SOLAX 0148083 BMS Parallel Box-II para conexión en paralelo de 2 cadenas de batería

Lista de embalaxe (BMS Parallel Box-II)

Nota: A Guía de instalación rápida describe brevemente os pasos necesarios para a instalación. Se tes algunha dúbida, consulta o Manual de instalación para obter información máis detallada.

Lista de embalaxeCable de alimentación (-) x 1 (2 m)
Cable de alimentación (+) x1 (2 m)

Lista de embalaxeCable de alimentación (-) x 2 (1 m)
Cable de alimentación (+) x2 (1 m)

Lista de embalaxeCable RS485 x 2 (1 m)
Cable CAN x 1 (2 m)

Lista de embalaxeChave de rotación x 1
Ferramenta de desmontaxe do cable de alimentación x1

Lista de embalaxeParafuso de expansión x 2

Lista de embalaxeTubo de expansión x2

Lista de embalaxeTerminal de anel x1
Porca de posta a terra x1

Lista de embalaxeManual de instalación x1

Lista de embalaxeGuía de instalación rápida x1

Terminais do BMS Parallel Box-II

Terminais do BMS Paralelo

Obxecto Obxecto Descrición
I RS485-1 Comunicación do módulo de batería do grupo 1
II B1+ Conector B1+ da caixa a + do módulo de batería do grupo 1
III B2- Conector B1- da caixa a – do módulo de batería do grupo 1
IV RS485-2 Comunicación do módulo de batería do grupo 2
V B2+ Conector B2+ da caixa a + do módulo de batería do grupo 2
VI B2- Conector B2- da caixa a – do módulo de batería do grupo 2
VII BAT + Conector BAT+ da caixa a BAT+ do inversor
VII BAT- Conector BAT- da caixa a BAT- do inversor
IX PODE Conector CAN da caixa a CAN do inversor
X / Válvula de aire
XI GND
XII ON/OFF Interruptor de circuíto
XIII POTENCIA Botón de encendido
XIV DIP Interruptor DIP

Requisitos previos de instalación

Asegúrese de que o lugar de instalación cumpra as seguintes condicións:

  • O edificio está deseñado para soportar terremotos
  • O lugar está lonxe do mar para evitar a auga salgada e a humidade, máis de 0.62 millas
  • O chan é plano e nivelado
  • Non hai materiais inflamables ou explosivos, a un mínimo de 3 pés
  • O ambiente é fresco e sombreado, lonxe da calor e da luz solar directa
  • A temperatura e a humidade mantense nun nivel constante
  • Hai un mínimo de po e sucidade na zona
  • Non hai gases corrosivos presentes, incluíndo amoníaco e vapor ácido
  • Cando se carga e se descarga, a temperatura ambiente varía entre 32 °F e 113 °F

Na práctica, os requisitos de instalación da batería poden ser diferentes debido ao ambiente e á localización. Nese caso, siga os requisitos exactos das leis e estándares locais.

Símbolo NOTA!
O módulo de batería Solax ten unha clasificación IP55 e, polo tanto, pódese instalar tanto en exteriores como en interiores. Non obstante, se se instala ao aire libre, non permita que a batería estea exposta á luz solar directa e á humidade.
Símbolo NOTA!
Se a temperatura ambiente supera o rango de funcionamento, a batería deixará de funcionar para protexerse. O intervalo de temperatura óptimo para o funcionamento é de 15 °C a 30 °C. A exposición frecuente a temperaturas duras pode deteriorar o rendemento e a vida útil do módulo de batería.
Símbolo NOTA!
Ao instalar a batería por primeira vez, a data de fabricación entre os módulos de batería non debe exceder os 3 meses.

Instalación de baterías

  • O soporte debe ser eliminado da caixa.
    Instalación de baterías
  • Bloquee a unión entre a placa colgante e o soporte de parede con parafusos M5. (par de torsión (2.5-3.5) Nm)
    Instalación de baterías
  • Perforar dous buratos con perforadora
  • Profundidade: polo menos 3.15 polgadas
    Instalación de baterías
  • Relaciona a caixa co soporte. Parafusos M4. (par: (1.5-2) Nm)
    Instalación de baterías

Acabadoview de Instalación

Símbolo NOTA!

