Manual de usuario de inversores de cadena monofásicos de la serie Solplanet ASW SA

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - portada con imaxe

Contidos ocultar

Notas sobre este manual

Notas xerais

O inversor Solplanet é un inversor solar sen transformador con tres rastreadores MPP independentes. Convértese a corrente continua (DC) dunha matriz fotovoltaica (PV) en corrente alterna (AC) compatible coa rede e aliméntaa á rede.

Área de vixencia

Este manual describe o montaxe, instalación, posta en servizo e mantemento dos seguintes inversores:

  • ASW5000-SA
  • ASW6000-SA
  • ASW8000-SA
  • ASW10000-SA

Observe toda a documentación que acompaña ao inversor. Gárdaos nun lugar cómodo e dispoñibles en todo momento.

Grupo obxectivo

Este manual é só para electricistas cualificados, que deben realizar as tarefas exactamente como se describe. Todas as persoas que instalen inversores deben estar adestradas e experimentadas en materia de seguridade xeral que se debe observar cando se traballe en equipos eléctricos. O persoal de instalación tamén debe estar familiarizado cos requisitos, normas e regulamentos locais.

As persoas cualificadas deberán posuír as seguintes habilidades:

  • Coñecer como funciona e funciona un inversor
  • Formación sobre como afrontar os perigos e riscos asociados á instalación, reparación e uso de aparellos e instalacións eléctricas.
  • Formación en instalación e posta en servizo de aparellos eléctricos
  • Coñecemento de todas as leis, normas e directivas aplicables
  • Coñecemento e cumprimento deste documento e de toda a información de seguridade
Símbolos utilizados neste manual

As instrucións de seguridade destacaranse cos seguintes símbolos:

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - denger logo
PERIGO indica unha situación perigosa que, se non se evita, provocará a morte ou lesións graves.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de advertencia
ADVERTENCIA indica unha situación perigosa que, se non se evita, pode provocar a morte ou lesións graves.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de precaución
PRECAUCIÓN indica unha situación perigosa que, se non se evita, pode producir lesións leves ou moderadas.

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA - Logotipo de aviso
AVISO indica unha situación que, se non se evita, pode producir danos materiais.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
INFORMACIÓN que é importante para un tema ou obxectivo específico, pero que non é relevante para a seguridade.

Seguridade

Uso previsto
  1. O inversor converte a corrente continua da matriz fotovoltaica en corrente alterna compatible coa rede.
  2. O inversor é axeitado para uso en interiores e exteriores.
  3. O inversor só debe funcionar con matrices fotovoltaicas (módulos fotovoltaicos e cableado) de clase de protección II, segundo IEC 61730, clase de aplicación A. Non conecte ao inversor fontes de enerxía que non sexan módulos fotovoltaicos.
  4. Os módulos fotovoltaicos cunha alta capacidade a terra só deben utilizarse se a súa capacidade de acoplamento é inferior a 1.0 μF.
  5. Cando os módulos fotovoltaicos están expostos á luz solar, un voltage entrégase ao inversor.
  6. Ao deseñar o sistema fotovoltaico, asegúrese de que os valores cumpran en todo momento co rango de operación permitido de todos os compoñentes.
  7. O produto só debe utilizarse nos países para os que está aprobado ou autorizado por AISWEI e o operador da rede.
  8. Use este produto só de acordo coa información proporcionada nesta documentación e coas normas e directivas de aplicación local. Calquera outra aplicación pode causar danos persoais ou danos materiais.
  9. A etiqueta de tipo debe permanecer permanentemente pegada ao produto.
  10. Os inversores non deben utilizarse en combinacións de fases múltiples.
Información importante de seguridade

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - denger logo

Perigo de vida por descarga eléctrica ao tocar compoñentes ou cables en tensión.

  • Todos os traballos no inversor só deben ser realizados por persoal cualificado que leu e comprenda completamente toda a información de seguridade contida neste manual.
  • Non abra o produto.
  • Os nenos deben ser supervisados ​​para asegurarse de que non xoguen con este dispositivo.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de advertencia
Perigo de vida por alto voltages da matriz fotovoltaica.

Cando se expón á luz solar, a matriz fotovoltaica xera un perigoso volume de CCtage que está presente nos condutores de CC e nos compoñentes activos do inversor. Tocar os condutores de CC ou os compoñentes en tensión pode provocar descargas eléctricas letais. Se desconecta os conectores de CC do inversor baixo carga, pode producirse un arco eléctrico que provoca descargas eléctricas e queimaduras.

  • Non toque os extremos dos cables non illados.
  • Non toque os condutores de CC.
  • Non toque ningún componente activo do inversor.
  • Fai que o inversor monte, instale e poña en marcha só por persoas cualificadas e coas habilidades adecuadas.
  • Se se produce un erro, fai que o corrixan só persoas cualificadas.
  • Antes de realizar calquera traballo no inversor, desconécteo de todos os volúmenestagAs fontes descritas neste documento (consulte a Sección 9 “Desconexión do inversor do voltage Fontes”).

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de advertencia
Risco de lesións por descarga eléctrica.

Tocar un módulo fotovoltaico ou un cadro de matriz sen conexión a terra pode provocar unha descarga eléctrica letal.

  • Conecte e conecte a terra os módulos fotovoltaicos, o marco da matriz e as superficies condutoras eléctricamente para que haxa condución continua.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de precaución
Risco de queimaduras por pezas quentes do recinto.

Algunhas partes do recinto poden quentarse durante o funcionamento.

