Philips TAT6000 سماعات الرأس اللاسلكية بالكامل

دليل المستخدم

سجل منتجك واحصل على الدعم على الموقع الإلكتروني: www.philips.com/support

1 تعليمات السلامة المهمة

سلامة السمع

لتجنب إحداث ضرر بسمعك، يرجى تقليل وقت استخدام سماعات الرأس بصوت عالي وإعداد مستوى الصوت على مستوى آمن. كلما زاد مستوى الصوت، قل وقت الاستماع الآمن.

استمع بمستويات صوت مناسبة لفترات مناسبة من الوقت.

احرص على عدم ضبط مستوى الصوت على مستويات عالية بشكل متواصل حيث يؤثر ذلك على سمعك.

لا ترفع مستوى الصوت عاليًا جدًا بحيث لا تسمع ما يدور حولك.

يجب توخى الحذر أو التوقف مؤقتًا عن استخدام سماعات الرأس في المواقف التي يحتمل أن تكون خطرة.

يمكن أن يتسبب ضغط الصوت الزائد الناتج عن سماعات الأذن وسماعات الرأس في فقدان السمع.

لا يُنصح باستخدام سماعات الرأس مع تغطية كلتا الأذنين أثناء القيادة وقد يكون ذلك غير قانوني في بعض المناطق.

من أجل سلامتك، تجنب أي مشتتات ناتجة عن الموسيقى أو المكالمات الهاتفية أثناء قيادة سيارتك أو في البيئات الأخرى التي يحتمل أن تكون خطيرة.

معلومات عامة

تنبيه

  • لا تعرض سماعات الرأس للحرارة الزائدة.
  • لا تترك سماعات الرأس تسقط.
  • يجب ألا تتعرض سماعات الرأس لتقطير المياه أو تناثرها.
  • لا تترك سماعات الرأس تغمر في المياه.
  • لا تضع سماعات الرأس عندما يكون الموصل أو المقبس مبللاً.
  • لا تستخدم أي مواد تنظيف تحتوي على الكحول أو الأمونيا أو البنزين أو مواد كاشطة.
  • استخدم قطعة قماش مبللة ونظيفة لتنظيف سماعات الرأس - خاصةً قنوات الصوت وفتحات الميكروفون - بانتظام وتجنب تراكم المواد مثل العرق أو شمع الأذن.
  • في حالة ترك أي عرق أو قطرات ماء في قنوات الصوت أو فتحات الهواء أو فتحات الميكروفون، سينخفض مستوى الصوت مؤقتًا أو ينقطع تمامًا. لا يُعد هذا عيبًا. استخدم قطعة قماش ناعمة ومبللة لتجفيف سماعات الرأس جيدًا. أو بدلاً من ذلك، أزل أطراف سماعة الأذن، وقم بقلب قنوات الصوت لأسفل وانقر برفق على سماعات الرأس خمس مرات على قطعة قماش جافة أو ما شابه ذلك لإزالة أي ماء متجمع بالداخل.
  • تأكد من جفاف سماعات الرأس تمامًا قبل شحنها واستخدامها.
  • يجب ألا تتعرض البطارية المدمجة إلى حرارة شديدة مثل ضوء الشمس المباشر، أو حريق، أو شيء مشابه.
  • في حالة تركيب البطارية بطريقة غير صحيحة، فقد يؤدي ذلك إلى خطر الانفجار. استبدلها ببطاريات من النوع نفسه أو من نوع مماثل فقط.
  • للوصول إلى تقييم IP المحدد، يجب إغلاق غطاء فتحة الشحن.
  • يمكن أن يؤدي التخلص من البطارية في نار أو فرن ساخن أو سحقها ميكانيكيًا أو قطعها، إلى حدوث انفجار.
  • قد يؤدي ترك البطارية في بيئة محيطة ذات درجة حرارة عالية للغاية إلى حدوث انفجار أو تسرب سائل أو غاز قابل للاشتعال.
  • قد ينتج عن تعريض البطارية لضغط هواء منخفض للغاية حدوث انفجار أو تسرب سائل أو غاز قابل للاشتعال.
  • قد يؤدي استبدال البطارية بنوع غير مناسب إلى إلحاق أضرار جسيمة بسماعات الرأس والبطارية.
  • في حالة عدم استخدام سماعة الرأس لفترة طويلة، فستبدأ البطارية القابلة لإعادة الشحن في فقد شحنتها. ولتجنب هذا الفقد يُرجى شحن البطارية بالكامل مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر.
  • لتجنب خطر نشوب حريق، لا يتم تزويد السماعات بالطاقة إلا من خلال مصدر طاقة خارجي ويجب أن يتوافق الخرج مع PS1 (بقدرة خرج أقل من أو يساوي 15 وات).

درجات حرارة التشغيل والتخزين والرطوبة

  • يرجى تخزين سماعة الرأس في مكان تتراوح درجة حرارته بين 20- درجة مئوية و 50 درجة مئوية مع رطوبة نسبية تصل إلى 90%.
  • يرجى تشغيل سماعة الرأس في مكان تتراوح درجة حرارته بين 0 درجة مئوية و45 درجة مئوية مع رطوبة نسبية تصل إلى 90%.
  • قد يكون عمر البطارية أقصر في ظروف درجات الحرارة المرتفعة أو المنخفضة.

2 سماعة رأس لاسلكية مزودة بخاصية إلغاء الضوضاء

تهانينا على شرائك، ومرحبا بك في Philips لتحقيق أقصى استفادة من الدعم الذي توفره شركة Philips، يرجى تسجيل منتجك على الموقع الإلكتروني: www.philips.com/support

محتويات الصندوق

المنتج يتضمن: 3 أزواج من أطراف الأذن، كابل شحن USB-C، دليل التشغيل السريع، كتيب السلامة، وسماعات الرأس اللاسلكية المزودة بخاصية إلغاء الضوضاء.

الأجهزة الأخرى

هاتف أو جهاز محمول (على سبيل المثال كمبيوتر محمول، جهاز لوحي، محولات Bluetooth، مشغلات MP3، وما إلى ذلك) التي تدعم Bluetooth والمتوافقة مع سماعات الرأس.

نظرة عامة عن سماعة الرأس اللاسلكية المزودة بخاصية إلغاء الضوضاء

سماعات الأذن:

  • 1 لمس متعدد الوظائف (MFT): مستشعر يعمل باللمس للتحكم في التشغيل والمكالمات.
  • 2 فيلم عازل: طبقة واقية على السماعة.

علبة الشحن:

  • 3 شاشة تعمل باللمس: لعرض معلومات حالة السماعات.
  • 4 منفذ شحن USB-C: لتوصيل كابل الشحن.
  • 5 زر اقتران Bluetooth / زر إعادة التعيين / تشغيل / إيقاف الشاشة: يستخدم للاقتران، إعادة الضبط، وتشغيل/إيقاف الشاشة.

باستخدام سماعات الرأس اللاسلكية المزودة بخاصية إلغاء الضوضاء من Philips، يمكنك:

  • الاستمتاع بإجراء مكالمات لاسلكيًا دون استخدام يديك بطريقة مريحة.
  • الاستمتاع والتحكم بالموسيقى لاسلكيًا.
  • التبديل بين المكالمات والموسيقى.
  • الاستمتاع بإلغاء الضوضاء.

3 البدء

شحن البطاريات

ملاحظة

قبل استخدام سماعات الرأس الخاصة بك، ضعها في علبة الشحن واشحن البطارية لمدة 2 ساعة للاستمتاع بسعة البطارية المثالية وفترة استخدام أفضل.

  • لا تستخدم سوى كابل شحن USB-C الأصلي لتجنب إحداث أي ضرر.
  • في حالة عدم استخدام سماعة الرأس لفترة طويلة، فستبدأ البطارية القابلة لإعادة الشحن في فقد شحنتها. ولتجنب هذا الفقد، يُرجى شحن البطارية بالكامل مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر.

علبة الشحن

يرجى توصيل أحد طرفي كابل USB-C بعلبة الشحن والطرف الآخر بمصدر الطاقة.

تلميح

عادةً، ما تستغرق عملية الشحن الكاملة 2 ساعة (للسماعات الأذن أو علبة الشحن باستخدام كابل USB).

كيفية وضع سماعات الأذن

حدد أطراف الأذن المناسبة والمريحة لك. سيوفر الطرف المناسب والمحكم أفضل جودة صوت وإلغاء للضوضاء.

  1. اختبر طرف الأذن الذي يوفر لك أفضل صوت وراحة عند الارتداء.
  2. تتوفر 3 أحجام لأغطية الأذن: كبيرة، متوسطة، وصغيرة (L, M, S).

تلميح

تعمل علبة الشحن كبطارية احتياطية محمولة لشحن سماعات الأذن. عندما تكون علبة الشحن مشحونة بالكامل، فيمكنها شحن سماعات الأذن بالكامل 3 مرات.

عليك إقران سماعات الأذن مع جهاز Bluetooth الخاص بك للمرة الأولى

  1. تأكد من أن سماعات الأذن مشحونة وقيد التشغيل.
  2. افتح غطاء علبة الشحن، وستدخل سماعات الأذن في وضع الاقتران وتكون جاهزة للاتصال. تومض مؤشرات LED الموجودة على سماعتي الأذن بالضوء الأبيض والأزرق بالتناوب. سماعات الأذن الآن في وضع الإقران وجاهزة للإقران مع جهاز Bluetooth (على سبيل المثال هاتف محمول).
  3. شغل وظيفة Bluetooth على جهازك الذي لديك.
  4. يرجى إقران سماعات الأذن مع جهاز Bluetooth الذي لديك، ومراجعة دليل مستخدم جهاز Bluetooth الخاص بك.

ملاحظة

  • بعد التشغيل، إذا تعذر على سماعات الأذن العثور على أي جهاز بلوتوث تم الاتصال به من قبل، فيرجى وضعها في وضع الإقران (اضغط على الزر الموجود على العلبة لمدة 3 ثوانٍ مع ترك سماعتي الأذن داخل العلبة وفتح الغطاء).
  • سيتم إيقاف سماعات الرأس تلقائيًا بعد 3 دقائق من عدم نشاط Bluetooth. قد يختلف التوقيت الفعلي حسب ظروف الاستخدام.

تنزيل التطبيق

امسح رمز QR أو اضغط على الزر "تنزيل" أو ابحث عن "Philips Headphones" في متجر تطبيقات Apple أو Google Play لتنزيل التطبيق.

philips.to/headapp

يتيح لك تطبيق Philips Headphones التحكم في الموسيقى التي تستمع إليها. يمكنك تخصيص الصوت حتى تلائم تجربتك للاستماع للموسيقى والاتصال متطلباتك بشكل أفضل.

يوضح المثال التالي كيفية إقران سماعات الأذن مع جهاز Bluetooth الذي لديك:

  1. شغل وظيفة Bluetooth على جهاز Bluetooth الذي لديك، وحدد "Philips TAT6000".
  2. أدخل كلمة مرور سماعات الأذن "0000" (4 أصفار) إذا طلب منك ذلك. بالنسبة إلى الأجهزة التي تعمل بـ 3.0 Bluetooth أو أعلى، فلن تحتاج إلى إدخال كلمة مرور.

أقرن سماعات الأذن مع جهاز Bluetooth الآخر

إذا كنت ترغب في إقران جهاز بلوتوث آخر مع سماعات الأذن، ما عليك سوى وضعها في وضع الإقران (اضغط على الزر الموجود على العلبة لمدة 3 ثوانٍ على كل من جانبي كل من سماعتي الأذن وافتح الغطاء)، ومن ثم ابحث عن الجهاز الثاني باستخدام طريقة الإقران العادية.

ملاحظة

  • تخزن سماعات الأذن 4 أجهزة في الذاكرة. إذا كنت تحاول إقران أكثر من 4 أجهزة، فسيتم استبدال الجهاز الجديد مكان أول جهاز مقترن.

ملاحظة

يجب على المستخدم قبول الرسالة المنبثقة على أجهزة أندرويد لمزامنة الوقت بين الهاتف الذكي وحافظة الشحن المزودة بشاشة اللمس. انقر فوق "موافق" أو "السماح" في الرسالة المنبثقة على أجهزة أندرويد، وستتم مزامنة الوقت مع شاشة حافظة الشحن.

اتصال متعدد النقاط

يمكنك إقران سماعات الرأس مع جهازين، على سبيل المثال هاتف محمول وكمبيوتر محمول.

التبديل بين الأجهزة

  • يمكنك في أي وقت الاستماع إلى الموسيقى من جهاز واحد فقط.
  • وسيستخدم الجهاز الآخر لتلقي المكالمات الهاتفية.
  • أوقف الصوت مؤقتًا على أحد الأجهزة ومن ثم ابدأ تشغيل الصوت من الجهاز الآخر.

ملاحظة

عند بث الصوت من الجهاز رقم 1، سيؤدي تلقي مكالمة من الجهاز 2 إلى إيقاف تشغيل الجهاز رقم واحد مؤقتًا تلقائيًا. وسيتم تحويل المكالمة تلقائيًا إلى سماعات الرأس. وسيؤدي إنهاء المكالمة إلى استئناف التشغيل من الجهاز الأول تلقائيًا.

سماعة أذن واحدة (وضع أحادي)

أخرج أيًا من السماعة اليسرى أو اليمنى من علبة الشحن من أجل الاستخدام الأحادي. سيتم تشغيل سماعة الأذن تلقائيًا.

ملاحظة

أخرج السماعة الثانية من علبة الشحن وسيتم إقرانها مع السماعة الأخرى تلقائيًا.

4 استخدام سماعات الأذن

توصيل سماعات الأذن بجهاز Bluetooth الذي لديك

  1. شغل وظيفة Bluetooth على جهازك الذي لديك.
  2. افتح غطاء علبة الشحن. يومض مؤشر LED باللون الأبيض على سماعة الأذن.
  3. ستبحث سماعات الأذن عن آخر جهاز بلوتوث متصل ومن ثم تقوم بإعادة الاتصال به تلقائيًا. إذا لم يكن آخر جهاز متصل متاحًا، فستبحث سماعات الأذن عن الجهاز المتصل قبل الأخير وتعيد الاتصال به.

تلميح

في حالة تشغيل وظيفة Bluetooth على جهاز Bluetooth الذي لديك، فعليك الانتقال إلى قائمة Bluetooth على الجهاز ومن ثم الاتصال بسماعات الأذن على الجهاز يدويًا.

ملاحظة

في بعض أجهزة Bluetooth، قد لا يكون الاتصال تلقائيًا. في هذه الحالة، عليك الانتقال إلى قائمة Bluetooth على جهازك وتوصيل سماعات الأذن بجهاز Bluetooth تلقائيًا.

التحكم في ANC (خاصية إلغاء الضوضاء النشطة)

يمكن تبديل أوضاع ANC المختلفة من خلال النقر المزدوج على سماعة الأذن اليسرى.

  • يتم تنشيط وظائف ANC تلقائيًا عند وضع سماعة الأذن داخل الأذن.
  • المس MFT مرتين، وسيتم إيقاف تشغيل وظيفة ANC.
  • المس MFT مرتين مرة أخرى، وسيتم التغيير إلى وضع التنشيط.

تشغيل / إيقاف

  • تشغيل سماعات الأذن: افتح غطاء علبة الشحن للتشغيل.
  • إيقاف تشغيل سماعات الأذن: أغلق غطاء علبة الشحن لإيقاف التشغيل.

إدارة المكالمات والموسيقى

التحكم في الموسيقى

  • تشغيل الموسيقى أو إيقافها مؤقتًا: انقر نقرًا مزدوجًا على سماعة الأذن اليمنى.
  • المسار التالي: انقر ثلاث مرات على سماعة الأذن اليمنى.
  • المسار السابق: انقر ثلاث مرات على سماعة الأذن اليسرى.

المساعد الصوتي

تشغيل المساعد الصوتي (Siri/Google): المس مطولاً سماعة الأذن اليمنى حتى يتم تشغيل النغمة.

إيقاف المساعد الصوتي: انقر مرة واحدة على سماعة الأذن اليمنى.

حالة مؤشر LED لسماعات الأذن

حالة سماعات الأذنالمؤشر
سماعات الأذن متصلة بجهاز Bluetoothيومض مؤشر LED الأبيض مرة واحدة
سماعات الأذن جاهزة للإقرانيومض مؤشر LED باللون الأزرق والأبيض بالتناوب
سماعات الأذن قيد التشغيل وليست متصلة بجهاز بلوتوثيومض مؤشر LED باللون الأبيض كل ثانية (إيقاف تشغيل تلقائي كل 3 دقائق)
مستوى البطارية منخفضة (سماعات الأذن)يومض مؤشر LED باللون الأبيض 3 مرات كل 5 ثوان

ملاحظة

ستسمع نغمة تشير إلى الوصول إلى أعلى مستوى صوت.

التحكم في المكالمات

المهمةMFTالتشغيل
تلقي / تعليق مكالمةسماعتا الأذن اليمنى / اليسرىانقر مرة واحدة
تعليق مكالمة / رفض مكالمةسماعتا الأذن اليمنى / اليسرىانقر مرتين

5 إعادة ضبط سماعات الأذن

إذا واجهت مشكلة في عملية الإقران أو الاتصال، يمكنك اتباع الإجراء التالي لإعادة ضبط سماعات الأذن الخاصة بك على الإعدادات الافتراضية للمصنع.

  1. على جهاز Bluetooth الذي لديك، انتقل إلى قائمة Bluetooth واحذف "Philips TAT6000" من قائمة الأجهزة.
  2. أوقف تشغيل وظيفة Bluetooth على جهازك الذي لديك.
  3. أعد سماعات الأذن إلى علبة الشحن وفتح الغطاء.
  4. المس الزر الموجود على العلبة مرتين.
  5. اتبع الخطوات الموضحة في "استخدام سماعات الأذن - توصيل سماعات الأذن بجهاز Bluetooth الذي لديك."
  6. أقرن سماعات الأذن مع جهاز Bluetooth الذي لديك، وحدد "Philips TAT6000".

في حالة عدم استجابة سماعات الأذن، يمكنك اتباع الخطوة التالية لإعادة ضبط سماعات الأذن.

أعد سماعات الرأس لعلبة الشحن وافتح الغطاء، واضغط على الزر الموجود على العلبة لمدة تزيد عن 10 ثوان.

6 البيانات الفنية

  • وقت تشغيل الموسيقى (ANC قيد التشغيل): 5 + 16 ساعة
  • وقت تشغيل الموسيقى (ANC قيد الإيقاف): 7 + 21 ساعة
  • وقت الشحن: 2 ساعات
  • بطارية ليثيوم أيون 50 مللي أمبير/الساعة على كل سماعة أذن، بطارية ليثيوم أيون 600 مللي أمبير/الساعة على علبة الشحن.
  • ملفات تعريف Bluetooth المتوافقة: HFP (ملف تعريف الاستخدام حر اليدين)، A2DP (ملف تعريف التوزيع المتقدم للصوت)، AVRCP (ملف تعريف التحكم عن بعد في الصوت والفيديو).
  • إصدار Bluetooth: 5.4
  • ترميزات الصوت المدعومة: SBC
  • نطاق التردد: 2.49-2.4835 جيجا هرتز
  • طاقة البث: < 10 ديسيبل ميلي وات
  • نطاق التشغيل: ما يصل إلى 10 أمتار
  • إيقاف التشغيل التلقائي: متوفر
  • منفذ USB-C للشحن
  • تحذير البطارية المنخفضة: متوفر
  • منحك 15 دقيقة من الشحن 2 ساعات من التشغيل.

ملاحظة

المواصفات عرضة للتغيير دون إخطار.

7 إشعار

إقرار المطابقة

بموجب هذا، تعلن شركة TP Vision Europe B.V. أن هذا المنتج متوافق مع المتطلبات الأساسية والأحكام الأخرى ذات الصلة من توجيه الأجهزة اللاسلكية EU/2014/53 و UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. يمكنك العثور على إعلان المطابقة على: www.philips.com/support

التخلص من المنتج والبطارية القديمة

تم تصميم منتجك وتصنيعه باستخدام مواد ومكونات عالية الجودة يمكن إعادة تدويرها وإعادة استخدامها.

يعني هذا الرمز الموجود على المنتج أن التوجيه الأوروبي 2012/19/EU يشمل هذا المنتج.

يعني هذا الرمز أن المنتج يحتوي على بطارية مدمجة قابلة لإعادة الشحن ويغطيها التوجيه الأوروبي (EU) 2023/1542 ولا يمكن التخلص منها مع النفايات المنزلية العادية. تعرف على نظام التجميع المنفصل المحلي للمنتجات الكهربائية والإلكترونية والبطاريات. واتبع القواعد المحلية ولا تتخلص من المنتج والبطاريات مع النفايات المنزلية العادية. يساعد التخلص الصحيح من المنتجات القديمة والبطاريات على تجنب النتائج السلبية على البيئة وصحة الإنسان.

إزالة البطارية المدمجة

إذا لم يكن هناك نظام تجميع إعادة تدوير للمنتجات الإلكترونية في بلدك، فيمكنك حماية البيئة عن طريق إزالة البطارية وإعادة تدويرها قبل التخلص من سماعات الأذن.

  • تأكد من أن سماعات الأذن مفصول عن علبة الشحن قبل إزالة البطارية.
  • تأكد من أن علبة الشحن مفصول عن كابل شحن USB قبل إزالة البطارية.

التوافق مع EMF

يتوافق هذا المنتج مع جميع المعايير واللوائح المعمول بها فيما يتعلق بالتعرض للمجالات الكهرومغناطيسية.

المعلومات البيئية

تم التخلص من جميع مواد التعبئة غير الضرورية. يتكون نظامك من مواد يمكن إعادة تدويرها وإعادة استخدامها إذا قامت شركة متخصصة بتفكيكها. يرجى مراعاة اللوائح المحلية المتعلقة بالتخلص من مواد التعبئة والتغليف والبطاريات المستنفدة والأجهزة القديمة.

إشعار الامتثال

بيان التعرض للإشعاع من لجنة الاتصالات الفيدرالية (FCC):

وفي حال تسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل ضار لاستقبال أجهزة الراديو أو التلفاز، وهو ما يمكن تحديده من خلال إيقاف تشغيل الجهاز ومن ثم تشغيله، فيفضل أن يقوم المستخدم بمحاولة تصحيح التداخل باتباع واحد أو أكثر من الإجراءات التالية:

  • إعادة توجيه هوائي الاستقبال أو تغيير مكانه.
  • زيادة المسافة الفاصلة بين الجهاز وجهاز الاستقبال.
  • توصيل الجهاز بمقبس تيار كهربائي على دائرة مختلفة عن تلك المتصل بها جهاز الاستقبال.
  • استشارة الموزع أو فني راديو / تلفاز متخصص للحصول على المساعدة.

يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض للإشعاع التي حددتها لجنة الاتصالات الفيدرالية (FCC) في بيئة غير خاضعة للرقابة.

بيان الامتثال (FCC):

يخضع التشغيل إلى الشرطين التاليين:

  1. لا يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل ضار، و
  2. يجب أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل يتم استقباله، بما في ذلك التداخل الذي قد يؤدي إلى تشغيل غير مرغوب فيه.

تنبيه: يتم تحذير المستخدم من أن التغييرات أو التعديلات التي لم تتم الموافقة عليها صراحةً من قبل الطرف المسؤول عن الامتثال يمكن أن تبطل سلطة المستخدم في تشغيل الجهاز.

كندا:

تم اختبار هذا الجهاز وثبت توافقه مع قيود الأجهزة الرقمية من الفئة ب بموجب الفقرة 15 من لوائح لجنة الاتصالات الفيدرالية. وقد تم وضع هذه الحدود لتوفير قدر معقول من الحماية ضد التداخل الضار عند تشغيل الجهاز في بيئة سكنية. ويقوم هذا الجهاز بتوليد طاقة ترددات لاسلكية واستخدامها ومن الممكن أن يشعها، وإذا لم يتم تركيبه واستخدامه وفقًا لدليل الإرشادات، فإنها قد تؤدي إلى حدوث تداخلات ضارة للاتصالات اللاسلكية. ومع ذلك، لا يوجد ضمان بعدم حدوث التداخل في حالة التركيب في ظروف معينة.

يحتوي هذا الجهاز على جهاز (أجهزة) إرسال / مستقبل (مستقبلات) معفاة من الترخيص وتتوافق مع خدمة RSS المعفاة من الترخيص الخاصة بمؤسسة الابتكار والعلوم والتنمية الاقتصادية في كندا. يخضع التشغيل إلى الشرطين التاليين: (1) لا يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل (2) يجب أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل، بما في ذلك التداخل الذي قد يؤدي إلى تشغيل غير مرغوب فيه.

CAN ICES-(B)/NMB-(B)

8 العلامات التجارية

بيان التعرض للإشعاع من لجنة الاتصالات في كندا:

يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض للإشعاع التي حددتها لجنة الاتصالات في كندا في بيئات غير خاضعة للرقابة.

يجب ألا يتم وضع جهاز الإرسال هذا في الموقع نفسه أو تشغيله بالاقتران مع أي هوائي أو جهاز إرسال آخر.

بلوتوث

تعد علامة كلمة Bluetooth والشعارات علامات تجارية مسجلة مملوكة لشركة Bluetooth SIG, Inc. وأي استخدام لمثل تلك العلامات من قبل شركة MMD Hong Kong Holding Limited هو بموجب ترخيص. تعد العلامات التجارية الأخرى والأسماء التجارية مملوكة لمالكيها المعنيين.

Siri

Siri هي علامة تجارية لصالح شركة Apple Inc. المسجلة في الولايات المتحدة وبلدان أخرى.

Google

Google Play وعلامات تجارية لصالح شركة Google LLC.

9 الأسئلة المتكررة

يتعذر تشغيل سماعات الأذن التي تعمل بتقنية Bluetooth.

  • مستوى البطارية منخفض. اشحن سماعات الأذن.
  • يتم توصيل سماعات الأذن التي تعمل بتقنية Bluetooth بهاتف محمول مزود بتقنية Bluetooth، ولكن يتم تشغيل الموسيقى فقط على مكبر صوت الهاتف المحمول. يتعذر تحديد الاستماع إلى الموسيقى من خلال سماعات الأذن. راجع دليل المستخدم على هاتفك المحمول.

يتعذر إقران سماعات الأذن التي تعمل بـ Bluetooth مع جهاز Bluetooth الخاص بي.

  • خاصية Bluetooth مُعطلة. يرجى تفعيل خاصية Bluetooth على جهاز Bluetooth الذي لديك وتشغيل جهاز Bluetooth قبل تشغيل سماعات الأذن.
  • جهاز Bluetooth خارج النطاق. قلل المسافة بين سماعات الأذن وجهاز Bluetooth، أو أزل العوائق الموجود بينهما.
  • اشحن سماعات الأذن.

عملية الإقران لا تعمل.

  • ضع كلتا سماعات الأذن داخل علبة الشحن.
  • على جهاز Bluetooth، احذف "Philips TAT6000" من قائمة Bluetooth.
  • عليك إقران سماعات الأذن (راجع "عليك إقران سماعات الأذن مع جهاز Bluetooth الخاص بك للمرة الأولى" في الصفحة 7).

يتعذر على جهاز Bluetooth العثور على سماعات الأذن.

  • قد تكون سماعات الأذن متصلة بجهاز مقترن مسبقًا. أوقف تشغيل الجهاز المتصل أو انقله خارج النطاق.
  • ربما تمت إعادة ضبط عملية الاقتران أو تم إقران سماعات الأذن مسبقًا بجهاز آخر. عليك إقران سماعات الأذن بجهاز Bluetooth مرة أخرى كما هو موضح في دليل المستخدم. راجع "أقرن سماعات الأذن مع جهاز Bluetooth الآخر" في صفحة 8.

تكون جودة الصوت رديئة ويمكن سماع ضوضاء عالية.

  • تأكد من أن هاتفك المحمول لا يدعم HFP (أحادي) فحسب، بل يدعم أيضًا A2DP وهو متوافق مع BT4.0x أو أعلى (راجع "البيانات الفنية" في الصفحة 12).
  • يرجى تنظيف سماعات الرأس بانتظام. استخدم قطعة قماش مبللة ونظيفة لتنظيف سماعات الرأس - خاصةً قنوات الصوت وفتحات الميكروفون - بانتظام وتجنب تراكم المواد مثل العرق أو شمع الأذن.
  • في حالة ترك أي عرق أو قطرات ماء في قنوات الصوت أو فتحات الهواء أو فتحات الميكروفون، سينخفض مستوى الصوت مؤقتًا أو ينقطع تمامًا. لا يُعد هذا عيبًا. استخدم قطعة قماش ناعمة ومبللة لتجفيف سماعات الرأس جيدًا. أو بدلاً من ذلك، أزل أطراف سماعة الأذن، وقم بقلب قنوات الصوت لأسفل وانقر برفق على سماعات الرأس خمس مرات على قطعة قماش جافة أو ما شابه ذلك لإزالة أي ماء متجمع بالداخل.

تكون جودة الصوت رديئة عند البث من هاتف محمول، أو تكون بطيئة جدًا أو لا يعمل البث على الإطلاق.

  • تأكد من تعطيل وظيفة Bluetooth على أي من أجهزة Bluetooth المتصلة.

يرجى شحن سماعات الرأس بانتظام.

في حالة عدم استخدام سماعة الرأس لفترة طويلة، فستبدأ البطارية القابلة لإعادة الشحن في فقد شحنتها. ولتجنب هذا الفقد، يرجى شحن البطارية بالكامل مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر.

تأكد من جفاف سماعات الرأس تمامًا قبل شحنها واستخدامها. تجنب استخدام الضمادات الكحولية التي يتم التخلص منها أو مواد تنظيف أخرى.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

a1cce98e190e4a1f8ae1b3220058daee Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.5 (Windows)

Related Documents

Preview Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones User Manual
Comprehensive user manual for the Philips TAT6000 True Wireless Headphones with Active Noise Cancelling. This guide covers setup, features, controls, troubleshooting, safety instructions, and technical specifications.
Preview Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones User Manual
Comprehensive user manual for the Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones, covering setup, usage, features, safety, technical specifications, and troubleshooting. Learn how to pair, use ANC, control music and calls, and maintain your headphones.
Preview Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones: User Manual and Guide
Detailed user manual for the Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones. Learn how to set up, connect via Bluetooth, use Active Noise Cancellation (ANC), manage calls and music, troubleshoot common issues, and view technical specifications.
Preview Philips TAT6000 True Wireless Headphones User Manual
Comprehensive user manual for the Philips TAT6000 True Wireless Headphones, covering setup, usage, features like ANC, technical specifications, safety information, and troubleshooting.
Preview Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones User Manual
Comprehensive user manual for Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones. Learn about setup, pairing, Active Noise Cancellation (ANC), multipoint connection, call and music controls, voice assistant integration, LED indicators, troubleshooting, technical specifications, and safety information.
Preview Philips TAT6000 ANC True Wireless Headphones User Manual
Comprehensive user manual for Philips TAT6000 ANC True Wireless Headphones, covering setup, usage, features like Active Noise Cancellation, Bluetooth pairing, troubleshooting, and technical specifications. Learn how to connect, control, and maintain your headphones.
Preview Philips TAT6000 True Wireless Headphones with ANC - User Manual
Get detailed instructions and support for your Philips TAT6000 True Wireless Headphones with Active Noise Cancellation. Learn about setup, usage, features, safety, and troubleshooting.
Preview Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones User Manual
Comprehensive user manual for Philips TAT6000 True Wireless Headphones with Active Noise Cancellation, covering setup, usage, features, troubleshooting, and technical specifications.