  • Se a batería non se utiliza durante máis de 9 meses, a batería debe cargarse como mínimo ao 50 % cada vez.
  • Se se substitúe a batería, o SOC entre as baterías utilizadas debe ser o máis consistente posible, cunha diferenza máxima de ±5 %.
  • Se queres ampliar a capacidade do teu sistema de batería, asegúrate de que o SOC da capacidade do teu sistema actual sexa de aproximadamente un 40 %. Requírese que a batería de expansión se fabrique nun prazo de 6 meses; Se son máis de 6 meses, recargue o módulo de batería a un 40%.
    Acabadoview de Instalación

Conexión de cables ao inversor

Paso l. Pele o cable (A/B: 2 m) a 15 mm.

Caixa ao inversor:
BAT+ a BAT+;
BAT- a BAT-;
CAN a CAN

Conexión de cables ao inversor

Paso 2. Insira o cable pelado ata o tope (cable negativo para conector DC (-) e
cable positivo para enchufe de CC (+) están activos). Suxeita a carcasa no parafuso
conexión.
Conexión de cables ao inversor
Paso 3. Preme o resorte clamp ata que faga un clic audible no seu lugar (deberías poder ver os finos fíos da cámara)
Conexión de cables ao inversor
Paso 4. Aperte a conexión de parafuso (par de apriete: 2.0 ± 0.2 Nm)
Conexión de cables ao inversor

Conexión a módulos de batería

Conexión a módulos de batería

Módulo de batería a módulo de batería

Módulo de batería a módulo de batería (pase os cables polo conducto):

  1. "YPLUG" no lado dereito do HV11550 a "XPLUG" no lado esquerdo do seguinte módulo de batería.
  2. "-" no lado dereito do HV11550 a "+" no lado esquerdo do seguinte módulo de batería.
  3. "RS485 I" no lado dereito do HV11550 a "RS485 II" no lado esquerdo do seguinte módulo de batería.
  4. O resto dos módulos de batería están conectados do mesmo xeito.
  5. Insira o cable conectado en serie en "-" e "YPLUG" no lado dereito do último módulo de batería para facer un circuíto completo.
    Módulo de batería a módulo de batería

Conexión por cable de comunicación

Para caixa:
Insira un extremo do cable de comunicación CAN sen porca directamente no porto CAN do inversor. Montar o prensaestopas e apertar a tapa do cable.

Para modelos de batería:
Conecte o sistema de comunicación RS485 II no lado dereito ao RS485 I do módulo de batería posterior no lado esquerdo.
Nota: Hai unha tapa de protección para o conector RS485. Desenrosque a tapa e enchufe un extremo do cable de comunicación RS485 ao conector RS485. Aperte a porca do parafuso de plástico que está fixada no cable cunha chave de rotación.

Conexión por cable de comunicación

Conexión a terra

O punto terminal para a conexión GND é o que se mostra a continuación (par: 1.5 Nm):
Conexión a terra

Símbolo NOTA!
A conexión GND é obrigatoria!

Posta en servizo

Se todos os módulos de batería están instalados, siga estes pasos para poñelo en funcionamento

  1. Configure o DIP co número correspondente segundo o número de módulo(s) de batería instalado(s)
  2. Retire a tapa da caixa
  3. Move o interruptor do interruptor automático á posición ON
  4. Preme o botón POWER para acender a caixa
  5. Reinstale a placa de tapa na caixa
  6. Acende o interruptor de CA do inversor
    Posta en servizo

Configuración activada polo inversor::
0- Coincidir con un único grupo de baterías (grupo 1 ou grupo 2)
1- Coincidir ambos grupos de baterías (grupo 1 e grupo 2).

Posta en servizo

Símbolo NOTA!
Se o interruptor DIP é 1, o número de baterías de cada grupo debe ser o mesmo.

Documentos/Recursos

SOLAX 0148083 BMS Parallel Box-II para conexión en paralelo de 2 cadenas de batería [pdfGuía de instalación
0148083, BMS Parallel Box-II para conexión en paralelo de 2 cadeas de batería, 0148083 BMS Parallel Box-II para conexión en paralelo de 2 cadeas de batería

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *