asegúrese también de que la tensión de la instalación coincide con la tensión de entrada especificada en el cuerpo del adaptador de CA. Otros adaptadores de CA pueden tener una polaridad distinta, o pueden estar designados para una tensión diferente, por tanto, su uso podría dar lugar a daños, funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas.
Use únicamente el cable de alimentación suministrado
Use únicamente el cable de alimentación suministrado. Por su parte, el cable de alimentación suministrado no se debe usar con ningún otro dispositivo.
PRECAUCIÓN
- Utilice solo los soportes especificados: Esta unidad está diseñada para ser utilizada junto con soportes específicos (PDS-10) fabricados por Roland. Si se utiliza con otros soportes, la unidad podría caerse o volcar por falta de estabilidad, y provocar lesiones.
- Evalúe las cuestiones de seguridad antes de utilizar los soportes: Aunque observe todas las precauciones indicadas en el manual del usuario, ciertos tipos de manipulación pueden provocar que el producto se caiga del soporte, o que este último vuelque. Tenga en cuenta todas las precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños
Para evitar que los niños puedan tragarse sin querer los siguientes componentes, manténgalos siempre fuera de su alcance.
- Piezas extraíbles
- Tornillo para fijar el soporte PDS-10 (p. 11)
Manipule el terminal de conexión a tierra con cuidado
Si retira el tornillo del terminal de conexión a tierra, asegúrese de volver a colocarlo. No lo deje desatendido, ya que un niño pequeño podría tragárselo por accidente. Cuando vuelva a apretar el tornillo, asegúrese de que está bien apretado para que no se afloje.
Colocación
En función del material y la temperatura de la superficie donde coloque la unidad, los tacos de goma podrían decolorar o estropear la superficie. Para evitarlo, le recomendamos colocar un paño de fieltro u otro tejido debajo de los tacos de goma. Si opta por hacer esto, asegúrese de que la unidad no pueda resbalarse ni desplazarse accidentalmente.
Terminal de conexión a tierra
En función de las circunstancias particulares de cada instalación, es posible que note una cierta molestia o un ligero calambre al tocar la superficie de este dispositivo, los micrófonos conectados al mismo, o las partes metálicas de otros objetos, por ejemplo de las guitarras. Esto se debe a una pequeña carga eléctrica completamente inofensiva. Sin embargo, si esto le preocupa, solo tiene que conectar el terminal de conexión a tierra (consulte la ilustración) a una toma de tierra externa. Una vez que haya puesto a tierra la unidad, puede producirse un leve zumbido, depende de cada instalación particular. Si tiene dudas respecto al método de conexión, póngase en contacto con el centro de servicio Roland más próximo o con un distribuidor Roland autorizado de los que se indican en la página "Información".
Lugares inadecuados para la conexión
- Tuberías de agua (riesgo de descarga eléctrica o electrocución)
- Tuberías de gas (riesgo de incendio o explosión)
- Toma de tierra de la línea telefónica o pararrayos (puede resultar peligroso en caso de tormenta eléctrica)
Mantenimiento
Limpie la unidad diariamente con un paño suave y seco, o ligeramente humedecido en agua. Para eliminar la suciedad resistente, utilice un paño humedecido con un detergente suave no abrasivo. A continuación, no olvide secar bien la unidad con un paño suave y seco.
Otras precauciones
- Cuando ponga la unidad del revés, tenga cuidado de proteger los botones y mandos para que no sufran ningún daño. Asimismo, manipule la unidad con cuidado y no deje que se le caiga.
- No apague nunca la unidad ni desconecte la memoria USB o el cable USB durante la grabación ni mientras el HS-5 esté conectado a un ordenador. Roland no se responsabiliza de la restauración de cualquier contenido almacenado que se haya podido perder.
Utilización de memorias externas
Observe las siguientes precauciones cuando utilice dispositivos de memoria externos. Asimismo, asegúrese de observar todas las precauciones suministradas con el dispositivo de memoria externo.
- No extraiga el dispositivo mientras haya un proceso de lectura o escritura en curso.
- Para prevenir los posibles daños que puede causar la electricidad estática, descargue toda la electricidad estática de su cuerpo antes de manipular el dispositivo.
- Conecte con cuidado la memoria USB hasta que esté bien en su sitio.
NOTAS IMPORTANTES
Colocación
En función del material y la temperatura de la superficie donde coloque la unidad, los tacos de goma podrían decolorar o estropear la superficie. Para evitarlo, le recomendamos colocar un paño de fieltro u otro tejido debajo de los tacos de goma. Si opta por hacer esto, asegúrese de que la unidad no pueda resbalarse ni desplazarse accidentalmente.
Terminal de conexión a tierra
En función de las circunstancias particulares de cada instalación, es posible que note una cierta molestia o un ligero calambre al tocar la superficie de este dispositivo, los micrófonos conectados al mismo, o las partes metálicas de otros objetos, por ejemplo de las guitarras. Esto se debe a una pequeña carga eléctrica completamente inofensiva. Sin embargo, si esto le preocupa, solo tiene que conectar el terminal de conexión a tierra (consulte la ilustración) a una toma de tierra externa. Una vez que haya puesto a tierra la unidad, puede producirse un leve zumbido, depende de cada instalación particular. Si tiene dudas respecto al método de conexión, póngase en contacto con el centro de servicio Roland más próximo o con un distribuidor Roland autorizado de los que se indican en la página "Información".
Lugares inadecuados para la conexión
- Tuberías de agua (riesgo de descarga eléctrica o electrocución)
- Tuberías de gas (riesgo de incendio o explosión)
- Toma de tierra de la línea telefónica o pararrayos (puede resultar peligroso en caso de tormenta eléctrica)
Mantenimiento
Limpie la unidad diariamente con un paño suave y seco, o ligeramente humedecido en agua. Para eliminar la suciedad resistente, utilice un paño humedecido con un detergente suave no abrasivo. A continuación, no olvide secar bien la unidad con un paño suave y seco.
Otras precauciones
- Cuando ponga la unidad del revés, tenga cuidado de proteger los botones y mandos para que no sufran ningún daño. Asimismo, manipule la unidad con cuidado y no deje que se le caiga.
- No apague nunca la unidad ni desconecte la memoria USB o el cable USB durante la grabación ni mientras el HS-5 esté conectado a un ordenador. Roland no se responsabiliza de la restauración de cualquier contenido almacenado que se haya podido perder.
Utilización de memorias externas
Observe las siguientes precauciones cuando utilice dispositivos de memoria externos. Asimismo, asegúrese de observar todas las precauciones suministradas con el dispositivo de memoria externo.
- No extraiga el dispositivo mientras haya un proceso de lectura o escritura en curso.
- Para prevenir los posibles daños que puede causar la electricidad estática, descargue toda la electricidad estática de su cuerpo antes de manipular el dispositivo.
- Conecte con cuidado la memoria USB hasta que esté bien en su sitio.
Copyright
La ley prohíbe realizar cualquier grabación de sonido, grabación de vídeo, copia o revisión del trabajo de terceros protegido por derechos de autor (trabajos musicales, de vídeo, difusión, actuaciones en directo, o trabajos de otra naturaleza), ya sea parcialmente o en su totalidad, así como su distribución, venta, alquiler, representación o difusión sin el consentimiento expreso del propietario del copyright. No utilice este producto con fines que puedan infringir los derechos de autor de terceros. Roland declina toda responsabilidad por cualquier infracción de los derechos de autor de terceros derivada del uso que se haga de este producto.
Licencias/marcas comerciales
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) hace referencia a una serie de patentes relacionadas con la arquitectura de microprocesador que ha desarrollado Technology Properties Limited (TPL). Roland utiliza esta tecnología bajo licencia de TPL Group. ASIO es una marca comercial y software de Steinberg Media Technologies GmbH. Este producto contiene la plataforma de software integrada eCROS de eSOL Co., Ltd. eCROS es una marca comercial de ESOL Co., Ltd. en Japón. Roland es una marca comercial registrada o marca comercial de Roland Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Los nombres de empresas y de productos mencionados en este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Recuperación de los ajustes de fábrica del HS-5 (Restablecimiento de fábrica)
Es posible restablecer los ajustes de fábrica del HS-5; para hacerlo, mantenga pulsados simultáneamente el botón [EFFECT] de las secciones A y B, y encienda la unidad.
NOTA: Cuando lleve a cabo este restablecimiento de fábrica, todos los ajustes del HS-5 se inicializan. Si desea conservar sus propios ajustes, primero debe guardarlos como se explica en "Almacenamiento y carga de ajustes (Instantánea)" (p. 10).
Related Documents
![]() |
Roland GO:MIXER PRO Owner's Manual: Connect and Record with Your Smartphone Comprehensive owner's manual for the Roland GO:MIXER PRO, a portable audio mixer designed for smartphones. Learn how to connect instruments, microphones, and smartphones for recording, adjusting levels, and using various apps. |
![]() |
Roland VR-6HD Direct Streaming AV Mixer Startup Guide This document provides a startup guide for the Roland VR-6HD Direct Streaming AV Mixer, covering panel descriptions, basic operation, and safety precautions. |
![]() |
Roland SYSTEM-1m Plug-Out Synthesizer: User Manual and Specifications Comprehensive guide to the Roland SYSTEM-1m Plug-Out Synthesizer, covering panel controls, connections, functions, and specifications. Learn about LFO, Oscillators, Mixer, Effects, Tempo, Memory, and more. |
![]() |
Roland Mobile UA UA-M10 User Manual User manual for the Roland Mobile UA UA-M10 USB audio interface, detailing installation, panel descriptions, output modes, DSD audio playback, and specifications. |
![]() |
Roland V-1HD HD Video Switcher: Operations, Effects, and Specifications A comprehensive guide to the Roland V-1HD HD Video Switcher, detailing video effects, audio operations, remote control features, troubleshooting, and technical specifications for professional and live production use. |
![]() |
Roland Super UA UA-S10 Installation and User Manual This document provides installation instructions and details the features and operation of the Roland Super UA UA-S10 USB Audio Interface. It covers controller installation, panel descriptions, connection diagrams, and technical specifications. |
![]() |
Roland RSS-303 Owner's Manual: Mastering Digital Reverb Comprehensive owner's manual for the Roland RSS-303 RSS Multi-Channel Digital Reverb system, detailing setup, operation, features, and safety instructions for achieving high-quality reverberation. |
![]() |
Roland VT-4 Voice Transformer Owner's Manual A comprehensive guide to the Roland VT-4 Voice Transformer, detailing panel descriptions, connecting equipment, transforming voice effects, MIDI connectivity, scene memory management, convenient functions, USB audio interface capabilities, and technical specifications. |