Whirlpool Estufas: Manual de Instalación, Uso y Manejo

Guía completa para el correcto uso y mantenimiento de su estufa Whirlpool.

Modelos Cubiertos: WFR3300D, WFR3400D, WFR3200D, WFR5000D, WFR3400S, WFR7100S, WFR5100S, WFR3000B, WFR7200S, WFR7000S, WFR3100B

Índice

  • Partes y Características
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Instalación
  • Conexión
  • Requisitos del Suministro Eléctrico
  • Ajuste de Flamas
  • Uso de la Estufa
  • Uso del Horno
  • Cuidado y Limpieza de la Estufa
  • Solución de Problemas
  • Póliza de Garantía
  • Ayuda o Servicio Técnico

Producto Fabricado por: Industrias Acros Whirlpool S. de R.L. de C.V.

Partes y Características

Descripción de las partes principales de la estufa:

  • Cubierta
  • Respaldo superior o capelo (según modelo)
  • Parrillas superiores
  • Quemadores superiores
  • Termocontrol de 5 pasos o termostato (según modelo)
  • Encendido Electrónico Quemador Superior
  • Encendido Luz Horno (según modelo)
  • Parrilla del horno o simple (según modelo)
  • Puerta del horno

Instrucciones Importantes de Seguridad

Advertencia de Seguridad: Símbolo de alerta para prevenir daños o muerte. Siga siempre los mensajes de seguridad.

PELIGRO: Riesgo de heridas o muerte si las instrucciones no se siguen inmediatamente.

ADVERTENCIA: Riesgo de heridas o muerte si las instrucciones no se siguen.

  • Estufa de gas equipada con enchufe de tres puntas con tierra. Debe enchufarse a tomacorriente aterrizado.
  • No corte ni quite la punta de tierra.
  • Desconecte antes del mantenimiento.
  • Reposicione componentes antes de encender.
  • Si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o centro de servicio Whirlpool.
  • No utilice extensiones eléctricas o contactos múltiples.
  • No tenga las manos húmedas al conectar/desconectar.
  • Utilice dos o más personas para mover e instalar.
  • No permita que niños o personas no familiarizadas la usen.
  • Contacte al centro de servicio Whirlpool para reparaciones/mantenimiento.
  • Mantenga el área libre de materiales combustibles, gasolina y vapores inflamables.
  • No obstruya la salida de gases de combustión del horno o asador.
  • No utilice como calefactor de ambiente.
  • Asegúrese que muebles cercanos soporten temperaturas > 95°C.

Si huele a gas: Abra ventanas, no accione interruptores eléctricos, cierre válvula general de paso, llame inmediatamente al servicio de fugas o proveedor de gas.

ATENCIÓN: Si el cordón de alimentación es dañado, debe ser sustituido por el fabricante, agente de servicio autorizado o personal calificado.

Instalación

Recomendaciones Generales:

  • Cumplir con espacios especificados.
  • Instalar en lugar protegido de inclemencias, sobre superficie plana y resistente.
  • No instalar sobre alfombra o material inflamable.
  • Verificar que pisos sintéticos soporten > 95°C sin deformarse.
  • No permitir uso por niños o personas no familiarizadas.
  • Mantener alrededores libres de materiales combustibles/inflamables.
  • No acercarse demasiado a las flamas, no usar ropa suelta.
  • Proporcionar mantenimiento adecuado.
  • Uso doméstico únicamente, no comercial.
  • Mover/instalar entre dos o más personas.
  • Para mover, no tomar de la jaladera; abrir horno y tomar de la cavidad superior.

ADVERTENCIA: Riesgo de Lesiones por Exceso de Peso. Use dos o más personas para mover e instalar. No seguir puede causar daños a la columna o heridas.

Instalación: No debe instalarse en baños ni dormitorios. Debe instalarse en cocinas o ambientes con ventilación adecuada.

  • Retire adhesivos y empaque.
  • Identifique y separe accesorios.
  • Seleccione ubicación: no expuesta a corrientes de aire, con espacio para abrir horno.
  • No instale gabinetes encima de la estufa.
  • Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm mínimo de la cubierta.
  • Si tiene accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente.

