Sistema de intercomunicación para invitados PIMA
Especificacións
- Nome do produto: Sistema de intercomunicación GUEST
- Características principais: Timbre, monitores
Instrucións de uso do produto
Descrición do timbre
- Describe os aspectos físicos e as características do timbre.
Operación do timbre
- Explica como abrir a porta desde fóra e responder ás chamadas dos hóspedes usando o timbre.
Auricular
Proporcione información sobre como utilizar o teléfono para a comunicación.
Operacións Avanzadas
- Explica operacións avanzadas como silenciar anel, foto viewing, videoclips viewing, multimedia viewing, clips DVR viewing, configuración rápida e configuración.
Aplicación
- Guía aos usuarios sobre como configurar a configuración da rede Wi-Fi para o sistema.
FAQ
- Q: Como silencio o timbre da porta?
- A: Para silenciar o timbre do timbre, siga estes pasos: [Indique pasos aquí].
- Q: Podo view clips de vídeo gravados no sistema?
- A: Si, podes view clips de vídeo gravados seguindo estes pasos: [Indique pasos aquí].
- Q: Como podo ampliar a capacidade de almacenamento do sistema?
- A: pode ampliar o almacenamento utilizando unha tarxeta de memoria externa (SD). Insira a tarxeta SD seguindo as instrucións do manual.
Precaucións
Estas instrucións non substitúen ningunha outra instrución! Para evitar danos á propiedade e/ou á vida, débese actuar seguindo as seguintes instrucións de seguridade:
- A fonte de alimentación ten conexións eléctricas que poden provocar descargas eléctricas. Asegúrese de que todos os voltagdesconéctanse antes da instalación.
- A fonte de alimentación do intercomunicador funciona a 110-230 VCA voltage, a unha frecuencia de 50 Hz. Non conecte ningún outro voltage ao sistema por medo a ignición.
- Conectar as distintas conexións eléctricas segundo as marcas, atendendo á polaridade das conexións
símbolos deste manual
Aviso ou nota importante
Nota ou recomendación
PREFACIO
Estimado cliente,
PIMA Electronic Systems Ltd. felicítao pola compra do sistema de intercomunicación GUEST. GUEST é un sistema de intercomunicación moderno e sofisticado, con moitas e variadas opcións de programación. O sistema GUEST ten varios accesorios: timbres, pantallas, fontes de alimentación e moito máis, todos coa calidade intransixente de PIMA. A aplicación PIMA Intercom permite o control remoto de GUEST usando un teléfono intelixente desde calquera lugar.
Este manual contén as instrucións de funcionamento do sistema de intercomunicación. O instalador profesional guiouche no uso do sistema, pero recomendámosche que estudes e te familiarices con esta guía na súa totalidade, para gozar das múltiples vantaxes.tages do sistema.
Características principais
- Timbre con cámara
- Teclado para introducir un código para abrir a porta
- Ata catro botóns de chamada para diferentes apartamentos/habitacións (dependendo do modelo instalado)
- Adecuado para instalación externa
- Pantalla táctil avanzada de 7″ para viewchamando ao convidado e abrindo a porta
- Ata catro pantallas (por exemploample unha pantalla en cada cuarto)
- Pantalla de 4.3″ con botóns táctiles.
