IPGARD-LOGO

iPGARD DMN-DP-P 4 tengi SH Örugg DP KVM með CAC tengi

iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- (2)

Upplýsingar um vöru

Varan er fjölhæfur rafeindabúnaður sem er hannaður til margvíslegra nota. Hann er með netta hönnun og býður upp á fjölbreytt úrval af virkni.

Helstu eiginleikar:

  • Fyrirferðarlítill og flytjanlegur
  • Fjölhæfur virkni
  • Auðvelt í notkun
  • Varanlegur smíði
  • Langvarandi rafhlaða

Tæknilýsing:

  • Gerð: 450
  • Gerð: 451
  • Þyngd: 6788 grömm
  • Afl: 9V
  • Mál: 499mm x 411mm x 311mm

Notkunarleiðbeiningar fyrir vöru

  1. Gakktu úr skugga um að varan sé fullhlaðin fyrir fyrstu notkun.
  2. Tengdu tækið við aflgjafa með meðfylgjandi snúru.
  3. Ýttu á aflhnappinn (merktur með tákni 0) til að kveikja á tækinu.
  4. Skoðaðu notendahandbókina fyrir sérstakar leiðbeiningar um hverja aðgerð.
  5. Til að fletta í gegnum mismunandi stillingar, notaðu hnappana merkta með tölunum 1, 2 og 3.
  6. Fyrir viðbótareiginleika, skoðaðu hnappana merkta með táknunum '@', '!' og '#-'.
  7. Notaðu hnappana merkta með bókstöfunum 'A' og 'B' fyrir sérstakar aðgerðir sem getið er um í handbókinni.
  8. Til að endurstilla tækið, ýttu á og haltu hnappinum merktum '(AB') inni í nokkrar sekúndur.
  9. Til að slökkva á tækinu, ýttu á og haltu rofanum (0) inni þar til það slekkur á sér.
  10. Geymið tækið á öruggum stað þegar það er ekki í notkun til að koma í veg fyrir skemmdir.

SA-DMN-DP.P
4-porta öruggur DisplayPort KVM rofi með hljóði, CAC stuðningi og Preview Skjár

TÆKNILEIKARiPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- 12

HVAÐ ER Í ÚTNUM?

iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- 13

ÖRYGGISEIGINLEIKAR

  • Andstæðingur-Tamper Rofar
    Hver gerð er búin með innri Anti-Tamper rofar, sem skynja tilraunir til að opna búnaðinn. Þegar kerfið greinir slíka tilraun munu allar ljósdíóður á framhliðinni blikka hratt og einingin verður ónýt með því að slökkva á tengingu við allar tengdar tölvur og jaðartæki sem gera allar virkni óvirkar.
  • Tamper-Evident Seal
    Girðing einingarinnar er varin með klamper augljóst innsigli til að veita sjónræna sönnun ef einingin hefur verið opnuð.
  • Verndaður fastbúnaður
    Stjórnandi einingarinnar er með sérstakan verndareiginleika sem kemur í veg fyrir endurforritun eða lestur á fastbúnaðinum.
    Mikil einangrun á USB Channel Opto-einangrunartæki eru notuð í einingunni til að halda USB gagnaleiðum rafeinangruðum frá hvor öðrum, veita mikla einangrun og koma í veg fyrir gagnaleka á milli tengi.
  • Örugg EDID eftirlíking
    Einingin kemur í veg fyrir að óæskileg og óörugg gögn séu send í gegnum DDC línurnar með öruggu EDID námi og eftirlíkingu.iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- (3)

UPPSETNING

KERFSKRÖFUR

  1. iPGARD Secure PSS er samhæft við venjulegar persónulegar/faranlegar tölvur, netþjóna eða þunnra viðskiptavina, sem keyra stýrikerfi eins og Windows eða Linux.
  2. Jaðartækin sem eru studd af KVM eru skráð í eftirfarandi töflu:iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- 15

UPPSETNING

Einhöfuð einingar:

  1. Gakktu úr skugga um að slökkt sé á rafmagni eða aftengt frá einingunni og tölvunum.
  2. Notaðu DVI snúru til að tengja DVI úttakstengi frá hverri tölvu við samsvarandi DVI-IN tengi einingarinnar.
  3. Notaðu USB snúru (Type-A til Type-B) til að tengja USB tengi á hverri tölvu við viðkomandi USB tengi tækisins.
  4. Tengdu mögulega steríóhljóðsnúru (3.5 mm til 3.5 mm) til að tengja hljóðúttak tölvunnar við AUDIO IN tengi tækisins.
  5. Tengdu skjá við DVI-I OUT stjórnborðstengi einingarinnar með DVI snúru.
  6. Tengdu USB lyklaborð og mús í USB stjórnborðstengin tvö. Tengdu steríóhátalara við AUDIO OUT tengi tækisins.
  7. Hægt er að tengja CAC (COMMON ACCESS CARD, SMART CARD READER) við CAC tengið í notendaborðsviðmótinu.
  8. Að lokum skaltu kveikja á KVM með því að tengja 12VDC aflgjafa við rafmagnstengið og kveikja síðan á öllum tölvum.

Athugið: Tölvan sem er tengd við tengi 1 verður alltaf valin sjálfgefið eftir að kveikt er á henni.
Athugið: Þú getur tengt allt að 4 tölvur við 4 porta KVM.iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- (4)

MIKILVÆG VIÐVÖRUN - Af öryggisástæðum:

  • Þessi vara styður ekki þráðlaus tæki. Ekki reyna að nota þráðlaust lyklaborð eða þráðlausa mús með þessari vöru.
  • Þessi vara styður ekki lyklaborð með innbyggðum USB-kubbum eða USB-tengi. Notaðu aðeins venjuleg (HID) USB lyklaborð með þessu tæki.
  • Þessi vara styður ekki hljóðinntak eða línuinntak. Ekki tengja neina hljóðnema eða heyrnartól með hljóðnemum við þetta tæki.
  • Tenging auðkenningartækja (CAC) við ytri aflgjafa er bönnuð.

iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- (5)

EDID Lærðu:

  • Skjárarnir verða að vera tengdir við myndbandsúttakstengin sem eru staðsett á stjórnborðinu aftan á KVM meðan á EDID lærdómsferlinu stendur.
  • Það eru ein leið til að fá EDID á SA-DMN-4S-P.
    Athugið: Aðeins skjárinn sem er tengdur við „PREVIEW” tengi getur fengið staðbundið EDID.

Í gegnum hnappana á framhliðinni:

Haltu inni hnappi #1 og hnappi #8 á sama tíma í um það bil 5 sekúndur og slepptu síðan. Öll efsta röð ljósdíóða mun blikka á meðan beðið er eftir einhverri af eftirfarandi þremur skipunum fyrir EDID:

  • Haltu hnappi #1 inni og slepptu þér eftir að bæði efstu og neðri röð ljósdíóða blikka. Þetta mun hlaða innbyggða EDID FHX2300 á „DVI OUT“ skjáinn.
  • Haltu hnappi #2 inni og slepptu þér eftir að bæði efstu og neðri röð ljósdíóða blikka. Þetta mun hlaða innbyggðum EDID H213H á „DVI OUT“ skjáinn.
  • Haltu hnappi #3 inni og slepptu tökunum eftir að bæði efstu og neðri röð ljósdíóða blikka. Þetta mun fá og hlaða staðbundnu EDID skjásins sem er tengdur við „PREVIEW” tengi

UPPSETNING CAC (COMMON ACCESS CARD, SMART CARD READER).

Eftirfarandi skref eru eingöngu ætluð kerfisstjóra eða upplýsingatæknistjóra. Ef þú ert með valfrjáls CAC tengi þá verða 4 tengi á 4 hýsiltengi KVM. CAC tenging við tölvuna krefst USB snúrutengingar aðskilin frá lyklaborði og mús.
Þetta gerir kleift að tengja CAC óháð lyklaborði og mús. Það gerir notandanum einnig kleift að velja hvort CAC fyrir ákveðna tölvu sé studd eða ekki.

  1. Gakktu úr skugga um að slökkt sé á rafmagni eða aftengt tækinu og tölvunni.
  2. Notaðu USB snúru (Type-A til Type-B) til að tengja USB tengi á tölvu við viðkomandi CAC USB tengi á KVM. Ekki tengja USB snúruna ef CAC virkni er ekki nauðsynleg fyrir þá tölvu.
  3. Tengdu CAC (snjallkortalesara) við CAC tengið í notendaborðsviðmótinu.
  4. Kveiktu á KVM með því að tengja 12VDC aflgjafa við rafmagnstengið og kveiktu síðan á öllum tölvum.
  5. Til að slökkva á CAC fyrir hvaða rás sem er (öll CAC tengi eru virkjuð sem sjálfgefið), notaðu hnappana á framhliðinni til að skipta KVM yfir á rásina sem þú vilt breyta CAC ham á. Þegar rásin hefur verið valin ætti LED hnappsins fyrir þessa tilteknu rás að vera kveikt (CAC tengi virkt). Haltu hnappinum inni í 3 sekúndur þar til LED hnappsins slokknar. CAC tengið er nú óvirkt fyrir þessa rás.
  6. Til að virkja CAC fyrir hvaða rás sem er, notaðu hnappana á framhliðinni til að skipta KVM yfir á þá rás sem þú vilt breyta CAC stillingunni á. Þegar rásin hefur verið valin ætti ljósdíóða hnappsins fyrir þessa tilteknu rás að vera slökkt (CAC tengi óvirkt). Haltu hnappinum inni í 3 sekúndur þar til ljósdíóða hnappsins kviknar. CAC tengið er nú virkt fyrir þessa rás.

CAC PORT SAMSETNING

Eftirfarandi skref eru ætluð kerfisstjóra og rekstraraðilum (notendum).
Athugið: Aðeins ein tölva tengd við tengi 1 er nauðsynleg fyrir þessa aðgerð
CAC tengistilling er valfrjáls eiginleiki sem gerir kleift að skrá hvaða USB jaðartæki sem er til að starfa með KVM. Aðeins er hægt að skrá eitt jaðartæki og aðeins skráð jaðartæki mun starfa með KVM. Sjálfgefið, þegar ekkert jaðartæki er skráð, mun KVM starfa með hvaða snjallkortalesara sem er. Stilltu CAC tengið með valmyndarvalmyndum notandaiPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- (6)

  1. Opnaðu stjórnunar- og öryggisstjórnunarkerfið.
  2. Notaðu lyklaborðið, ýttu tvisvar á Alt takkann og skrifaðu "cnfg".
  3. Á þessu stagmúsin sem er tengd við KVM hættir að virka.
  4. Sláðu inn sjálfgefið notandanafn "notandi" og ýttu á Enter.
  5. Sláðu inn sjálfgefið lykilorð "12345" og ýttu á Enter.
  6. Veldu valmöguleika 2 í valmyndinni á skjánum þínum og ýttu á Enter.
  7. Tengdu jaðartækið sem á að skrá við CAC USB tengið í stjórnborðshlið KVM og bíddu þar til KVM er að lesa nýju jaðarupplýsingarnar.
  8. KVM mun skrá upplýsingar um tengda jaðartæki á skjánum og suð þrisvar þegar skráningu er lokið.

ENDURSKOÐUN: Henda atburðaskránni með valmöguleikum notendavalmyndar

Eftirfarandi skref eru ætluð kerfisstjóranum. Athugið: Aðeins ein tölva sem er tengd við tengi 1 er nauðsynleg fyrir þessa aðgerð. Atburðaskráin er ítarleg skýrsla um mikilvæga starfsemi sem geymd er í KVM minni. Alhliða eiginleikalista og leiðbeiningar fyrir stjórnunar- og öryggisstjórnunarverkfæri er að finna í stjórnandahandbókinni sem hægt er að hlaða niður á: http://ipgard.com/documentation/

Til view eða hentu atburðaskránni:

  1. Opnaðu stjórnunar- og öryggisstjórnunarkerfið
  2. Notaðu lyklaborðið, ýttu tvisvar á Alt takkann og skrifaðu „enfg“.
  3. Sláðu inn sjálfgefið nafn stjórnanda „admin“ og ýttu á Enter.
  4. Sláðu inn sjálfgefið lykilorð "12345" og ýttu á Enter.
  5. Biddu um Log Dump með því að velja valmöguleika 5 í valmyndinni. (Sýst á mynd 9-1)iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- (7)

Sjá Leiðbeiningar um stjórnunar- og öryggisstjórnunartól fyrir nákvæmar upplýsingar.

ENDURSTILLA: Endurheimta upphafsstillingar

Eftirfarandi skref eru ætluð kerfisstjóranum.
Athugið: Aðeins ein tölva sem er tengd við tengi 1 er nauðsynleg fyrir þessa aðgerð. Restore Factory Defaults mun endurstilla allar stillingar á KVM í upprunalegt ástand CAC tengiskráning verður fjarlægð KVM stillingar verða endurstilltar í verksmiðjustillingar

Til að endurheimta upphafsstillingar í gegnum notendavalmynd:

  1. Opnaðu stjórnunar- og öryggisstjórnunarkerfið
  2. Notaðu lyklaborðið, ýttu tvisvar á Alt takkann og skrifaðu „cnfg“
  3. Sláðu inn sjálfgefið nafn stjórnanda „admin“ og ýttu á Enter.
  4. Sláðu inn sjálfgefið lykilorð "12345" og ýttu á Enter.
  5. Veldu valmöguleika 7 í valmyndinni á skjánum þínum og ýttu á Enter. (Valmynd sýnd á mynd 9-1)

Sjá Leiðbeiningar um stjórnunar- og öryggisstjórnunartól fyrir nákvæmar upplýsingar.

HEGÐUN LED

Notendaborðsviðmót – LED skjár:iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- 16

Notendaborðsviðmót - CAC LED:iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- 17

Framhlið – Ljósdíóðir fyrir val á tengi:iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- 18

Framhlið – CAC val LED:iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- 19

Framhlið - Port og CAC val LED:iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- 20

MIKILVÆGT!
Ef allar ljósdíóður á framhliðinni eru að blikka og hljóðhljóðið pípir hefur KVM verið TAMPERED með og allar aðgerðir eru varanlega óvirkar. Vinsamlegast hafðu samband við iPGARD tækniaðstoð á I support@iPGARD.com. Ef kveikt er á öllum ljósdíóðum á framhliðinni og blikka ekki, þá hefur SJÁLFPRÓFNUN mistókst og allar aðgerðir eru óvirkar. Athugaðu hvort einhver af gáttavalhnappunum á framhliðinni sé fastur. Í þessu tilviki skaltu sleppa hnappinum sem hefur fest sig og endurvinna rafmagnið. Ef sjálfsprófun á virkjun er enn að mistakast, vinsamlegast hafðu samband við iPGARD tækniþjónustu á support@iPGARD.com.

STJÓRN FRAMVÖRU

Til að skipta yfir í inntakstengi skaltu einfaldlega ýta á viðkomandi inntakshnapp á framhlið KVM. Ef inntakstengi er valið mun ljósdíóða þess tengis kvikna.

PREVIEW ÚRVAL
Til að skipta um skjáham, ýttu á viðkomandi forview hamhnappur á stjórnborðinu að framan.

Fullskjástilling

iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- (8)

 

Í fullri skjástillingu birtist einn af fjórum myndbandsuppsprettunum í fullri skjástærð við hámarksupplausn. Aðgerðir lyklaborðs og músa verða ekki fyrir áhrifum. Með því að ýta á fullan skjástillingu fyrirview hnappur á framhlið KVM mun snúa myndinntaksgjafa/rás.

PIP ham

iPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- (9)

PIP hamur er fastur í stærð og staðsetningu, allan skjáinn sýnir eina af fjórum myndbandsuppsprettunum og minni mynd (smámynd) sem inniheldur annan myndbandsgjafa á hægri spássíu skjásins gerir kleift að fylgjast með samtímis. Með því að ýta á PIP skjástillinguna preview hnappur á framhlið KVM mun snúa öllum skjánum og smámyndum inntaksgjafa/rásum.

QuadT hamiPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- (10)

Í QuadT-stillingu sýnir allur skjárinn eina af fjórum myndbandsuppsprettunum, og honum fylgja þrjár smærri myndir (smámyndir) sem innihalda aðrar myndbandsuppsprettur á hægri spássíu á skjánum, sem gerir samtímis eftirlit. Með því að ýta á Quad screen mode preview hnappur á framhlið KVM mun snúa öllum skjánum og smámyndum fyrirview staðsetningar og heimildir.

QuadQ hamiPGARD-DMN-DP-P-4-Port-SH-Secure-DP-KVM-with-CAC-Port-FIG- (11)

Í QuadQ-stillingu er skjánum skipt í fjóra jafnstóra reiti þar sem fjórar valdar myndbandsuppsprettur eða tölvur eru sýndar í hverju þessara sviða. Tölvurnar fjórar eru alltaf í sömu röð. Notandinn getur ekki breytt staðsetningu eða stærð gluggans.

REKSTUR KERFS

Framhliðarstýring
Til að skipta yfir í inntakstengi skaltu einfaldlega ýta á viðkomandi inntakshnapp á framhlið KVM. Ef inntakstengi er valið mun ljósdíóða þess tengis kvikna.

VILLALEIT

  • Enginn kraftur
    • Gakktu úr skugga um að straumbreytirinn sé tryggilega tengdur við rafmagnstengi einingarinnar.
    • Athugaðu framleiðslumagntage af aflgjafanum og ganga úr skugga um að voltage gildi er um 12VDC.
    • Skiptu um aflgjafa.
  • Ekkert myndband
    • Athugaðu hvort allar myndbandssnúrur séu rétt tengdar.
    • Tengdu tölvuna beint við skjáinn til að ganga úr skugga um að skjárinn þinn og tölvan virki rétt.
    • Endurræstu tölvurnar.
  • Lyklaborð virkar ekki
    • Athugaðu hvort lyklaborðið sé rétt tengt við eininguna.
    • Athugaðu hvort USB snúrur sem tengja eininguna og tölvurnar eru rétt tengdar.
    • Prófaðu að tengja USB-inn á tölvunni við annað tengi.
    • Gakktu úr skugga um að lyklaborðið virki þegar það er beint tengt við tölvuna.
    • Skiptu um lyklaborðið.
      Athugið: NUM, CAPS og SCROLL Lock LED vísbendingar á lyklaborðinu eiga ekki að kvikna ef þær eru tengdar við KVM.
  • Mús virkar ekki
    • Athugaðu hvort músin sé rétt tengd við tækið.
    • Prófaðu að tengja USB-inn á tölvunni við annað tengi.
    • Gakktu úr skugga um að músin virki þegar hún er tengd beint við tölvuna.
    • Skiptu um músina.
  • Ekkert hljóð
    • Athugaðu hvort allar hljóðsnúrur séu rétt tengdar.
    • Tengdu hátalarana beint við tölvuna til að ganga úr skugga um að hátalararnir og tölvuhljóðið virki rétt.
    • Athugaðu hljóðstillingar tölvunnar og staðfestu að hljóðúttakið sé í gegnum hátalarana.
  • Ekkert CAC (COMMON ACCESS CARD, SMART CARD READER)
    • Athugaðu hvort USB snúrur sem tengja eininguna og tölvurnar eru rétt tengdar.
    • Gakktu úr skugga um að CAC tengið sé virkt.

TÆKNIlegur stuðningur

  • Fyrir vörufyrirspurnir, ábyrgðarspurningar eða tæknilegar spurningar, vinsamlegast hafðu samband info@iPGARD.com.

TAKMARKAÐ ÁBYRGÐYFIRLÝSING

Umfang takmarkaðrar ábyrgðar iPGARD, Inc. ábyrgist við notendaviðskiptavini að iPGARD varan sem tilgreind er hér að ofan verði laus við galla í efni og framleiðslu í 1 ár, sem gildir frá kaupdegi viðskiptavinarins. Viðskiptavinur ber ábyrgð á að viðhalda sönnun fyrir kaupdegi. iPGARD takmörkuð ábyrgð nær aðeins til þeirra galla sem koma upp vegna eðlilegrar notkunar vörunnar og eiga ekki við um neina:

  • Óviðeigandi eða ófullnægjandi viðhald eða breytingar
  • Aðgerðir utan vöruforskrifta
  • Vélræn misnotkun og útsetning fyrir alvarlegum aðstæðum

Ef iPGARD fær tilkynningu um galla á viðeigandi ábyrgðartíma mun iPGARD að eigin vali skipta um eða gera við gallaða vöru. Ef iPGARD getur ekki skipt út eða gert við gallaða vöru sem falla undir iPGARD ábyrgðina innan hæfilegs tíma, skal iPGARD endurgreiða kostnað vörunnar. iPGARD ber engin skylda til að gera við, skipta um eða endurgreiða einingu fyrr en viðskiptavinur skilar gölluðu vöru til iPGARD.
Sérhver vara í staðinn gæti verið ný eða eins og ný, að því tilskildu að hún hafi að minnsta kosti jafna virkni og vörunnar sem skipt er um.

iPGARD takmörkuð ábyrgð gildir í hvaða landi sem er þar sem varan er dreift af iPGARD.

Takmarkanir á ábyrgð

Að því marki sem staðbundin lög leyfa, gefa hvorki iPGARD né þriðju birgjar þess neina aðra ábyrgð eða skilyrði af neinu tagi hvort sem það er tjáð eða gefið í skyn með tilliti til iPGARD vörunnar, og afsala sér sérstaklega óbeinum ábyrgðum eða skilyrðum um söluhæfni, fullnægjandi gæði og hæfni. í ákveðnum tilgangi.

Takmörkun ábyrgðar

Að því marki sem staðbundin lög leyfa eru úrræðin sem veitt eru í þessari ábyrgðaryfirlýsingu viðskiptavinurinn eina og eina úrræðin.
Að því marki sem staðbundin lög leyfa, fyrir utan þær skuldbindingar sem sérstaklega eru settar fram í þessari ábyrgðaryfirlýsingu,
í engu tilviki mun iPGARD eða birgjar þriðju aðila þess bera ábyrgð á beinu, óbeinu, sérstöku, tilfallandi eða afleiddu tjóni hvort sem það er byggt á samningi, skaðabótamáli eða annarri lagakenningu og hvort sem þeir eru upplýstir um möguleikann á slíku tjóni.

Byggðarlög
Að því marki sem þessi ábyrgðaryfirlýsing er í ósamræmi við staðbundin lög, skal þessi ábyrgðaryfirlýsing teljast breytt til að vera í samræmi við slík lög.

TILKYNNING

Upplýsingarnar í þessu skjali geta breyst án fyrirvara. iPGARD veitir enga ábyrgð af neinu tagi með tilliti til þessa efnis, þar með talið en ekki takmarkað við, óbeina ábyrgð á söluhæfni og hæfni í sérstökum tilgangi. iPGARD er ekki ábyrgt fyrir villum sem hér er að finna eða vegna tilfallandi eða afleiddra tjóns í tengslum við útsetningu, frammistöðu eða notkun þessa efnis. Engan hluta þessa skjals má ljósrita, afrita eða þýða á annað tungumál án skriflegs samþykkis iPGARD, Inc.

 

Gjaldfrjálst: 888-994-7427
Sími: 702-800-0005 Fax: 702-441-5590 2
455 W Cheyenne Ave, Suite 112 Las Vegas, NV 89032
iPGARD.COM
Háþróaður 4-porta DisplayPort Secure KVM Switch með Preview Skjár

Skjöl / auðlindir

iPGARD DMN-DP-P 4 tengi SH Örugg DP KVM með CAC tengi [pdfNotendahandbók
DMN-DP-P 4 Port SH Secure DP KVM með CAC tengi, DMN-DP-P, 4 Port SH Secure DP KVM með CAC tengi, DP KVM með CAC tengi, KVM með CAC tengi, CAC tengi

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *