Whirlpool ESTUFAS

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN, USO Y MANEJO

Introducción

¡Felicidades por la compra de su nueva estufa! Ha adquirido un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación, con calidad Whirlpool. Le sugerimos leer cuidadosamente las instrucciones de este manual antes de usar su estufa por primera vez. Consérvelo, ya que la información contenida será importante para el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años.

Registre su producto en nuestro sitio web: www.centrodesolucioneswhirlpool.com.mx o en el Centro de Soluciones Whirlpool, marcando al 01 800 8300 400 a nivel nacional o al 8329 2100 desde Monterrey y obtenga 30 días adicionales de garantía.

Modelos Cubiertos

  • WFR3300D
  • WFR3400D
  • WFR3200D
  • WFR5000D
  • WFR3400S
  • WFR7100S
  • WFR5100S
  • WFR3000B
  • WFR7200S
  • WFR7000S
  • WFR3100B

Partes y Características

La estufa cuenta con las siguientes partes principales:

  • Cubierta: Superficie superior de la estufa.
  • Encendido Electrónico Quemador Superior: Sistema para encender los quemadores superiores.
  • Encendido Luz Horno (según modelo): Sistema para encender la luz del horno.
  • Respaldo superior o capelo (según modelo): Parte trasera elevada que protege la pared.
  • Parrillas superiores: Superficies donde se colocan las ollas y sartenes.
  • Quemadores superiores: Elementos donde se genera la llama para cocinar.
  • Termocontrol de 5 pasos o termostato (según modelo): Controla la temperatura del horno.
  • Parrilla del horno o simple (según modelo): Rejilla interior del horno para colocar alimentos.
  • Puerta del horno: Acceso al interior del horno.

Fabricado por: Industrias Acros Whirlpool S. de R.L. de C.V. Unidad Celaya Carretera Panamericana Km. 280, Celaya, Gto.

Instrucciones Importantes de Seguridad

Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

Símbolos de Seguridad

⚠️ PELIGRO: Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, resultará en muerte o lesiones graves.

⚠️ ADVERTENCIA: Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en muerte o lesiones graves.

Reglas Generales de Seguridad

  • Esta estufa de gas está equipada con un enchufe de tres puntas con contacto a tierra para protección contra riesgo de electrocución. Debe enchufarse directamente a un tomacorriente aterrizado.
  • No corte ni quite la punta para conexión a tierra del enchufe.
  • Desconecte el interruptor automático o el producto de la corriente antes de efectuar cualquier mantenimiento.
  • Reposicione todos los componentes antes de encender el producto.
  • Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o un centro de servicio autorizado Whirlpool.
  • No utilice extensiones eléctricas o contactos múltiples.
  • No tenga las manos húmedas al conectar o desconectar su aparato.
  • Utilice dos o más personas para mover e instalar su producto.
  • No permita que niños o personas no familiarizadas con su funcionamiento la usen.
  • Para reparaciones o mantenimiento, contacte al centro de servicio Whirlpool.

Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos inflamables.

No obstruya la salida de los gases de combustión del horno o asador.

No utilice el aparato como calefactor de ambiente.

Asegúrese de que los muebles cercanos a su estufa, así como el muro y piso soporten una temperatura mayor a 95°C para que no sufran deformaciones.

Procedimiento en Caso de Olor a Gas

  • Abra las ventanas.
  • No accione los interruptores eléctricos.
  • Apague todas las flamas cerrando la válvula general de paso.
  • Llame inmediatamente al servicio de su proveedor de gas.

ATENCIÓN: Si el cordón de alimentación es dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio autorizado o personal calificado para evitar un peligro.

Instalación

Lea las instrucciones técnicas antes de instalar y las instrucciones de uso antes de encender.

Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (naturaleza y presión del gas) y el ajuste del artefacto sean compatibles. La instalación apropiada es su responsabilidad; se recomienda que sea realizada por personal calificado o técnico de Whirlpool Service.

Recomendaciones Generales

  • Cumpla con todos los espacios especificados en estas instrucciones.
  • Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie plana y resistente.
  • No instale sobre alfombra o material inflamable.
  • Si el piso es sintético, verifique que soporte una temperatura de al menos 95°C sin deformarse.
  • No permita que niños o personas no familiarizadas la usen.
  • Mantenga los alrededores libres de materiales combustibles, gasolina y vapores inflamables.
  • No se acerque demasiado a las flamas ni use ropa suelta para evitar quemaduras.
  • Proporcione el mantenimiento adecuado.
  • Utilice la estufa solo para labores del hogar; no es un aparato de uso comercial.
  • Para mover o instalar, se requieren dos o más personas.
  • Para mover la estufa, no la tome de la jaladera; abra la puerta del horno y tómela de la parte superior de la cavidad del horno.

ADVERTENCIA: Riesgo de Lesiones por Exceso de Peso. Use dos o más personas para mover e instalar el producto. No seguir esta instrucción puede causar daños a su columna o heridas.

Nota de Instalación: Este producto no debe instalarse en baños ni dormitorios. Debe instalarse en una cocina u ambientes con ventilación adecuada.

Pasos de Instalación

  • Retire todos los adhesivos y elementos del empaque.
  • Identifique y separe los accesorios de la estufa.
  • Seleccione la mejor ubicación: no debe quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio suficiente para abrir la puerta del horno.
  • No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa.
  • Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo desde la cubierta de la estufa.
  • Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente de pared.

Requisitos de Ubicación (Espacios Mínimos)

Se requieren los siguientes espacios mínimos para la instalación:

  • Espacio lateral: 76.2 cm
  • Espacio trasero: 46 cm
  • Espacio superior: 61 cm
  • Espacio frontal: 90 cm
  • Profundidad (vista lateral): 33 cm
  • Profundidad (vista frontal): 76.55 cm

Requisitos del Suministro Eléctrico

  • La estufa debe estar conectada a un tomacorriente aterrizado eléctricamente según las normas locales.
  • No utilice extensiones eléctricas o contactos múltiples.
  • La estufa está equipada con un enchufe de tres puntas con contacto a tierra. No corte ni quite la punta de tierra.
  • El cable tomacorriente debe conectarse a una toma de corriente de 127 V ~ ±10%. Asegúrese de que la instalación esté apropiadamente aterrizada.
  • Una vez conectada la línea de gas, conecte la estufa a la corriente eléctrica.
  • Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

ADVERTENCIA: Riesgo De Choque Eléctrico. No usar extensión de cable, producto sin conexión a tierra, ni adaptadores o triples.

Requisitos del Suministro de Gas

  • Esta estufa está preparada para funcionar con Gas L.P. (tanque móvil o estacionario).
  • Para usar con Gas Natural (tubería), deberá llamar a Whirlpool Service para cambiar las espreas y hacer los ajustes necesarios (ver sección "Servicio", pág. 22).
  • Un técnico calificado debe realizar la conversión de las espreas de los quemadores superiores y del regulador de la estufa. Debe asegurarse que la conexión no tenga fugas y que la presión de gas sea la correcta.

Presión de Operación Gas LP: 2.75 kPa; 2750 Pa; 27.5 mbar; 28cm COL. AGUA

Presión de Operación Gas LP (otra configuración): 1.76 kPa; 1760Pa; 17.6 mbar; 18cm COL. AGUA

MODELOKit de Gas LP a Gas Natural
WFR3000B WFR3100BW10513462
WFR3200D WFR3400D
WFR3400S WFR3300D
WFR5000D WFR5100SW10132112
WFR7000S
WFR7100SW11209937
WFR7200SW11209938
W11209939

Conexión de la Estufa a la Línea de Gas

Utilice una combinación de tubos de unión para conectar la estufa a la línea de suministro de gas. La conexión puede variar según el tipo de línea, tamaño y ubicación.

1. Conexión del Suministro de Gas

Utilice el material especificado en la figura:

  • Tubo de alimentación integrado a la estufa
  • Cople-Niple de 9.5mm (3/8" NPT) a 9.5 (3/8") cónica
  • Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9.4mm (3/8")
  • Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9.5 mm (3/8") (longitud necesaria)
  • Llave de paso de 9.5mm (3/8")
  • Regulador de gas
  • Cople-Niple de 9.5mm (3/8" NPT)

NOTA: El material mostrado para instalación no viene con la estufa.

NOTA: Su estufa puede estar equipada de fábrica con: 1.- Tubo de Alimentación ó 2.- Válvula de Corte de Gas.

2. Verificación de Fugas

Una vez conectado su línea de gas, abra el paso de gas y verifique que no existan fugas vertiendo espuma de jabón en las conexiones y curvas de los tubos.

3. Verificación del Tubo de Cobre

Verifique que el tubo de cobre no esté dañado o doblado de manera que obstruya el paso de gas a su estufa.

NO UTILICE FLAMA PARA DETECTAR FUGAS DE GAS.

NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CONEXIÓN DE GAS YA QUE PUEDEN PRESENTAR FUGAS, AÚN LAS QUE TIENEN MALLA DE ACERO EN SU SUPERFICIE.

Recomendaciones de Conexión

  • Si la instalación no es nueva, limpie los tubos para evitar que se tapen las espreas.
  • Para facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral con el tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de gas. Esta llave debe estar fuera de la estufa y accesible.
  • Siempre utilice tubos y reguladores de presión de acuerdo a las normas locales.
  • Verifique la validez de los tubos y reguladores de presión y sustitúyalos si es necesario.
  • Apriete adecuadamente todas las conexiones de gas durante la instalación.
  • Al mover su estufa, evite que la conexión de gas se estrangule o muerda para evitar fugas de gas.

ADVERTENCIA: Riesgo De Explosión. Siempre utilice tubos y reguladores de presión de acuerdo a las normas locales. Verifique la validez de los tubos y reguladores de presión y sustitúyalos si fuera necesario. Apriete adecuadamente todas las conexiones de gas. Instale el aparato de acuerdo a las especificaciones descritas en el manual. Si no se siguen estas instrucciones puede causar explosión, incendio o daños a las personas.

Verificación de Funcionamiento

Una vez instalada la estufa, verifique que la conexión de gas y eléctrica se hayan realizado con éxito. Proceda a iniciar el funcionamiento de los quemadores superiores y del horno.

Quemadores Superiores

Su estufa puede tener encendido electrónico de uno o dos pasos. Siga esta secuencia para corroborar el funcionamiento:

Para estufas con encendido electrónico de dos pasos (con botón):

Presione y mantenga el botón de encendido. Gire cualquiera de las perillas de los quemadores superiores hasta la posición Hi (flama máxima). Escuchará el sonido de la chispa y se encenderá la flama. Al encender, libere el interruptor.

Para estufas con encendido de un solo paso (en la perilla):

Gire cualquiera de las perillas de los quemadores superiores a la posición Hi (flama máxima). Escuchará el sonido de la chispa y se encenderá la flama. Al encender, gire la perilla a la flama deseada. Repita para los otros quemadores.

Procedimiento General

  1. Terminada la verificación, apague todos los quemadores.
  2. Si la flama no enciende después de 5 segundos o no se oye chispa, revise lo siguiente:
    • Retorne la perilla a la posición de apagado (y suelte el interruptor si aplica).
    • Asegúrese de haber conectado el cable tomacorriente; sin él, el interruptor y las bujías no funcionan.
    • Verifique el suministro de gas (tanque o línea) y que las conexiones y tubos no estén doblados o bloqueados.
    • Repita el procedimiento desde el paso 1 o 2.

Quemadores Superiores sin Energía Eléctrica

Aún con una interrupción de energía eléctrica, los quemadores superiores pueden funcionar. En este caso:

  1. Acerque un cerillo encendido al quemador.
  2. Gire la perilla hasta la posición Hi (flama máxima); la flama deberá encenderse.

Uso del Horno (Modelos con encendido manual)

  1. Abra la puerta del horno y retire la charola del piso.
  2. Encienda un cerillo y acérquelo a la entrada del quemador de horno.
  3. Presione y gire la perilla de control del horno a su posición inicial (o a la temperatura indicada, ej. 235°C-250°C o 150°C en termostato).
  4. Verifique que el quemador del horno encienda a través de la abertura del piso.
  5. Cierre la puerta del horno. La flama debe ser azulada, estable y cubrir los orificios (aprox. 1 cm de altura). Si no es así, consulte "Ajuste de Flamas".
  6. Gire la perilla a la posición de apagado y coloque nuevamente el piso del horno.

Si la flama no enciende: Verifique suministro de gas, conexiones y tubos. Repita el procedimiento.

Uso del Horno (Modelos con encendido electrónico)

  1. Abra la puerta del horno y retire la charola del piso.
  2. Gire la perilla de control del horno a la posición de encendido. Escuchará y verá la chispa. Mantenga presionada la perilla por 5 segundos hasta que el quemador encienda, luego suelte y gire a la posición inicial (150°C). La flama deberá encenderse y cubrir los orificios.
  3. La flama normal debe ser azulada y estable. Si no es así, consulte "Ajuste de Flamas".
  4. Gire la perilla a la posición de apagado y coloque nuevamente la charola del piso.

Nota de Seguridad: El dispositivo de encendido no debe accionarse por más de 15 segundos. Si el quemador no enciende, detenga el dispositivo, abra la puerta del compartimiento y espere 1 minuto antes de intentar de nuevo. Si la llama se extingue accidentalmente, apague el control y espere 1 minuto antes de volver a encender.

Ajuste de Flamas

Flama de los Quemadores Superiores

Al convertir de Gas LP a Gas Natural, algunos componentes requieren ajustes. Las válvulas con vástago sólido requieren ajuste por un técnico especializado Whirlpool.

Revise si la flama está muy grande y con puntas amarillas.

Flama del Quemador de Horno

Al encender el horno por primera vez o al cambiar la configuración de gas, puede ser necesario ajustar la altura de la flama del quemador. Siga estos pasos:

  1. Verifique que la estufa esté fría y las perillas en apagado.
  2. Desconecte el cable tomacorriente. Retire la charola del piso del horno.
  3. Encienda el quemador de horno según las instrucciones para modelos manuales o electrónicos.
  4. Retire la perilla y guárdela.
  5. Localice el tornillo de ajuste de la flama del quemador en el termostato (a través de un orificio pequeño) y gírelo con un desarmador plano hasta obtener una flama de aproximadamente 1 cm de alto.
  6. Coloque la perilla y gírela a la posición de apagado.
  7. Coloque la charola del piso del horno en su posición original.
  8. Encienda nuevamente el quemador para verificar el funcionamiento.

Las diferentes altitudes y variaciones en el suministro de gas pueden requerir ajustar la entrada de aire primario del quemador de horno para una mezcla adecuada de aire-gas.

Ajuste de Aire del Quemador de Horno

  1. Verifique que la estufa esté fría y las perillas apagadas.
  2. Desconecte el cable tomacorriente. Retire la charola del piso del horno.
  3. Desatornille el quemador del bastidor frontal.
  4. Sujete el quemador y sepárelo de la esprea, cuidando los cables eléctricos si aplica.
  5. Afloje el tornillo del regulador de aire en la parte posterior del quemador y gire para abrir o cerrar la ventana de ajuste de aire.
  6. Si la flama es amarilla, abra la ventana. Si es inestable o se separa del quemador, cierre ligeramente la ventana.
  7. Apriete el tornillo del regulador y retorne el quemador a su posición original, alineándolo con la esprea y asegurando que los cables salgan correctamente.
  8. Vuelva a colocar el tornillo que sujeta el bastidor frontal y el quemador.
  9. Conecte el cable tomacorriente.
  10. Encienda el quemador de horno y verifique que la flama sea estable y azulada. Si no, espere a que enfríe y repita desde el paso 3.
  11. Coloque la charola del piso del horno en su posición original.

NOTA: No obstruya la salida de aire del horno ni cubra los orificios de la charola de horno.

Uso de la Estufa

Perillas de Control

Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia Hi (flama alta). Antes de colocar un utensilio, asegúrese de que esté lleno y sobre la parrilla. No encienda un quemador con un utensilio vacío o la parrilla libre.

Para fijar la temperatura del quemador:

  1. Oprima y gire la perilla a la izquierda. Escuchará un chasquido y se encenderá la flama del quemador accionado.
  2. Gire la perilla a cualquier posición entre Hi (flama máxima) y Low (flama mínima) para ajustar el nivel de calor deseado. El chasquido cesará.

Niveles de Calor

AjusteUso Recomendado
Hi/Flama AltaComenzar a cocinar los alimentos; Hervir un líquido.
MED (Flama Media)Mantener un hervor rápido; Dorar rápidamente alimentos; Freír o sofreír alimentos; Preparar sopas y salsas; Guisar o cocer al vapor alimentos.
LOW (Flama Mínima)Mantener los alimentos calientes; Hervir a fuego lento.

Cortes de Corriente

En caso de un corte de corriente prolongado, los quemadores exteriores se pueden encender manualmente con un cerillo encendido.

Quemadores Superiores

Su estufa cuenta con quemadores superiores de diferentes capacidades y tipos de flama. Consulte las figuras ilustrativas en las páginas 12 y 13 para mayor detalle.

Tapa del Quemador Estándar

Mantenga siempre la tapa del quemador en su lugar. Una tapa limpia previene encendidos inadecuados y llamas desiguales. Límpiela después de derrames y regularmente.

Abertura del Tubo de Gas

El gas debe fluir libremente a través de la abertura del tubo de gas para que el quemador encienda adecuadamente. Mantenga esta zona libre de suciedad, derrames, alimentos o productos de limpieza. Use siempre la tapa del quemador para protegerla.

Orificios del Quemador

Una llama normal es azul. Mantenga los orificios libres de suciedad. No obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación alrededor de los bordes de la parrilla del quemador. No coloque aluminio u otros materiales que puedan afectar el funcionamiento.

Tipos de Quemadores

Quemador tipo aluminio estándar y súper (en algunos modelos):

Diagrama mostrando: A. Tapa del quemador, B. Espigas de alineación, C. Bujía, D. Base del quemador, E. Abertura del tubo de gas.

Quemador tipo Xtreme Flamma (en algunos modelos):

Diagrama mostrando: A. Tapas del quemador, B. Espigas de alineación, C. Quemador.

Quemador tipo Xpert estándar y súper (en algunos modelos):

Diagrama mostrando: A. Tapas del quemador, B. Espigas de alineación, C. Quemador.

Uso Óptimo de Quemadores

Para un rendimiento óptimo, utilice recipientes con base de diámetro similar a los recomendados y ollas/sartenes con fondo plano.

QUEMADORØ de recipiente
Xtreme FlammaDe 24 a 26 cm
Super & Xpert SuperDe 24 a 26 cm
Estándar & Xpert EstándarDe 16 a 22 cm
Super & Expert SuperDe 8 a 14 cm

Comal

El comal incluido se puede colocar sobre los quemadores centrales o laterales. Úselo con flama baja.

Antes de usar por primera vez: Lave el comal con agua y jabón, séquelo, cubra la superficie con aceite vegetal y limpie el exceso. No deje el comal vacío cerca de los quemadores. No precaliente el comal. No lo use en el horno, asador o microondas. Evite cocinar con exceso de grasa y cortar carne en él.

Capelo de Vidrio (en algunos modelos)

Asegúrese de que los quemadores estén apagados al cerrar el capelo. Nunca encienda los quemadores con el capelo cerrado. No coloque recipientes calientes sobre el capelo.

NOTA: La cubierta de vidrio puede romperse al calentarse. Apague todos los quemadores antes de cerrar la tapa.

Uso del Horno

Utensilios para Hornear

Para una cocción uniforme, deje 5 cm de espacio entre el utensilio y las paredes del horno.

No. De CacerolasUbicación en la parrilla
1Centro de la parrilla
2Lado a lado o ligeramente en zigzag.
3 ó 4En esquinas opuestas en cada parrilla. Asegúrese de que ningún utensilio esté directamente encima del otro.

Modelos con Termostato o Termocontrol de Encendido Manual

  1. Abra la puerta del horno.
  2. Encienda un cerillo y acérquelo a la entrada del quemador de horno.
  3. Presione y gire la perilla de control del horno a su posición inicial (o a la temperatura indicada, ej. 240°C-280°C o 150°C).
  4. Verifique visualmente que el quemador del horno haya encendido.
  5. Ajuste la perilla a la temperatura indicada en la receta.
  6. Al terminar, gire la perilla a la posición de apagado.

Modelos con Termostato Electrónico

  1. Abra la puerta del horno.
  2. Gire la perilla de control del horno a la posición de encendido. Escuchará y verá la chispa. Mantenga presionada la perilla por 5 segundos hasta que el quemador encienda, luego suelte y gire a la posición inicial (150°C).
  3. Verifique visualmente que el quemador del horno haya encendido.
  4. Ajuste la perilla a la temperatura indicada en la receta.
  5. Al terminar, gire la perilla a la posición de apagado.

Precauciones de Seguridad para el Horno: El dispositivo de encendido no debe accionarse por más de 15 segundos. Si el quemador no enciende, detenga el dispositivo, abra la puerta del compartimiento y espere 1 minuto antes de intentar de nuevo. Si la llama se extingue accidentalmente, apague el control y espere 1 minuto antes de volver a encender.

Parrillas del Horno

Las parrillas interiores del horno pueden ser manuales o auto-deslizables.

Deslizamiento Manual
  1. Jale la parrilla hasta el tope.
  2. Levante la parrilla de la parte frontal.
  3. Jale nuevamente para liberarla.
  4. Seleccione la altura deseada.
  5. Empuje la parrilla hasta el tope.
  6. Levante la parrilla de la parte frontal.
  7. Empújela nuevamente hasta el fondo del horno.
Parrillas Autodeslizables

Para remover y colocar las parrillas autodeslizables:

  1. Abra la puerta y verifique que la parrilla esté en el segundo nivel.
  2. Retire los sinchos que sostienen las varillas de movimiento.
  3. Coloque las varillas de movimiento en los orificios de los soportes en la puerta del horno.
  4. Verifique abriendo y cerrando la puerta.

Luz del Horno (En algunos modelos)

La luz del horno se enciende al presionar el interruptor junto a la perilla con el símbolo correspondiente. Para apagarla, presione nuevamente el interruptor.

Reemplazo del Foco:

  1. Desconecte el cable tomacorriente de la estufa.
  2. Retire el foco girándolo en contra de las manecillas del reloj.
  3. Coloque un nuevo foco de 40 Watts para aparatos electrodomésticos.
  4. Conecte la estufa a la toma de corriente.

Cuidado y Limpieza de la Estufa

Para un servicio duradero, brinde cuidados óptimos a su estufa.

Recomendaciones de Cuidado

Capelo de Vidrio (en algunos modelos)
  • Manipule el capelo de vidrio templado con cuidado para evitar que se rompa.
  • Ábralo o ciérrelo sin golpearlo.
  • Asegúrese de que los quemadores estén apagados al cerrar el capelo.
  • Nunca encienda los quemadores con el capelo cerrado.
  • No coloque objetos sobre el capelo.
Cubierta Superior
  • No exponga los quemadores a periodos prolongados de uso.
  • No sobrecargue las parrillas (carga máxima aprox. 20 kg).
  • Evite azotar las parrillas sobre la cubierta o las cacerolas sobre las parrillas.
  • Nunca utilice la puerta del horno como peldaño o escalón.
  • No azote la puerta del horno, puede dañar los empaques.
  • No intente remover ni desarmar la puerta del horno.
  • No permita que los niños jueguen alrededor de la estufa.

Limpieza General

Para un funcionamiento óptimo, limpie su estufa regularmente.

  • Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la parrilla estén fríos. Siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza comerciales.
  • Utilice agua, jabón y un paño suave o esponja como material primario de limpieza.
  • No utilice sosa cáustica o productos que la contengan, ya que pueden causar daños permanentes.
Cubierta Acero Inoxidable (Algunos Modelos)
  • Método de limpieza: Limpiador y pulidor de Acero Inoxidables (ordenar por "Servicio"). Detergente líquido o limpiadores multiusos, enjuague con agua limpia y limpie con paño seco. Use vinagre para marcas de agua.
  • NOTA: No utilice esponjas enjabonadas, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos o toallas de papel, ya que pueden dañar el acabado. Frote en dirección del cepillado.
Parrillas de Hierro Fundido
  • Método de limpieza: Detergente líquido o limpiadores multiusos, enjuague con agua limpia y limpie con paño seco.
Parrillas de Esmalte (Algunos Modelos)

Limpie las salpicaduras de comida ácidas (vinagre, tomate) tan pronto como la cubierta y parrillas se enfríen. Evite desportilladuras golpeando las parrillas. NO META LAS PARRILLAS A UNA MÁQUINA LAVAVAJILLAS.

  • Método de limpieza: Estropajo de plástico no abrasivo y limpiador líquido ligeramente abrasivo. Limpie tan pronto las parrillas se enfríen.
Quemadores Superiores

Antes de limpiar, asegúrese de que los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. No utilice limpiadores de horno, blanqueadores o disolventes de óxido.

Limpieza de Quemadores (General)

Quemadores tipo estándar y súper (en algunos modelos)
  1. Quite las parrillas superiores.
  2. Retire la tapa y el quemador; lave con agua jabonosa y esponja. Enjuague y seque.
  3. Limpie la abertura del tubo de gas con un paño húmedo.
  4. Cuando estén secos, coloque cada quemador y tapa en su posición, alineando con las espigas.
  5. Si el flujo de gas está obstruido (por derrames, residuos), siga estas recomendaciones:
    • Quite parrillas y quemadores.
    • Use un alambre (plastinudo) o alfiler para limpiar la abertura del tubo de gas. NO USE PALILLOS DE DIENTES.
  6. Vuelva a colocar las parrillas.
  7. Encienda el quemador. Si no enciende, contacte a un técnico competente.
Quemadores tipo Xtreme Flamma (en algunos modelos)
  1. Asegúrese de que los componentes estén a temperatura ambiente.
  2. Retire tapas/coronas y quemador; lave con agua jabonosa y esponja. Enjuague y seque.
  3. Verifique que la salida de gas no esté bloqueada; repita el paso 5 de "Quemadores Superiores estándar y súper" si es necesario.
  4. Cuando estén secos, coloque el quemador y tapas, alineándolos según la figura.
  5. Siga los pasos 5 a 7 de limpieza para "Quemadores tipo estándar y súper".
Quemadores tipo Xpert estándar y Xpert súper (en algunos modelos)
  1. Asegúrese de que los componentes estén a temperatura ambiente.
  2. Quite las parrillas superiores.
  3. Retire tapas, quemador; lave con agua jabonosa y esponja. Enjuague y seque.
  4. Verifique que la salida de gas no esté bloqueada; repita el paso 5 de "Quemadores Superiores estándar y súper".
  5. Cuando estén secos, coloque el quemador, tapa intermedia y tapa superior, alineándolos según la figura.
  6. Siga los pasos 5 a 7 de limpieza para "Quemadores tipo estándar y súper".

IMPORTANTE: NO COLOQUE LAS TAPAS DE LOS QUEMADORES MIENTRAS ESTÉN HÚMEDAS; HÁGALO HASTA QUE ESTÉN BIEN SECAS.

Perillas de Control
  • Método de limpieza: Trapo húmedo. No use productos abrasivos o de fibra metálica. No sumerja las perillas en agua. Seque inmediatamente si hay derrames.
Exterior de la Puerta del Horno
  • Método de limpieza: Producto para limpiar vidrios y toallas de papel o estropajo de plástico no abrasivo. Aplique el limpiador con un trapo suave o esponja, no directamente sobre el panel.
Panel de Control
  • Método de limpieza: Producto limpiacristales y un paño suave o esponja. Aplique el producto al paño/esponja, no directamente al panel. No use productos abrasivos.
Cavidad del Horno

Las paredes y techo del horno tienen un recubrimiento liso. Siga el método de limpieza sugerido.

Para retirar la charola del horno: Tome la charola por los lados y jale hacia arriba, luego hacia usted y retírela.

  • Método de limpieza: Estropajo de plástico no abrasivo con agua y jabón. Limpie cuando la cubierta se enfríe. No utilice limpiadores comerciales.
Parrillas del Horno

Puede retirar las parrillas para una mejor limpieza.

  • Puerta convencional: Abra la puerta, las parrillas se adelantarán. Levante la parrilla de la parte posterior y luego del frente para liberarla. Para colocarla, empiece por la parte posterior y termine por la frontal.
  • Swing door: Abra la puerta, las parrillas se adelantarán. Levante la parrilla del frente y luego de la posterior para liberarla. Para colocarla, empiece por la frontal y termine por la posterior.
Comal
  • Método de limpieza: No use materiales abrasivos, fibras de plástico o metal. Utilice agua jabonosa y una esponja.

Solución de Problemas

Antes de llamar a Servicio, pruebe las siguientes soluciones:

Problema: Nada funciona

  • Revisar: Si el contacto está cableado y polarizado correctamente al suministro de energía.
  • Solución: Conecte a un tomacorriente aterrizado.
  • Revisar: Si se ha quemado un fusible en casa o se disparó el disyuntor.
  • Solución: Cambie el fusible o reconecte el circuito.
  • Revisar: Si hay gas en casa y otros aparatos domésticos que usan gas funcionan.
  • Solución: Llame a su proveedor de gas.
  • Revisar: Si la estufa está bien conectada al suministro de gas.
  • Solución: Vea las instrucciones de operación o contacte a un especialista.

Problema: Quemadores superiores no funcionan

  • Revisar: Si hay gas en casa y otros aparatos domésticos que usan gas funcionan.
  • Solución: Llame a su proveedor de gas.
  • Revisar: Si los orificios del quemador están obstruidos.
  • Solución: Retire los quemadores y consulte las instrucciones de funcionamiento.

Problema: Las llamas del quemador exterior están desiguales, amarillas y/o ruidosas

  • Revisar: Si las tapas del quemador están colocadas correctamente.
  • Solución: Ver sección de funcionamiento de quemadores.
  • Revisar: Tipo de gas usado (Gas LP).
  • Solución: Si no usa Gas LP, contacte a un técnico de servicio autorizado para la conversión.
  • Revisar: Si el quemador o su tapa están mojados.
  • Solución: Déjelos secar.

Problema: El quemador exterior hace estallidos

  • Revisar: Si la estufa está conectada a la corriente eléctrica.
  • Solución: Conecte a un tomacorriente debidamente aterrizado.
  • Revisar: Si existe chispeo y no enciende.
  • Solución: Llame a un técnico de servicio autorizado.

Problema: Calor excesivo alrededor del utensilio de cocina en la superficie de cocción

  • Revisar: Tiempos de cocción y temperatura seleccionada.
  • Solución: Consulte el recetario y programe precalentar.
  • Revisar: Tipo de gas usado (Gas LP).
  • Solución: Si no usa Gas LP, contacte a un técnico de servicio autorizado para la conversión.
  • Revisar: Si la estufa está conectada a la corriente eléctrica.
  • Solución: Conecte a un tomacorriente aterrizado.
  • Revisar: La activación de la perilla.
  • Solución: Ver la sección de funcionamiento de horno.

Problema: Las llamas del quemador del horno están desiguales, amarillas y/o ruidosas

  • Revisar: Tipo de gas usado (Gas LP).
  • Solución: Si no usa Gas LP, contacte a un técnico de servicio autorizado para la conversión.
  • Revisar: El ajuste de calibración de la temperatura del horno.
  • Solución: Ver la sección "Ajuste de flama de quemador horno".

Problema: La temperatura del horno está muy alta o muy baja

  • Revisar: El ajuste de calibración de la temperatura del horno.
  • Solución: Ver la sección "Ajuste de flama de quemador horno".

Diagrama Eléctrico

El diagrama eléctrico muestra la conexión de los componentes del sistema de encendido y la luz del horno, incluyendo el interruptor de luz, el interruptor de encendido, el módulo de encendido y el foco de 40W.

Póliza de Garantía Whirlpool

Se garantiza este equipo en todas sus piezas, componentes y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra o entrega, presentando el comprobante respectivo.

Conceptos Cubiertos por la Garantía

  • Defectos de fabricación que impidan el correcto funcionamiento del aparato.
  • Reparación o cambio de piezas y componentes.
  • Mano de obra y gastos de transportación dentro de la red de servicios autorizados.

Conceptos No Cubiertos por la Garantía

  • Uso no conforme al Manual de Uso y Cuidado o uso comercial/industrial.
  • Mano de obra para corrección de conexiones no realizadas por técnico autorizado.
  • Explicación de uso o demostración de funcionamiento.
  • Reparaciones en casa (plomería, albañilería, electricidad, etc.).
  • Cambio de bombillas, filtros de aire/agua.
  • Daños estéticos por exposición al exterior.
  • Daños por voltaje inadecuado, instalaciones eléctricas defectuosas o fluctuaciones eléctricas.
  • Daños por accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, instalación incorrecta o no conforme a las instrucciones.
  • Daños estéticos (rayaduras, abolladuras, etc.).
  • Traslado del electrodoméstico por solicitud del cliente.
  • Reparaciones por personal no autorizado o uso de piezas no originales.
  • Daños por reubicación o reinstalación si no se hizo según las instrucciones.
  • Piezas o mano de obra en equipos con números de modelo/serie alterados o ilegibles.
  • Daños por elementos extraños al equipo (monedas, botones, etc.).
  • Uso de limpiadores químicos o abrasivos no recomendados.
  • Daños a partes de vidrio, porcelana, plástico, pintura o acabados estéticos por deterioro normal o mal uso.
  • Daños por causas naturales (accidentes, inundación, incendio, etc.).
  • Daños causados por fauna nociva.
  • Desgaste normal del producto o accesorios.
  • Mantenimiento general no derivado de fallas de fabricación.

Procedimiento para Hacer Efectiva la Garantía

Comuníquese al Centro de Contacto Whirlpool desde Monterrey (83.29.21.00) o del resto de la República (01 81 83.29.21.00). El tiempo de reparación será máximo de 30 días. Presente la póliza de garantía y el comprobante de compra/entrega.

Término de la Garantía

Un año en todos sus componentes a partir de que el consumidor reciba el producto.

Formato de Identificación

Se requiere completar el formato con datos del comprador, distribuidor, producto, modelo, número de serie y fecha de entrega para trámites de garantía en México. Si compró en otro país, acuda al distribuidor.

Whirlpool Service

Lea las indicaciones de uso y cuidado. Tenga a la mano su factura/garantía y el número de serie.

Centro de Contacto:

  • Monterrey y área metropolitana: (81) 8329-2100
  • Resto de la República: 01 (81) 8329-2100
  • Sitio web: www.whirlpool.mx/servicio
  • Solicita tu servicio
  • Chat de Asesoría en línea

Suscríbase al canal de YouTube de Whirlpool Service México para tutoriales.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

v1 Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) Adobe PDF library 10.01

Related Documents

Preview Manual de Estufas Whirlpool: Instalación, Uso y Mantenimiento
Guía completa para la instalación, uso, cuidado y solución de problemas de las estufas de gas Whirlpool, incluyendo modelos WFR3300D, WFR3400D, WFR3200D, WFR5000D, WFR3400S, WFR7100S, WFR5100S, WFR3000B, WFR7200S, WFR7000S, WFR3100B. Cubre seguridad, ajuste de flamas, limpieza y garantía.
Preview Whirlpool Estufas: Manual de Instalación, Uso y Manejo
Guía completa para la instalación, uso, cuidado y solución de problemas de las estufas Whirlpool, cubriendo modelos como WFR3300D, WFR3400D, WFR3200D, WFR5000D, WFR3400S, WFR7100S, WFR5100S, WFR3000B, WFR7200S, WFR7000S, y WFR3100B. Incluye instrucciones de seguridad, conexión, ajuste de flamas, uso del horno, limpieza y garantía.
Preview Manual de Uso de la Estufa Eléctrica Autoportante Whirlpool
Este manual proporciona instrucciones detalladas para la instalación, operación y mantenimiento de la estufa eléctrica autoportante Whirlpool. Incluye guías de seguridad, limpieza y solución de problemas.
Preview Whirlpool WWG16 WWG18 WWG19 Lavadoras Manual del Usuario
Guía completa para el usuario de las lavadoras Whirlpool modelos WWG16, WWG18 y WWG19. Incluye instrucciones de instalación, uso, cuidado, limpieza, solución de problemas y especificaciones técnicas.
Preview Manual de Uso y Cuidado del Refrigerador Whirlpool: Guía Completa para Modelos MWRF140S...
Guía completa de instalación, uso, mantenimiento y solución de problemas para refrigeradores Whirlpool, incluyendo modelos MWRF140SWEM, MWRF140SWHM, MWRF140SWHV y otros. Aprenda a operar su electrodoméstico de manera segura y eficiente.
Preview Manual de Uso y Cuidado para Refrigeradores Duplex Whirlpool
Guía completa de uso, instalación, mantenimiento y solución de problemas para refrigeradores Whirlpool Duplex, incluyendo modelos WD6575S, WD6580S y WD1006S.
Preview Manual de Uso y Cuidado del Despachador de Agua Whirlpool WK5917B
Comprehensive user and care manual for the Whirlpool WK5917B water dispenser, covering technical specifications, installation, operation, maintenance, troubleshooting, and warranty information to ensure safe and efficient use.
Preview Whirlpool WHARSS5 Sistema de Filtrado de Agua para Refrigerador: Manual de Instalación y Operación
Este manual proporciona instrucciones detalladas para la instalación, operación y mantenimiento del sistema de filtrado de agua en línea para refrigerador Whirlpool modelo WHARSS5. Incluye especificaciones, datos de rendimiento, consejos de solución de problemas e información de garantía para garantizar una calidad de agua óptima.