Set de expansión do sistema de intercomunicación de fiestra TOA NF-2S
Produto rematadoview
PRECAUCIÓNS DE SEGURIDADE
- Antes da instalación ou uso, asegúrese de ler atentamente todas as instrucións desta sección para un funcionamento correcto e seguro.
- Asegúrese de seguir todas as instrucións de precaución desta sección, que conteñen advertencias e/ou precaucións importantes sobre a seguridade.
- Despois de ler, garda este manual a man para futuras consultas.
ADVERTENCIA: indica unha situación potencialmente perigosa que, se se manexa mal, pode provocar a morte ou lesións persoais graves. - Non expoña a unidade á choiva nin a un ambiente onde poida ser salpicada por auga ou outros líquidos, xa que se pode provocar un incendio ou unha descarga eléctrica.
- Dado que a unidade está deseñada para uso en interiores, non a instale ao aire libre. Se se instala ao aire libre, o envellecemento das pezas fai que a unidade se caia, provocando danos persoais. Ademais, cando se molla coa choiva, hai perigo de descarga eléctrica.
- Evite instalar a subunidade en lugares expostos a vibracións constantes.
A vibración excesiva pode provocar a caída da subunidade, o que pode provocar danos persoais. - Se se atopa a seguinte irregularidade durante o uso, desconecte inmediatamente a alimentación, desconecte o enchufe da toma de CA e póñase en contacto co seu distribuidor TOA máis próximo. Non intente máis facer funcionar a unidade nestas condicións xa que isto pode provocar un incendio ou unha descarga eléctrica.
- Se detecta fume ou un cheiro estraño procedente da unidade
- Se entra auga ou calquera obxecto metálico na unidade
- Se a unidade cae ou se rompe a caixa da unidade
- Se o cable de alimentación está danado (exposición do núcleo, desconexión, etc.)
- Se funciona mal (non soa ningún ton)
- Para evitar incendios ou descargas eléctricas, nunca abra nin retire a caixa da unidade xa que hai un alto voltage compoñentes dentro da unidade. Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado.
- Non coloque cuncas, cuncas ou outros recipientes con obxectos líquidos ou metálicos enriba da unidade. Se se derraman accidentalmente na unidade, isto pode provocar un incendio ou unha descarga eléctrica.
- Non introduza nin deixe caer obxectos metálicos ou materiais inflamables nas ranuras de ventilación da tapa da unidade, xa que isto pode provocar un incendio ou unha descarga eléctrica.
- Evite colocar equipos médicos sensibles nas proximidades dos imáns da subunidade, xa que os imáns poden afectar negativamente o funcionamento de equipos médicos tan sensibles como os marcapasos, podendo provocar que os pacientes se desmaien.
Só aplicable a NF-2S
- Use a unidade só co voltage especificado na unidade. Usando un voltagUn número superior ao especificado pode provocar incendios ou descargas eléctricas.
- Non corte, doblegue, dane nin modifique o cable de alimentación. Ademais, evite utilizar o cable de alimentación nas proximidades dos calefactores e nunca coloque obxectos pesados, incluída a propia unidade, sobre o cable de alimentación, xa que se pode provocar un incendio ou unha descarga eléctrica.
- Non toque un enchufe de alimentación durante tronos e raios, xa que isto pode provocar descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: indica unha situación potencialmente perigosa que, se se manexa mal, pode producir danos persoais moderados ou leves e/ou danos materiais. - Evite instalar a unidade en lugares húmidos ou poeirentos, en lugares expostos á luz solar directa, preto dos quentadores ou en lugares que xeren fume ou vapor de hollín, xa que, en caso contrario, pode producirse un incendio ou descarga eléctrica.
- Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de apagar a unidade cando conecte os altofalantes.
- Non utilice a unidade durante un período prolongado de tempo co son distorsionado. Se facelo, pode que se quenten os altofalantes conectados, provocando un incendio.
Evite colocar calquera soporte magnético nas proximidades dos imáns da subunidade, xa que isto podería ter un efecto prexudicial sobre o contido gravado das tarxetas magnéticas ou doutros soportes magnéticos, podendo producir datos danados ou destruídos.
Só aplicable a NF-2S
- Nunca conecte nin retire o enchufe da fonte de alimentación coas mans molladas, xa que se pode provocar descargas eléctricas.
- Cando desconecte o cable de alimentación, asegúrese de coller o enchufe da fonte de alimentación; nunca tire do propio cordón. Facer funcionar a unidade cun cable de alimentación danado pode provocar un incendio ou unha descarga eléctrica.
- Ao mover a unidade, asegúrese de desconectar o cable de alimentación da toma de corrente. Mover a unidade co cable de alimentación conectado á toma de corrente pode causar danos no cable de alimentación, provocando un incendio ou descarga eléctrica. Cando retire o cable de alimentación, asegúrese de suxeitar o seu enchufe para tiralo.
- Asegúrese de que o control de volume estea configurado na posición mínima antes de conectar a alimentación. O ruído forte producido a alto volume cando se conecta a alimentación pode prexudicar a audición.
- Asegúrese de usar só o adaptador de CA e o cable de alimentación designados. O uso de compoñentes distintos dos indicados pode provocar danos ou incendios.
- Se se acumula po no enchufe de alimentación ou na toma de CA da parede, pode producirse un incendio. Limpa periodicamente. Ademais, insira o enchufe correctamente na toma de corrente.
- Desconecte a alimentación e desenchufe o enchufe da toma de CA por motivos de seguridade ao limpar ou deixar a unidade sen usar durante 10 días ou máis. Facer o contrario pode provocar un incendio ou unha descarga eléctrica.
- Nota sobre o uso dos auriculares: asegúrese de realizar os axustes designados antes de usar os auriculares, xa que se non se seguen as instrucións proporcionadas pode xerar unha saída de son demasiado alta, o que pode provocar un deterioro temporal da audición.
Só aplicable a NF-CS1
- Non conecte os auriculares directamente ao distribuidor.
Se os auriculares están conectados ao Distribuidor, a saída dos auriculares pode facerse demasiado alto, o que pode provocar un deterioro temporal da audición.
A toma de corrente instalarase preto do equipo e o enchufe (dispositivo de desconexión) será de fácil acceso.
DESCRICIÓN XERAL
[NF-2S]
Composto por unha Unidade Base e dúas Subunidades, o sistema NF-2S Window Intercom está deseñado para aliviar os problemas de comprensión das conversacións cara a cara a través dunha partición ou máscaras faciais. Dado que os imáns incorporados das subunidades permiten fixalos facilmente a ambos os dous lados dunha partición, pódense usar incluso en lugares sen ampo espazo de montaxe.
[NF-CS1]
O conxunto de expansión NF-CS1 está deseñado exclusivamente para o seu uso co sistema de intercomunicación de ventá NF-2S e consta dunha subunidade de expansión do sistema e un distribuidor para a distribución de son. A área de cobertura das conversas asistidas pódese ampliar aumentando o número de subunidades NF-2S.
CARACTERÍSTICAS
[NF-2S]
- Ofrece compatibilidade completa e intuitiva para conversas bidireccionais simultáneas grazas ao procesamento de sinal DSP e a saída de audio de banda ancha, ao tempo que elimina as fallas na saída de son.
- Un deseño de subunidade compacto e lixeiro facilita a instalación.
- As subunidades montadas magnéticamente instálanse facilmente, eliminando a necesidade de soportes e outros accesorios metálicos.
- Permite a conexión sinxela de auriculares dispoñibles comercialmente*1 como fonte de son de substitución para calquera das dúas subunidades.
- O terminal de entrada de control externo de MUTE IN permite silenciar facilmente o micrófono para a subunidade ou os auriculares* que están conectados á entrada A.
- Non se proporcionan auriculares. Compre por separado. TOA non ten auriculares dispoñibles que sexan compatibles con estes produtos. (Consulte “Conexión de auriculares dispoñibles no comercio” na páxina 13.)
[NF-CS1]
- O deseño compacto e lixeiro da subunidade e do distribuidor facilita a instalación.
- As subunidades montadas magnéticamente instálanse facilmente, eliminando a necesidade de soportes e outros accesorios metálicos.
PRECAUCIÓNS DE USO
- Non retire os pés de goma unidos ao panel traseiro das subunidades. A eliminación deliberada destes pés de goma ou o uso das subunidades cos pés de goma desprendidos pode provocar un fallo da unidade.
- Se se produce un aullido* (retroalimentación acústica), baixa o volume ou cambia os lugares de montaxe das subunidades.
Un ruído desagradable e agudo que se produce cando o sinal de saída dun altofalante é captado polo micrófono e reamplificado nun bucle intensificador interminable. - Cando instale varios NF-2S no mesmo lugar ou área, intente manter unha distancia de polo menos 1 m (3.28 pés) entre as Subunidades adxacentes.
- Siga o procedemento anterior cando use o NF-CS1 para aumentar o número de subunidades.
- Se as unidades se ensucian ou se ensucian, limpe lixeiramente cun pano seco. Se as unidades se ensucian especialmente, limpe levemente cun pano suave humedecido con deterxente neutro diluído en auga e, a continuación, limpe de novo cun pano seco. Nunca utilice bencina, disolvente, alcohois ou panos tratados químicamente, baixo ningunha circunstancia.
- A distancia recomendada desde a boca dunha persoa que fala ata o micrófono da subunidade é de 20 – 50 cm (7.87 ″ - 1.64 pés). Se as unidades están demasiado lonxe do usuario, a voz pode resultar difícil de escoitar ou o son non se capta correctamente. Se está demasiado preto, a saída de voz pode distorsionarse ou pode producirse ouveos.
- Evite bloquear o micrófono da subunidade frontal con dedos, obxectos ou similares, xa que o sinal de audio non se pode procesar correctamente, o que pode provocar unha saída de son anormal ou moi distorsionada. Tamén se pode xerar un tipo similar de distorsión sonora cando a parte frontal da Subunidade está bloqueada debido a unha caída ou outro incidente similar.
- Non obstante, esta distorsión probablemente desaparecerá unha vez que a Subunidade volva á súa posición de instalación normal. (Ten en conta que este son distorsionado non indica un fallo do equipo).
PRECAUCIÓNS DE INSTALACIÓN
[NF-2S]
- O adaptador de CA e o cable de alimentación* proporcionados están deseñados exclusivamente para o seu uso co sistema NF-2S. Non os use para alimentar ningún outro dispositivo que non sexa o sistema NF-2S.
- Use os cables dedicados para a conexión entre a unidade base e as subunidades.
- Os cables dedicados proporcionados están deseñados exclusivamente para o seu uso co NF-2S. Non os use con ningún outro dispositivo que non sexa o sistema NF-2S.
- Non conecte ningún dispositivo externo á Unidade Base que non sexan as Subunidades, os auriculares compatibles ou o Distribuidor opcional.
Non se proporciona ningún adaptador de CA nin cable de alimentación coa versión W. Para obter un adaptador de CA e un cable de alimentación utilizables, consulte co seu distribuidor TOA máis próximo.
[NF-CS1]
- Os cables dedicados proporcionados están deseñados exclusivamente para o seu uso co NF-CS1 e NF-2S. Non os utilice con ningún outro dispositivo que non sexa o NF-CS1 e o NF-2S.
- Pódense conectar ata tres Subunidades (dous Distribuidores) a cada unha das tomas A e B da Subunidade da Unidade Base NF-2S, incluída a Subunidade que se proporciona co NF-2S. Non conecte máis de tres subunidades á vez.
- Non conecte os auriculares directamente ao distribuidor.
NOMENCLATURA
NF-2S
Unidade base
[Diante]
- Indicador de enerxía (verde)
Acendese cando o interruptor de alimentación (5) está en ON e apágase cando se apaga. - Indicadores de sinal (verde)
Estes indicadores acendense sempre que se detecta audio dunha subunidade conectada ás tomas A (8), B (7) ou dos auriculares da subunidade. - Botóns de silencio
Utilízase para silenciar os micrófonos da subunidade conectados ás tomas da subunidade A (8), B (7) ou dos micrófonos dos auriculares. Premer un botón silencia o micrófono e non se transmite ningunha saída de voz desde o altofalante oposto. - Controis de volume
Utilízase para axustar os volumes de saída das Subunidades conectadas ás tomas A (8) ou B (7) das Subunidades ou dos auriculares. Xira no sentido horario para aumentar o volume e no sentido antihorario para diminuír.
[Traseira] - Interruptor de alimentación
Prema para acender a unidade e prema de novo para apagar a alimentación. - Enchufe para adaptador de CA
Conecte aquí o adaptador de CA designado. - Conector de subunidade B
Conecte as subunidades mediante o cable dedicado.
Cando use o NF-CS1, use o cable dedicado para conectar o distribuidor a esta toma.
PRECAUCIÓN: Nunca conecte os auriculares directamente a esta toma. O incumprimento desta precaución pode producir un ruído forte dos auriculares que pode provocar unha perda auditiva momentánea. - Conector de subunidade A
Conecte as subunidades mediante o cable dedicado.
Cando use o NF-CS1, use o cable dedicado para conectar o distribuidor a esta toma.
Consello
Os auriculares dispoñibles no comercio tamén se poden conectar a este conector (sempre que usen un miniconector de 3.5 polos de ø4 que cumpre cos estándares CTIA).
PRECAUCIÓN: Cando conecte os auriculares a esta toma, encienda primeiro o interruptor 1 do interruptor DIP (10). Ademais, use só auriculares que cumpran cos estándares CTIA. O incumprimento destas precaucións pode producir un ruído forte dos auriculares que pode provocar unha perda auditiva momentánea. - Terminal de entrada de control externo
Bloque de terminales tipo push (2P)
Circuíto aberto voltage: 9 V DC ou menos
Corrente de curtocircuíto: 5 mA o menos Conecte un no-voltage 'Facer' contacto (interruptor de botón, etc.) para activar a función de silencio. Mentres se "face" o circuíto, silenciarase o micrófono da subunidade ou dos auriculares conectados á toma A (8) da subunidade. - Interruptor DIP
Este interruptor permite seleccionar o dispositivo que se está conectado á toma da subunidade A (8) e activa/desactiva o filtro de corte baixo do altofalante da subunidade.- Interruptor 1
Selecciona o tipo de dispositivo que se conecta á toma da subunidade A (8).
Nota
Asegúrese de que a alimentación estea apagada antes de realizar esta operación.
ACTIVADO: Auriculares
OFF: Subunidade ou distribuidor NF-CS1 (predeterminado de fábrica) - Interruptor 2 [LOW CUT]
Este interruptor activa ou desactiva o filtro de corte de graves usado para suprimir a saída de son de gama baixa a media.
Activar para suprimir a saída de son se lle preocupa a privacidade ou se a subunidade está instalada nun lugar onde o son é probable que se amortigue, como preto dunha parede ou dun escritorio.
ACTIVADO: Filtro de corte baixo activado
OFF: Filtro de corte baixo desactivado (predeterminado de fábrica)
- Interruptor 1
[Explicación dos símbolos das unidades]
Subunidade
- Orador
Emite o sinal de voz captado pola outra subunidade emparellada. - Micrófono
Capta os sons de voz, que logo saen desde a outra subunidade emparellada. - Imán de montaxe da subunidade
Utilízase para fixar a subunidade a unha placa de aceiro ou ao montar as dúas subunidades a ambos os lados dunha partición. - Pés de goma
Reducir a transmisión de vibracións á Subunidade. Non retire estes pés de goma. - Conector de cable
Conéctase á unidade base ou ao distribuidor mediante o cable dedicado.
NF-CS1
Distribuidor
- Conector de E / S
Use o cable dedicado para conectar a toma da subunidade da unidade base NF-2S, o conector do cable da subunidade ou o conector de E/S doutro distribuidor.
Subunidade
Estas son idénticas ás subunidades que veñen co NF-2S. (Consulte “Subunidade” na páx. 10.)
Consello
Aínda que as súas etiquetas poden parecer lixeiramente diferentes ás das subunidades do NF-2S, o funcionamento e o rendemento son exactamente os mesmos.
CONEXIÓNS
Configuración básica do sistema
A configuración básica do sistema NF-2S é a seguinte.
- Conexión do adaptador de CA
Conecte a unidade base a unha toma de CA mediante o adaptador de CA e o cable de alimentación proporcionados*.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de usar só o adaptador de CA e o cable de alimentación designados*. O uso de compoñentes distintos dos indicados pode provocar danos ou incendios.* Non se proporciona ningún adaptador de CA nin cable de alimentación coa versión W. Para obter un adaptador de CA e un cable de alimentación utilizables, consulte co seu distribuidor TOA máis próximo. - Conexión de subunidade
Conecte as subunidades a estas tomas utilizando os cables dedicados proporcionados (2 m ou 6.56 pés). Se os cables non son o suficientemente longos para a conexión, use o cable de extensión opcional YR-NF5S de 5 m (5 m ou 16.4 pés).
Conexión de auriculares dispoñibles no comercio
Cando use auriculares dispoñibles no comercio, conéctese só á toma A da subunidade e active o interruptor 1 do interruptor DIP.
Ten en conta que a subunidade ou o distribuidor NF-CS1 non se poden conectar á toma A da subunidade mentres o interruptor 1 está ON.
As conexións para o adaptador de CA e a toma da subunidade B son idénticas ás que se mostran no "Configuración básica do sistema” na p. 12.
Especificacións do conector:
- Conforme ás normas CTIA
- Mini enchufe de 3.5 polos de 4 mm
- Conexión de auriculares
Enchufe o conector duns auriculares dispoñibles comercialmente na toma da subunidade A.
Nota: Os auriculares non se poden conectar á toma da subunidade B nin ao distribuidor NF-CS1. - Configuración do interruptor DIP
Coloque o interruptor 1 do interruptor DIP en ON. - Conexión do interruptor de silencio
Calquera interruptor de botón dispoñible no comercio pódese conectar ao terminal de entrada de control externo.
Nota: Se non se utiliza a función de silencio externo, non conecte ningún interruptor ao terminal de entrada de control externo.
- Conexión do dispositivo de entrada de silencio externo
Conecte un interruptor de botón comercial ou similar.
Tamaños de cables compatibles:- Fío sólido: 0.41 mm-0.64 mm
(AWG26 - AWG22) - Fío trenzado: 0.13 mm2 – 0.32 mm2
(AWG26-AWG22)
- Fío sólido: 0.41 mm-0.64 mm
Conexión
Paso 1. Retire o illamento do fío uns 10 mm.
Paso 2. Mentres mantén aberto o terminal clamp cun desaparafusador, introduza o fío e despois solte o terminal clamp para conectar.
Paso 3. Tire lixeiramente dos fíos para asegurarse de que non se saquen.
Para evitar que os núcleos dos fíos trenzados se afrouxen co paso do tempo, conecte os terminais illados dos pines de crimpado nos extremos dos fíos.
Terminais de virola recomendados para cables de sinal (fabricados por DINKLE ENTERPRISE)
Número de modelo | a | b | l | l |
DN00308D | 1.9 mm | 0.8 mm | 12 mm | 8 mm |
DN00508D | 2.6 mm | 1 mm | 14 mm | 8 mm |
Ampliación de subunidades
Pódense conectar ata dous distribuidores NF-CS1 a cada toma de subunidade A ou B, para un total de 3 subunidades por toma.
Nota: Para evitar ouveos, asegúrese de que exista unha distancia de polo menos 1 m entre as Subunidades conectadas.
Conexión ExampLe:
Un distribuidor (e dúas subunidades) conectados á toma da subunidade A e dous distribuidores (e tres subunidades) conectados á toma da subunidade B. (Uso dun NF-2S e tres NF-CS1).
Nota: A orde das subunidades conectadas (se as incluídas co NF-2S orixinal ou co NF-CS1) non importa™.
INSTALACIÓN
Instalación da Unidade Base
Cando coloque a unidade base sobre unha mesa ou superficie similar, coloque os pés de goma subministrados nas muescas circulares da superficie inferior da unidade base.
Instalación de subunidades
- Montaxe a ambos lados dunha partición
Conecte as subunidades a ambos os lados dunha partición encaixándoa entre os imáns incorporados nos seus paneis traseiros.
Nota: O grosor máximo da partición é de aproximadamente 10 mm (0.39"). Se a partición supera este grosor, use o par de placas metálicas subministradas para a súa fixación. (Consulte a páxina seguinte para obter máis información sobre as placas metálicas).
Notas:- Asegúrese de que as subunidades estean situadas polo menos a 15 cm (5.91") de distancia do bordo máis próximo da superficie de montaxe ao montar. Se a distancia ata o bordo é inferior a 15 cm (5.91"), pode producirse un ouveo.
- Instale as subunidades de xeito que a parte superior e inferior de cada unidade estean orientadas na mesma dirección a ambos os dous lados da partición. Debido á polaridade dos imáns, non se poden instalar noutra orientación.
- Asegúrese de que as subunidades estean situadas polo menos a 15 cm (5.91") de distancia do bordo máis próximo da superficie de montaxe ao montar. Se a distancia ata o bordo é inferior a 15 cm (5.91"), pode producirse un ouveo.
- Uso das placas metálicas
Use as placas metálicas subministradas para montar as subunidades nos seguintes casos:- Cando a partición na que se van montar as subunidades teña un grosor superior a 10 mm (0.39").
- Cando as dúas Subunidades non deben estar unidas magnéticamente entre si.
- Cando as Subunidades requiren un montaxe máis forte.
Nota: Cando utilice as placas metálicas, non conecte os paneis traseiros de dúas subunidades entre si. Se está unido, os ouveos producirán incluso a baixo volume.
Paso 1. Asegúrese de eliminar o po, o aceite e a suciedade, etc. da superficie de montaxe.
Nota Limpar. Se a sucidade ou a suciedade non se eliminan suficientemente, a forza magnética da Sub-unidade pode verse moi debilitada, o que pode provocar a caída da Sub-unidade.
Paso 2. Retire o papel de apoio na superficie traseira da placa metálica e coloque a placa metálica na posición de montaxe prevista.
Nota: Coloque firmemente a placa metálica premendo firmemente sobre ela. Se non se presiona firmemente a placa metálica ao fixala á partición, pode producirse unha suxeición inicial débil, o que provoca que a placa metálica se desprenda cando se retira a subunidade ou se montaPaso 3. Aliñe a placa metálica co imán da subunidade e monte a subunidade na partición.
Notas- Ao montar as subunidades na partición intercalando magnéticamente entre elas, asegúrese de que estean situadas polo menos a 15 cm (5.91") do bordo máis próximo da superficie de montaxe. Se a distancia ata o bordo é inferior a 15 cm (5.91"), pódense producir ouveos.
- Cando se montan as subunidades nunha partición sen aliñar os seus paneis traseiros entre si, se a distancia entre as subunidades é demasiado curta, poden producirse ouveos. Nestes casos, rebaixe o volume ou cambie os lugares de montaxe das subunidades.
- Para arranxo de cables
Os cables poden estar ben dispostos durante a instalación utilizando as bases de montaxe e as abrazadeiras que se proporcionan.
CAMBIO DA CONFIGURACIÓN DA SAÍDA DE AUDIO
Os axustes de saída de audio pódense cambiar activando o interruptor 2 do interruptor DIP. (Predeterminado de fábrica: OFF)
[Redución da propagación do son]
O rango no que se pode escoitar o altofalante da subunidade pode reducirse suprimindo a saída de son de baixo a medio.
[Se a saída de voz soa apagada e pouco clara, dependendo das condicións de instalación]
Se a subunidade está instalada preto dunha parede ou escritorio, a saída de voz pode parecer apagada.
Suprimir a saída de son de gama baixa a media pode facer máis doado escoitar a saída de voz.
AXUSTACIÓN DO VOLUME
Axuste o volume de saída das subunidades a un nivel adecuado usando os seus correspondentes botóns de volume situados no panel frontal da unidade base.
SITIO DE DESCARGA
A guía de configuración de subunidades e os modelos para as etiquetas Speak Here pódense descargar comodamente dende o seguinte URL:
https://www.toa-products.com/international/detail.php?h=NF-2S
RESPECTO DO SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO
O NF-2S utiliza software baseado na licenza de software de código aberto. Se se precisa información máis detallada sobre o software de código aberto empregado polo NF-2S, descárguea desde o sitio de descarga anterior. Ademais, non se proporcionará información sobre o contido real do código fonte.
ESPECIFICACIÓNS
NF-2S
Fonte de enerxía | 100 – 240 V CA, 50/60 Hz (uso do adaptador CA proporcionado) |
Saída nominal | 1.7 W |
Consumo actual | 0.2 A |
Relación sinal a ruído | 73 dB ou máis (volume: mín.) 70 dB ou máis (volume: máx.) |
Entrada de micrófono | -30 dB*1, miniconector de ø3.5 mm (4P), fonte de alimentación fantasma |
Saída do altofalante | 16 Ω, miniconector de ø3.5 mm (4P) |
Entrada de control | Entrada de silencio externo: sen voltage facer entradas de contacto,
aberto voltage: 9 V CC o menos Corriente de curtocircuíto: 5 mA ou menos, bloque de terminales push-in (2 patas) |
Indicadores | LED indicador de alimentación, LED indicador de sinal |
Temperatura de funcionamento | 0 a 40 °C (32 a 104 °F) |
Humidade de funcionamento | 85% RH ou menos (sen condensación) |
Remate | Unidade base:
Carcasa: resina ABS, branco, pintura Panel: resina ABS, negro, pintura Subunidade: resina ABS, branco, pintura |
Dimensións | Unidade base: 127 (ancho) x 30 (alto) x 137 (fondo) mm (5″ x 1.18″ x 5.39″)
Subunidade: 60 (ancho) x 60 (alto) x 22.5 (fondo) mm (2.36" x 2.36" x 0.89") |
Peso | Unidade base: 225 g (0.5 lb)
Subunidade: 65 g (0.14 lb) (por peza) |
*1 0 dB = 1 V
Nota: O deseño e as especificacións están suxeitos a cambios sen previo aviso para mellorar.
Accesorios
Adaptador de CA*2 ……………………………………………………………………. 1
Cable de alimentación*2 (1.8 m ou 5.91 pés) ………………………………………. 1
Cable dedicado (4 pinos, 2 m ou 6.56 pés) ………….. 2
Placa metálica………………………………………………………………… 2
Pé de goma para a unidade base ……………………………………….. 4
Base de montaxe ………………………………………………………. 4
Lazo con cremallera ……………………………………………………… 4
2 Non se inclúe ningún adaptador de CA nin cable de alimentación coa versión W. Para obter un adaptador de CA e un cable de alimentación utilizables, consulte co seu distribuidor TOA máis próximo.
Produtos opcionais
Cable de extensión de 5 m: YR-NF5S
NF-CS1
Entrada/Saída | Miniconector de ø3.5 mm (4P) |
Temperatura de funcionamento | 0 a 40 °C (32 a 104 °F) |
Humidade de funcionamento | 85% RH ou menos (sen condensación) |
Remate | Distribuidor: Estuche, Panel: resina ABS, branco, pintura Subunidade: resina ABS, branco, pintura |
Dimensións | Distribuidor: 36 (ancho) x 30 (alto) x 15 (fondo) mm (1.42 "x 1.18" x 0.59")
Subunidade: 60 (ancho) x 60 (alto) x 22.5 (fondo) mm (2.36 "x 2.36" x 0.89") |
Peso | Distribuidor: 12 g (0.42 oz)
Subunidade: 65 g (0.14 lb) |
Nota: O deseño e as especificacións están suxeitos a cambios sen previo aviso para mellorar.
Accesorios
Cable dedicado (4 pinos, 2 m ou 6.56 pés) ………….. 2
Placa metálica………………………………………………………………… 1
Base de montaxe ………………………………………………………. 4
Lazo con cremallera ……………………………………………………… 4
Documentos/Recursos
![]() |
Set de expansión do sistema de intercomunicación de fiestra TOA NF-2S [pdfManual de instrucións NF-2S, NF-CS1, conxunto de expansión do sistema de intercomunicador de fiestra, conxunto de expansión do sistema de intercomunicador de fiestra NF-2S |
![]() |
Set de expansión do sistema de intercomunicación de fiestra TOA NF-2S [pdfManual de instrucións NF-2S, NF-CS1, conxunto de expansión do sistema de intercomunicador de fiestra, conxunto de expansión do sistema de intercomunicador de fiestra NF-2S, conxunto de expansión do sistema, conxunto de expansión |