- A posibilidade de dirixir a chamada de cada botón á súa pantalla
- Unidade telefónica para un funcionamento sinxelo
- Intercomunicador entre os monitores (pantallas)
- Control de dúas entradas: porta e portón
- Abrir unha porta cunha tarxeta de proximidade (RFID)
- Controla desde calquera lugar do sistema nun smartphone mediante a aplicación PIMA
Datos técnicos
timbre
# | Característica | Descrición |
1 | Conexión | 2 fíos |
2 | Audio | Dixital bidireccional |
3 | Vídeo | Dixital, unha canle |
4 | Resolución da cámara | 1080 HD |
5 | Visión Nocturna | Axuste automático do nivel de infravermellos |
6 | intensidade lumínica | 0 LUX (distancia de 0.5 metros) |
7 | Viewángulo ing | 110o horizontal, 60o vertical |
8 | botón | BOTÓN PULSADOR |
9 | vol. operativotage | 18-30 VDC |
10 | Consumo de enerxía | 6 W máx |
11 | Tipos de pechaduras de portas | contacto seco ou voltage |
12 | Tipos de pechaduras para a porta | contacto seco |
13 | Desbloqueo | Comando de comunicación |
14 | tarxeta de proximidade | EM 125KHz |
# | Característica | Descrición |
15 | Número de tarxetas | ata 1,000 |
16 | Temperatura de funcionamento | -25oC <–> +60oC |
18 | temperatura de almacenamento | -30oC <–> +60oC |
19 | Dimensións | Superficie (con protección contra choiva): 200X90X40 mm Enrasado: 240X125X48 mm |
Monitores
# | Característica | Descrición | |
7″ | 4.3″ | ||
1 | Conexión | 2 fíos | |
2 | Audio | Dixital bidireccional | |
3 | Vídeo | Dixital, unha canle | |
4 | Intercomunicador | Charla gratuíta sen auricular | |
5 | Pantalla | LCD, 1080 HD | LCD, 480 x 272 |
6 | Distorsión de audio | <3 % | |
7 | Rango de frecuencia de audio | 400-3.5KHz | |
8 | Distancia de instalación | ata 100 metros | |
9 | Chamadas Internas | de pantalla en pantalla | |
10 | Vol. Operativotage | 18-24 VDC | |
11 | Consumo de enerxía | 4 W como máximo, 1.5 W en modo de espera | 3 W máx., 1.5 W en modo de espera |
12 | Tarxeta de memoria externa | Opcional, tipo SD | |
13 | Temperatura de funcionamento | -10oC <–> +40oC | |
14 | Temperatura de almacenamento | -30oC <–> +60oC | |
15 | Dimensións | 174.3X112X19.4 mm | 180X118X22.5 mm |
DESCRICIÓN DO TIMBRE
# | Descrición |
. |
# | Descrición |
1 | Indicador de estado (ver detalles a continuación) | 5 | Cámara | |
2 | micrófono | 6 | altofalante | |
3 | · teclado
(Botóns numéricos 0-9, * úsase como "Retorno", # úsase como "OK") |
7 | Lector de tarxetas de identificación/tarxeta de proximidade | |
4 | Botón de chamada |
Indicacións de estado
- Indicador de apertura de portas
- Solicitar resposta
- Indicación para chamar
- Rexistro dunha tarxeta de proximidade
FUNCIONAMENTO DO TIRANTE
FUNCIONAMENTO DO TIRANTE
3.1 Abrir a porta desde fóra
- Usando un código
- Introduza o código de desbloqueo da porta seguido da tecla #.
- Usando unha tarxeta de proximidade
- Manteña a tarxeta preto do lector (ver debuxo anterior) durante aproximadamente un segundo.
- Nota: asegúrese de rexistrar a tarxeta no sistema do seguinte xeito:
- O rexistro e a xestión das tarxetas de proximidade (RFID) para abrir a porta realízase no menú "Xestión do control de acceso", ao que se accede desde o menú principal mediante Configuración rápida → Lista de timbres → Selección de timbres → Modificar → Control de acceso
- Xestión. Entra neste menú e ten todas as diferentes opcións. Rexistro da tarxeta de acceso: seleccione esta opción para rexistrar unha nova tarxeta e abrir a porta.
Respondendo a chamada de invitado
Cando un hóspede preme o botón de chamada do timbre, a pantalla da casa soa un toque e abre a cámara do timbre para view o convidado. Para falar co convidado preme o botón falar ( Para abrir a porta preme o botón dependendo do tipo de pedra
Botón de apertura de porta
Gravación dun vídeo da conversa co convidado (require unha tarxeta de memoria SD externa)
Captura de imaxe de convidado
Controlar o volume da pantalla
Terminación da chamada
View botón da cámara do timbre
Botón para recibir unha chamada ou facer unha chamada a outra pantalla
Botóns de navegación durante a edición
MANUAL
O auricular do teléfono permite atender chamadas dende o timbre e abrir a porta ou a cancela. Responder unha chamada dende o timbre: para responder a unha chamada dende o timbre, colle o receptor e fala. Abaixo está a descrición dos botóns.
Apertura da porta
Apertura de porta
Chamar para supervisar
Axuste do volume de chamada do auricular do teléfono:
- Preme o
botón durante dous segundos e, a continuación, prema brevemente cara ao volume do timbre. Agarda 6 segundos.
Selección do ton de chamada do teléfono:
- Preme o
botón durante dous segundos e, a continuación, prema brevemente para seleccionar o ton de chamada. Agarda 6 segundos
OPERACIÓNS AVANZADAS
As seguintes seccións describen as opcións adicionais dispoñibles no sistema de intercomunicación. Todas as operacións realízanse a través da pantalla do intercomunicador
As instrucións son para a pantalla de 7″ e a de 4.3″. A diferenza só está no método de navegación. Na pantalla de 7″, a navegación é máis sinxela porque é unha pantalla táctil. A continuación móstrase a explicación para a navegación na pantalla de 4.3″:
Para entrar no menú principal prema
Iniciar viewing na pantalla
- Fai clic na icona de seguimento (
).
- Selecciona o timbre que queres controlar - view a súa cámara.
- Ábrese a pantalla con todas as opcións (ver apartado 3.2).
- Se queres engadir accesorios adicionais, como un timbre ou unha cámara, fai clic na icona "+". Aparece a lista de accesorios dispoñibles.
- Seleccione o accesorio desexado.
Silenciar anel
- Fai clic na icona
– tranquilo.
- A icona cambia a .
- Seleccione esta opción se quere que unha chamada do timbre non soe na pantalla.
Nota: A pantalla seguirá cambiando a viewing e opcións de comunicación co timbre.
Foto Viewing
Fai clic na icona - fotos.
Seleccione o directorio axeitado en "Memoria externa" e, a continuación, chegará á pantalla para mostrar as fotos tomadas polo timbre.
Videoclips Viewing
- Nota: Gardar e viewA creación de vídeos require o uso dunha tarxeta de memoria SD. Ver apartado 5.8.
- Fai clic na icona
– Vídeos
- Seleccione o directorio axeitado e, a continuación, chegará á pantalla para mostrar os vídeos realizados polo timbre.
Multimedia Viewing
- Fai clic en "Multimedia". Nota: require unha tarxeta SD.
- Seleccione o accesorio e o file necesario para exhibir
Clips DVR Viewing
- Nota: Gardar e viewA creación de vídeos require o uso dunha tarxeta de memoria SD. Ver apartado 5.8.
- DVR: unha función que permite gravar a cámara do timbre nas horas programadas. Consulte Configuración → Configuración do DVR.
- Fai clic en DVR.
- Seleccione o DVR gravado file.
Configuración rápida
- Fai clic na icona para acceder á programación rápida das funcións básicas do sistema.
- Entra neste menú só se é necesario cambiar un parámetro relacionado coas características e o comportamento do sistema. Consulte a guía de instalación para obter máis detalles.
Configuración
- Fai clic na icona
para introducir a configuración do sistema.
- Entra neste menú só se é necesario cambiar un parámetro relacionado coas características e o comportamento do sistema. Consulte a guía de instalación para obter máis detalles.
Tarxeta de memoria externa (SD)
Para gardar e ver vídeos, é necesario utilizar unha tarxeta de memoria SD. Ver a localización da tarxeta:
APLICACIÓN
Podes usar a aplicación para operar o timbre. A aplicación permite recibir un toque do timbre, observar o convidado e abrir a porta.
Configuración da rede Wi-Fi
- Na pantalla do sistema, seleccione:
- Menú rápido → Wi-Fi → Escolla unha rede
- Seleccione a rede Wi-Fi desexada e introduza o seu contrasinal. Nota: o sistema só admite a rede 2.4G.
- Asegúrate de que o nome da rede aparece na pantalla Wi-Fi. Tamén pode verificar unha conexión correcta á rede Wi-Fi na pantalla principal do lado dereito xunto á visualización da hora.
Descarga de aplicacións
- Na pantalla do sistema, seleccione:
- Configuración rápida → Wi-Fi → Descargar aplicación
- Escanea o código QR segundo o teu tipo de teléfono: Android ou iPhone (iOS).
- Alternativamente, busque a aplicación i-Home na tenda, cuxa icona aparece á dereita. Instala a aplicación no teu teléfono.
Emparejamento da aplicación
- Abre a aplicación.
- Para poder utilizar a aplicación, é necesario configurar unha conta de usuario.
Siga as pantallas e configure unha conta cun enderezo de correo electrónico válido. A aplicación requirirá que se envíe un código de verificación ao teu correo electrónico. Establece un contrasinal. Nota: o contrasinal é só para a conta da aplicación de intercomunicación. Non ten nada que ver con outros contrasinais, por exemploample, o teu correo electrónico. Despois da verificación, a aplicación permite a vinculación do sistema de intercomunicación.
- Fai clic na icona (+) - Engadir
- Fai clic na icona [-] - Escanear
- No menú Wi-Fi, selecciona "ID do dispositivo" e escanea o código QR que aparece na pantalla.
Nota: "Device ID" só aparecerá se a pantalla está conectada a unha rede Wi-Fi; aparece a icona Wi-Fi. Agarda a confirmación. Para engadir máis teléfonos ao mesmo panel:
- Descarga a aplicación no outro teléfono.
- Rexístrese cun enderezo de correo electrónico e contrasinal.
No teléfono onde se emparelou o panel: fai clic na icona do panel e selecciona Configuración → Dispositivo compartido → Engadir compartido. Agora elixe a forma de compartir: SMS, WhatsApp, etc. No outro teléfono, fai clic na ligazón recibida na mensaxe e continúa segundo as instrucións
Nota importante
Asegúrate de que o timbre estea configurado na pantalla "Monitor". Se o timbre non está configurado na pantalla "Monitorización", será imposible conectarse a el desde a aplicación.
Usando a aplicación
- Podes realizar dúas accións principais na aplicación: recibir un toque do timbre e chamar de forma proactiva. Respondendo a un anel
- Cando un convidado toca o timbre, envíase unha alerta ao teléfono móbil. Facendo clic na alerta ábrese a aplicación e conéctase ao timbre. Agora podes view o convidado que está diante do panel e fala con el premendo na icona de "fala bidireccional".
- Para finalizar a chamada, fai clic na frecha cara atrás que aparece na parte superior esquerda da pantalla.
- Asegúrese de que o inmersor de chamada estea configurado no menú da pantalla do intercomunicador:
- Configuración → Wi-Fi → desvío de chamadas
- Seleccione a opción adecuada "directo" ou "chamar se non responde despois de x segundos". x é o número de segundos necesarios. Conexión ao timbre (panel)
- Na pantalla principal da aplicación, fai clic na icona do timbre. A aplicación conéctase ao timbre. A continuación é como se describe na sección anterior.
GARANTÍA
Garantía limitada
- PIMA Electronic Systems Ltd. non describe este produto como non se pode ignorar, nin que evitará a morte, calquera dano corporal ou calquera dano á propiedade como resultado de roubo, roubo, incendio ou doutro tipo, ou que o produto proporcionará. aviso suficiente
- ou protección.
- O usuario entende que os equipos instalados e mantidos correctamente reducirán as posibilidades de que se produzan incidentes como roubo, roubo e incendio sen previo aviso, pero non constitúe un seguro nin garantía de que tales incidentes
- non se producirá ou que a morte, danos corporais ou danos materiais non se produzan como resultado.
- PIMA Electronic Systems Ltd. non terá ningunha responsabilidade ante a morte, danos corporais ou calquera dano á propiedade ou calquera outro dano, xa sexa que ocorrese directa, indirectamente, como resultado secundario ou en base á afirmación de que o produto non funcionou.
- Aviso: O usuario debe seguir as instrucións de instalación e funcionamento do produto e, entre outras cousas, comprobar o produto e todo o sistema polo menos unha vez á semana. Por varios motivos, incluíndo (pero non limitado a) cambios no medio ambiente
- condicións, interferencias eléctricas e electrónicas e cambios de temperatura, o produto non funcionará como se esperaba. O usuario debe tomar todas as medidas para protexer o seu corpo e bens.
- Consulte o anexo á carta de garantía no PIMA websitio.
- Na elaboración deste documento, fíxose todo o posible para que o seu contido fose correcto e actualizado. PIMA resérvase o dereito de modificar este documento, total ou parcialmente, de cando en vez, sen previo aviso.
- Non reproduza, copie, modifique, distribúa, traduza ou converta este documento sen o consentimento por escrito de Pima.
- Lea este documento na súa totalidade antes de calquera intento de operar e/ou programar este sistema. Se unha determinada parte deste documento non está clara, póñase en contacto co provedor ou co instalador deste sistema.
- Todos os dereitos reservados © 2024 PIMA Electronic Systems Ltd.
CONTACTO
- Fabricado por:
- PIMA Electronic Systems Ltd.
- 5, Hatzoref St., Holon 5885633, Israel Teléfono: +972.3.6506411
- www.pima-alarms.com
- Correo electrónico: support@pima-alarms.com 4410590 Rev A (xullo de 2024)
Ligazón a manuais actualizados
Documentos/Recursos
![]() |
Sistema de intercomunicación para invitados PIMA [pdfManual do usuario Sistema de intercomunicación para invitados, sistema de intercomunicación |