IO-DI8-RO4 Moduli di espansione Input-Output

Moduli di espansione I/O IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L
8 ingressi, 4 uscite

L'IO-DI8-RO4 è IO-DI8-RO4-L sò I/O
moduli di espansione chì ponu esse aduprati in cunghjunzione cù cuntrolli specifichi Unitronics OPLC.

I moduli sò idèntici fora di u so voltage specificazioni: IO-DI8-RO4 funziona à 24 VDC; IO-DI8-RO4-L à 12 VDC.
I dui moduli offrenu 8 ingressi digitali, tipu pnp/npn (fonte/sink), è 4 uscite relay.

L'interfaccia trà un modulu è l'OPLC hè furnita da un adattatore.
Questi moduli ponu esse montati à scattu nantu à un rail DIN, o viti nantu à una piastra di muntatura.

identificazione di cumpunentiIdentificazione di cumpunenti

  1. Connettore modulu à modulu
  2. Indicatore di statutu di cumunicazione
  3. Punti di cunnessione di l'alimentazione di l'outputs
  4. Punti di cunnessione di output
  5. Indicatori di statu di input/output
  6. Portu di cunnessu modulu à modulu
  7. Input punti di cunnessione
  • Prima di utilizà stu pruduttu, hè a rispunsabilità di l'utilizatori di leghje è capisce stu documentu è ogni documentazione chì l'accumpagna.
  • Tutti exampI file è i diagrammi mostrati quì sò destinati à aiutà à capiscenu, è ùn garantinu micca u funziunamentu. Unitronics ùn accetta micca rispunsabilità per l'usu propiu di stu pruduttu basatu annantu à questi examples.
  • Per piacè sguassate stu pruduttu in cunfurmità cù i normi è i regulamenti lucali è naziunali.
  • Solu u persunale di serviziu qualificatu deve apre u dispusitivu o fà riparazioni.

Linee di sicurezza di l'utilizatori è di prutezzione di l'equipaggiu

Stu documentu hè destinatu à aiutà u persunale addestratu è cumpetente in l'installazione di stu equipamentu cum'è definitu da e direttive europee per a machina, bassa vol.tage, è EMC. Solu un tecnicu o un ingegnere furmatu in i normi elettrici lucali è naziunali duverà eseguisce i travaglii assuciati cù u cablaggio elettricu di u dispusitivu.

I simboli sò usati per mette in risaltu l'infurmazioni riguardanti a sicurità persunale di l'utilizatori è a prutezzione di l'equipaggiu in tuttu stu documentu. Quandu si prisentanu sti simboli, l'infurmazioni assuciati devenu esse leghjite cù cura è capiscenu cumplettamente.

Simbulu Sensu Descrizzione
icona di periculu Periculu
U periculu identificatu provoca danni fisichi è beni.
icona d'avvertimentu Attenti
U periculu identificatu pò causà danni fisichi è beni.
Prudenza Prudenza Aduprate prudenza.

icona di periculu A mancata osservazione di e linee di sicurezza adatte pò esse risultatu in gravi ferite persunali o danni à a pruprietà. Sempre esercitate a prudenza curretta quandu travaglia cù l'equipaggiu elettricu.

icona d'avvertimentu■ Verificate u prugramma d'utilizatore prima di eseguisce.
■ Ùn pruvate d'utilizà stu dispusitivu cù paràmetri chì superanu i livelli permissibili.
■ Installa un interruttore di circuitu esternu è pigliate e misure di sicurezza apprupriate contr'à i cortocircuiti in i filamenti esterni.
■ Per evità di dannà u sistema, ùn cunnetta / disconnect u dispusitivu quandu u putere hè in.

Considerazioni Ambientali

icona di periculu■ Ùn installate micca in spazii cù: polvera eccessiva o cunduttiva, gas corrosive o inflammable, umidità o pioggia, calore eccessivu, scossa d'impattu regulare o vibrazione eccessiva.

icona d'avvertimentu■ Lasciate un spaziu minimu di 10 mm per a ventilazione trà i bordi superiore è inferiore di u dispusitivu è i mura di l'armadiu.
■ Ùn mette micca in l'acqua o lasciate chì l'acqua sguassate nantu à l'unità.
■ Durante a stallazione, ùn permettenu micca chì i detriti cadenu in l'unità.

Muntà u Modulu

Montaggio su guida DIN
Snap u dispusitivu nantu à a ferrovia DIN cum'è mostra sottu; u modulu serà situatu in piazza nantu à u rail DIN.

muntatura

Screw-Mounting
A figura nantu à a pagina dopu hè disegnata à scala. Pò esse usatu cum'è guida per a viti di u modulu. Tipu di viti di muntatura: M3 o NC6-32.

Moduli di espansione I/O IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L

muntagna

Moduli di espansione I/O IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L

Cunnettendu i Moduli di Espansione

Un adattatore furnisce l'interfaccia trà l'OPLC è un modulu di espansione. Per cunnette u modulu I/O à l'adattatore o à un altru modulu:

1. Push the module-to-module connector in u portu situatu à u latu drittu di u dispusitivu.

Nota chì ci hè un capu protettivu furnitu cù l'adattatore. Stu capu copre u portu di u modulu I / O finale in u sistema.

icona d'avvertimentu■ Per evitari danni à u sistema, ùn cunnette micca o disconnect u dispusitivu quandu u putere hè in u.

sistemaIdentificazione di cumpunenti

1 Connettore modulu à modulu
2 Cappellu di prutezzione

Wiring

icona di periculu■ Ùn tuccate micca i fili in tensione.

 

icona d'avvertimentu■ Pins inusual ùn deve esse cunnessi. Ignora sta direttiva pò dannà u dispusitivu.
■ Ùn cunnette micca u segnu 'Neutral o 'Line' di u 110/220VAC à u pin 0V di u dispusitivu.
■ Verificate duie volte tutti i cablaggi prima di accende l'alimentazione.

Prucedure di cablaggio

Aduprà terminali crimp per u filatu; Aduprate un filu 26-12 AWG (0.13 mm 2–3.31 mm2) per tutti i scopi di cablaggio.

  1. Strip the wire to a length of 7±0.5mm (0.250-0.300 inches).
  2. Unscrew u terminal à a so pusizioni più larga prima di inserisce un filu.
  3. Inserite u filu cumpletamente in u terminal per assicurà chì una cunnessione propria pò esse fatta.
  4. Stringhje abbastanza per guardà u filu da tira libera.

■ Per evitari di dannà u filu, ùn trapassa un torque massimu di 0.5 N·m (5 kgf·m).
■ Ùn aduprate micca stagno, saldatura, o qualsiasi altra sustanza nantu à u filu spogliatu chì puderia causà a rottura di u filu di filu.
■ Installa à distanza massima da high-voltage cables è equipaggiu di putenza.

Cablaggio I/O - Generale

■ I cavi di entrata o di output ùn deve micca esse passatu à traversu u stessu cable multi-core o sparte u stessu filu.
■ Permette di voltagL'interferenza di caduta è di rumore cù e linee di input / output usate nantu à una distanza estesa. Aduprate un filu chì hè adattatu per a carica.
■ L'adattatore, i segnali di input, è l'alimentazione di l'outputs deve esse cunnessi à u listessu signalu 0V.

I/O digitali

■ L'inputs ponu esse cablati cum'è inputs pnp (source) o npn (sink).

input

outputCablare l'alimentazione di l'output

Alimentazione DC di cablaggio
1. Connect u cable "pusitivu" à u "+ V0"
terminal, è u "negativu" à u terminal "0V".
■ Un fornimentu d'energia micca isolatu pò esse usatu sempre chì un signalu 0V hè cunnessu à u chassis.
■ Ùn cunnette micca u segnu 'Neutral o 'Line' di u 110/220VAC à u pin 0V di u dispusitivu.
■ In casu di voltage fluttuazioni o non conformità a voltage specificazioni di alimentazione, cunnette u dispusitivu à un alimentazione regulata.

Aumentà a vita di u cuntattu
I dui moduli anu 4 uscite di relè. Per aumentà a vita di sti cuntatti è prutegge u modulu da danni potenziali da EMF inversa, cunnette:
■ un clampdiodu in parallelu cù ogni carica induttiva DC,
■ un circuit snubber RC in parallelu cù ogni carica induttiva AC.

IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L Specifiche tecniche

Max. Cunsumu di corrente 60mA massimu da 5VDC di l'adattatore Cunsumu tipicu di energia 0.15W @ 5VDC
Indicatore di statutu
(RUN) LED verde:
-Illuminatu quandu un ligame di cumunicazione hè stabilitu trà u modulu è OPLC.
-Lampeggia quandu u ligame di cumunicazione falla.

Inputs
Numero di inputs 8 (in un gruppu)
Tipu di input pnp (source) o npn (sink)
Isolamentu galvanicu Nimu Indicatori di statutu
(IN) LED verdi - Accendi quandu l'input currispundente hè attivu. Vede a Nota 1.
Entrata nominale voltage 24VDC per IO-DI8-RO4, 12VDC per IO-DI8-RO4-L
Input voltage pnp (fonte)
npn (lavamanu), voltage/current Courant d'entrée
Tempu di risposta 10mSec tipicu
Input #7 E specificazioni quì sottu s'applicanu quandu questa entrata hè cablata per l'usu cum'è un contatore d'alta velocità / misuratore di frequenza. Vede e note 2 è 3.
Risoluzione 16-bit
Frequenza massima 5 kHz
Larghezza minima di impulso 80 μs
6 Unitronics
IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L Specifiche tecniche
C
R
0V
N
IO-DI8-RO4
IO-DI8-RO4-L
0-5VDC per "0" logicu
17-28.8VDC per "1" logicu
0-3VDC per "0" logicu
8-15.6 V per Logic '1'
17-28.8VDC/<1.1 mA per logica '0' 0-5VDC/>4.3mA per logica '1'
8-15.6VDC/<1.1 mA per logica '0' 0-3VDC/>4.3mA per logica '1'
6mA @ 24VDC
6mA @ 12VDC

Outputs
Numero di uscite 4 relay
Tipu di output SPST-NO relay; 230VAC / 24VDC Tipu di relè
IO-DI8-RO4 Takamisawa JY-24H-K o NAIS (Matsushita) JQ1AP-24V o OMRON G6B-1114P-24VDC
IO-DI8-RO4-L Takamisawa JY-12H-K o NAIS (Matsushita) JQ1AP-12V o OMRON G6B-1114P-12VDC
Isolamentu Per relay
Indicatori di Status
(OUT) LEDs rossi-Lit quandu l'output currispondente hè attivu.
Corrente di uscita massima 5A (carica resistiva) 1A massima (carica induttiva)
Frequenza massima 10 Hz
Prutezzione di u cuntattu Precauzioni esterne necessarie (vede sopra: Aumentu di a vita di u cuntattu) Alimentazione di l'outputs IO-DI8-RO4 IO-DI8-RO4-L
Voltage Vol. Operatingtage
Cunsumu massimu di corrente
Ambiente IP20 / NEMA1
Température de fonctionnement 0 à 50C (32 à 122F) Température de stockage -20 à 60 C (-4 à 140F) Humidité relative (RH) 5% à 95% (sans condensation)
Dimensioni (LxAxP) 80 mm x 93 mm x 60 mm (3.15 "x 3.66" x 2.362") Peso 164 g (5.8 oz.)
Montaggio Sia nantu à una guida DIN da 35 mm o à viti.

Note:
1. I LED di l'inputs si illuminanu solu quandu u ligame di cumunicazione hè stabilitu trà u modulu è l'OPLC.
2. Input #7 pò funziunà sia cum'è un contatore d'alta veloce, un misuratore di freccia, o cum'è un input digitale normale. Quandu l'Input #7 hè utilizzatu cum'è un input digitale normale, si applicanu specificazioni di input normale.
3. Input #6 pò funziunà sia cum'è reset di u contatore, o cum'è un input digitale normale; in ogni casu, i so specificazioni sò quelli di un input digitale normale.

Conformità UL

A sezione seguente hè pertinente à i prudutti di Unitronics chì sò listati cù UL.
I mudelli seguenti: IO-AI4-AO2, IO-AO6X, IO-ATC8, IO-DI16, IO-DI16-L, IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L, IO-DI8-TO8, IO- DI8-TO8-L, IO-RO16, IO-RO16-L, IO-RO8, IO-RO8L, IO-TO16, EX-A2X sò UL listed for Hazardous Locations.
I seguenti mudelli: EX-D16A3-RO8, EX-D16A3-RO8L, EX-D16A3-TO16, EX-D16A3-TO16L, IO-AI1X-AO3X, IO-AI4-AO2, IO-AI4-AO2-B, IO- AI8, IO-AI8Y, IO-AO6X, IO-ATC8, IO-D16A3-RO16, IO-D16A3-RO16L, IO-D16A3-TO16, IO-D16A3-TO16L, IO-DI16, IO-DI16-L, IO DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L, IO-DI8-RO8, IO-DI8-RO8-L, IO-DI8-TO8, IO-DI8-TO8-L, IO-DI8ACH, IO-LC1, IO- LC3, IO-PT4, IO-PT400, IO-PT4K, IO-RO16, IO-RO16-L, IO-RO8, IO-RO8L, IO-TO16, EX-A2X, EX-RC1 sò UL listed for Ordinary Location.

Classificazioni UL, Controllers programmabili per l'usu in Lochi Periculi, Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C è D
Queste Note di Liberazione riguardanu tutti i prudutti Unitronics chì portanu i simboli UL usati per marcà i prudutti chì sò stati appruvati per l'usu in locu periculosi, Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C è D.

  • Stu equipamentu hè adattatu per l'usu in Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C è D, o solu Lochi Non-periculosi.
  • I cablaggi d'entrata è di uscita deve esse in cunfurmità cù i metudi di cablaggio di Classe I, Divisione 2 è in cunfurmità cù l'autorità chì hà ghjuridizione.
  • AVVERTENZA - Periculu di esplosione - a sostituzione di cumpunenti pò compromette l'idoneità per a Classe I, Divisione 2.
  • ATTENZIONE - RISCHIO DI ESPLOSIONE - Ùn cunnette micca o scollegate l'equipaggiu salvu chì l'alimentazione hè stata spenta o chì l'area hè cunnisciuta per esse micca periculosa.
  • ATTENZIONE - L'esposizione à certi sustanzi chimichi pò degradà e proprietà di sigillatura di u materiale utilizatu in Relay.
  • Cet équipement doit être installé en utilisant les méthodes de câblage requises pour la Classe I, Division 2 selon le NEC et/ou le CEC.

Valutazioni di resistenza à l'uscita di relè

I prudutti elencati quì sottu cuntenenu uscite di relè:
Moduli di espansione di entrata/uscita, mudelli: IO-DI8-RO4, IO-DI8-RO4-L, IO-RO8, IO-RO8L

  • Quandu sti prudutti specifichi sò usati in lochi periculosi, sò classificati à 3A res, quandu sti prudutti specifichi sò usati in cundizioni ambientali non-periculosi, sò valutati à 5A res, cum'è datu in e specificazioni di u pruduttu.

L'infurmazioni in stu documentu riflette i prudutti à a data di stampa. Unitronics si riserva u dirittu, sottumessu à tutte e liggi applicabili, in ogni mumentu, à a so sola discrezione, è senza avvisu, di discontinuà o cambià e caratteristiche, disinni, materiali è altre specificazioni di i so prudutti, è di ritirarà permanentemente o temporaneamente qualsiasi di i so prudutti. a rinuncia à u mercatu.
Tutte l'infurmazioni in stu documentu sò furnite "cum'è" senza guaranzia di ogni tipu, sia espressa o implicita, cumprese, ma senza limitazione, qualsiasi garanzie implicite di cummerciabilità, idoneità per un scopu particulare, o non-infrazione. Unitronics ùn assume micca rispunsabilità per errori o omissioni in l'infurmazioni presentati in stu documentu. In nessun casu Unitronics ùn serà rispunsevuli di danni speciali, incidentali, indiretti o cunsequenziali di qualsiasi tipu, o qualsiasi dannu chì deriva da o in cunnessione cù l'usu o a prestazione di sta informazione.
I nomi di cummerciale, i marchi, i loghi è i marchi di serviziu presentati in stu documentu, cumpresu u so designu, sò a pruprietà di Unitronics (1989) (R"G) Ltd. o di altre terze parti è ùn avete micca permessu di aduprà senza l'accunsentu scrittu previ. di Unitronics o di un terzu chì li possiede.

Documenti / Risorse

Unitronics IO-DI8-RO4 Moduli di espansione Input-Output [pdfManuale d'istruzzioni
IO-DI8-RO4 Moduli di espansione input-output, IO-DI8-RO4, moduli di espansione input-output, moduli di espansione output, moduli di espansione, moduli

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *