Manual do Utilizador ENGWE ENGINE PRO 2.0
Instruções de Segurança
Caro utilizador, leia atentamente este manual para garantir a utilização segura e correta do seu equipamento. Siga sempre as instruções de segurança para evitar acidentes e garantir o bom funcionamento do produto.
Precauções Gerais:
- Leia todas as instruções antes de usar o produto.
- Guarde este manual para referência futura.
- Não utilize o produto se estiver sob a influência de álcool ou drogas.
- Não utilize o produto se estiver cansado ou doente.
- Não utilize o produto em condições meteorológicas adversas (chuva forte, neve, etc.).
- Certifique-se de que todas as peças estão corretamente montadas e apertadas antes de cada utilização.
- Verifique os travões, pneus e luzes antes de cada viagem.
- Não exceda a carga máxima especificada.
- Evite o contacto com água ou humidade excessiva, pois pode danificar os componentes elétricos.
- Não desmonte ou modifique o produto sem autorização.
- Mantenha crianças e animais de estimação afastados do produto durante a utilização e carregamento.
- Utilize apenas o carregador fornecido.
- Não carregue a bateria perto de materiais inflamáveis.
- Não exponha a bateria a temperaturas extremas.
- Em caso de dúvida ou problema, contacte o serviço de apoio ao cliente.
Precauções Específicas:
- Ao andar, use sempre capacete e equipamento de proteção adequado.
- Familiarize-se com as leis e regulamentos locais relativos a bicicletas elétricas.
- Acelere e trave gradualmente. Evite travagens bruscas.
- Tenha cuidado ao atravessar obstáculos ou terrenos irregulares.
- Não utilize o produto em vias públicas onde seja proibido.
AVISO: Este produto contém peças pequenas que podem ser um risco de asfixia para crianças.
Lista de Embalagem
Ao receber o seu produto, verifique se todos os seguintes itens estão incluídos:
- Quadro principal
- Pneu dianteiro
- Selim
- Canote do selim
- Guiador
- Tubo vertical da coluna de direção
- Tubo vertical dobrável da coluna de direção
- Para-lamas dianteiro
- Para-lama traseiro
- Suspensão dianteira
- Suspensão traseira
- Travão dianteiro
- Travão traseiro
- Motor elétrico
- Corrente
- Câmbio traseiro
- Pedal dobrável (x2)
- Refletor
- Pneu traseiro
- Luz traseira
- Chave-inglesa
- Carregador
- Chave de fenda
- Conjunto do eixo
- Kit de ferramentas
- Manual de instruções
- Assento
Descrição dos Componentes
A sua bicicleta está equipada com os seguintes componentes:
- Guiador: Para controlo da direção.
- Tubo vertical da coluna de direção: Conecta o guiador ao quadro.
- Tubo vertical dobrável da coluna de direção: Permite dobrar a coluna de direção.
- Manípulo de travão: Aciona os travões dianteiro e traseiro.
- Acelerador: Controla a velocidade do motor elétrico.
- Painel de controlo/Display: Mostra informações como velocidade, nível de bateria, nível de assistência, códigos de erro. Inclui botões para ligar/desligar, ajustar níveis e luzes.
- Indicador de bateria: Mostra o nível de carga da bateria.
- Indicador de falhas: Alerta para problemas no sistema.
- Indicador de luz: Indica se as luzes estão acesas.
- Indicador de velocidade: Mostra a velocidade atual.
- Indicador de câmbio: Mostra a marcha selecionada (se aplicável).
- Buzina: Para alertar os outros.
- Farol dianteiro: Ilumina o caminho à frente.
- Válvula de inflagem: Para encher os pneus.
- Travão dianteiro: Sistema de travagem da roda dianteira.
- Pedal dobrável: Pedais que podem ser dobrados para facilitar o transporte e armazenamento.
- Pedivela: Braço onde o pedal é fixado.
- Roda dentada frontal: Engrenagem conectada à pedivela.
- Quadro principal: A estrutura central da bicicleta.
- Pneu dianteiro: Roda dianteira com pneu.
- Suspensão dianteira: Amortece impactos na roda dianteira.
- Para-lama dianteiro: Protege contra salpicos de água e lama.
- Selim: Assento da bicicleta.
- Canote do selim: Tubo que suporta o selim e se insere no quadro.
- Libertador do canote: Alavanca para ajustar a altura do selim.
- Luz traseira: Luz de sinalização traseira.
- Para-lama traseiro: Protege contra salpicos de água e lama na parte traseira.
- Suspensão traseira: Amortece impactos na roda traseira.
- Motor elétrico: Fornece assistência à pedalada.
- Refletor: Melhora a visibilidade em condições de pouca luz.
- Pneu traseiro: Roda traseira com pneu.
- Travão traseiro: Sistema de travagem da roda traseira.
- Corrente: Transmite a força do pedaleamento para a roda traseira.
- Câmbio traseiro: Mecanismo para mudar as marchas.
Guia de Início Rápido
Carga máxima: 150 KG
Versão do firmware: 2.0
2.1 Guia de Instalação
2.1.1 Segurar o produto para evitar quedas: Certifique-se de que a bicicleta está estável antes de iniciar a montagem.
2.1.2 Desembalagem:
- Desembale cuidadosamente todos os componentes.
- Verifique se todas as peças listadas na secção "Lista de Embalagem" estão presentes.
2.1.3 Montagem do guiador:
- Insira o tubo vertical da coluna de direção no quadro principal.
- Fixe o tubo vertical com os parafusos M5.
- Monte o guiador no tubo vertical da coluna de direção e aperte os parafusos M5.
- Instale os manípulos de travão e o acelerador no guiador.
- Instale as pegas do guiador.
2.1.4 Instalação do para-lamas dianteiro e do farol:
- Fixe o para-lamas dianteiro na forquilha dianteira usando os parafusos M4 e M5.
- Monte o farol dianteiro no local apropriado no quadro ou na forquilha.
2.1.5 Instalação de pneus:
- Instale a roda dianteira na forquilha dianteira.
- Certifique-se de que a roda está corretamente alinhada e aperte o eixo com os parafusos M5.
- Encha o pneu dianteiro até à pressão recomendada (não superior a 20 PSI).
2.1.6 Instalação e ajuste do selim:
- Insira o canote do selim no tubo do selim do quadro.
- Fixe o selim ao canote do selim.
- Ajuste a altura e o ângulo do selim para uma posição confortável.
- Certifique-se de que o libertador do canote está bem apertado.
2.1.7 Instalação do para-lamas e do bagageiro traseiro:
- Fixe o para-lamas traseiro ao quadro da bicicleta.
- Se aplicável, monte o bagageiro traseiro no quadro.
2.1.8 Instalação da luz traseira:
- Fixe a luz traseira ao para-lama traseiro ou ao canote do selim.
2.1.9 Instalação do pedal:
- Identifique os pedais esquerdo (L) e direito (R).
- Rosqueie o pedal direito (R) no braço da pedivela no sentido horário.
- Rosqueie o pedal esquerdo (L) no braço da pedivela no sentido anti-horário.
- Aperte firmemente ambos os pedais.
2.1.10 Efeito completo: Parabéns! A sua bicicleta foi instalada com sucesso!
2.2 Como Dobrar
Para dobrar a sua bicicleta:
- Libere a alavanca de libertação rápida do guiador e dobre o guiador para baixo.
- Libere a alavanca de libertação rápida do quadro e dobre o quadro principal.
- Libere a alavanca de libertação rápida do canote do selim e baixe o selim.
- Dobre os pedais.
- Prenda a bicicleta dobrada com o fecho de segurança.
2.3 Como Remover a Bateria
Para remover a bateria:
- Destranque o compartimento da bateria com a chave.
- Deslize a bateria para fora do seu alojamento.
2.4 Como Carregar
Existem dois métodos de carregamento:
- Carregar a bateria diretamente no quadro: Conecte o carregador à porta de carregamento no quadro e a uma tomada elétrica.
- Remover a bateria para carregar: Remova a bateria (consulte 2.3) e conecte o carregador à porta de carregamento da bateria e a uma tomada elétrica.
Notas sobre o carregamento:
- Utilize apenas o carregador original fornecido.
- Carregue a bateria em locais secos e ventilados.
- Evite carregar a bateria em temperaturas extremas (abaixo de 0°C ou acima de 40°C).
- Não carregue a bateria durante longos períodos de inatividade. Recomenda-se carregar a bateria a 60-80% se for guardada por mais de um mês.
- O tempo de carregamento é de 6-8 horas.
2.5 Utilização Rápida
Passo 1: Ajuste o manete e o selim
- Ajuste a altura do selim e a posição do guiador para uma postura de ciclismo confortável.
- Certifique-se de que a alavanca de libertação rápida do canote do selim está bem apertada e que a altura do selim não excede a marca de segurança.
Passo 2: Ligue a fonte de alimentação e ajuste o farol
- Pressione o botão de energia no painel de controlo por cerca de 1 segundo para ligar o sistema. O display acender-se-á.
- Pressione o botão do farol para ligar/desligar o farol dianteiro.
Passo 3: Ajuste o nível de assistência
- Utilize os botões "+" e "-" para ajustar o nível de assistência elétrica (de 0 a 5).
- Nível 0: Sem assistência.
- Níveis 1-5: Fornecem assistência crescente à pedalada.
Passo 4: Ciclismo na estrada
- Comece a pedalar. O motor fornecerá assistência com base no nível selecionado.
- Para sua segurança, recomendamos o uso de capacete durante o ciclismo.
Passo 5: Instruções de travagem
- Para travar, puxe suavemente os manípulos de travão. Puxe primeiro o manípulo do travão traseiro e depois o do travão dianteiro para uma travagem mais controlada.
- Evite travagens bruscas que possam causar perda de controlo.
2.6 Configurações do Instrumento
Pode personalizar as configurações da sua bicicleta através do painel de controlo:
- Acesso às Configurações: Pressione simultaneamente o botão de energia e o botão "+" para entrar no menu de configurações.
- Navegação: Use os botões "+" e "-" para navegar pelas opções e o botão de energia para confirmar.
- Configurações Comuns: O sistema oferece várias opções de configuração (P01 a P18), como ajuste de nível de assistência, limite de velocidade, tamanho da roda, etc. Consulte a descrição detalhada das configurações para mais informações.
- Nota: Este modelo não suporta as opções de configuração P11 a P18.
- Reset de Fábrica: Para redefinir as configurações para os padrões de fábrica, navegue até a opção de reset (por exemplo, P09) e confirme.
Precauções de Manutenção
3.1 Precauções de Utilização
Segurança na utilização da bicicleta elétrica assistida:
- Não utilize a bicicleta em declives excessivos ou em condições que comprometam a segurança.
- Não utilize a bicicleta em terrenos lamacentos, arenosos ou com água profunda.
- Não utilize a bicicleta para transportar cargas pesadas ou pessoas, a menos que seja especificamente projetada para tal.
- Evite expor a bicicleta a temperaturas extremas ou humidade.
- Não desmonte ou modifique os componentes elétricos.
- Não utilize a bicicleta se algum componente estiver danificado.
3.2 Manutenção e Autoinspeção da Bicicleta
A sua bicicleta elétrica foi ajustada na fábrica. Para garantir o seu bom funcionamento e segurança, realize inspeções e manutenções regulares:
- Inspeção Geral: Verifique frequentemente os pneus, travões, corrente, selim, guiador e alavancas de libertação rápida.
- Lubrificação: Lubrifique a corrente a cada 30-50 km com óleo de corrente apropriado.
- Aperto de Parafusos: Certifique-se de que todos os parafusos e porcas estão bem apertados, especialmente os da roda, guiador e pedais.
- Pneus: Verifique a pressão dos pneus regularmente (não superior a 20 PSI) e substitua os pneus desgastados.
- Travões: Verifique o funcionamento dos travões e ajuste-os se necessário.
- Bateria: Mantenha a bateria limpa e seca. Evite expô-la a temperaturas extremas ou imersão em água.
Manutenção da Bateria
- As baterias de lítio requerem cuidados específicos para prolongar a sua vida útil.
- Não espere até que a bateria esteja completamente descarregada para a carregar.
- Evite guardar a bateria descarregada por longos períodos.
- Recomenda-se carregar a bateria a 60-80% se for guardada por mais de um mês.
- Não exponha a bateria a altas temperaturas, fogo ou água.
- As baterias usadas devem ser recicladas de acordo com as regulamentações locais.