Requisitos del Suministro Eléctrico

  • Conecte cerca de un tomacorriente de pared.
  • Conecte a tomacorriente aterrizado según normas locales.
  • No utilice extensiones eléctricas o contactos múltiples.
  • Estufa equipada con enchufe de tres puntas con tierra. No corte la punta de tierra.
  • Cable debe conectarse a toma de 127V ~ ±10%. Asegure aterrizamiento.
  • Terminada conexión de gas, conecte a corriente eléctrica.
  • Desconecte energía antes de mantenimiento.

ADVERTENCIA: Riesgo de Choque Eléctrico. No usar extensión, no usar sin tierra, no usar adaptadores/triples. Desconecte antes de mantenimiento. Vuelva a conectar todo antes de funcionar. No quitar terminal de tierra. No seguir instrucciones puede causar riesgo de vida, incendio o choque eléctrico.

Requisitos de Ubicación y Suministro de Gas

Requisitos de Ubicación

Espacios mínimos requeridos para la instalación (dimensiones en cm):

Profundidad76.2
Ancho (lateral)61
Ancho (posterior)46
Altura90
Profundidad (vista lateral)76.55
Ancho (vista lateral)33

Requisitos del Suministro de Gas

Preparada para Gas L.P. (tanque móvil o estacionario).

Para Gas Natural (tubería), contacte a Whirlpool Service para cambio de espreas y ajustes. El técnico calificado debe realizar la conversión de espreas de quemadores superiores y regulador (si aplica). Debe cerciorarse que no haya fugas y que la presión sea la correcta.

Gas LP Presión de Operación: 2.75 kPa; 2750 Pa; 27.5 mbar; 28cm COL. AGUA

Gas LP Presión de Operación: 1.76 kPa; 1760Pa; 17.6 mbar; 18cm COL. AGUA

Modelos y Kits de Conversión a Gas Natural:

MODELOKit de Gas LP a Gas Natural
WFR3000B WFR3100BW10513462
WFR3200D WFR3400D
WFR3400S WFR3300DW10132112
WFR5000D WFR5100S
WFR7000SW11209937
WFR7100SW11209938
WFR7200SW11209939

Conexión

Conexión de la Estufa a la Línea de Gas: Use combinación de tubos de unión. La conexión puede variar según tipo de suministro.

Material especificado para conexión:

  • Tubo de alimentación integrado a la estufa.
  • Cople-Niple de 9.5mm (3/8" NPT) a 9.5 (3/8") cónica.
  • Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9.5 mm (3/8").
  • Llave de paso de 9.5mm (3/8").
  • Regulador de gas.

Nota: El material mostrado para instalación no viene con la estufa. Su estufa puede estar equipada de fábrica con Tubo de Alimentación o Válvula de Corte de Gas.

Procedimiento:

  1. Conecte la línea de gas. Abra el paso de gas y verifique fugas con espuma de jabón.
  2. Verifique que el tubo de cobre no esté dañado o doblado.

¡NO UTILICE FLAMA PARA DETECTAR FUGAS DE GAS!

¡NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CONEXIÓN DE GAS! Pueden presentar fugas, incluso las que tienen malla de acero.

Recomendaciones Adicionales:

  • Limpie tubos si la instalación no es nueva para evitar que se tapen las espreas.
  • Para facilitar movimiento, instale espiral con tubo flexible de cobre e instale llave de paso accesible.
  • Utilice siempre tubos y reguladores de presión según normas locales.
  • Verifique validez de tubos/reguladores y sustituya si es necesario.
  • Apriete adecuadamente todas las conexiones de gas.
  • Al mover la estufa, evite estrangular o morder la conexión de gas.

ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión. Siga las recomendaciones de tubos, reguladores y conexiones.

Instalación de Accesorios

Instalación del Respaldo Estufa (en algunos modelos)

Pasos para instalar el respaldo:

  1. Desempaque el respaldo.
  2. Localice espaciadores de cubierta, tornillos estándar y largos.
  3. Con ayuda, coloque el respaldo detrás de la cubierta, alineando orificios.
  4. Coloque los tornillos (B).
  5. Instale espaciadores con tornillos en la parte posterior de la cubierta para correcto funcionamiento.

Instalación del espaciador cubierta (modelos de capelo)

Instale espaciadores con tornillos en la parte posterior de la cubierta para correcto funcionamiento.

Verificación de Funcionamiento

Verifique conexión de gas y eléctrica. Proceda a iniciar funcionamiento de quemadores y horno.

Quemadores Superiores

Encendido Electrónico (dos pasos): Si tiene botón: presione y mantenga, gire perilla del quemador a Hi (flama máxima). Escuchará chispa y se encenderá la flama. Libere interruptor al encender.

Encendido de un solo paso (en la perilla): Gire perilla a Hi (flama máxima). Escuchará chispa y se encenderá la flama. Gire a flama deseada. Repita para otros quemadores.

Si la flama no enciende (después de 5s o sin chispa):

  • Retorne perilla a apagado (suelte interruptor si es de botón).
  • Asegúrese que el cable tomacorriente esté conectado.
  • Verifique suministro de gas y que conexiones/tubos no estén doblados/bloqueados.
  • Repita el procedimiento.

Funcionamiento con interrupción de energía eléctrica: Acerque cerillo encendido al quemador, gire perilla a Hi (flama máxima). La flama deberá encenderse.

Uso del Horno

Modelos con encendido manual:

  1. Abra puerta del horno, retire piso (charola).
  2. Encienda cerillo y acérquelo a la entrada del quemador del horno.
  3. Presione y gire perilla a posición inicial (o temperatura indicada: 240-280°C o 150°C para termostato).
  4. Verifique encendido del quemador a través de la abertura del piso.
  5. Cierre puerta del horno. La flama debe ser azulada, estable, cubrir orificios (aprox. 1 cm altura). Si no, consulte "Ajuste de Flamas".
  6. Gire perilla a apagado, coloque piso del horno.
  7. Horno listo para uso.

Si la flama no enciende (manual): Gire perilla a apagado, verifique suministro de gas y conexiones. Repita desde paso 3.

Modelos con encendido electrónico:

  1. Abra puerta del horno, retire piso (charola).
  2. Gire perilla a encendido. Escuchará/verá chispa. Mantenga presionada 5 segundos hasta encender. Suelte. Gire a posición inicial (150°C).
  3. Verifique encendido del quemador a través de la abertura del piso.
  4. Ajuste perilla a temperatura indicada en receta.
  5. Al terminar, gire perilla a apagado, coloque charola del piso.

Nota de seguridad: No accionar dispositivo por más de 15s. Si no enciende, detener, abrir puerta, esperar 1 min. Si flama se extingue, apague control y espere 1 min antes de reencender.

Ajuste de Flamas

Flama de los Quemadores Superiores

La conversión de Gas LP a Gas Natural puede requerir ajustes en las válvulas. Llame a técnico especializado Whirlpool para ajuste.

Revisar si la flama está muy grande y con puntas amarillas:

  • Una vez verificados y ajustados todos los quemadores, la estufa está lista.

Flama del Quemador de Horno

Puede ser necesario ajustar la altura de la flama al encender por primera vez o al cambiar de gas.

Procedimiento:

  1. Verifique que la estufa esté fría y perillas en apagado.
  2. Desconecte cable tomacorriente. Retire charola del horno.
  3. Encienda quemador de horno (ver sección "Quemador de horno").
  4. Retire perilla y guárdela.
  5. A través del orificio pequeño, localice tornillo de ajuste de flama en el termostato. Gire con desarmador plano hasta obtener flama de aprox. 1 cm.
  6. Cuando flama alcance 1 cm, coloque perilla, gire a apagado.
  7. Coloque charola del piso.
  8. Encienda quemador de horno nuevamente para verificar funcionamiento.

Ajuste de aire para flama del quemador de horno:

Las variaciones de altitud y suministro de gas requieren regular entrada de aire primario para mezcla aire-gas.

Procedimiento para mejorar flama azulada y estable:

  1. Verifique que estufa esté fría y perillas apagadas.
  2. Desconecte cable tomacorriente. Retire charola del horno.
  3. Desatornille quemador del bastidor frontal. Sujete y jálelo para soltar de la esprea (cuidado con cables).
  4. Para ajustar aire, afloje tornillo del regulador de aire posterior. Gire para abrir/cerrar ventana.
  5. Si flama es amarilla, abra ventana. Si es inestable o se separa, cierre ventana.
  6. Apriete tornillo del regulador, retorne quemador a posición original, alineando con esprea y cables.
  7. Coloque tornillo con rondana sujetando bastidor frontal y quemador.
  8. Conecte cable tomacorriente.
  9. Encienda quemador (ver "Verificación de Funcionamiento"). Si flama es estable y azulada, listo. Si no, espere a que enfríe y repita desde paso 3.
  10. Coloque charola del piso. Continúe verificación de funcionamiento.

Nota: No obstruya la salida de aire del horno ni cubra los orificios de la charola.

Uso de la Estufa

Perillas de Control

Encendedores eléctricos encienden quemadores exteriores al girar perillas a Hi (flama alta). Ver "Verificación de Funcionamiento". Coloque utensilio lleno en parrilla antes de encender. No ponga a funcionar quemador vacío o con parrilla libre.

Para fijar la temperatura del quemador:

  1. Oprima y gire perilla a la izquierda. Quemadores harán chisquido, solo el accionado producirá flama.
  2. Gire perilla a cualquier posición entre Hi y Low (o Hi, Medium, Low según modelo). El chasquido parará.

Niveles de Calor

AjusteUso Recomendado
Hi/Flama AltaComenzar a cocinar alimentos, hervir líquido.
MED(Flama Media)Mantener hervor rápido, dorar alimentos, freír/sofreír.
LOW(Flama Mínima)Preparar sopas/salsas, guisar/cocer al vapor, mantener alimentos calientes, hervir a fuego lento.

Cortes de Corriente

En caso de corte prolongado, encienda quemadores exteriores manualmente: sostenga cerillo encendido cerca del quemador, gire perilla a Hi. Después de encender, gire a ajuste deseado.

Quemadores Superiores

Ofrecen diferentes tipos de flama según el modelo. Consulte figuras en páginas 12 y 13.

Tapa del Quemador Estándar

Mantenga siempre la tapa del quemador en su lugar. Limpie la tapa para prevenir encendido inadecuado y llamas desiguales. Limpie después de derrames y rutinariamente.

Abertura del Tubo de Gas

El gas debe fluir libremente. Mantenga esta zona libre de suciedad, derrames, alimentos, etc. Use la tapa del quemador para protegerla.

Orificios del Quemador

Buena flama es azul, no amarilla. Mantenga orificios libres de suciedad. No obstruya flujo de aire de combustión/ventilación. No coloque aluminio u otros materiales que afecten funcionamiento.

Características de Quemadores:

  • Quemador tipo aluminio estándar y súper (en algunos modelos): Tapa del quemador, Espigas de alineación, Bujía, Base del quemador, Abertura del tubo de gas.
  • Quemador tipo Xtreme Flamma (en algunos modelos): Tapas del quemador, Espigas de alineación, Quemador.
  • Quemador tipo Xpert estándar y súper (en algunos modelos): Tapas del quemador, Espigas de alineación, Quemador.

Para óptimo rendimiento, utilice recipientes con diámetro similar a los recomendados y con fondo plano.

QUEMADORØ de recipiente
Xtreme FlammaDe 24 a 26 cm
Super & Xpert SuperDe 24 a 26 cm
Estándar & Xpert EstándarDe 16 a 22 cm
Super & Expert SuperDe 8 a 14 cm

Comal

Puede colocarse sobre quemadores centrales o laterales. Úselo con flama baja.

Antes de usar por primera vez: Lavar con agua y jabón, secar, cubrir con aceite vegetal, limpiar exceso. No dejar vacío cerca de quemadores. No precalentar. No usar en horno, asador, microondas. Evite exceso de grasa. No cortar carne en el comal. Evite utensilios de metal.

Capelo de Vidrio (en algunos modelos)

Asegúrese que quemadores estén apagados al cerrar capelo. Nunca encienda quemadores con capelo abajo. No coloque recipientes calientes sobre capelo. La cubierta de vidrio puede romperse al calentarse. Apague quemadores antes de cerrar tapa.

Uso del Horno

Utensilios para hornear

Deje 5 cm de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno para circulación de aire caliente.

No. De CacerolasUbicación en la parrilla
1Centro de la parrilla
2Lado a lado o ligeramente en zigzag.
3 ó 4En esquinas opuestas en cada parrilla. Asegúrese que ningún utensilio esté directamente encima de otro.

Modelos con termostato o termocontrol de encendido manual

  1. Abra puerta del horno.
  2. Encienda cerillo y acérquelo a la entrada del quemador del horno.
  3. Presione y gire perilla a posición inicial (o temperatura indicada: 240-280°C o 150°C para termostato).
  4. Verifique encendido del quemador a través de abertura del piso.
  5. Ajuste perilla a temperatura indicada en receta.
  6. Al terminar, gire perilla a apagado.

Modelos con termostato electrónico

  1. Abra puerta del horno.
  2. Gire perilla a encendido. Escuchará/verá chispa. Mantenga presionada 5 segundos. Suelte. Gire a posición inicial (150°C).
  3. Verifique encendido del quemador a través de abertura del piso.
  4. Ajuste perilla a temperatura indicada en receta.
  5. Al terminar, gire perilla a apagado.

Nota de seguridad: No accionar dispositivo por más de 15s. Si no enciende, detener, abrir puerta, esperar 1 min. Si flama se extingue, apague control y espere 1 min antes de reencender.

Parrillas del Horno

Las parrillas interiores pueden ser manuales o auto-deslizables.

Deslizamiento Manual:

  1. Jale parrilla hasta tope.
  2. Levante parrilla frontal.
  3. Jale para liberarla.
  4. Seleccione altura deseada.
  5. Empuje parrilla hasta tope.
  6. Levante parrilla frontal.
  7. Empuje para que llegue al fondo.

Parrillas Autodeslizables:

Pasos para remover y colocar:

  1. Abra puerta, verifique parrilla en segundo nivel.
  2. Retire sinchos que sostienen varillas de movimiento.
  3. Coloque varillas en orificios de soportes en puerta del horno.
  4. Parrilla autodeslizable lista. Verifique abriendo/cerrando puerta.

Luz de Horno (En algunos modelos)

Se enciende al presionar interruptor junto a perilla. Para apagar, presione nuevamente. Si el foco deja de funcionar, reemplácelo:

  1. Desconecte cable tomacorriente.
  2. Retire foco girándolo en contra de manecillas del reloj.
  3. Coloque un nuevo foco de 40 Watts para aparatos electrodomésticos.
  4. Conecte la estufa.

Cuidado y Limpieza de la Estufa

Para muchos años de servicio, brinde cuidados óptimos.

Recomendaciones de Cuidados:

Capelo de Vidrio (en algunos modelos):

  • Manejar con cuidado para evitar roturas.
  • Abrir/cerrar sin golpearlo.
  • Asegurarse que quemadores estén apagados al cerrar capelo.
  • Nunca encender quemadores con capelo cerrado.
  • No colocar objetos sobre el capelo.

Cubierta Superior:

  • No exponga quemadores a uso prolongado.
  • No sobrecargue parrillas (carga máxima aprox. 20 kg).
  • Evite azotar parrillas sobre cubierta o cacerolas sobre parrillas.

Puerta del Horno:

  • Nunca usar como peldaño o escalón.
  • No azote la puerta del horno.
  • No intente remover ni desarmar la puerta.
  • No permita que niños jueguen alrededor de la estufa.

Limpieza General

  • Antes de limpiar: controles apagados, horno y parrilla fríos. Siga etiquetas de productos de limpieza.
  • Use agua, jabón y paño suave o esponja.
  • No utilice sosa cáustica o productos que la contengan.

Cubierta Acero Inoxidable (Algunos Modelos):

  • Limpiador y pulidor de Acero Inoxidables (ver sección "Servicio").
  • Detergente Líquido o multiusos: enjuague con agua limpia, limpie con paño seco.
  • Use vinagre para marcas de agua.
  • Nota: No use esponjas enjabonadas, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos, toallas de papel. Frote en dirección del cepillado.

Parrillas de Hierro Fundido:

  • Detergente Líquido o multiusos: enjuague con agua limpia, limpie con paño seco.

Parrillas de Esmalte (Algunos Modelos):

  • Limpie salpicaduras de comida (ácidos como vinagre, tomate) tan pronto enfríen.
  • Para evitar desportilladuras, no golpee parrillas contra tapas u otras superficies duras.
  • NO META LAS PARRILLAS A UNA MÁQUINA LAVAVAJILLAS.
  • Método de limpieza: Estropajo de plástico no abrasivo y limpiador líquido ligeramente abrasivo. Limpie tan pronto las parrillas se enfríen.

Quemadores Superiores:

  • Controles apagados, horno y superficie de cocción fríos.
  • No utilice limpiadores de horno, blanqueadores o disolventes de óxido.

Quemadores tipo estándar y súper (en algunos modelos):

Limpieza periódica o tras derrame:

  1. Quite parrillas superiores.
  2. Retire tapa, quemador; lave con agua jabonosa y esponja. Enjuague y seque.
  3. Limpie abertura del tubo de gas con paño húmedo.
  4. Cuando secos, coloque quemador y tapa, alineando con espigas.
  5. Si flujo de gas obstruido: quite parrillas/quemadores. Introduzca plastinudo o alfiler recto/aguja en la abertura del tubo de gas para limpiar. NO UTILICE PALILLOS DE DIENTES.
  6. Vuelva a colocar parrillas.
  7. Encienda quemador. Si no enciende, contacte técnico competente.

Quemadores tipo Xtreme Flamma (en algunos modelos):

Limpieza periódica o tras derrame:

  1. Asegúrese que componentes estén a temperatura ambiente.
  2. Retire tapas/coronas, quemador; lave con agua jabonosa y esponja. Enjuague y seque.
  3. Verifique salida de gas no esté bloqueada (repita paso 5 de "Quemadores Superiores estándar y súper").
  4. Cuando secos, coloque quemador y tapas, alineando según figura.
  5. Seguir pasos 5 a 7 de limpieza para "Quemadores tipo estándar y súper".

Quemadores tipo Xpert estándar y Xpert súper (En algunos modelos):

Limpieza periódica o tras derrame:

  1. Asegúrese que componentes estén a temperatura ambiente.
  2. Quite parrillas superiores.
  3. Retire tapas, quemador; lave con agua jabonosa y esponja. Enjuague y seque.
  4. Verifique salida de gas no esté bloqueada (repita paso 5 de "Quemadores Superiores estándar y súper").
  5. Cuando secos, coloque quemador, tapa intermedia, tapa superior, alineando según figura.
  6. Seguir pasos 5 a 7 de limpieza para "Quemadores tipo estándar y súper".

¡NO COLOQUE LAS TAPAS DE LOS QUEMADORES HÚMEDAS, HÁGALO HASTA QUE ESTÉN BIEN SECAS!

Perillas de Control:

  • Método de limpieza: Trapo húmedo.
  • No use productos abrasivos o de fibra metálica.
  • NO SUMERJA NI REMOJE LAS PERILLAS.
  • Si hubo derrame, séquelas inmediatamente.

Exterior de la Puerta del Horno:

  • Método de limpieza: Producto para limpiar vidrios, toallas de papel o estropajo de plástico no abrasivo.
  • Aplique limpiavidrios con trapo suave o esponja, no directamente sobre el panel.

Panel de Control:

  • Método de limpieza: Producto limpiavidrios y paño suave o esponja.
  • Aplique producto al paño/esponja, no directamente sobre el panel.
  • No use productos abrasivos, estropajos de fibra de acero, paños ásperos o toallas de papel.

Cavidad del Horno:

Siga método de limpieza sugerido.

Retire la charola del horno:

  1. Tome charola y jale hacia arriba.
  2. Jale hacia usted y retírela.

Método de limpieza: Estropajo de plástico no abrasivo con agua y jabón. Limpie tan pronto la cubierta se enfríe. No utilice limpiadores comerciales.

Solución de Problemas

Antes de llamar a Servicio, pruebe las soluciones sugeridas.

ProblemaRevisarSolución
Nada funciona-Cableado y polarización del contacto.Conecte a un tomacorriente aterrizado.
-Fusible quemado o disyuntor disparado.Cambie el fusible o vuelva a conectar el circuito.
-Suministro de gas (otros aparatos funcionan).Llame a su proveedor de gas.
-Conexión de gas.Vea instrucciones de operación o contacte a un especialista.
Quemadores superiores no funcionan-Suministro de gas (otros aparatos funcionan).Llame a su proveedor de gas.
-Orificios del quemador obstruidos.Retire quemadores y consulte instrucciones de funcionamiento.
Las llamas del quemador exterior están desiguales, amarillas y/o ruidosas-Tapas del quemador correctamente colocadas.Ver sección de funcionamiento de quemadores.
-Tipo de gas (Gas LP).Si no usa Gas LP, contacte técnico para conversión.
El quemador exterior hace estallidos-Quemador o tapa mojados.Déjelo secar.
La bujía de encendido no acciona-Estufa conectada a corriente eléctrica.Conecte a tomacorriente aterrizado.
-Existe chispeo y no enciende.Llame a un técnico de servicio autorizado.
Calor excesivo alrededor del utensilio de cocina en la superficie de cocción-Tiempos de cocción y temperatura seleccionada.Consulte recetario y programe precalentar.
-Tipo de gas (Gas LP).Si no usa Gas LP, contacte técnico para conversión.
-Estufa conectada a corriente eléctrica.Conecte a tomacorriente aterrizado.
-Activación de la perilla.Ver sección de funcionamiento de horno.
Las llamas del quemador del horno están desiguales, amarillas y/o ruidosas-Tipo de gas (Gas LP).Si no usa Gas LP, contacte técnico para conversión.
La temperatura del horno está muy alta o muy baja-Ajuste de calibración de la temperatura del horno.Ver sección "Ajuste de flama de quemador horno".

Diagrama Eléctrico

Modelos cubiertos: WFR3300D, WFR5000D, WFR5100S, WFR7000S, WFR3400D, WFR3400S, WFR3000B, WFR3100B, WFR3200D, WFR7100S, WFR7200S.

Diagrama muestra circuito de interruptor de luz de horno, foco 40W, interruptor de encendido, y módulo de encendido.

Póliza de Garantía Whirlpool

Garantía de piezas, componentes y mano de obra por un año desde la fecha de compra/entrega.

Conceptos Cubiertos por la Garantía:

  • Defectos de fabricación que impidan el funcionamiento correcto.
  • Reparación, cambio de piezas o componentes.
  • Mano de obra y gastos de transportación dentro de la red de servicios.

Conceptos No Cubiertos por la Garantía:

  • Uso no conforme al Manual de Uso y Cuidado.
  • Uso Comercial o Industrial.
  • Mano de obra para corrección de conexión general no hecha por técnico autorizado.
  • Explicación de uso y demostración de funcionamiento.
  • Reparaciones en casa: plomería, albañilería, electricidad, etc.
  • Llamadas de servicio para reemplazar bombillas, filtros.
  • Daños estéticos por exposición al aire libre.
  • Daños por voltaje inadecuado, instalaciones eléctricas defectuosas o fluctuaciones.
  • Daños por accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, instalación incorrecta.
  • Daños estéticos (rayaduras, abolladuras, desportilladuras).
  • Traslado del electrodoméstico por solicitud del cliente.
  • Reparaciones por personal NO autorizado o uso de piezas NO originales.
  • Daños por reubicación/reinstalación si no se hizo conforme a instrucciones.
  • Piezas/mano de obra si modelo/serie removidos, alterados o ilegibles.
  • Daños por elementos extraños (monedas, botones, etc.).
  • Daños por uso de limpiadores químicos o abrasivos no recomendados.
  • Daños a partes de vidrio, porcelana, plásticas, pintura por deterioro normal o mal uso.
  • Daños por accidente, inundación, terremoto, incendio, catástrofes naturales (caso fortuito/fuerza mayor).
  • Daños por fauna nociva.
  • Desgaste normal del producto y accesorios.
  • Mantenimiento general no originado en fallas.

Procedimiento para Hacer Efectiva la Garantía:

Comunicarse al Centro de Contacto Whirlpool (Monterrey: 83.29.21.00, Resto del país: 01 (81) 83.29.21.00). Presentar Póliza de Garantía y comprobante de compra/recepción.

Término:

Vigencia de UN AÑO en todos los componentes desde que el consumidor recibe el producto.

Formato de Identificación:

Campos para Nombre del comprador, Domicilio, Teléfono, Nombre del distribuidor, Domicilio, Teléfono, Producto, Modelo, Marca, Número de Serie, Fecha de entrega, Firma del distribuidor y Sello.

Nota: Este documento es para productos adquiridos en México. Mantener en lugar seguro. Presentar comprobante de compra en caso de extravío de la póliza.

Whirlpool Service: Monterrey (81)8329-2100, Resto de México 01 (81) 8329-2100. www.whirlpool.mx/servicio.

Whirlpool Service

Lea indicaciones de manual de uso y cuidado. Tenga a mano factura/garantía sellada y comprobante de compra, modelo y número de serie.

Centro de Contacto:

Monterrey, N.L. y área metropolitana: (81)8329-2100. Resto de la república: 01 (81) 8329-2100.

Sitio Web: www.whirlpool.mx/servicio (Solicita tu servicio, Chat de Asesoría en línea).

Whirlpool Service México:

Suscríbase al canal de YouTube para tutoriales.

Servicios: Conexiones, Mantenimientos, Extensiones de Garantía, Accesorios, Reparaciones.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

v1 Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) Adobe PDF library 10.01

Related Documents

Preview Whirlpool Estufas: Manual de Instalación, Uso y Manejo
Guía completa para la instalación, uso, cuidado y solución de problemas de las estufas Whirlpool, cubriendo modelos como WFR3300D, WFR3400D, WFR3200D, WFR5000D, WFR3400S, WFR7100S, WFR5100S, WFR3000B, WFR7200S, WFR7000S, y WFR3100B. Incluye instrucciones de seguridad, conexión, ajuste de flamas, uso del horno, limpieza y garantía.
Preview Manual de Uso y Cuidado para Estufas Whirlpool
Guía completa de instalación, uso, cuidado y solución de problemas para estufas Whirlpool, cubriendo modelos como WFR3300D, WFR5000D, y más. Incluye instrucciones detalladas y consejos de mantenimiento.
Preview Manual de Uso de la Estufa Eléctrica Autoportante Whirlpool
Este manual proporciona instrucciones detalladas para la instalación, operación y mantenimiento de la estufa eléctrica autoportante Whirlpool. Incluye guías de seguridad, limpieza y solución de problemas.
Preview Manual de Uso y Cuidado del Despachador de Agua Whirlpool WK5917B
Comprehensive user and care manual for the Whirlpool WK5917B water dispenser, covering technical specifications, installation, operation, maintenance, troubleshooting, and warranty information to ensure safe and efficient use.
Preview Whirlpool WWG16 WWG18 WWG19 Lavadoras Manual del Usuario
Guía completa para el usuario de las lavadoras Whirlpool modelos WWG16, WWG18 y WWG19. Incluye instrucciones de instalación, uso, cuidado, limpieza, solución de problemas y especificaciones técnicas.
Preview Manual de Usuario de Cocina Eléctrica Independiente
Guía completa para la instalación, el mantenimiento y el uso seguro de su cocina eléctrica independiente. Incluye instrucciones detalladas sobre seguridad, limpieza, requisitos eléctricos y solución de problemas.
Preview Manual de Uso y Cuidado del Refrigerador Whirlpool: Guía Completa para Modelos MWRF140S...
Guía completa de instalación, uso, mantenimiento y solución de problemas para refrigeradores Whirlpool, incluyendo modelos MWRF140SWEM, MWRF140SWHM, MWRF140SWHV y otros. Aprenda a operar su electrodoméstico de manera segura y eficiente.
Preview Manual de Uso y Cuidado para Refrigeradores Duplex Whirlpool
Guía completa de uso, instalación, mantenimiento y solución de problemas para refrigeradores Whirlpool Duplex, incluyendo modelos WD6575S, WD6580S y WD1006S.