  • Durante o funcionamento, non toque ningunha peza que non sexa a tapa da caixa do inversor.

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA - Logotipo de aviso
Danos no inversor por descarga electrostática.

Os compoñentes internos do inversor poden danar irreparablemente pola descarga electrostática.

  • Conéctese a terra antes de tocar calquera compoñente.
Símbolos na etiqueta

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Símbolos na etiqueta
Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Símbolos na etiqueta

Desembalaxe

Alcance de entrega

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Alcance de entrega
Comprobe coidadosamente todos os compoñentes. Se falta algo, póñase en contacto co seu distribuidor.

Comprobación de danos de transporte

Inspeccione a fondo a embalaxe na entrega. Se detecta algún dano no embalaxe que indica que o inversor puido estar danado, informe inmediatamente á empresa de transporte responsable. Estaremos encantados de axudarche se é necesario.

Montaxe

Condicións ambientais
  1. Asegúrese de que o inversor estea instalado fóra do alcance dos nenos.
  2. Instale o inversor en zonas onde non se poida tocar sen querer.
  3. Instale o inversor nunha zona de moito tráfico onde sexa probable que se vexa a avaría.
  4. Garantir un bo acceso ao inversor para a súa instalación e posible servizo.
  5. Asegúrese de que a calor se poida disipar, observe a seguinte distancia mínima entre paredes, outros inversores ou obxectos:
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA: distancia mínima ás paredes
  6. A temperatura ambiente recoméndase por debaixo dos 40 °C para garantir un funcionamento óptimo.
  7. Recoméndase montar o inversor baixo o lugar sombreado do edificio ou montar un toldo encima do inversor.
  8. Evite expoñer o inversor á luz solar directa, á choiva e á neve para garantir un funcionamento óptimo e prolongar a vida útil.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA: evite expoñer o inversor á luz solar directa, á choiva e á neve
  9. O método de montaxe, a localización e a superficie deben ser axeitados ao peso e dimensións do inversor.
  10. Se está montado nunha zona residencial, recomendámoslle montar o inversor nunha superficie sólida. Non se recomendan placas de xeso e materiais similares debido ás vibracións audibles durante o uso.
  11. Non coloque ningún obxecto sobre o inversor.
  12. Non cubra o inversor.
Selección do lugar de montaxe

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - denger logo

Perigo de vida por incendio ou explosión.

  • Non monte o inversor sobre materiais de construción inflamables.
  • Non monte o inversor en zonas onde se almacenen materiais inflamables.
  • Non monte o inversor en zonas onde exista risco de explosión.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Monte o inversor verticalmente

  1. Monte o inversor verticalmente ou inclinado cara atrás como máximo 15°.
  2. Nunca monte o inversor inclinado cara adiante ou de lado.
  3. Nunca monte o inversor horizontalmente.
  4. Monte o inversor á altura dos ollos para que sexa fácil de manexar e ler a pantalla.
  5. A zona de conexión eléctrica debe apuntar cara abaixo.
Montaxe do inversor co soporte de parede

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de precaución

Risco de lesións polo peso do inversor.

  • Ao montar, teña coidado de que o inversor pese aprox.: 18.5 kg.

Procedementos de montaxe:

  1. Use o soporte de parede como modelo de perforación e marque as posicións dos buratos. Perforar 2 buratos cunha broca de 10 mm. Os buratos deben ter uns 70 mm de profundidade. Manteña a broca vertical coa parede e manteña a broca firme para evitar buratos inclinados.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA: marque as posicións dos orificios de perforación
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de precaución
    Risco de lesións debido á caída do inversor.
    • Antes de introducir os ancoraxes de parede, mida a profundidade e a distancia dos buratos.
    • Se os valores medidos non cumpren os requisitos do burato, volva perforar.
  2. Despois de perforar buratos na parede, coloque tres ancoraxes de parafuso nos orificios e, a continuación, coloque o soporte de montaxe na parede coa parede utilizando os parafusos autorroscantes que se entregan co inversor.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA: soporte de montaxe na parede mediante os parafusos autorroscantes
  3. Coloque e colgue o inversor no soporte de parede asegurándose que os dous cravos situados nas costelas exteriores do inversor estean encaixados nas respectivas ranuras do soporte de parede.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Coloque e colgue o inversor no soporte de parede
  4. Comprobe os dous lados do disipador de calor para asegurarse de que está ben colocado. introduza un parafuso M5x12 cada un no orificio inferior do parafuso a ambos os dous lados do soporte de ancoraxe do inversor e aperte.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Comprobe os dous lados do disipador de calor
  5. Se se precisa un segundo condutor de protección no lugar de instalación, coloque a terra o inversor e asegúreo para que non caia da carcasa (consulte a sección 5.4.3 "Segunda conexión a terra de protección").

Desmonte o inversor en orde inversa.

Conexión eléctrica

Seguridade

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - denger logo

Perigo de vida por alto voltages da matriz fotovoltaica.

Cando se expón á luz solar, a matriz fotovoltaica xera un perigoso volume de CCtage que está presente nos condutores de CC e nos compoñentes activos do inversor. Tocar os condutores de CC ou os compoñentes en tensión pode provocar descargas eléctricas letais. Se desconecta os conectores de CC do inversor baixo carga, pode producirse un arco eléctrico que provoca descargas eléctricas e queimaduras.

  • Non toque os extremos dos cables non illados.
  • Non toque os condutores de CC.
  • Non toque ningún componente activo do inversor.
  • Fai que o inversor monte, instale e poña en marcha só por persoas cualificadas e coas habilidades adecuadas.
  • Se se produce un erro, fai que o corrixan só persoas cualificadas.
  • Antes de realizar calquera traballo no inversor, desconécteo de todos os volúmenestagAs fontes descritas neste documento (consulte a Sección 9 “Desconexión do inversor do voltage Fontes”).

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de advertencia

Risco de lesións por descarga eléctrica.

  • O inversor debe ser instalado só por electricistas formados e autorizados.
  • Todas as instalacións eléctricas deben realizarse de acordo coas normas nacionais de cableado e todas as normas e directivas de aplicación local.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN

Danos no inversor por descarga electrostática.

Tocar compoñentes electrónicos pode causar danos ou destruír o inversor por descarga electrostática.

  • Conéctese a terra antes de tocar calquera compoñente.
Disposición do sistema de unidades sen interruptor DC integrado

As normas ou códigos locais poden esixir que os sistemas fotovoltaicos estean equipados cun interruptor de CC externo no lado de CC. O interruptor de CC debe ser capaz de desconectar con seguridade o vol de circuíto abertotage do campo fotovoltaico máis unha reserva de seguridade do 20%.
Instale un interruptor de CC en cada cadea fotovoltaica para illar o lado de CC do inversor. Recomendamos a seguinte conexión eléctrica:

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Disposición do sistema de unidades sen interruptor DC integrado

Acabadoview da zona de conexión

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - Overview da zona de conexión

Conexión de CA

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - denger logo
Perigo de vida por alto voltages no inversor.

  • Antes de establecer a conexión eléctrica, asegúrese de que o interruptor automático está desconectado e non se pode reactivar.
Condicións para a conexión de CA

Requisitos do cable

A conexión á rede realízase mediante tres condutores (L, N e PE).
Recomendamos as seguintes especificacións para o fío de cobre trenzado. A carcasa do enchufe de CA ten as letras de lonxitude para pelar o cable.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Requisitos dos cables
Deben usarse seccións transversais máis grandes para cables máis longos.

Deseño de cables

A sección transversal do condutor debe dimensionarse para evitar perdas de potencia en cables que superen o 1% da potencia de saída nominal.
A maior impedancia da rede do cable de CA facilita a desconexión da rede debido ao exceso de voltage no punto de alimentación.
As lonxitudes máximas dos cables dependen da sección transversal do condutor do seguinte xeito:
Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA: a lonxitude máxima dos cables depende da sección transversal do condutor.

A sección transversal do condutor requirida depende da clasificación do convertidor, a temperatura ambiente, o método de enrutamento, o tipo de cable, as perdas de cable, os requisitos de instalación aplicables do país de instalación, etc.

Protección de corrente residual

O produto está equipado cunha unidade de monitorización de corrente residual universal integrada, sensible á corrente. O inversor desconectarase inmediatamente da rede en canto se produza unha falla de corrente cun valor superior ao límite.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Se se precisa un dispositivo de protección de corrente residual externa, instale un dispositivo de protección de corrente residual de tipo B cun límite de protección non inferior a 100 mA.

Sobrevoltage categoría

O inversor pódese utilizar en redes de sobrevoltage categoría III ou inferior segundo IEC 60664-1. Isto significa que pode estar conectado permanentemente no punto de conexión á rede dun edificio. Nas instalacións que impliquen enrutamento de cables exteriores longos, medidas adicionais para reducir a sobrevoltage categoría IV a sobrevoltagRequírese a categoría III.

Interruptor de circuito de CA

Nos sistemas fotovoltaicos con varios inversores, protexa cada inversor cun interruptor separado. Isto evitará que os volúmenes residuaistage estar presente no cable correspondente despois da desconexión. Non se debe aplicar ningunha carga do consumidor entre o interruptor automático de CA e o inversor.
A selección da clasificación do interruptor de CA depende do deseño do cableado (área de sección transversal do cable), o tipo de cable, o método de cableado, a temperatura ambiente, a clasificación de corrente do inversor, etc. Pode ser necesario reducir a clasificación do interruptor de CA debido ao auto calefacción ou se expón á calor. A máxima intensidade de saída e a máxima protección de sobreintensidade de saída dos inversores poden consultarse no apartado 10 “Datos técnicos”.

Monitorización de condutores de posta a terra

O inversor está equipado cun dispositivo de monitorización do condutor de terra. Este dispositivo de vixilancia do condutor de terra detecta cando non hai ningún condutor de terra conectado e desconecta o inversor da rede eléctrica se é o caso. Dependendo do lugar de instalación e da configuración da rede, pode ser recomendable desactivar a vixilancia do condutor de terra. Isto é necesario, por exemploample, nun sistema informático se non hai conductor neutro presente e se pretende instalar o inversor entre dous condutores de liña. Se non está seguro sobre isto, póñase en contacto co seu operador de rede ou AISWEI.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Seguridade segundo IEC 62109 cando a monitorización do condutor de posta a terra está desactivada.

Para garantir a seguridade segundo a norma IEC 62109 cando a vixilancia do condutor de posta a terra estea desactivada, realice unha das seguintes medidas:

  • Conecte un condutor de posta a terra de fío de cobre cunha sección transversal de polo menos 10 mm² á inserción do conector de CA.
  • Conecte unha posta a terra adicional que teña polo menos a mesma sección transversal que o condutor de terra conectado á inserción da casquiña do conector de CA. Isto evita que a corrente de contacto se produza no caso de que falle o condutor de terra na inserción do conector de CA.
Conexión de terminal de CA

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de advertencia

Risco de lesións por descarga eléctrica e incendio causado por alta corrente de fuga.

  • O inversor debe estar conectado a terra de forma fiable para protexer a propiedade e a seguridade persoal.
  • O fío PE debe ser máis longo de 2 mm que L,N durante a pela da funda exterior do cable de CA.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Danos no selado da tapa en condicións baixo cero.

Se abre a tapa en condicións por debaixo de cero, o selado da tapa pode danar. Isto pode provocar que a humidade entre no inversor.

  • Non abra a tapa do inversor a temperaturas ambiente inferiores a -5 ℃.
  • Se se formou unha capa de xeo no selo da tapa en condicións baixo cero, elimínaa antes de abrir o inversor (por exemplo, derretendo o xeo con aire quente). Observe a normativa de seguridade aplicable.

Procedemento:

  1. Desconecte o interruptor automático e asegúreo para evitar que se volva a conectar inadvertidamente.
  2. Acurta L e N 2 mm cada un, de xeito que o condutor de posta a terra sexa 3 mm máis longo. Isto garante que o condutor de posta a terra sexa o último que se tira do terminal de parafuso en caso de tensión de tracción.
  3. Insira o condutor nunha férula adecuada conforme. segundo DIN 46228-4 e prensar o contacto.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Insira o condutor nunha férula adecuada conforme. segundo DIN 46228-4 e prensar o contacto
  4. Insira o condutor PE, N e L a través da carcasa do conector de CA e conclúaos nos terminais correspondentes do terminal do conector de CA e asegúrese de inserilos ata o final na orde que se mostra, e despois aperte os parafusos cunha chave hexagonal do tamaño adecuado. cun par proposto de 2.0 Nm.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Insira o condutor PE, N e L a través da carcasa do conector de CA
  5. Fixe o conxunto do corpo do conector ao conector e, a continuación, axuste o prensaestopas ao corpo do conector.
    Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Asegure o conxunto do corpo do conector ao conector
  6. Conecte o enchufe do conector de CA ao terminal de saída de CA do inversor.
    Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Conecte o conector de CA ao terminal de saída de CA do inversor
Segunda conexión a terra de protección

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA - Logotipo de aviso

No caso de operar nun tipo de rede Delta-IT, para garantir o cumprimento da seguridade de acordo coa norma IEC 62109, débese tomar o seguinte paso:
O segundo condutor de terra/terra de protección, cun diámetro de polo menos 10 mm2 e feito de cobre, debe conectarse ao punto de terra designado no inversor.

Procedemento:

  1. Insira o condutor de terra no terminal axeitado e engarce o contacto.
  2. Aliñar o terminal co condutor de terra do parafuso.
  3. Presione firmemente na carcasa (tipo de desaparafusador: PH2, par de apriete: 2.5 Nm).
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Insira o condutor de posta a terra no terminal axeitado e engarce o contacto.
    Información sobre os compoñentes de posta a terra:
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Información sobre compoñentes de posta a terra
Conexión DC

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - denger logo

Perigo de vida por alto voltages no inversor.

  • Antes de conectar o campo fotovoltaico, asegúrese de que o interruptor de CC estea apagado e de que non se poida reactivar.
  • Non desconecte os conectores de CC baixo carga.
Requisitos para a conexión de CC

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Uso de adaptadores en Y para conexión paralela de cordas.
Os adaptadores Y non deben usarse para interromper o circuíto de CC.

  • Non utilice os adaptadores Y nas proximidades inmediatas do inversor.
  • Os adaptadores non deben ser visibles nin de libre acceso.
  • Para interromper o circuíto de CC, desconecte sempre o inversor como se describe neste documento (consulte a Sección 9 "Desconectar otage Fontes”).

Requisitos para os módulos fotovoltaicos dunha cadea:

  • Os módulos fotovoltaicos das cadeas conectadas deben ser do mesmo tipo, idéntica aliñación e idéntica inclinación.
  • Os limiares para o vol de entradatage debe cumprirse a corrente de entrada do inversor (consulte a Sección 10.1 “Datos técnicos de entrada de CC”).
  • No día máis frío en base a rexistros estatísticos, o circuíto aberto voltage do campo fotovoltaico nunca debe exceder o volumen máximo de entradatage do inversor.
  • Os cables de conexión dos módulos fotovoltaicos deben estar equipados cos conectores incluídos na entrega.
  • Os cables de conexión positiva dos módulos fotovoltaicos deben estar equipados cos conectores positivos de CC. Os cables de conexión negativa dos módulos fotovoltaicos deben estar equipados cos conectores negativos de CC.
Montaxe dos conectores DC

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - denger logo

Perigo de vida por alto voltages en condutores de CC.
Cando se expón á luz solar, a matriz fotovoltaica xera un perigoso volume de CCtage que está presente nos condutores de CC. Tocar os condutores de CC pode provocar descargas eléctricas letais.

  • Cubrir os módulos fotovoltaicos.
  • Non toque os condutores de CC.

Monte os conectores de CC como se describe a continuación. Asegúrese de observar a polaridade correcta. Os conectores de CC están marcados cos símbolos "+" e "-".

Solplanet ASW SA Series Inversores monofásicos de cadea - conectores CC

Requisitos do cable:

O cable debe ser do tipo PV1-F, UL-ZKLA ou USE2 e cumprir as seguintes propiedades:
icona Diámetro exterior: 5 mm a 8 mm
icona Sección do condutor: 2.5 mm² a 6 mm²
icona Cantidade de cables simples: polo menos 7
icona Vol. Nominaltage: polo menos 600 V

Proceda do seguinte xeito para montar cada conector de CC.

  1. Pele 12 mm do illamento do cable.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Pele 12 mm de illamento do cable
  2. Introduza o cable pelado no conector de CC correspondente. Prema o clampabaixo o soporte ata que se encaixe audiblemente no seu lugar.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - conector de CC correspondente
  3. Empuxe a porca xiratoria ata a rosca e aperte a porca xiratoria. (SW15, Par de torsión: 2.0 Nm).
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Empuxe a porca xiratoria ata a rosca e aperte a porca xiratoria
  4. Asegúrese de que o cable estea correctamente colocado:
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Asegúrese de que o cable estea colocado correctamente
Desmontaxe dos conectores DC

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - denger logo

Perigo de vida por alto voltages en condutores de CC.
Cando se expón á luz solar, a matriz fotovoltaica xera un perigoso volume de CCtage que está presente nos condutores de CC. Tocar os condutores de CC pode provocar descargas eléctricas letais.

  • Cubrir os módulos fotovoltaicos.
  • Non toque os condutores de CC.

Para extraer os cables e conectores de DC, use un desaparafusador (ancho da folla: 3.5 mm) segundo o seguinte procedemento.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA: retire conectores e cables de CC, use un destornillador

Conexión do campo fotovoltaico

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
O inversor pode ser destruído por sobrevoltage.
Se o voltage das cordas supera o volume máximo de entrada de CCtage do inversor, pode ser destruído por sobrevoltage. Todas as reclamacións de garantía quedan anuladas.

  • Non conecte cordas cun vol de circuíto abertotage maior que o volume máximo de entrada de CCtage do inversor.
  • Comprobe o deseño do sistema fotovoltaico.
  1. Asegúrese de que o interruptor automático individual está desconectado e asegúrese de que non se poida volver conectar accidentalmente.
  2. Asegúrese de que o interruptor de CC estea apagado e de que non se poida volver conectar accidentalmente.
  3. Asegúrese de que non hai falla a terra no campo fotovoltaico.
  4. Comprobe se o conector de CC ten a polaridade correcta.
  5. Se o conector de CC está equipado cun cable de CC que teña a polaridade incorrecta, débese montar de novo o conector de CC. O cable de CC debe ter sempre a mesma polaridade que o conector de CC.
  6. Asegúrese de que o circuíto aberto voltage da matriz fotovoltaica non supera o volumen máximo de entrada de CCtage do inversor.
  7. Conecte os conectores de CC montados ao inversor ata que se encaixen de forma audible.
    Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Conecte os conectores de CC montados ao inversor ata que

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Danos no inversor debido á penetración de humidade e po.

  • Selle as entradas de CC non utilizadas para que a humidade e o po non penetren no inversor.
  • Asegúrese de que todos os conectores de CC estean ben selados.
Conexión de equipos de comunicación

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - denger logo

Perigo de vida por descarga eléctrica ao tocar compoñentes en tensión.

  • Desconecte o inversor de todos os voltage fontes antes de conectar o cable de rede.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN

Danos no inversor por descarga electrostática.
Os compoñentes internos do inversor poden danar irreparablemente pola descarga electrostática

  • Conéctese a terra antes de tocar calquera compoñente.
Conexión por cable RS485

A asignación de pins do socket RJ45 é a seguinte:

Inversores de cadeas monofásicos da serie Solplanet ASW SA: asignación de pins do socket RJ45

O cable de rede que cumpra o estándar EIA/TIA 568A ou 568B debe ser resistente aos rayos UV se se usa ao aire libre.

Requisito de cable:

iconaFío de blindaxe
icona CAT-5E ou superior
icona Resistente a UV para uso exterior
icona Cabo RS485 lonxitude máxima 1000 m

Procedemento:

  1. Saca o accesorio de fixación do cable do paquete.
  2. Desenrosque a porca xiratoria do prensaestopas M25, retire o tapón de recheo do prensaestopas e manteña ben. Se só hai un cable de rede, manteña un tapón de recheo no orificio restante do anel de selado para evitar a entrada de auga.
  3. Asignación de pines do cable RS485 como se indica a continuación, pele o cable como se mostra na figura e engaste o cable a un conector RJ45 (segundo DIN 46228-4, proporcionado polo cliente):
    Inversores de cadeas monofásicos da serie Solplanet ASW SA: asignación de pins do socket RJ45
  4. Desenrosque a tapa da tapa do porto de comunicación na seguinte secuencia de frechas e insira o cable de rede no cliente de comunicación RS485 conectado.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Desenrosque a tapa da tapa do porto de comunicación
  5. Insira o cable de rede no terminal de comunicación correspondente do inversor segundo a secuencia das frechas, apriete o manguito de rosca e, a continuación, presione o prensaestopas.
    Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Insira o cable de rede no terminal de comunicación correspondente do inversor

Desmonte o cable de rede en orde inversa.

Conexión por cable de medidor intelixente

Diagrama de conexión

Inversores de cadea monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Diagrama de conexión

Procedemento:

  1. Afrouxa a glándula do conector. Insira os condutores engastados nos bornes correspondentes e aperte os parafusos cun desaparafusador como se indica. Par de torsión: 0.5-0.6 Nm
    Inversores de cordas monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Afrouxa a glándula do conector
  2. Retire a tapa antipolvo do terminal do conector do medidor e conecte o enchufe do medidor.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA: retire a tapa antipolvo do terminal do conector do medidor e conecte o enchufe do medidor.
Conexión WiFi/4G stick
  1. Saca o módulo WiFi/4G incluído no envío.
  2. Conecte o módulo WiFi ao porto de conexión no seu lugar e aperteo no porto coa man coa porca do modular. Asegúrese de que o modular estea conectado de forma segura e que se vexa a etiqueta do modular.
    Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Conecte o módulo WiFi ao porto de conexión

Comunicación

Monitorización do sistema mediante WLAN/4G

O usuario pode supervisar o inversor a través do módulo externo WiFi/4G. O diagrama de conexión entre o inversor e internet móstrase como seguen dúas imaxes, ambos os dous métodos están dispoñibles. Teña en conta que cada stick WiFi/4G só se pode conectar a 5 inversores no método 1.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA: un inversor co stick WiFi 4G
Método 1 só un inversor co 4G/WiFi Stick, o outro inversor debe conectarse a través do cable RS 485.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA: todos os inversores con 4G WiFi Stick
Método 2 cada inversor con 4G/WiFi Stick, cada inversor pode conectarse a Internet.
Ofrecemos unha plataforma de monitorización remota chamada "AiSWEI cloud". Podes volverview a información sobre websitio (www.aisweicloud.com).

Tamén pode instalar a aplicación "Solplanet APP" nun teléfono intelixente usando os sistemas operativos Android ou iOS. A aplicación e o manual pódense descargar websitio (https://www.solplanet.net).

Control de potencia activa con medidor intelixente

O inversor pode controlar a saída de enerxía activa mediante a conexión do contador intelixente, a seguinte imaxe é o modo de conexión do sistema a través do stick WiFi.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Control activo de potencia con medidor intelixente

O contador intelixente debe admitir o protocolo MODBUS cunha taxa de baudios de 9600 e enderezo definido

  1. Medidor intelixente como o anterior Método de conexión SDM230-Modbus e método de configuración de velocidade en baudios para modbus, consulte o seu manual de usuario.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Posible motivo do fallo de comunicación debido a unha conexión incorrecta.

  • O dispositivo WiFi só admite un único inversor para controlar a potencia activa.
  • A lonxitude total do cable do inversor ao contador intelixente é de 100 m.

O límite de potencia activa pódese establecer na aplicación "Solplanet APP", os detalles pódense atopar no manual de usuario da APLICACIÓN AISWEI.

Modos de resposta á demanda do inversor (DRED)

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Descrición da aplicación DRMS.

  • Só aplicable a AS/NZS4777.2:2020.
  • DRM0, DRM5, DRM6, DRM7, DRM8 están dispoñibles.

O inversor detectará e iniciará unha resposta a todos os comandos de resposta á demanda admitidos, os modos de resposta á demanda descríbense do seguinte xeito:

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA: descríbense os modos de resposta á demanda

As asignacións de pines do enchufe RJ45 para os modos de resposta á demanda son as seguintes:
Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Asignación de pines de zócalo RJ45 para o modo de resposta á demanda

Se se precisa compatibilidade con DRM, o inversor debe usarse xunto con AiCom. O dispositivo de habilitación de resposta á demanda (DRED) pódese conectar ao porto DRED de AiCom mediante un cable RS485. Podes visitar o websitio (www.solplanet.net) para obter máis información e descargar o manual de usuario do AiCom.

Comunicación con dispositivos de terceiros

Os inversores Solplanet tamén se poden conectar cun dispositivo de terceiros en lugar de RS485 ou WiFi stick, o protocolo de comunicación é modbus. Para obter máis información, póñase en contacto co Servizo

Alarma de falla a terra

Este inversor cumpre coa cláusula 62109 da norma IEC 2-13.9 para a monitorización de alarmas de falla a terra. Se se produce unha alarma de falla de terra, acenderase o indicador LED de cor vermella. Ao mesmo tempo, o código de erro 38 enviarase á nube AISWEI. (Esta función só está dispoñible en Australia e Nova Zelanda)

Posta en servizo

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Risco de lesións por unha instalación incorrecta.

  • Recomendamos encarecidamente realizar comprobacións antes da posta en marcha para evitar posibles danos no dispositivo causados ​​por unha instalación defectuosa.
Comprobacións eléctricas

Realice as principais probas eléctricas do seguinte xeito:

  1. Comprobe a conexión PE cun multímetro: asegúrese de que a superficie metálica exposta do inversor teña unha conexión a terra.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de advertencia
    Perigo de vida pola presenza de DC voltage.
    • Non toque partes da subestrutura e do cadro do campo fotovoltaico.
    • Use equipos de protección individual como luvas illantes.
  2. Comprobe o vol. DCtage valores: verifique que o DC voltage das cadeas non supera os límites permitidos. Consulte a Sección 2.1 "Uso previsto" sobre o deseño do sistema fotovoltaico para o volume de CC máximo permitido.tage.
  3. Comprobe a polaridade do voltage: asegúrese de que o DC voltage ten a polaridade correcta.
  4. Comprobe o illamento do panel fotovoltaico a terra cun multímetro: asegúrese de que a resistencia de illamento a terra sexa superior a 1 MOhm.
    Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - logotipo de advertencia
    Perigo de vida pola presenza de AC voltage.
    • Toque só o illamento dos cables de CA.
    • Use equipos de protección individual como luvas illantes.
  5. Comprobe a cuadrícula voltage: comprobar que a cuadrícula voltage no punto de conexión do inversor cumpre co valor permitido.
Comprobacións mecánicas

Realice as principais comprobacións mecánicas para garantir a impermeabilidade do inversor:

  1. Asegúrese de que o inversor estea montado correctamente cun soporte de parede.
  2. Asegúrese de que a tapa estea montada correctamente.
  3. Asegúrese de que o cable de comunicación e o conector de CA estean conectados e axustados correctamente.
Comprobación do código de seguridade

Despois de rematar as comprobacións eléctricas e mecánicas, acende o interruptor DC. Escolla o código de seguridade axeitado segundo o lugar de instalación. por favor visite websitio (www.solplanet.net ) e descarga o manual da aplicación Solplanet para obter información detallada. pode comprobar a configuración do código de seguridade e a versión do firmware na APP.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN

Os inversores do Solplanet cumpren co código de seguridade local ao saír da fábrica.
Para o mercado australiano, o inversor non se pode conectar á rede antes de configurar a área relacionada coa seguridade. Selecciona a Rexión A/B/C de Australia para cumprir coa norma AS/NZS 4777.2:2020 e ponte en contacto co teu operador de rede eléctrica local en que rexión queres seleccionar.

Posta en marcha

Despois da comprobación do código de seguridade, conecte o interruptor automático. Unha vez que a entrada de CC voltage é suficientemente alto e se cumpren as condicións de conexión á rede, o inversor comezará a funcionar automaticamente. Normalmente, hai tres estados durante a operación:
Agardando: Cando o vol inicialtage das cordas é maior que o vol de entrada de CC mínimotage pero inferior ao vol de entrada de CC de arranquetage, o inversor está esperando un vol de entrada de CC suficientetage non pode alimentar enerxía á rede.
Comprobación: Cando o vol inicialtage das cordas supera o vol de entrada de CC de arranquetage, o inversor comprobará as condicións de alimentación dunha vez. Se hai algo mal durante a comprobación, o inversor pasará ao modo "Fault".
Normal: Despois da comprobación, o inversor pasará ao estado "Normal" e alimentará enerxía á rede. Durante os períodos de baixa radiación, o inversor pode iniciarse e apagarse continuamente. Isto débese a unha potencia insuficiente xerada pola matriz fotovoltaica.

Se esta avaría ocorre con frecuencia, chame ao servizo.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Resolución rápida de problemas
Se o inversor está no modo "Fallo", consulte a Sección 11 "Solución de problemas".

Operación

A información proporcionada aquí abarca os indicadores LED.

Acabadoview do panel

O inversor está equipado con tres indicadores LED.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - tres indicadores LED

LEDs

O inversor está equipado con dous indicadores LED "branco" e "vermello" que proporcionan información sobre os distintos estados de funcionamento.

LED A:
O LED A acende cando o inversor funciona normalmente. O LED A está apagado O inversor non está alimentando a rede.
O inversor está equipado cunha visualización de potencia dinámica a través do LED A. Dependendo da potencia, o LED A pulsa rápido ou lento. Se a potencia é inferior ao 45 % da potencia, o LED A pulsa lento. Se a potencia é maior que 45 % da potencia e menos do 90 % da potencia, o LED A pulsa rápido. O LED A brilla cando o inversor está en funcionamento de alimentación cunha potencia de polo menos o 90 % da potencia.

LED B:
O LED B parpadea durante a comunicación con outros dispositivos, por exemplo, AiCom/AiManager, Solarlog, etc. Ademais, o LED B parpadea durante a actualización do firmware a través de RS485.

LED C:
O LED C acendese cando o inversor deixou de alimentar a rede debido a un fallo. O código de erro correspondente aparecerá na pantalla.

Desconectando o inversor do voltage Fontes

Antes de realizar calquera traballo no inversor, desconécteo de todos os volúmenestage fontes descritas nesta sección. Cumpre sempre estrictamente a secuencia prescrita.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Destrución do dispositivo de medición por sobrevoltage.

  • Use dispositivos de medida con entrada de CC voltage rango de 580 V ou superior.

Procedemento:

  1. Desconecte o disyuntor en miniatura e asegúreo contra a reconexión.
  2. Desconecte o interruptor de CC e asegúreo contra a reconexión.
  3. Use un cl de correnteamp medidor para asegurarse de que non hai corrente nos cables de CC.
  4. Libere e retire todos os conectores de CC. Insira un desaparafusador de folla plana ou un desaparafusador angular (ancho da folla: 3.5 mm) nunha das ranuras deslizantes e tire dos conectores de CC cara abaixo. Non tire do cable.
    Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Libere e retire todos os conectores de CC
  5. Asegúrese de que non voltage está presente nas entradas de CC do inversor.
  6. Retire o conector de CA da toma. Use un dispositivo de medición adecuado para comprobar que non hai voltage está presente no conector de CA entre L e N e L e PE.Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Retire o conector de CA da toma

Datos técnicos

Datos de entrada de CC

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - datos de entrada de CC

Datos de saída de CA

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - datos de saída de CA

Datos xerais

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - Datos xerais

Normas de seguridade

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Normas de seguridade

Ferramentas e torque

Ferramentas e par necesarios para a instalación e as conexións eléctricas.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Ferramentas e par

Redución de potencia

Para garantir o funcionamento do inversor en condicións seguras, o dispositivo pode diminuír automaticamente a potencia de saída.

A redución de potencia depende de moitos parámetros de funcionamento, incluíndo a temperatura ambiente e o volume de entradatage, cuadrícula voltage, frecuencia da rede e potencia dispoñible dos módulos fotovoltaicos. Este dispositivo pode diminuír a potencia de saída durante certos períodos do día segundo estes parámetros.

Notas: Os valores están baseados no voltage e cos (phi) = 1.

Inversores de corda monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Redución de potencia con aumento da temperatura ambiente

Resolución de problemas

Cando o sistema fotovoltaico non funciona normalmente, recomendamos as seguintes solucións para a resolución rápida de problemas. Se se produce un erro, acenderase o LED vermello. Haberá "Mensaxes de eventos" nas ferramentas do monitor. As medidas correctoras correspondentes son as seguintes:

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - Solución de problemas
Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA Series - Solución de problemas
Póñase en contacto co servizo se atopa outros problemas que non están na táboa.

Mantemento

Normalmente, o inversor non necesita mantemento nin calibración. Inspeccione regularmente o inversor e os cables para detectar danos visibles. Desconecte o inversor de todas as fontes de alimentación antes de limpar. Limpe o recinto cun pano suave. Asegúrese de que o disipador de calor na parte traseira do inversor non estea cuberto.

Limpeza dos contactos do interruptor DC

Limpe os contactos do interruptor de CC anualmente. Realice a limpeza colocando o interruptor nas posicións de encendido e apagado 5 veces. O interruptor de CC está situado na parte inferior esquerda do recinto.

Limpeza do disipador de calor

Inversores de cadea monofásico Solplanet ASW SA - Logotipo de aviso

Risco de lesións debido ao disipador de calor quente.

  • O disipador de calor pode superar os 70 ℃ durante o funcionamento. Non toque o disipador de calor durante o funcionamento.
  • Agarde aprox. 30 minutos antes de limpar ata que o disipador de calor arrefríe.
  • Conéctese a terra antes de tocar calquera compoñente.

Limpe o disipador de calor con aire comprimido ou un cepillo suave. Non use produtos químicos agresivos, disolventes de limpeza ou deterxentes fortes.

Para un funcionamento adecuado e unha longa vida útil, garantice a circulación de aire libre ao redor do disipador de calor.

Reciclaxe e eliminación

Elimina o embalaxe e as pezas substituídas segundo as normas aplicables no país onde está instalado o dispositivo.logotipo de eliminación
Non elimine o inversor ASW cos residuos domésticos normais.

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Icona de INFORMACIÓN
Non tirar o produto xunto cos residuos domésticos, senón de acordo coas normas de eliminación de residuos electrónicos aplicables no lugar de instalación.

Declaración de conformidade da UE

no ámbito das directivas da UE

  • Compatibilidade electromagnética 2014/30/UE (L 96/79-106, 29 de marzo de 2014) (EMC).Logotipo CE
  • Baixo Voltage Directiva 2014/35/UE (L 96/357-374, 29 de marzo de 2014)(LVD).
  • Directiva de equipos radioeléctricos 2014/53/UE (L 153/62-106. 22 de maio de 2014) (VERMELLO)

AISWEI Technology Co., Ltd. confirma con este documento que os inversores descritos neste manual cumpren os requisitos fundamentais e outras disposicións relevantes das directivas mencionadas anteriormente.
A Declaración de conformidade da UE completa pódese consultar en www.solplanet.net .

Garantía

A tarxeta de garantía de fábrica atópase xunto co paquete, garda ben a tarxeta de garantía de fábrica. Os termos e condicións da garantía pódense descargar en www.solplanet.net,se é necesario. Cando o cliente necesite servizo de garantía durante o período de garantía, o cliente debe proporcionar unha copia da factura, a tarxeta de garantía de fábrica e asegurarse de que a etiqueta eléctrica do inversor sexa lexible. Se non se cumpren estas condicións, AISWEI ten dereito a rexeitar a prestación do servizo de garantía correspondente.

Contacto

Se tes algún problema técnico sobre os nosos produtos, póñase en contacto co servizo de AISWEI. Precisamos a seguinte información para poder prestarlle a asistencia necesaria:

  • Tipo de dispositivo inversor
  • Número de serie do inversor
  • Tipo e número de módulos fotovoltaicos conectados
  • Código de erro
  • Lugar de montaxe
  • Data de instalación
  • Tarxeta de garantía

EMEA
Correo electrónico do servizo: service.EMEA@solplanet.net

APAC
Correo electrónico do servizo: service.APAC@solplanet.net

LATAM
Correo electrónico do servizo: service.LATAM@solplanet.net

AISWEI Technology Co., Ltd
Liña directa: +86 400 801 9996
Engadido: Sala 904 – 905, n.o 757 Mengzi Road, Huangpu District, Shanghai 200023
https://solplanet.net/contact-us/

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Código QR para Android
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.aiswei.international

Inversores de cadea monofásicos da serie Solplanet ASW SA - Código QR para ios
https://apps.apple.com/us/app/ai-energy/id

Inversores de cadea monofásico da serie Solplanet ASW SA - Logotipo de Solplanet

www.solplanet.net

Documentos/Recursos

Inversores de cadea monofásicos da serie Solplanet ASW SA [pdfManual do usuario
ASW5000, ASW10000, Inversores de cadea monofásicos da serie ASW SA, serie ASW SA, inversores de cadea monofásicos, inversores de cadeas de fase, inversores de cadea, inversores

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *