Používateľská príručka k USB náhlavnej súprave HP Blackwire 3300 Series
Značka: HP
Táto príručka poskytuje koncovému používateľovi informácie o úlohách pre uvedený produkt.
Právne informácie
Autorské a licenčné práva
© 2025, HP Development Company, L.P. Informácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Záruky HP sú uvedené v záručných dokumentoch dodávaných s produktmi. Spoločnosť HP nezodpovedá za technické ani redakčné chyby či vynechaný text.
Ochranné známky
Všetky ochranné známky tretích strán sú majetkom príslušných vlastníkov.
Zásady ochrany osobných údajov
Spoločnosť HP dodržiava platné zákony a predpisy o ochrane osobných údajov. Produkty a služby spoločnosti HP spracúvajú údaje zákazníkov v súlade so zásadami ochrany osobných údajov spoločnosti HP. Pozrite si Vyhlásenie spoločnosti HP o ochrane osobných údajov.
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom použitý v tomto produkte
Tento produkt obsahuje softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Informácie o softvéri a jeho kóde môžete získať do troch (3) rokov od dátumu distribúcie produktu zaslaním e-mailu na adresu ipgoopensourceinfo@hp.com.
Prehľad
Diagram zobrazuje ovládacie prvky na kábli náhlavnej súpravy: tlačidlo hovoru, tlačidlo zvýšenia hlasitosti (+), tlačidlo zníženia hlasitosti (-) a tlačidlo stlmenia.
Štandardné LED kontrolky
Ikony | Ovládanie na kábli | LED kontrolky | Význam |
---|---|---|---|
Tlačidlo hovoru | Bliká nazeleno | Prichádzajúci hovor | |
Svieti nazeleno | Prebieha hovor | ||
Pomaly bliká nazeleno | Podržaný hovor | ||
+ | Tlačidlo zvýšenia hlasitosti | Zvýšenie hlasitosti počúvania | |
- | Tlačidlo zníženia hlasitosti | Zníženie hlasitosti počúvania | |
? | Tlačidlo stlmenia | Svieti načerveno | Slúchadlová súprava je stlmená |
LED kontrolky Microsoft Teams
Ikony | Ovládanie na kábli | LED kontrolky | Význam |
---|---|---|---|
Tlačidlo hovoru | Svieti nafialovo | Slúchadlová súprava pripojená; Pripojené k Microsoft Teams | |
Bliká nafialovo x3 | Microsoft Teams sa nepodarilo pripojiť | ||
Bliká namodro | Prichádzajúci hovor | ||
Svieti namodro | Prebieha hovor | ||
Pomaly bliká namodro | Podržaný hovor | ||
Pulzuje nafialovo | Oznámenie z Microsoft Teams | ||
+ | Tlačidlo zvýšenia hlasitosti | Svieti načerveno | Zvýšenie hlasitosti počúvania |
- | Tlačidlo zníženia hlasitosti | Zníženie hlasitosti počúvania | |
? | Tlačidlo stlmenia | Svieti načerveno | Slúchadlová súprava je stlmená |
POZNÁMKA: Vyžaduje variant a aplikáciu Microsoft Teams.
Nastavenie a softvér
Napájanie a nastavenie
Zapnite slúchadlovú súpravu pripojením k počítaču alebo mobilnému zariadeniu.
- USB-A/USB-C konektor: Diagram zobrazuje USB-A/USB-C konektor pripojený k počítaču.
- 3,5 mm konektor: Diagram zobrazuje 3,5 mm konektor (iba Blackwire 3315/3325).
POZNÁMKA: Ovládanie hovorov pomocou slúchadlovej súpravy nie je k dispozícii.
Stiahnutie softvéru
Stiahnite si aplikáciu Poly Lens a využívajte svoje zariadenie naplno. Niektoré softvérové telefóny vyžadujú inštaláciu softvéru Poly, aby bolo možné ovládať hovory zo zariadenia (prijatie alebo ukončenie hovoru a stlmenie).
POZNÁMKA: Na stiahnutie počítačovej aplikácie sa môžu vyžadovať oprávnenia správcu. Ak v systéme nemáte oprávnenia správcu, obráťte sa na správcu systému.
- Aplikáciu Poly Lens Desktop si môžete stiahnuť na adrese hp.com/lens-app.
Podporované funkcie aplikácie Poly Lens
Funkcia | Poly Lens Desktop |
---|---|
Konfigurácia ovládania hovorov pre softvérové telefóny | ✔ |
Zmena jazyka slúchadlovej súpravy | ✔ |
Povolenie funkcií | ✔ |
Výber preferovaného nastavenia ekvalizéra | ✔ |
Indikátor stavu batérie | ✔ |
Aktualizácia firmvéru zariadenia | ✔ |
Správa oznámení a upozornení | ✔ |
Plánovanie pripomienutí týkajúcich sa zdravia a duševnej pohody | ✔ |
Zobrazenie používateľskej príručky | ✔ |
FindMyHeadset | ✔ |
Aktualizácia zariadenia Poly
Udržiavajte firmvér a softvér aktualizovaný, vďaka čomu bude zariadenie Poly dosahovať vyšší výkon a obsahovať nové funkcie. Aktualizujte zariadenie pomocou aplikácie Poly Lens. Stiahnite si ju na adrese hp.com/lens-app.
Nasadenie
Nastavenie hlavového mosta
Nastavte si hlavový most, aby bol pohodlný.
- Predĺžte alebo skráťte most, kým vám nebude pohodlne sedieť. Náušníky by sa mali pohodlne nachádzať nad stredom uší.
- Ak je hlavový most príliš tesný alebo voľný, jemne ho ohnite, aby vám pohodlne sedel.
Diagramy ukazujú, ako predĺžiť alebo skrátiť hlavový most pre pohodlné nosenie a ako jemne ohnúť most, aby lepšie sedel.
Umiestnenie ramena
Rameno mikrofónu slúchadlovej súpravy možno mať na ľavej alebo pravej strane.
- Otočte rameno tak, aby ste ho mali v jednej rovine s ústami.
⚠️ UPOZORNENIE: Aby ste sa vyhli zlomeniu ramena, otáčajte ho len nahor a nad 180°.
Nastavenie ramena
Nastavte rameno mikrofónu pre optimálny odchádzajúci zvuk počas hovoru.
Jemne ohnite rameno dovnútra alebo von tak, aby bolo približne na šírku dvoch prstov od kútika úst.
Diagramy ukazujú, ako umiestniť rameno mikrofónu na ľavú alebo pravú stranu a ako ho nastaviť do roviny s ústami, jemným ohnutím dovnútra alebo von.
Základy
Uskutočňovanie/prijímanie/ukončovanie hovorov
Ovládanie hovorov pomocou slúchadlovej súpravy je softvérová funkcia a závisí od kompatibilného softvérového telefónu. Ak nemáte nainštalovanú aplikáciu Poly Lens (hp.com/lens-app) alebo nemáte kompatibilný softvérový telefón, najprv stlačte tlačidlo hovoru slúchadlovej súpravy a potom uskutočnite/prijmite/ukončite hovor pomocou aplikácie softvérového telefónu.
- Prijatie alebo ukončenie hovoru: Ťuknite na tlačidlo hovoru alebo použite softvérový telefón.
- Uskutočnenie hovoru: Na uskutočnenie odchádzajúceho hovoru použite softvérový telefón. Vytočte číslo pomocou aplikácie softvérového telefónu.
Opätovné vytočenie naposledy volaného čísla
Znova zavolajte na naposledy volané číslo. Ak nemáte aktívny hovor, dvojitým ťuknutím na tlačidlo hovoru opätovne zavoláte na naposledy volané číslo.
Podržanie
Pri podržaní hovoru sa stlmí všetok zvuk hovoru. Ak chcete podržať hovor, stlačte a podržte tlačidlo hovoru, kým nebudete počuť tón alebo hlasové upozornenie.
Hlasitosť počúvania
Nastavte hlasitosť slúchadlovej súpravy pomocou ovládača na kábli. Stlačte tlačidlo zvýšenia (+) alebo zníženia (-) hlasitosti.
Nastavenie hlasitosti mikrofónu slúchadlovej súpravy (softvérový telefón)
Uskutočnite skúšobný hovor prostredníctvom softvérového telefónu a primerane upravte hlasitosť softvérového telefónu a hlasitosť zvuku počítača.
Stlmenie
Počas hovoru stlmte slúchadlovú súpravu, aby vás ostatní nepočuli. Počas aktívneho hovoru stlačte tlačidlo stlmenia na ovládači na kábli. Ak chcete stlmenie zrušiť, znova stlačte tlačidlo stlmenia.
Riešenie problémov
Slúchadlová súprava
Nájdite riešenia na zlepšenie svojho zážitku zo slúchadlovej súpravy.
Problém | Riešenie |
---|---|
Pri používaní slúchadlovej súpravy počujem vysokofrekvenčný zvuk. | Skontrolujte, či 3,5 mm konektor je úplne pripojený k ovládaču slúchadlovej súpravy. |
Nepočujem volajúceho. |
|
Volajúci ma nepočujú. |
|
Zvuk v slúchadlovej súprave je skreslený. |
|
V slúchadlovej súprave počujem ozvenu. |
|
Keď používam slúchadlovú súpravu so softvérovým telefónom, nefungujú tlačidlá ovládania hovorov a stlmenia na slúchadlovej súprave. |
|
Ďalšia slúchadlová súprava, ktorú som používal/-a na počúvanie hudby, prestala fungovať. |
|
Môj telefón počas hovoru alebo počúvania hudby nenájde slúchadlovú súpravu. |
|
Bezpečnostné upozornenia
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti
Skôr než začnete výrobok HP používať, pozorne si prečítajte všetky pokyny týkajúce sa prevádzky a bezpečnosti, aby ste znížili riziko požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poranenia osôb a poškodenia majetku. Prevádzková teplota a teplota vhodná na uskladnenie a nabíjanie je 10 °C až 40 °C.
- Používajte iba tie výrobky a príslušenstvo značky HP, ktoré sú určené na používanie s týmto výrobkom.
- Ak po použití výrobku dôjde k podráždeniu pokožky, prestaňte výrobok používať a obráťte sa na spoločnosť HP.
- DETI: Nikdy nedovoľte deťom hrať sa s výrobkom – malé časti môžu predstavovať riziko udusenia.
- Produkt nerozoberajte, pretože sa tým môžete vystaviť nebezpečnému napätiu alebo inému riziku. Nesprávne opätovné zloženie môže pri následnom použití výrobku spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
- Ak sa výrobok prehreje alebo dôjde k poškodeniu vonkajšieho plášťa, kábla alebo konektora, odpojte výrobok, prestaňte ho používať a obráťte sa na spoločnosť HP.
- Príliš hlasný zvuk či vysoký akustický tlak môže viesť k dočasnému či trvalému poškodeniu sluchu. Hoci neexistuje jednotné nastavenie zvuku, ktoré by bolo vhodné pre každého, mali by ste slúchadlovú súpravu či slúchadlá vždy nastaviť na miernu hlasitosť a vyhýbať sa príliš dlhému počúvaniu hlasného zvuku. Čím je zvuk hlasnejší, tým skôr môže viesť k poškodeniu sluchu. Pri používaní slúchadlovej súpravy či slúchadiel s rôznymi zariadeniami sa môžete stretnúť s rôznymi úrovňami hlasitosti zvuku. Používané zariadenie a jeho nastavenia ovplyvňujú hlasitosť počúvaného zvuku. V prípade problémov so sluchom prestaňte zariadenie počúvať prostredníctvom slúchadlovej súpravy či slúchadiel a nechajte sa vyšetriť lekárom. S cieľom chrániť váš sluch niektorí odborní lekári uvádzajú tieto odporúčania:
- Pred nasadením slúchadlovej súpravy či slúchadiel nastaviť ovládač zvuku na nízku úroveň a počúvať zvuk pri čo najnižšej hlasitosti.
- Nezvyšujte hlasitosť preto, aby ste potlačili hluk z okolia. Ak je to možné, používajte slúchadlovú súpravu či slúchadlá v tichom prostredí s nízkou mierou okolitého hluku.
- Obmedzte čas používania slúchadlovej súpravy či slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
- Znížte hlasitosť, ak kvôli zvuku zo slúchadlovej súpravy alebo slúchadiel nepočujete rozprávanie ľudí okolo seba.
- Ak pri šoférovaní používate slúchadlovú súpravu alebo slúchadlá, oboznámte sa s miestnymi zákonmi o používaní mobilného telefónu a slúchadlovej súpravy a venujte maximálnu pozornosť a sústreďte sa na bezpečnú jazdu.
- Ak používate slúchadlovú súpravu alebo slúchadlá, ktoré zakrývajú obe uši, zníži sa tým vaša schopnosť zaznamenať iné zvuky. Vo väčšine oblastí je ich používanie pri riadení motorového vozidla alebo jazde na bicykli zakázané zákonom, pretože môžete vážne ohroziť seba aj ostatných účastníkov premávky.
- Ak sú k tomuto výrobku pribalené slúchadlá/koncovky do uší, používajte ich podľa priložených pokynov. Slúchadlá/koncovky do uší nevkladajte do zvukovodu násilím. V prípade ich zaseknutia vo zvukovode vyhľadajte lekára.
- Nástenný adaptér alebo nabíjačku zapojte do zásuvky v blízkosti zariadenia, ktorá je ľahko prístupná.
Upozornenia týkajúce sa batérií pre bezdrôtové výrobky
- Ak má váš výrobok vstavanú nevymeniteľnú batériu, nepokúšajte sa výrobok otvoriť a batériu vybrať – mohlo by dôjsť k úrazu či k poškodeniu výrobku. Ak sa vo výrobku využívajú vymeniteľné batérie, používajte len batérie dodávané spoločnosťou HP. Batériu vyberte ihneď po vybití.
- Nabíjateľné batérie vymeňte po troch rokoch alebo po 300 nabíjacích cykloch, podľa toho, čo nastane skôr.
- Výrobok ani batériu pri likvidácii nehádžte do ohňa ani ich nenechávajte na mieste s teplotou vyššou ako 40 °C.
- Nevystavujte batériu extrémne vysokým teplotám. Môže to mať za následok výbuch alebo únik horľavej kvapaliny alebo plynu.
- Batériu neotvárajte, nedeformujte a nepoškodzujte. Môže obsahovať žieravé látky spôsobujúce poranenie očí alebo pokožky, ktoré môžu byť v prípade prehltnutia toxické.
- Batérie nikdy nevkladajte do úst. V prípade prehltnutia vyhľadajte lekársku pomoc alebo sa obráťte na špecializované stredisko ochrany pred jedmi. Prehltnutie môže viesť k popáleniu, perforácii mäkkého tkaniva a smrti. Do 2 hodín po požití sa môžu vyskytnúť ťažké popáleniny.
- Batérie vždy skladujte na mieste, ktoré nie je prístupné deťom.
- Zabráňte tomu, aby sa batéria či jej držiak dostali do kontaktu s kovovými predmetmi, napr. kľúčmi či mincami.
- RECYKLÁCIA: Batériu výrobku je potrebné recyklovať alebo zlikvidovať v súlade s nariadeniami. Ak sa chcete informovať o vybratí a likvidácii batérie v súlade s nariadeniami, obráťte sa na miestne recyklačné stredisko.
- Na nabíjanie výrobku používajte iba nabíjačku dodávanú spoločnosťou HP a postupujte podľa priložených pokynov. Ak je slúchadlová súprava určená na nabíjanie pomocou nabíjačky mobilného telefónu, používajte iba nabíjačky telefónov, ktoré schválil a dodáva výrobca vášho mobilného telefónu. Nabíjačku nepoužívajte na žiadny iný účel. Ubezpečte sa, že napätie zodpovedá zdroju napájania, ktorý chcete použiť.
Podpora
POTREBUJETE ĎALŠIU POMOC?
HP Inc.
1501 Page Mill Road
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
650-857-1501
HP REG 23010, 08028
Barcelona, Spain
HP Inc UK Ltd
Regulatory Enquiries, Earley West
300 Thames Valley Park Drive
Reading, RG6 1PT
United Kingdom
台灣惠普資訊科技股份有限公司
臺北市南港區經貿二路 66 號 10 樓
電話: 02-37899900
RMN (Regulatory Model Number): BW3310 USB-A, BW3310 USB-C, BW3310-M USB-A, BW3310-M USB-C, BW3315T, BW3320 USB-A, BW3320 USB-C, BW3320-M USB-A, BW3320-M USB-C, BW3325T.