IO-DI8-RO4 Módulos de expansión de entrada-saída
Módulos de expansión de E/S IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L
8 entradas, 4 saídas
O IO-DI8-RO4 e IO-DI8-RO4-L son E/S
módulos de expansión que se poden usar en conxunto con controladores OPLC de Unitronics específicos.
Os módulos son idénticos excepto polo seu voltagEspecificacións: IO-DI8-RO4 funciona a 24 VDC; IO-DI8-RO4-L a 12 VDC.
Ambos os módulos ofrecen 8 entradas dixitais, tipo pnp/npn (fonte/sumidoiro) e 4 saídas de relé.
A interface entre un módulo e o OPLC é proporcionada por un adaptador.
Estes módulos poden montarse a presión nun carril DIN ou atornillarse nunha placa de montaxe.
Identificación de compoñentes
- Conector módulo a módulo
- Indicador de estado da comunicación
- Puntos de conexión de alimentación das saídas
- Puntos de conexión de saída
- Indicadores de estado de entrada/saída
- Porto de conector de módulo a módulo
- Puntos de conexión de entrada
- Antes de usar este produto, é responsabilidade do usuario ler e comprender este documento e calquera documentación que o acompaña.
- Todo exampOs ficheiros e diagramas aquí mostrados teñen a finalidade de facilitar a comprensión e non garanten o funcionamento. Unitronics non se fai responsable do uso real deste produto en base a estes examples.
- Desbote este produto de acordo coas normas e regulamentos locais e nacionais.
- Só o persoal de servizo cualificado debe abrir este dispositivo ou realizar reparacións.
Normas de seguridade dos usuarios e de protección dos equipos
Este documento está destinado a axudar ao persoal capacitado e competente na instalación deste equipo tal e como definen as directivas europeas para máquinas, baixotage e EMC. Só un técnico ou enxeñeiro adestrado nas normas eléctricas locais e nacionais debe realizar as tarefas asociadas ao cableado eléctrico do dispositivo.
Os símbolos utilízanse para resaltar a información relativa á seguridade persoal do usuario e á protección do equipo ao longo deste documento. Cando aparecen estes símbolos, a información asociada debe ser lida con atención e entendida completamente.
Símbolo | Significado | Descrición |
![]() |
Perigo |
O perigo identificado provoca danos físicos e materiais.
|
![]() |
Aviso |
O perigo identificado pode causar danos físicos e materiais.
|
Precaución | Precaución | Teña coidado. |
O incumprimento das directrices de seguridade adecuadas pode producir danos persoais graves ou danos materiais. Teña sempre a precaución adecuada ao traballar con equipos eléctricos.
■ Comprobe o programa de usuario antes de executalo.
■ Non intente utilizar este dispositivo con parámetros que superen os niveis permitidos.
■ Instale un interruptor automático externo e adopte as medidas de seguridade adecuadas contra os curtocircuítos no cableado externo.
■ Para evitar danar o sistema, non conecte nin desconecte o dispositivo cando estea acendido.
Consideracións ambientais
■ Non instale en zonas con: po excesivo ou condutor, gases corrosivos ou inflamables, humidade ou choiva, calor excesivo, impactos regulares ou vibracións excesivas.
■ Deixe un espazo mínimo de 10 mm para a ventilación entre os bordos superior e inferior do dispositivo e as paredes do recinto.
■ Non coloque a unidade na auga nin deixe que a auga se filtre.
■ Non permita que caian restos no interior da unidade durante a instalación.
Montaxe do módulo
Montaxe en carril DIN
Coloque o dispositivo no carril DIN como se mostra a continuación; o módulo estará situado de forma cadrada no carril DIN.
Montaxe con parafuso
A figura da páxina seguinte está debuxada a escala. Pódese usar como guía para montar o módulo con parafuso. Tipo de parafuso de montaxe: M3 ou NC6-32.
Módulos de expansión de E/S IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L
Módulos de expansión de E/S IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L
Conexión de módulos de expansión
Un adaptador proporciona a interface entre o OPLC e un módulo de expansión. Para conectar o módulo de E/S ao adaptador ou a outro módulo:
1. Empuxe o conector módulo a módulo no porto situado no lado dereito do dispositivo.
Teña en conta que o adaptador inclúe unha tapa protectora. Esta tapa cobre o porto do módulo de E/S final do sistema.
■ Para evitar danar o sistema, non conecte nin desconecte o dispositivo cando estea acendido.
Identificación de compoñentes
1 Conector módulo a módulo
2 Tapón protector
Cableado
■ Non toque os cables con tensión.
■ Non se deben conectar os pinos non utilizados. Ignorar esta directiva pode danar o dispositivo.
■ Non conecte o sinal "Neutral ou de liña" de 110/220 VCA ao pin de 0 V do dispositivo.
■ Comprobe todos os cables antes de conectar a fonte de alimentación.
Procedementos de cableado
Use terminais crimpados para o cableado; use un cable de 26-12 AWG (0.13 mm 2–3.31 mm2) para todos os fins de cableado.
- Pele o cable a unha lonxitude de 7±0.5 mm (0.250–0.300 polgadas).
- Desenrosque o terminal ata a súa posición máis ancha antes de inserir un cable.
- Insira o cable completamente no terminal para asegurarse de que se pode facer unha conexión adecuada.
- Apriete o suficiente para que o fío non se tire libre.
■ Para evitar danar o cable, non exceda un par máximo de 0.5 N·m (5 kgf·m).
■ Non use estaño, soldadura ou calquera outra substancia no fío pelado que poida provocar a rotura do fío do fío.
■ Instalar a distancia máxima de alto voltage cables e equipos de alimentación.
Cableado de E/S - Xeral
■ Os cables de entrada ou saída non deben pasar polo mesmo cable de varios núcleos nin compartir o mesmo cable.
■ Permitir voltage interferencia de caída e ruído coas liñas de entrada/saída utilizadas a unha distancia estendida. Use cables do tamaño adecuado para a carga.
■ O adaptador, os sinais de entrada e a fonte de alimentación das saídas deben estar conectados ao mesmo sinal de 0 V.
E/S dixitais
■ As entradas poden conectarse como entradas pnp (fonte) ou npn (sumidoiro).
Cableado da fonte de alimentación da saída
Cableado de alimentación de CC
1. Conecte o cable "positivo" ao "+V0"
terminal e o "negativo" ao terminal "0V".
■ Pódese utilizar unha fonte de alimentación non illada sempre que se conecte un sinal de 0 V ao chasis.
■ Non conecte o sinal "Neutral ou de liña" de 110/220 VCA ao pin de 0 V do dispositivo.
■ No caso de voltage flutuacións ou non conformidade co voltage especificacións da fonte de alimentación, conecte o dispositivo a unha fonte de alimentación regulada.
Aumento da vida útil dos contactos
Ambos módulos teñen 4 saídas de relé. Para aumentar a vida útil destes contactos e protexer o módulo de posibles danos por EMF inversa, conecte:
■ un clampdiodo en paralelo con cada carga de CC indutiva,
■ un circuíto amortiguador RC en paralelo con cada carga de CA indutiva.
Especificacións técnicas IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L
Máx. consumo de corrente 60 mA máximo a partir de 5 VCC do adaptador Consumo de enerxía típico 0.15 W @ 5 VCC
Indicador de estado
(RUN) LED verde:
—Acende cando se establece unha ligazón de comunicación entre o módulo e o OPLC.
—Parpadea cando falla a ligazón de comunicación.
Entradas
Número de entradas 8 (nun grupo)
Tipo de entrada pnp (fonte) ou npn (sumidoiro)
Illamento galvánico Ningún Indicadores de estado
(IN) LEDs verdes: acendense cando a entrada correspondente está activa. Vexa a nota 1.
Volum de entrada nominaltage 24VDC para IO-DI8-RO4, 12VDC para IO-DI8-RO4-L
Vol. De entradatage pnp (fonte)
npn (pía), voltage/current Corrente de entrada
Tempo de resposta 10mSeg típico
Entrada n.º 7 As especificacións seguintes aplícanse cando esta entrada está conectada para usala como entrada de contador de alta velocidade/medidor de frecuencia. Ver notas 2 e 3.
Resolución 16 bits
Frecuencia máxima 5 kHz
Ancho de pulso mínimo 80 μs
6 Unitronics
Especificacións técnicas IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L
C
R
0V
N
IO-DI8-RO4
IO-DI8-RO4-L
0-5VDC para '0' lóxico
17-28.8VDC para '1' lóxico
0-3VDC para '0' lóxico
8-15.6 V para lóxico '1'
17-28.8 VCC/<1.1 mA para '0' lóxico 0-5 VCC/>4.3 mA para '1' lóxico
8-15.6 VCC/<1.1 mA para '0' lóxico 0-3 VCC/>4.3 mA para '1' lóxico
6 mA @ 24 VDC
6 mA @ 12 VDC
Saídas
Número de saídas 4 relé
Tipo de saída relé SPST-NO; 230VAC / 24VDC Tipo de relé
IO-DI8-RO4 Takamisawa JY-24H-K ou NAIS (Matsushita) JQ1AP-24V ou OMRON G6B-1114P-24VDC
IO-DI8-RO4-L Takamisawa JY-12H-K ou NAIS (Matsushita) JQ1AP-12V ou OMRON G6B-1114P-12VDC
Illamento por relé
Indicadores de estado
(OUT) LED vermellos: acendense cando a saída correspondente está activa.
Corrente de saída 5 A máximo (carga resistiva) 1 A máximo (carga indutiva)
Frecuencia máxima 10 Hz
Protección de contactos Precaucións externas necesarias (ver arriba: Aumento da vida útil dos contactos) Fonte de alimentación das saídas IO-DI8-RO4 IO-DI8-RO4-L
Vol. Operativo nominaltage Vol. operativotage
Máximo consumo de corrente
Ambiental IP20/NEMA1
Temperatura de funcionamento 0 a 50C (32 a 122F) Temperatura de almacenamento -20 a 60 C (-4 a 140F) Humidade relativa (RH) 5% a 95% (sen condensación)
Dimensións (ancho x alto x prof.) 80 mm x 93 mm x 60 mm (3.15" x 3.66" x 2.362") Peso 164 g (5.8 oz.)
Montaxe nun carril DIN de 35 mm ou montado con parafuso.
Notas:
1. Os LED das entradas acendense só cando se establece a conexión de comunicación entre o módulo e o OPLC.
2. A entrada #7 pode funcionar como un contador de alta velocidade, un medidor de frecuencia ou como unha entrada dixital normal. Cando a entrada #7 se utiliza como entrada dixital normal, aplícanse as especificacións de entrada normais.
3. A entrada #6 pode funcionar como reinicio do contador ou como entrada dixital normal; en calquera dos casos, as súas especificacións son as dunha entrada dixital normal.
Conformidade UL
A seguinte sección é relevante para os produtos de Unitronics que están listados coa UL.
Os seguintes modelos: IO-AI4-AO2, IO-AO6X, IO-ATC8, IO-DI16, IO-DI16-L, IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L, IO-DI8-TO8, IO- DI8-TO8-L, IO-RO16, IO-RO16-L, IO-RO8, IO-RO8L, IO-TO16, EX-A2X están listados UL para lugares perigosos.
Os seguintes modelos: EX-D16A3-RO8, EX-D16A3-RO8L, EX-D16A3-TO16, EX-D16A3-TO16L, IO-AI1X-AO3X, IO-AI4-AO2, IO-AI4-AO2-B, IO- AI8, IO-AI8Y, IO-AO6X, IO-ATC8, IO-D16A3-RO16, IO-D16A3-RO16L, IO-D16A3-TO16, IO-D16A3-TO16L, IO-DI16, IO-DI16-L, IO DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L, IO-DI8-RO8, IO-DI8-RO8-L, IO-DI8-TO8, IO-DI8-TO8-L, IO-DI8ACH, IO-LC1, IO- LC3, IO-PT4, IO-PT400, IO-PT4K, IO-RO16, IO-RO16-L, IO-RO8, IO-RO8L, IO-TO16, EX-A2X, EX-RC1 están listados UL para a localización ordinaria.
Clasificación UL, controladores programables para uso en lugares perigosos, clase I, división 2, grupos A, B, C e D
Estas notas de lanzamento están relacionadas con todos os produtos Unitronics que levan os símbolos UL utilizados para marcar produtos que foron aprobados para o seu uso en lugares perigosos, Clase I, División 2, Grupos A, B, C e D.
- Este equipo é axeitado para o seu uso en Clase I, División 2, Grupos A, B, C e D, ou lugares non perigosos.
- O cableado de entrada e saída debe estar de acordo cos métodos de cableado de Clase I, División 2 e de acordo coa autoridade competente.
- ADVERTENCIA - Risco de explosión - a substitución de compoñentes pode prexudicar a idoneidade para a Clase I, División 2.
- ADVERTENCIA - RISCO DE EXPLOSIÓN - Non conecte nin desconecte equipos a menos que se desconecte a alimentación ou se sepa que a zona non é perigosa.
- ADVERTENCIA - A exposición a algúns produtos químicos pode degradar as propiedades de selado do material utilizado nos relés.
- Este equipo debe instalarse utilizando os métodos de cableado necesarios para a Clase I, División 2 segundo o NEC e/ou CEC.
Clasificacións de resistencia de saída de relé
Os produtos que se indican a continuación conteñen saídas de relé:
Módulos de expansión de entrada/saída, modelos: IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L, IO-RO8, IO-RO8L
- Cando estes produtos específicos se utilizan en lugares perigosos, teñen unha clasificación de 3A res, cando estes produtos específicos se usan en condicións ambientais non perigosas, teñen unha clasificación de 5A res, segundo se indica nas especificacións do produto.
A información deste documento reflicte os produtos na data de impresión. Unitronics resérvase o dereito, con suxeición a todas as leis aplicables, en calquera momento, ao seu exclusivo criterio e sen previo aviso, de interromper ou cambiar as características, deseños, materiais e outras especificacións dos seus produtos, e de retirar permanente ou temporalmente calquera das a renuncia ao mercado.
Toda a información deste documento ofrécese "tal cual" sen garantía de ningún tipo, expresa ou implícita, incluídas, entre outras, as garantías implícitas de comerciabilidade, adecuación para un fin determinado ou non infracción. Unitronics non asume ningunha responsabilidade por erros ou omisións na información presentada neste documento. En ningún caso Unitronics será responsable de ningún dano especial, incidental, indirecto ou consecuente de ningún tipo, nin de ningún dano derivado ou en relación co uso ou o rendemento desta información.
Os nomes comerciais, marcas comerciais, logotipos e marcas de servizo presentados neste documento, incluído o seu deseño, son propiedade de Unitronics (1989) (R”G) Ltd. ou doutros terceiros e non está autorizado a utilizalos sen o consentimento previo por escrito. de Unitronics ou de terceiros que sexan propietarios.
Documentos/Recursos
![]() |
Módulos de expansión de entrada-saída unitronics IO-DI8-RO4 [pdfManual de instrucións IO-DI8-RO4 Módulos de expansión de entrada-saída, IO-DI8-RO4, Módulos de expansión de entrada-saída, Módulos de expansión de saída, Módulos de expansión, Módulos |