3.3 Diagnóstico e Métodos de Resolução de Problemas
Se encontrar algum problema com a sua bicicleta, consulte a seguinte tabela:
Sintoma | Causas Possíveis | Soluções Comuns |
---|---|---|
A bicicleta não funciona | Bateria descarregada ou mal conectada. | Carregue a bateria. Verifique a conexão da bateria. |
O motor não funciona | Bateria descarregada. Conexão do motor solta ou danificada. | Carregue a bateria. Verifique a conexão do motor. Contacte o suporte ENGWE. |
Aceleração anormal ou intermitente | Acelerador solto ou danificado. Problemas no controlador. | Verifique o acelerador. Contacte o suporte ENGWE. |
O display não funciona | Bateria descarregada. Conexão do display solta ou danificada. | Carregue a bateria. Verifique a conexão do display. Contacte o suporte ENGWE. |
Falha do controlador | Falha do controlador. Comunicação anormal entre componentes. | Contacte o suporte ENGWE. |
Falha do acelerador | Falha do acelerador. | Contacte o suporte ENGWE. |
Falha do motor (falha no sensor Hall) | Anomalia Hall (elemento Hall no motor danificado). | Contacte o suporte ENGWE. |
Falha do motor (falha na ligação do motor) | Desconexão no motor. | Verifique a conexão do motor. |
Códigos de erro (E001-E006) | Variados (controlador, acelerador, motor, etc.). | Consulte a tabela de códigos de erro para diagnóstico e solução. Se o problema persistir, contacte o suporte ENGWE. |
Guia de Serviço
Princípios da Garantia
A ENGWE oferece uma garantia limitada para os seus produtos. A garantia cobre defeitos de fabrico e materiais sob condições normais de utilização. A garantia não cobre danos causados por mau uso, acidentes, modificações não autorizadas, desgaste normal ou utilização em condições não especificadas.
Escopo da Garantia
Item | Período de Garantia | Descrição da Garantia |
---|---|---|
Quadro | 12 meses | Garantia contra defeitos de fabrico. Não cobre danos causados por acidentes, quedas ou desgaste. |
Componentes básicos (Guiador, tubo de direção, selim, tubo do selim, pedais, etc.) | 6 meses | Garantia contra defeitos de fabrico. Peças sujeitas a desgaste normal não estão cobertas. |
Motor | 12 meses | Garantia contra defeitos de fabrico. Não cobre danos causados por sobrecarga ou imersão em água. |
Bateria | 12 meses | Garantia contra defeitos de fabrico. A capacidade da bateria pode diminuir com o tempo e uso. Danos por uso indevido ou carregamento incorreto não são cobertos. |
Componentes Elétricos (Controlador, acelerador, display, sensor Hall, cabos) | 12 meses | Garantia contra defeitos de fabrico. Não cobre danos causados por água ou manuseamento incorreto. |
Travões, discos de travão, manípulos de travão | 3 meses | Garantia contra defeitos de fabrico. Peças de desgaste normal como pastilhas de travão não estão cobertas. |
Pneus | 1 mês | Garantia contra defeitos de fabrico. Não cobre furos ou desgaste normal. |
Farol, luz traseira | 12 meses | Garantia contra defeitos de fabrico. |
Nota: Nenhuma garantia se aplica a proprietários subsequentes ou cessionários.
4.2 Cartão de Garantia e Registos de Manutenção
Preencha os seus dados e os detalhes da sua bicicleta aqui para referência futura. Mantenha este cartão e os registos de manutenção para fins de garantia.
Dados do Utilizador:
- Nome:
- Número de telefone:
- Morada:
Dados da Bicicleta:
- Data de compra:
- Cor:
- Modelo: ENGINE PRO 2.0
- Número da fatura:
- Número do quadro:
- Número do motor:
Registos de Manutenção:
Data | Conteúdo da Manutenção | Observações |
---|---|---|
4.3 Tabela de Parâmetros do Produto
Parâmetro | Especificação |
---|---|
Modelo do produto | ENGINE PRO 2.0 |
Material do quadro | Liga de alumínio |
Carga máxima | 150kg / 330lbs |
Velocidade máxima | 25km/h (versão europeia) / 28MPH (versão americana) |
Binário do motor | 75Nm |
Capacidade da bateria | Máximo 832Wh (Bateria de Lítio) |
Autonomia máxima | 110km / 68 milhas* |
Tamanho do pneu | 20X4" (Dianteiro/Traseiro) |
Pressão dos pneus | Não superior a 20PSI |
Carregador | 52V 3A |
Tempo de carregamento | 6~8 horas |
Classificação à prova de água | IPX5 |
Peso da bicicleta | 31,6kg / 70lbs |
Carga máxima do bagageiro | 25kg / 55lbs |
*A autonomia máxima pode variar dependendo de fatores como peso do utilizador, condições da estrada, nível de assistência, temperatura, etc. A autonomia de 110km é obtida com assistência de nível 1, pedalada contínua e velocidade constante de 20 km/h, com uma carga de 75kg e temperatura ambiente de 25°C.
Suporte ENGWE
Para mais informações ou assistência, visite o site oficial da ENGWE ou contacte o serviço de apoio ao cliente.
Website: www.engwe-bikes.com
Suporte: support@engwe-bikes.com