SOLAX 0148083 BMS Parallel Box-II para conexión en paralelo de 2 cadenas de baterías

Lista de empaque (BMS Parallel Box-II)

Nota: La Guía de instalación rápida describe brevemente los pasos necesarios para la instalación. Si tiene alguna pregunta, consulte el Manual de instalación para obtener información más detallada.

Lista de embalajeCable de alimentación (-) x1(2m)
Cable de alimentación (+) x1(2m)

Lista de embalajeCable de alimentación (-) x2(1m)
Cable de alimentación (+) x2(1m)

Lista de embalajeCable RS485x2(1m)
Cable CAN x1(2m)

Lista de embalajeLlave de rotación x1
Herramienta de desmontaje del cable de alimentaciónx1

Lista de embalajeTornillo de expansiónx2

Lista de embalajeTubo de expansiónx2

Lista de embalajeTerminal de anillo x1
Tuerca de puesta a tierrax1

Lista de embalajeManual de instalación x1

Lista de embalajeGuía de instalación rápida x1

Terminales del BMS Parallel Box-II

Terminales del BMS Paralelo

Objeto Objeto Descripción
I RS485-1 Comunicación del módulo de batería del grupo 1
II B1+ Conector B1+ de Box a + del módulo de baterías del grupo 1
III B2 Conector B1- de Box a – del módulo de baterías del grupo 1
IV RS485-2 Comunicación del módulo de batería del grupo 2
V B2+ Conector B2+ de Box a + del módulo de baterías del grupo 2
VI B2 Conector B2- de Box a – del módulo de baterías del grupo 2
VII BAT + Conector BAT+ de Box a BAT+ de inversor
VII MURCIÉLAGO- Conector BAT- de Box a BAT- de inversor
IX PODER Conector CAN de Box a CAN de inverter
X / Válvula de aire
XI Tierra
XII ENCENDIDO/APAGADO Cortacircuitos
XIII FUERZA Botón de encendido
XIV ADEREZO Interruptor DIP

Requisitos previos de instalación

Asegúrese de que el lugar de instalación cumpla con las siguientes condiciones:

  • El edificio está diseñado para resistir terremotos.
  • La ubicación está alejada del mar para evitar el agua salada y la humedad, más de 0.62 km.
  • El piso es plano y nivelado.
  • No hay materiales inflamables o explosivos, a un mínimo de 3 pies
  • El ambiente es sombreado y fresco, lejos del calor y la luz solar directa.
  • La temperatura y la humedad se mantienen en un nivel constante.
  • Hay un mínimo de polvo y suciedad en el área
  • No hay gases corrosivos presentes, incluidos el amoníaco y el vapor ácido.
  • Cuando se carga y descarga, la temperatura ambiente oscila entre 32 °F y 113 °F

En la práctica, los requisitos de instalación de la batería pueden variar según el entorno y la ubicación. En ese caso, siga los requisitos exactos de las leyes y normas locales.

Símbolo NOTA!
El módulo de batería Solax tiene una clasificación IP55 y, por lo tanto, se puede instalar tanto en exteriores como en interiores. Sin embargo, si se instala al aire libre, no permita que la batería quede expuesta a la luz solar directa ni a la humedad.
Símbolo NOTA!
Si la temperatura ambiente supera el rango de funcionamiento, la batería dejará de funcionar para protegerse. El rango de temperatura óptimo para el funcionamiento es de 15 °C a 30 °C. La exposición frecuente a temperaturas extremas puede deteriorar el rendimiento y la vida útil del módulo de la batería.
Símbolo ¡NOTA!
Al instalar la batería por primera vez, la fecha de fabricación entre módulos de batería no debe exceder los 3 meses.

Instalación de la batería

  • Es necesario quitar el soporte de la caja.
    Instalación de la batería
  • Bloquee la unión entre la tabla para colgar y el soporte de pared con tornillos M5. (par (2.5-3.5) Nm)
    Instalación de la batería
  • Perforar dos agujeros con taladro
  • Profundidad: al menos 3.15in
    Instalación de la batería
  • Haga coincidir la caja con el soporte. tornillos M4. (par:(1.5-2)Nm)
    Instalación de la batería

Encimaview de Instalación

Símbolo ¡NOTA!

  • Si la batería no se usa durante más de 9 meses, la batería debe cargarse al menos al 50 % de SOC cada vez.
  • Si se reemplaza la batería, el SOC entre las baterías utilizadas debe ser lo más consistente posible, con una diferencia máxima de ±5 %.
  • Si desea ampliar la capacidad de su sistema de batería, asegúrese de que el SOC de la capacidad de su sistema existente sea de aproximadamente el 40 %. La batería de expansión debe fabricarse en un plazo de 6 meses; Si son más de 6 meses, recargue el módulo de batería hasta aproximadamente un 40 %.
    Encimaview de Instalación

Conexión de cables al inversor

Paso l. Pele el cable (A/B: 2 m) a 15 mm.

Caja a Inversor:
BAT+ a BAT+;
BAT- a BAT-;
PUEDE a PUEDE

Conexión de cables al inversor

Paso 2. Introducir el cable pelado hasta el tope (cable negativo para conector DC(-) y
el cable positivo para la toma de CC (+) están bajo tensión). Sostenga la carcasa en el tornillo
conexión.
Conexión de cables al inversor
Paso 3. Presione hacia abajo el resorte clamp hasta que encaje audiblemente en su lugar (debería poder ver las finas hebras de alambre en la cámara)
Conexión de cables al inversor
Paso 4. Apriete la conexión de tornillo (par de apriete: 2.0 ± 0.2 Nm)
Conexión de cables al inversor

Conexión a módulos de batería

Conexión a módulos de batería

Módulo de batería a módulo de batería

Módulo de batería a módulo de batería (pase los cables por el conducto):

  1. “YPLUG” en el lado derecho del HV11550 a “XPLUG” en el lado izquierdo del siguiente módulo de batería.
  2. “-” en el lado derecho del HV11550 a “+” en el lado izquierdo del siguiente módulo de batería.
  3. “RS485 I” en el lado derecho del HV11550 a “RS485 II” en el lado izquierdo del siguiente módulo de batería.
  4. El resto de módulos de batería se conectan de la misma forma.
  5. Inserte el cable conectado en serie en "-" y "YPLUG" en el lado derecho del último módulo de batería para hacer un circuito completo.
    Módulo de batería a módulo de batería

Conexión del cable de comunicación

Para caja:
Inserte un extremo del cable de comunicación CAN sin tuerca de cable directamente al puerto CAN del inversor. Monte el prensaestopas y apriete la tapa del cable.

Para modelos de batería:
Conecte el sistema de comunicación RS485 II del lado derecho al RS485 I del siguiente módulo de batería del lado izquierdo.
Nota: Hay una tapa de protección para el conector RS485. Desenrosque la cubierta y conecte un extremo del cable de comunicación RS485 al conector RS485. Apriete la tuerca roscada de plástico que está colocada en el cable con una llave de rotación.

Conexión del cable de comunicación

Conexión a tierra

El punto terminal para la conexión GND se muestra a continuación (par: 1.5 Nm):
Conexión a tierra

Símbolo ¡NOTA!
¡La conexión GND es obligatoria!

Puesta en servicio

Si todos los módulos de batería están instalados, sigue estos pasos para ponerlo en funcionamiento

  1. Configure el DIP al número correspondiente según la cantidad de módulo(s) de batería que se haya(n) instalado(s)
  2. Retire el tablero de la cubierta de la caja.
  3. Mueva el interruptor del disyuntor a la posición ON
  4. Presione el botón POWER para encender la caja
  5. Vuelva a instalar la placa de cubierta en la caja.
  6. Encienda el interruptor de CA del inversor
    Puesta en servicio

Configuración activada por inversor:
0- Coincidencia de un solo grupo de baterías (grupo 1 o grupo 2)
1- Coincidencia de ambos grupos de baterías (grupo 1 y grupo 2).

Puesta en servicio

Símbolo ¡NOTA!
Si el interruptor DIP es 1, la cantidad de baterías en cada grupo debe ser la misma.

Documentos / Recursos

SOLAX 0148083 BMS Parallel Box-II para conexión en paralelo de 2 cadenas de baterías [pdf] Guía de instalación
0148083, BMS Parallel Box-II para conexión en paralelo de 2 cadenas de baterías, 0148083 BMS Parallel Box-II para conexión en paralelo de 2 cadenas de baterías

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *