PLIANT logóPLIANT logó 1HASZNÁLATI ÚTMUTATÓPLIANT MICROCOM 863XR vezeték nélküli kaputelefon

 

SZERZŐI JOG © 2023 Pliant Technologies, LLC. Minden jog fenntartva. A Pliant®, MicroCom® és a Pliant „P” a Pliant Technologies, LLC védjegyei. Minden más védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
A dokumentum hivatkozási száma: D0000670_B

BEVEZETÉS

Mi, a Pliant Technologies, szeretnénk megköszönni, hogy megvásárolta a MicroCom 863XR-t. A MicroCom 863XR egy robusztus, kétcsatornás, full-duplex, többfelhasználós, vezeték nélküli kaputelefon rendszer, amely a 863 MHz-es frekvenciasávban működik, így kiváló hatótávolságot és teljesítményt biztosít, mindezt bázisállomás nélkül.
A rendszer könnyű övcsomagokkal rendelkezik, és kivételes hangminőséget, fokozott zajszűrést és hosszú élettartamú akkumulátoros működést biztosít. Ezenkívül a MicroCom IP67-es besorolású övcsomagja úgy készült, hogy elviselje a mindennapi használat elhasználódását, valamint a kültéri környezet szélsőségeit.
Annak érdekében, hogy a legtöbbet hozza ki új MicroCom 863XR készülékéből, kérjük, szánjon néhány percet a kézikönyv teljes elolvasására, hogy jobban megértse a termék működését. Ez a dokumentum a PMC-863XR modellekre vonatkozik. A jelen kézikönyvben nem tárgyalt kérdésekkel forduljon bizalommal a Pliant Technologies ügyfélszolgálati részlegéhez a 9. oldalon található információk segítségével.

TERMÉK JELLEMZŐI

• Robusztus, kétcsatornás rendszer
• Dual Listen
• Egyszerűen kezelhető
• Akár 6 full-duplex felhasználó
• Csomagtól-csomagig kommunikáció
• Korlátlan számú csak hallható felhasználók
• 863 MHz frekvenciasáv
• Ultra kompakt, kicsi és könnyű
• Robusztus, IP67 besorolású övcsomag
• Hosszú, 12 órás akkumulátor-élettartam
• Helyszínen cserélhető akkumulátor
• Rendelkezésre álló Drop-In töltő
• Több fejhallgató és fülhallgató opció

MIT TARTALMAZ A MICROCOM 863XR?

  • BeltPack
  • Li-Ion akkumulátor (szállítás közben telepítve)
  • USB töltőkábel
  • BeltPack antenna (Működés előtt csatlakoztassa az övcsomaghoz.)
  • Gyors üzembe helyezési útmutató
  • Termék regisztrációs kártya

VÁLASZTHATÓ KIEGÉSZÍTŐK

Alkatrészszám Leírás
MicroCom tartozékok
PAC-USB6-CHG MicroCom 6 portos USB töltő
PAC-MCXR-5CASE IP67 besorolású MicroCom kemény hordtáska
PAC-MC-SFTCASE MicroCom puha utazótok
PBT-XRC-55 MicroCom XR 5+5 Drop-In övcsomag és akkumulátortöltő
Fejhallgatók és adapter-tartozékok
PHS-SB11LE-DMG SmartBoom® LITE egyfülű fejhallgató kettős mini csatlakozóval a MicroCom számára
PHS-SB110E-DMG SmartBoom PRO egyfülű fejhallgató kettős mini csatlakozóval a MicroCom számára
PHS-SB210E-DMG SmartBoom PRO Dual Ear Pliant Headset Dual Mini csatlakozóval a MicroCom számára
PHS-IEL-M MicroCom fülbe helyezhető fejhallgató, csak bal füles, egyetlen mini csatlakozóval
PHS-IELPTT-M MicroCom fülbe helyezhető fejhallgató Push-To-Talk (PTT) gombbal, csak egy füles bal, egyetlen mini csatlakozóval
PHS-LAV-DM MicroCom Lavalier mikrofon és fülhallgató kettős mini csatlakozóval
PHS-LAVPTT-DM MicroCom Lavalier mikrofon és fülcső Push-To-Talk (PTT) gombbal, kettős mini csatlakozóval
CAB-DUALXLR-3.5 4 lábú Dual XLR aljzat és dugasz 3.5 mm-es dugós kábel
ANT-EXTMAG-01 MicroCom XR 1dB külső mágneses 900 MHz / 2.4 GHz antenna
PAC-TRI-6FT MicroCom 6 lábú kompakt állványkészlet
Adapter tartozékok
PAC-MC4W-IO 4 vezetékes be-/kimeneti interfész és fejhallgató adapter a MicroCom XR sorozathoz
PAC-INT-IO Vezetékes intercom interfész kábel

KEZELŐSZERVEK

PLIANT MICROCOM 863XR vezeték nélküli kaputelefon - Antenna

KIJELZŐ MUTATÓK

PLIANT MICROCOM 863XR vezeték nélküli kaputelefon - KIJELZŐ KIJELZŐK

BEÁLLÍTÁS

  1. Csatlakoztassa az övcsomag antennáját. NEM fordított menetes; csavarja az óramutató járásával megegyező irányba.
  2. Csatlakoztasson egy headsetet az övzsákhoz. Nyomja meg erősen, amíg kattan, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a headset csatlakozója megfelelően illeszkedik.
  3. Bekapcsolás. Nyomja meg és tartsa lenyomva a POWER gombot két (2) másodpercig, amíg a képernyő be nem kapcsol.
  4. Nyissa meg a menüt. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE gombot három (3) másodpercig, amíg a képernyő a következőre nem vált . Nyomja meg röviden a MODE gombot a beállítások görgetéséhez, majd görgessen a beállítási lehetőségek között a VOLUME +− gombbal. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE gombot a választások mentéséhez és a menüből való kilépéshez.

a. Válasszon egy csoportot. Válasszon egy csoportszámot 00 és 07 között.
Fontos: A BeltPack-eknek azonos csoportszámmal kell rendelkezniük a kommunikációhoz.
b. Válasszon ki egy azonosítót. Válasszon ki egy egyedi azonosító számot.

  • Normál mód azonosító opciók: M (fő), 01–05 (teljes duplex), S (megosztott), L (hallgatás).
  • Az egyik övzsáknak mindig „M” azonosítót kell használnia, és mesterként kell szolgálnia a megfelelő rendszer működéséhez. Az „M” jelző jelzi a fő övcsomagot a képernyőn.
  • A csak hallgatásra alkalmas övcsomagoknál az „L” azonosítót kell használni. Az „L” azonosítót több övcsomagon is megkettőzheti.
  • A megosztott övcsomagoknak „S” azonosítót kell használniuk. Az „S” azonosítót több övcsomagon is megkettőzheti, de egyszerre csak egy megosztott övcsomag beszélhet.
  • „S” azonosítók használata esetén az utolsó full-duplex azonosító („05”) nem használható normál módban.

c. Erősítse meg az övcsomag biztonsági kódját. A BeltPack-eknek ugyanazt a biztonsági kódot kell használniuk ahhoz, hogy rendszerként működjenek együtt.

AKKUMULÁTOR

Az újratölthető lítium-ion akkumulátor a szállításkor van a készülékben. Az akkumulátor töltéséhez 1) csatlakoztassa az USB-töltőkábelt a készülék USB-portjához, vagy 2) csatlakoztassa az eszközt a töltőhöz (PBT-XRC-55, külön megvásárolható). Az eszköz jobb felső sarkában lévő LED folyamatosan pirosan világít az akkumulátor töltése közben, és kialszik, ha az akkumulátor teljesen feltöltődött. Az akkumulátor töltési ideje körülbelül 3.5 óra lemerüléstől (USB-csatlakozás), vagy körülbelül 6.5 óra lemerüléstől (drop-in töltő). Az övcsomag töltés közben használható, de ez meghosszabbíthatja az akkumulátor töltési idejét.

MŰVELET

  • LED üzemmódok – A LED kék színű és kétszer villog bejelentkezéskor, egyszer villog, ha ki van jelentkezve. A LED pirosan világít, ha az akkumulátor töltése folyamatban van. A LED kialszik, ha a töltés befejeződött.PLIANT MICROCOM 863XR vezeték nélküli kaputelefon - LED üzemmódok
  • Zár – A zárolás és feloldás közötti váltáshoz nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a BESZÉLÉS és a MODE gombot három (3) másodpercig. Zárolt állapotban egy lakat ikon jelenik meg az OLED-en. Ez a funkció zárolja a TALK és MODE gombokat, de nem zárolja a headset hangerőszabályzóját, a POWER gombot vagy a PTT gombot.PLIANT MICROCOM 863XR vezeték nélküli belső kommunikációs eszköz – Hangerő beállítása
  • Hangerő fel és le – A + és – gombokkal szabályozhatja a fejhallgató hangerejét. A „Hangerő” és egy lépcsőfokjelző mutatja az övcsomag aktuális hangerő-beállítását az OLED-en. A hangerő módosításakor sípoló hang hallható a csatlakoztatott headsetben. A maximális hangerő elérésekor eltérő, magasabb hangjelzést fog hallani.PLIANT MICROCOM 863XR vezeték nélküli belső kommunikációs eszköz – beszédjelző
  • Beszélgetés – A BESZÉLÉS gombbal engedélyezheti vagy letilthatja a beszélgetést az eszközön.
    A „TALK” felirat jelenik meg az OLED-en, ha engedélyezve van.
    » A reteszelő beszéd egyetlen rövid gombnyomással engedélyezhető/letiltható.
    » A pillanatnyi beszéd a gomb két (2) másodpercig vagy hosszabb ideig történő lenyomásával és nyomva tartásával engedélyezhető; A beszéd a gomb elengedéséig bekapcsolva marad.
    » A megosztott felhasználók ("S" azonosító) a pillanatnyi beszéd funkcióval engedélyezhetik a beszélgetést eszközükön (beszéd közben tartsa lenyomva). Egyszerre csak egy megosztott felhasználó beszélhet.
  • Mód – Nyomja meg röviden a MODE gombot az övcsomagon engedélyezett csatornák közötti váltáshoz. Nyomja meg hosszan a MODE gombot a menü eléréséhez.PLIANT MICROCOM 863XR vezeték nélküli belső kommunikációs eszköz – csatornajelző
  • Dual Listen – Ha a Dual Listen be van kapcsolva, a felhasználó mind az A, mind a B csatornát hallhatja, miközben csak az aktuálisan kiválasztott csatornán beszél.PLIANT MICROCOM 863XR vezeték nélküli belső kommunikációs eszköz – kettős hallásjelző
  • Tartományon kívüli hangok – A felhasználó három gyors hangot hall, amikor az övcsomag kijelentkezik a rendszerből, és két gyors hangot hall, amikor bejelentkezik.

MENÜBEÁLLÍTÁSOK

Az alábbi táblázat a beállítható beállításokat és opciókat sorolja fel. A beállítások módosításához a beltpack menüből kövesse az alábbi utasításokat:

  1. A menü eléréséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE gombot három (3) másodpercig, amíg a képernyő a következőre nem vált .
  2. A MODE gomb rövid megnyomásával görgethet a beállítások között: Csoport, ID, Oldalsó hang, Mic Gain, A csatorna, B csatorna, Biztonsági kód, Dual Listen és Felső gomb.
  3. Míg viewAz egyes beállításoknál a VOLUME +/− gombok segítségével görgetheti az opciókat; majd a MODE gomb megnyomásával folytassa a következő menübeállítással. Tekintse meg az alábbi táblázatot az egyes beállításoknál elérhető opciókért.
  4. Miután befejezte a módosításokat, nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE gombot a beállítások mentéséhez és a menüből való kilépéshez.
Beállítás Alapértelmezett Opciók Leírás
Csoport N/A 00-07 Koordinálja a rendszerként kommunikáló övcsomagok működését. A BeltPack-eknek azonos csoportszámmal kell rendelkezniük a kommunikációhoz.
ID N/A M
01-05
S
L
Mester azonosító
Normál mód ID opciók Megosztott
Csak hallható
Oldalsó hang On Be, ki Lehetővé teszi, hogy hallja magát beszéd közben. Hangosabb környezetben előfordulhat, hogy engedélyeznie kell az oldalsó hangot.
Mic Gain 1 1-8 Meghatározza a headset mikrofon hangszintjét, amelyet a mikrofon elő küldött amp.
A csatorna On Be, ki
B csatorna On Be, ki
Biztonsági kód („SEC óde”) 0000 4 számjegyű alfanumerikus kód Korlátozza a rendszerhez való hozzáférést. A BeltPack-eknek ugyanazt a biztonsági kódot kell használniuk ahhoz, hogy rendszerként működjenek együtt.
Dual Listen Le Be, ki Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy az A és B csatornát is hallgathassa, miközben az aktuálisan kiválasztott csatornán beszél.
Felső gomb" Le Csatornakapcsoló, Csatornakapcsoló – Trigger, Trigger Local. Trigger rendszer. Ki Meghatározza az övzsák felső gombjának viselkedését.

**A BeltPack felső gomb opciói a kétirányú rádió integrációhoz nem működnek a Pliant Audio I/O headset adapterrel. Az övcsomagon az Off és a csatornakapcsoló működik.

FELSŐ GOMB MENÜBEÁLLÍTÁSI INFORMÁCIÓK
A MicroCom XR felső gombját be lehet állítani csatornakapcsolóra vagy kikapcsolásra.

  • Csatornaváltó: Ha az övcsomag „Csatornakapcsoló” állásban van, az övcsomag felső gombjának lenyomásával és lenyomva tartásával a felhasználó egy pillanatra csatornát válthat, hogy beszélhessen és hallgathasson az övcsomag másik csatornáján. A felső gomb elengedésekor az övcsomag visszatér a korábban bekapcsolt csatornához.
  • Csatornakapcsoló és trigger: Nem elérhető
  • Helyi trigger: Nem elérhető
  • Kioldó rendszer: Nem áll rendelkezésre
  • Ki: Ha a csomag „Ki” állásban van, a felső gomb nem csinál semmit, ha megnyomja.

AJÁNLOTT BEÁLLÍTÁSOK FEJHALLGATÓL

Az alábbi táblázat a javasolt MicroCom-beállításokat tartalmazza számos általános fejhallgató-modellhez.
Használja az övcsomag TRRS-csatlakozójának huzalozási rajzát, ha saját headsetet csatlakoztat. A mikrofon torzítása voltagA tartomány 1.9 V DC terheletlen és 1.3 V DC terhelt.

Headset modell Ajánlott beállítás
Mic Gain
SmartBoom PRO és SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG, PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG) 1
MicroCom fülbe helyezhető fejhallgató (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M) 7
MicroCom lavalier mikrofon és fülcső (PHS-LAV-DM, PHS-LAVPTT-DM) 5

PLIANT MICROCOM 863XR vezeték nélküli kaputelefon - TRRS csatlakozó

A KÉSZÜLÉK MŰSZAKI ADATAI

specifikáció* PMC-863XR**
Rádiófrekvenciás típus ISM 863–865 MHz
Rádió interfész GFSK
Maximális átviteli kimeneti teljesítmény 10 mW ERP Tipikus
Frekvenciaválasz 50 Hz ~ 4 kHz
Titkosítás AES 128
Beszélgetési csatornák száma 2
Antenna Levehető típusú spirális antenna
Töltés típusa USB Micro; 5V; 1–2 A
Maximális Full-Duplex felhasználók 6
Megosztott felhasználók száma Korlátlan
Csak hallgatható felhasználók száma Korlátlan
Akkumulátor típusa Újratölthető 3.7V; 2,000 mA Li-ion térben cserélhető akkumulátor
Az akkumulátor élettartama kb. 12 óra
Az akkumulátor töltési ideje 3.5 óra (USB kábel)
6.5 óra (drop-in töltő)
Dimenzió 4.83 hüvelyk (H) × 2.64 hüvelyk (Sz) × 1.22 hüvelyk (D, övcsipesszel)
(122.7 mm (H) x 67 mm (Sz) x 31 mm (Mé, övcsipesszel)]
Súly 6.35 uncia (180 g)
Kijelző OLED

* Megjegyzés a specifikációkkal kapcsolatban: Bár a Pliant Technologies mindent megtesz a termékkézikönyveiben szereplő információk pontosságának megőrzése érdekében, ezek az információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. Az ebben a kézikönyvben szereplő teljesítményspecifikációk tervezésközpontú specifikációk, és az ügyfelek útmutatásul szolgálnak, és megkönnyítik a rendszer telepítését. A tényleges működési teljesítmény változhat. A gyártó fenntartja a jogot, hogy a műszaki adatokat bármikor, előzetes értesítés nélkül megváltoztassa, hogy az tükrözze a legújabb technológiai változásokat és fejlesztéseket.
** A PMC-863XR a CE-kompatibilis országokban használható, és a 863–865 MHz-es frekvenciatartományban működik.

A TERMÉK ÁPOLÁSA ÉS KARBANTARTÁSA

Tisztítsa meg puha, damp szövet.
VIGYÁZAT: Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószereket. Tartsa távol a folyadékot és az idegen tárgyakat a készülék nyílásaitól. Ha a terméket eső éri, a lehető leghamarabb óvatosan törölje le az összes felületet, kábelt és kábelcsatlakozást, és tárolás előtt hagyja megszáradni.

TERMÉKTÁMOGATÁS

A Pliant Technologies műszaki támogatást nyújt telefonon és e-mailben 07:00 és 19:00 között központi idő szerint (UTC-06:00), hétfőtől péntekig.
1.844.475.4268 vagy +1.334.321.1160
műszaki.support@plianttechnologies.com
Látogatás www.plianttechnologies.com terméktámogatásért, dokumentációért és segítségért élő csevegésért. (Az élő csevegés hétfőtől péntekig 08:00 és 17:00 között érhető el központi idő szerint (UTC-06:00).)

A BERENDEZÉSEK VISSZATÉRÉSE JAVÍTÁSRA VAGY KARBANTARTÁSHOZ
Minden kérdést és/vagy visszaküldési engedélyezési számra vonatkozó kérést az Ügyfélszolgálati Osztályhoz kell irányítani (customer.service@plianttechnologies.com). Semmilyen berendezést ne küldjön vissza közvetlenül a gyárba anélkül, hogy előzetesen beszerezte volna az anyagvisszaküldési engedélyt (RMA). A visszaküldési engedélyszám megszerzése biztosítja, hogy a berendezést azonnal kezeljék.
A Pliant termékek minden szállítása UPS-en vagy a legjobb elérhető szállító útján történjen, előre kifizetve és biztosítva. A berendezést az eredeti csomagolódobozban kell szállítani; ha ez nem áll rendelkezésre, használjon bármilyen megfelelő, merev és megfelelő méretű edényt, hogy a berendezést legalább négy hüvelyk ütéselnyelő anyaggal vegye körül. Minden küldeményt a következő címre kell küldeni, és tartalmaznia kell egy visszaküldési engedély számot:

Pliant Technologies Ügyfélszolgálati Osztály
Figyelem: Anyagvisszaküldési engedély száma
205 Technology Parkway
Auburn, AL USA 36830-0500

LICENC INFORMÁCIÓK

PLIANT TECHNOLOGIES MICROCOM FCC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
00004394 (FCCID: YJH-GM-900MSS)
00004445 (FCCID: YJH-GM-24G)
Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználót javasoljuk, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát az alábbi intézkedések valamelyikével:

  • Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
  • Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
  • Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
  • Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.

VIGYÁZAT
A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
FCC megfelelőségi információ: Ez az eszköz megfelel az FCC szabályok 15. részének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.

FONTOS MEGJEGYZÉS
FCC rádiófrekvenciás expozícióra vonatkozó nyilatkozat: Ez a berendezés megfelel az FCC rádiófrekvenciás sugárterhelési határértékeinek, amelyek nem szabályozott környezetre vonatkoznak.
Az ehhez az adóhoz használt antennákat úgy kell felszerelni, hogy minden személytől legalább 5 mm-es távolságot biztosítsanak, és nem helyezhetők el más antennával vagy adóval együtt, illetve nem működhetnek együtt.

KANADAI MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ez az eszköz engedélymentes adó(ka)t/vevő(k)et tartalmaz, amelyek megfelel(nek) az Innovation, Science and Economic Development Canada licencmentes RSS(ek)nek. Pontosabban az RSS 247 2. kiadás (2017-02) és az RSS-GEN 5. kiadás (2019-03). A működés az alábbi két feltételhez kötött:

  1. Ez a készülék nem okozhat interferenciát.
  2. Ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve az olyan interferenciát is, amely az eszköz nem kívánt működését okozhatja.

ALKALMAZÁSI GARANCIA NYILATKOZAT

KORLÁTOZOTT GARANCIA
A jelen korlátozott garancia feltételeinek megfelelően a CrewCom és a MicroCom termékek anyag- és gyártási hibáktól mentesek a végfelhasználónak történő eladástól számított két évig, az alábbi feltételekkel:

A jelen korlátozott garancia feltételeinek megfelelően a Tempest® professzionális termékekre két év termékgarancia vonatkozik.
A jelen korlátozott garancia feltételeinek megfelelően minden headsetre és tartozékra (beleértve a Pliant márkájú akkumulátorokat is) egy év garancia vonatkozik.
Az értékesítés dátumát a hivatalos kereskedő vagy hivatalos forgalmazó által a végfelhasználónak kiállított számla dátuma határozza meg.

A Pliant Technologies, LLC kizárólagos kötelezettsége a jótállási időszak alatt, hogy díjmentesen biztosítsa a Pliant Technologies, LLC-nek előre kifizetve visszaküldött termékek fedezett hibáinak kijavításához szükséges alkatrészeket és munkát. Ez a garancia nem vonatkozik a Pliant Technologies, LLC-n kívül álló körülmények által okozott hibára, meghibásodásra vagy meghibásodásra, beleértve, de nem kizárólagosan a hanyag üzemeltetést, a visszaélést, a balesetet, a használati útmutató utasításainak be nem tartását, a hibás vagy nem megfelelő kapcsolódó berendezéseket. , a Pliant Technologies, LLC által nem engedélyezett módosítási és/vagy javítási kísérletek és szállítási károk.
Hacsak a vonatkozó állami törvények másként nem rendelkeznek, a Pliant Technologies ezt a korlátozott garanciát csak arra a végfelhasználóra terjeszti ki, aki eredetileg a terméket egy hivatalos kereskedőtől vagy forgalmazótól vásárolta. A Pliant Technologies nem terjeszti ki ezt a garanciát a termék későbbi tulajdonosaira vagy más átvevőire. Ez a garancia csak abban az esetben érvényes, ha a javítandó termékhez mellékeli az eredeti vásárlást igazoló dokumentumot, amelyet a hivatalos viszonteladó vagy hivatalos forgalmazó állított ki az eredeti vásárlónak, és amely tartalmazza a vásárlás dátumát és adott esetben a sorozatszámot.
A Pliant Technologies fenntartja a jogot, hogy megtagadja a garanciális szolgáltatást, ha ezt az információt nem adják meg, vagy ha a termék sorozatszámait eltávolították vagy törölték.
Ez a korlátozott garancia az egyetlen és kizárólagos kifejezett jótállás, amelyet a Pliant Technologies, LLC termékekre adnak. A felhasználó felelőssége, hogy a vásárlás előtt megbizonyosodjon arról, hogy ez a termék megfelel-e a felhasználó rendeltetésének. BÁRMILYEN ÉS MINDEN VÉLEMEZTETT GARANCIA, BEÉLETETETT AZ ELADHATÓSÁGRA VONATKOZÓ VÉLEMEZTETT GARANCIA, JELEN KIFEJEZETETT KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMARA KORLÁTOZIK. SEM A PLIANT TECHNOLOGIES, LLC, SEM A PLIANT PROFESSIONAL INTERCOM TERMÉKEKET ELADÓ ENGEDÉLYEZETT VISSZADÁLÓ NEM FELELŐS SEMMILYEN FÉLE VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT.

ALKATRÉSZEK KORLÁTOZOTT GARANCIA
A Pliant Technologies, LLC termékek cserealkatrészeire a végfelhasználónak történő eladástól számított 120 napig terjedő garanciát vállalunk, hogy anyag- és gyártási hibáktól mentesek.
Ez a garancia nem vonatkozik a Pliant Technologies, LLC-n kívül álló körülmények által okozott hibára, meghibásodásra vagy meghibásodásra, beleértve, de nem kizárólagosan a hanyag üzemeltetést, a visszaélést, a balesetet, a kezelési útmutató utasításainak be nem tartását, a hibás vagy nem megfelelő kapcsolódó berendezéseket. , a Pliant Technologies, LLC által nem engedélyezett módosítási és/vagy javítási kísérletek és szállítási károk. A cserealkatrészen a beszerelés során bekövetkezett bármilyen sérülés érvényteleníti a cserealkatrészre vonatkozó garanciát.
Ez a korlátozott garancia az egyetlen és kizárólagos kifejezett jótállás, amelyet a Pliant Technologies, LLC termékekre adnak. A felhasználó felelőssége, hogy a vásárlás előtt megbizonyosodjon arról, hogy ez a termék megfelel-e a felhasználó rendeltetésének. BÁRMILYEN ÉS MINDEN VÉLEMEZTETT GARANCIA, BEÉLETETETT AZ ELADHATÓSÁGRA VONATKOZÓ VÉLEMEZTETT GARANCIA, JELEN KIFEJEZETETT KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMARA KORLÁTOZIK. SEM A PLIANT TECHNOLOGIES, LLC, SEM A PLIANT PROFESSIONAL INTERCOM TERMÉKEKET ELADÓ ENGEDÉLYEZETT VISSZADÁLÓ NEM FELELŐS SEMMILYEN FÉLE VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT.
Ez a garancia nem vonatkozik a Pliant Technologies, LLC-n kívül álló körülmények által okozott hibára, meghibásodásra vagy meghibásodásra, beleértve, de nem kizárólagosan a hanyag üzemeltetést, a visszaélést, a balesetet, a kezelési útmutató utasításainak be nem tartását, a hibás vagy nem megfelelő kapcsolódó berendezéseket. , a Pliant Technologies, LLC által nem engedélyezett módosítási és/vagy javítási kísérletek és szállítási károk. A cserealkatrészen a beszerelés során bekövetkezett bármilyen sérülés érvényteleníti a cserealkatrészre vonatkozó garanciát.
Ez a korlátozott garancia az egyetlen és kizárólagos kifejezett jótállás, amelyet a Pliant Technologies, LLC termékekre adnak. A felhasználó felelőssége, hogy a vásárlás előtt megbizonyosodjon arról, hogy ez a termék megfelel-e a felhasználó rendeltetésének. BÁRMILYEN ÉS MINDEN VÉLEMEZTETT GARANCIA, BEÉLETETETT AZ ELADHATÓSÁGRA VONATKOZÓ VÉLEMEZTETT GARANCIA, JELEN KIFEJEZETETT KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMARA KORLÁTOZIK. SEM A PLIANT TECHNOLOGIES, LLC, SEM A PLIANT PROFESSIONAL INTERCOM TERMÉKEKET ELADÓ ENGEDÉLYEZETT VISSZADÁLÓ NEM FELELŐS SEMMILYEN FÉLE VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT.

PLIANT logóPliant Technologies, LLC
205 Technology Parkway
Auburn, Alabama 36830 USA
Telefon +1.334.321.1160
Ingyenes 1.844.475.4268 vagy 1.844.4PLIANT
Fax +1.334.321.1162
www.plianttechnologies.com

Dokumentumok / Források

PLIANT MICROCOM 863XR vezeték nélküli kaputelefon [pdf] Felhasználói kézikönyv
MICROCOM 863XR vezeték nélküli belső kommunikációs eszköz, MICROCOM 863XR, vezeték nélküli kaputelefon eszköz, belső kommunikációs eszköz, eszköz

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *