Módulo LCD Handson Technology DSP-1165 I2C de interfaz serie 20×4
Especificacións
- Compatible con placa Arduino ou outra placa controladora con bus I2C.
- Tipo de visualización: Negro sobre retroiluminación amarela-verde.
- Enderezo I2C: 0x38-0x3F (0x3F default).
- Vol. Subministracióntage: 5V.
- Interface: I2C a LCD de 4 bits de datos e liñas de control.
- Axuste de contraste: Potenciómetro incorporado.
- Control de retroiluminación: Firmware ou cable de puente.
- Tamaño do taboleiro: 98×60 mm.
Instrucións de uso do produto
Configuración
Teclas de selección de enderezos no taboleiro I2C-a-LCD. A configuración de enderezo predeterminada é 3Fh. Siga o diagrama de circuíto de referencia para interactuar cun microcontrolador.
Configuración de pantalla LCD I2C
- Solde a placa I2C-a-LCD ao módulo LCD de 16 pinos para garantir o aliñamento correcto.
- Conecte o módulo LCD ao seu Arduino usando catro cables de puente segundo o manual de instrucións.
Configuración de Arduino:
- Descarga e instala a biblioteca Arduino I2C LCD. Cambia o nome do cartafol da biblioteca LiquidCrystal existente no cartafol das bibliotecas de Arduino como copia de seguridade.
- Copia e pega o exampdebuxe no IDE de Arduino, verifique e cargue o bosquexo na súa placa Arduino.
FAQ:
P: Cal é o enderezo I2C predeterminado do módulo?
- A: O enderezo I2C predeterminado é 0x3F, pero pódese configurar entre 0x38-0x3F.
P: Como axusto o contraste da pantalla?
- A: O módulo ten un potenciómetro incorporado para axustar o contraste.
P: Podo controlar a luz de fondo da pantalla?
- A: Si, pode controlar a luz de fondo a través do firmware ou mediante un cable de puente.
- Este é un módulo LCD 2×20 de interface I4C, un novo módulo LCD de 4 liñas de 20 caracteres de alta calidade con axuste de control de contraste integrado, retroiluminación e interface de comunicación I2C.
- Para principiantes de Arduino, non hai máis complicadas e complexas conexións de circuíto de controlador LCD.
- O verdadeiro avance significativotagOs deste módulo LCD serie I2C simplificarán a conexión do circuíto, gardarán algúns pines de E/S na placa Arduino, simplificarán o desenvolvemento de firmware cunha biblioteca Arduino amplamente dispoñible.
- SKU: DSP-1165
Datos breves:
- Compatible con placa Arduino ou outra placa controladora con bus I2C.
- Tipo de visualización: Negro sobre retroiluminación amarela-verde.
- I2C Address:0x38-0x3F (0x3F predeterminado)
- Vol. Subministracióntage: 5V
- Interface: I2C a LCD de 4 bits de datos e liñas de control.
- Axuste de contraste: Potenciómetro incorporado.
- Control de retroiluminación: Firmware ou cable de puente.
- Tamaño do taboleiro: 98×60 mm.
Configuración
- O LCD de caracteres baseado en HD44780 de Hitachi é moi barato e está amplamente dispoñible e é unha parte esencial de calquera proxecto que mostre información.
- Usando a placa LCD piggyback, os datos desexados pódense mostrar na pantalla LCD a través do bus I2C. En principio, tales mochilas están construídas arredor de PCF8574 (de NXP), que é un expansor de portos de E/S de 8 bits bidireccional de propósito xeral que usa o protocolo I2C.
- O PCF8574 é un circuíto CMOS de silicio que proporciona unha expansión de E/S remota de propósito xeral (unha cuasi-bidireccional de 8 bits) para a maioría das familias de microcontroladores a través do bus bidireccional de dúas liñas (bus I2C).
- Teña en conta que a maioría dos módulos piggy-back están centrados en PCF8574T (paquete SO16 de PCF8574 no paquete DIP16) cun enderezo escravo predeterminado de 0x27.
- Se a túa placa de piggyback ten un chip PCF8574AT, entón o enderezo escravo predeterminado cambiará a 0x3F.
- En resumo, se a placa piggyback está baseada en PCF8574T e as conexións de enderezos (A0-A1-A2) non están conectadas con soldadura, terá o enderezo escravo 0x27.
Configuración do enderezo de PCD8574A (extracto das especificacións de datos de PCF8574A)
- Nota: Cando a almofada A0~A2 está aberta, o pasador elévase ata VDD. Cando o pin está en curtocircuito, lévase a VSS.
- A configuración predeterminada deste módulo é A0~A2 todo aberto, polo que se leva a VDD. O enderezo é 3Fh neste caso.
- A continuación móstrase un diagrama de circuíto de referencia dunha mochila LCD compatible con Arduino.
- O que segue a continuación é información sobre como usar unha destas mochilas baratas para interactuar cun microcontrolador da forma que estaba exactamente pensada.
- Diagrama de circuíto de referencia da placa de piggyback I2C-a-LCD.
Pantalla LCD I2C.
- En primeiro lugar, cómpre soldar a placa I2C-a-LCD ao módulo LCD de 16 pinos. Asegúrese de que os pinos da placa I2C-a-LCD estean rectos e encaixan no módulo LCD e, a continuación, solde o primeiro pin mantendo a placa I2C-a-LCD no mesmo plano que o módulo LCD. Unha vez que remates o traballo de soldadura, obtén catro cables de puente e conecta o módulo LCD ao teu Arduino segundo as instrucións que se indican a continuación.
- Cableado de LCD a Arduino
Configuración de Arduino
- Para este experimento, é necesario descargar e instalar a biblioteca "Arduino I2C LCD".
- Primeiro de todo, cambia o nome do cartafol da biblioteca "LiquidCrystal" existente no cartafol das bibliotecas de Arduino como copia de seguridade e continúa co resto do proceso.
- https://bitbucket.org/fmalpartida/new-liquidcrystal/downloads
- A continuación, copia e pega este exemploampdebuxa o Listado-1 para o experimento na xanela do código en branco, verifícao e cárgao.
Arduino Sketch Listado-1:
- Se estás 100 % seguro de que todo está ben, pero non ves ningún carácter na pantalla, intenta axustar o control de contraste da mochila e colocalo nunha posición onde os personaxes sexan brillantes e o fondo non teña caixas sucias detrás dos personaxes. O seguinte é un parcial view do experimento do autor co código anteriormente descrito cun módulo de visualización de 20×4.
- Dado que a pantalla usada polo autor é de tipo "negro sobre amarelo" moi claro e brillante, é moi difícil conseguir unha boa captura debido aos efectos de polarización.
Este bosquexo tamén mostrará o carácter enviado desde o monitor serie:
- En Arduino IDE, vai a "Ferramentas" > "Monitor serie". Establece a taxa de baudios correcta en 9600.
- Escriba o carácter no espazo superior e prema "ENVIAR".
- A cadea de caracteres mostrarase no módulo LCD.
Recursos
- Tecnoloxía Handson
- Lelong.com.my
- HandsOn Technology ofrece unha plataforma multimedia e interactiva para todos os interesados na electrónica.
- De principiante a acérrimo, de estudante a profesor. Información, educación, inspiración e entretemento.
- Analóxico e dixital, práctico e teórico; software e hardware.
- HandsOn Technology admite a plataforma de desenvolvemento de hardware de código aberto (OSHW).
- Aprender: Deseño Compartir www.handsontec.com
A cara detrás da calidade dos nosos produtos
- Nun mundo de cambios constantes e desenvolvemento tecnolóxico continuo, un produto novo ou de substitución nunca está moi lonxe, e todos teñen que ser probados.
- Moitos provedores simplemente importan e venden sen cheques e este non pode ser o interese final de ninguén, especialmente do cliente. Todas as pezas vendidas en Handsotec están totalmente probadas.
- Polo tanto, cando compre na gama de produtos Handsontec, pode estar seguro de que está a obter unha calidade e un valor extraordinarios.
- Seguimos engadindo pezas novas para que poidas comezar o teu próximo proxecto.
Características
- 5×8 puntos con cursor
- STN (amarelo-verde), positivo, transflectivo
- 1/16 ciclo de traballo
- ViewDirección: 6:00 h
- Controlador integrado (S6A0069 ou equivalente)
- Alimentación + 5 V
- LED Amarelo-Verde BKL, para ser conducido por A, K
Dimensión do contorno
Valoracións máximas absolutas
Elemento | Símbolo | Estándar | Unidade | ||
Potencia voltage | VDD-VSS | 0 | – | 7.0 | V |
Vol. De entradatage | Vin | VSS | – | VDD | |
Rango de temperatura de funcionamento | Arriba | -20 | – | +70 | ℃ |
Rango de temperatura de almacenamento | Proba | -30 | – | +80 |
Diagrama de bloques
Descrición do pin da interface
Pin non. | Símbolo | Conexión externa | Función |
1 | VSS | Fonte de alimentación | Terra de sinal para LCM (GND) |
2 | VDD | Alimentación para lóxica (+5V) para LCM | |
3 | V0 | Axuste de contraste | |
4 | RS | MPU | Rexistrar o sinal de selección |
5 | R/W | MPU | Sinal de selección de lectura/escritura |
6 | E | MPU | Sinal de habilitación de operación (lectura/escritura de datos). |
7~10 | DB0~DB3 | MPU | Catro liñas de bus de datos de tres estados bidireccionais de orde baixa. Úsase para a transferencia de datos entre a MPU e o LCM.
Estes catro non se usan durante a operación de 4 bits. |
11~14 | DB4~DB7 | MPU | Catro liñas de bus de datos de tres estados bidireccionais de alta orde. Úsase para a transferencia de datos entre a MPU |
15 | A (LED+) | Fuente de alimentación LED BKL | Fuente de alimentación para BKL (Ánodo) |
16 | K (LED-) | Fuente de alimentación para BKL (GND) |
Axuste de contraste
- VDD~V0: Condución LCD Voltage
- VR: 10k ~ 20k
Características ópticas
Elemento | Símbolo | Condición | Min. | Típ. | Máx. | Unidade |
Viewángulo de ing | θ1 | Cr≥3 | 20 | graos | ||
θ2 | 40 | |||||
Φ1 | 35 | |||||
Φ2 | 35 | |||||
Relación de contraste | Cr | – | 10 | – | – | |
Tempo de resposta (aumento) | Tr | – | – | 200 | 250 | ms |
Tempo de resposta (caída) | Tr | – | – | 300 | 350 |
Características eléctricas
Diagrama de circuito de luz de fondo (luz 12X4)
COR: AMARELO-VERDE
VALORACIÓNS LED
ARTÍCULO | SÍMBOLO | MIN | TIPO. | MAX | UNIDADE |
AVANCE VOLTAGE | VF | 4.0 | 4.2 | 4.4 | V |
CORRENTE ADIANTE | IF | – | 240 | – | MA |
POTENCIA | P | – | 1.0 | – | W |
LONGITUD DE ONDA MÁXIMA | ΛP | 569 | 571 | 573 | NM |
LUMINANCIA | LV | – | 340 | – | CD/M2 |
Rango de temperatura de funcionamento | Vop | -20 | – | +70 | ℃ |
Rango de temperatura de almacenamento | Vst | -25 | – | +80 |
Características de corrente continua
Parámetro | Símbolo | Condicións | Min. | Típ. | Máx. | Unidade |
Vol. Subministracióntage para LCD | VDD-V0 | Ta = 25 ℃ | – | 4.5 | – | V |
Vol. De entradatage | VDD | 4.7 | 5.0 | 5.5 | ||
Corrente de alimentación | ENGADIR | Ta = 25 ℃, VDD = 5.0 V | – | 1.5 | 2.5 | mA |
Corrente de fuga de entrada | ILKG | – | – | 1.0 | uA | |
Entrada de nivel "H" voltage | VIA | 2.2 | – | VDD | V | |
Entrada de nivel "L" voltage | VIL | O dobre do valor inicial ou menos | 0 | – | 0.6 | |
Vol. de saída de nivel "H".tage | VOH | LOH = -0.25 mA | 2.4 | – | – |
Vol. de saída de nivel "L".tage | VOL | LOH = 1.6 mA | – | – | 0.4 | |
Corriente de alimentación de retroiluminación | IF | VDD = 5.0 V, R = 6.8 W | – | 240 | – |
Ciclo de escritura (Ta=25℃, VDD=5.0V)
Parámetro | Símbolo | Proba alfinete | Min. | Típ. | Máx. | Unidade |
Activar o tempo de ciclo | tc |
E |
500 | – | – |
ns |
Activar o ancho do pulso | tw | 230 | – | – | ||
Activa o tempo de subida/descenso | tr, tf | – | – | 20 | ||
RS; Tempo de configuración R/W | tsu1 | RS; R/W | 40 | – | – | |
RS; Tempo de retención do enderezo R/W | th1 | 10 | – | – | ||
Retraso de saída de datos | tsu2 | DB0~DB7 | 80 | – | – | |
Tempo de retención de datos | th2 | 10 | – | – |
Diagrama de temporización do modo de escritura
Ciclo de lectura (Ta= 25 ℃, VDD = 5.0 V)
Parámetro | Símbolo | Proba alfinete | Min. | Típ. | Máx. | Unidade |
Activar o tempo de ciclo | a | E | 500 | – | – | ns |
Activar o ancho do pulso | TW | 230 | – | – | ||
Activa o tempo de subida/descenso | tr, tf | – | – | 20 | ||
RS; Tempo de configuración R/W | tsu | RS; R/W | 40 | – | – | |
RS; Tempo de retención do enderezo R/W | th | 10 | – | – | ||
Retraso de saída de datos | td | DB0~DB7 | – | – | 120 | |
Tempo de retención de datos | o | 5 | – | – |
Diagrama de temporización do modo lectura
DESCRICIÓN DA FUNCIÓN
Interface do sistema
- Este chip ten dous tipos de interfaces con MPU: bus de 4 bits e bus de 8 bits. O bus de 4 bits e o bus de 8 bits son seleccionados por DL bit no rexistro de instrucións.
Bandeira de ocupado (BF)
- Cando BF = "Alto", indica que se está a procesar a operación interna. Polo tanto, durante este tempo, non se pode aceptar a seguinte instrución.
- BF pódese ler, cando RS = Baixo e R/W = Alto (operación de lectura de instrucións), a través do porto DB7. Antes de executar a seguinte instrución, asegúrese de que BF non é alto.
Contador de enderezos (AC)
- O contador de enderezos (AC) almacena o enderezo DDRAM/CGRAM, transferido desde IR. Despois de escribir en (ler desde) DDRAM/CGRAM, a CA aumenta (diminúe) automaticamente en 1.
- Cando RS = "Baixo" e R/W = "Alto", pódese ler AC a través dos portos DB0 - DB6.
Mostrar datos RAM (DDRAM)
- DDRAM almacena datos de visualización dun máximo de 80 x 8 bits (80 caracteres). O enderezo DDRAM establécese no contador de enderezos (AC) como un número hexadecimal.
Posición de visualización
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 0A | 0B | 0C | 0D | 0E | 0F | 10 | 11 | 12 | 13 |
40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 4A | 4B | 4C | 4D | 4E | 4F | 50 | 51 | 52 | 53 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 1A | 1B | 1C | 1D | 1E | 1F | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 5A | 5B | 5C | 5D | 5E | 5F | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 |
CGROM (ROM xerador de caracteres)
- CGROM ten un patrón de 5 x 8 puntos de 204 caracteres e un patrón de 5 x 10 puntos de 32 caracteres. CGROM ten 204 patróns de caracteres de 5 x 8 puntos.
CGRAM (RAM xerador de caracteres)
- CGRAM ten ata 5 × 8 puntos, 8 caracteres. Ao escribir datos de fontes en CGRAM, pódense usar caracteres definidos polo usuario.
Relación entre enderezos CGRAM, códigos de caracteres (DDRAM) e patróns de caracteres (datos CGRAM)
Notas:
- Os bits de código de caracteres 0 a 2 corresponden aos bits de enderezo CGRAM 3 a 5 (3 bits: 8 tipos).
- CGRAM dirixe os bits 0 a 2 e designa a posición da liña do patrón de caracteres. A 8ª liña é a posición do cursor e a súa visualización está formada por un OU lóxico co cursor. Mantén os datos da 8ª liña, correspondentes á posición de visualización do cursor, en 0 como visualización do cursor. Se os datos da 8ª liña son 1, 1 bit iluminará a 8ª liña independentemente da presenza do cursor.
- As posicións das filas do patrón de caracteres corresponden aos bits de datos CGRAM 0 a 4 (o bit 4 está á esquerda).
- Como se mostra na táboa, os patróns de caracteres CGRAM son seleccionados cando os bits de código de caracteres 4 a 7 son todos 0. Non obstante, como o bit de código de caracteres 3 non ten ningún efecto, a pantalla R exampo anterior pódese seleccionar mediante o código de caracteres 00H ou 08H.
- 1 para os datos CGRAM corresponde á selección de visualización e 0 para os datos non seleccionados. Indica ningún efecto.
Circuito de control de cursor/parpadeo
Controla o cursor/parpadeo ON/OFF na posición do cursor.
Descrición da instrución
Esquema
- Para superar a diferenza de velocidade entre o reloxo interno de S6A0069 e o reloxo MPU, S6A0069 realiza operacións internas almacenando o control en formacións a IR ou DR.
- O funcionamento interno determínase segundo o sinal de MPU, composto por lectura/escritura e bus de datos (consulte a táboa 7).
As instrucións pódense dividir principalmente en catro grupos:
- Instrucións de conxunto de funcións S6A0069 (establecer métodos de visualización, definir a lonxitude de datos, etc.)
- Endereza as instrucións de configuración á RAM interna
- Instrucións de transferencia de datos con memoria RAM interna
- Outros
- O enderezo da memoria RAM interna aumenta ou diminúe automaticamente en 1.
- Nota: durante o funcionamento interno, a bandeira de ocupado (DB7) lese "Alto".
- A verificación da marca de ocupado debe ir precedida pola seguinte instrución.
Táboa de instrucións
Instrución
V: B |
Código de instrución
6/18 |
Descrición
2008/06/02 |
Execución |
RS | R/W | DB7 | DB6 | DB 5 | DB4 | DB3 | DB2 | DB 1 | DB0 | tempo (fosc= 270 KHZ | ||
Pantalla clara | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | Escriba "20H" en DDRA e configure o enderezo DDRAM en "00H" desde
AC |
1.53 ms |
Volver a casa |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
– |
Establece o enderezo DDRAM en "00H" Desde AC e volve o cursor á súa posición orixinal se se move.
O contido da DDRAM non se modifica. |
1.53 ms |
Modo de entrada Definido | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | I/D | SH | Asignar dirección de movemento do cursor e parpadeo de toda a pantalla | 39us |
Mostrar control ON/OFF | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | D | C | B | Activar/desactivar a visualización (D), o cursor (C) e o parpadeo do cursor (B).
Bit de control. |
|
Cursor ou desprazamento da pantalla |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
S/C |
R/L |
– |
– |
Establece o movemento do cursor e amosa o bit de control de Maiúsculas e a dirección sen cambiar
Datos DDRAM. |
39us |
Conxunto de funcións |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
DL |
N |
F |
– |
– |
Establecer lonxitude de datos da interface (DL: 8-
Bit/4-bit), números de liña de visualización (N: =2-line/1-line) e, Tipo de letra de visualización (F: 5×11/5×8) |
39us |
Establecer CGRAM
Enderezo |
0 |
0 |
0 |
1 |
AC5 |
AC4 |
AC3 |
AC2 |
AC1 |
AC0 |
Establece o enderezo CGRAM no enderezo
Contador. |
39us |
Establecer DDRAM
Enderezo |
0 |
0 |
1 |
AC6 |
AC5 |
AC4 |
AC3 |
AC2 |
AC1 |
AC0 |
Establece o enderezo DDRAM no enderezo
Contador. |
39us |
Ler a bandeira e o enderezo ocupado |
0 |
1 |
BF |
AC6 |
AC5 |
AC4 |
AC3 |
AC2 |
AC1 |
AC0 |
Pódese saber se durante o funcionamento interno ou non Lendo BF. Tamén se pode ler o contido do contador de enderezos. |
0us |
Escribir datos a
Enderezo |
1 |
0 |
D7 |
D6 |
D5 |
D4 |
D3 |
D2 |
D1 |
D0 |
Escribir datos na memoria RAM interna (DDRAM/CGRAM). |
43us |
Ler datos da memoria RAM | 1 | 1 | D7 | D6 | D5 | D4 | D3 | D2 | D1 | D0 | Ler datos da memoria RAM interna (DDRAM/CGRAM). | 43us |
- NOTA: Cando se realiza un programa de MPU que comproba a marca de ocupado (DB7), debe ser necesario 1/2 fosc para executar a seguinte instrución polo flanco descendente do sinal "E" despois de que o indicador de ocupado (DB7) vaia a "Baixo". .
Contidos
- Pantalla clara
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 - Borre todos os datos da pantalla escribindo "20H" (código de espazo) en todos os enderezos DDRAM e configure o enderezo DDRAM en "00H" en AC (contador de enderezos).
- Devolve o cursor ao estado orixinal, é dicir, leva o cursor ao bordo esquerdo da primeira liña da pantalla. Fai que o modo de entrada aumente (I/D=“Alto”).
- Volve á casa
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 – - Volver a casa é a instrución do cursor para volver a casa.
- Establece o enderezo DDRAM en "00H" no contador de enderezos.
- Devolve o cursor ao seu sitio orixinal e devolve a pantalla ao seu estado orixinal, se se move. O contido da DDRAM non cambia.
- Modo de entrada definido
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 0 0 0 0 0 0 0 1 I/D SH - Establece a dirección de movemento do cursor e da pantalla.
- I/D: incremento/disminución do enderezo DDRAM (cursor ou parpadeo)
- Cando I/D="alto", o cursor/parpadeo móvese cara á dereita e o enderezo DDRAM increméntase en 1.
- Cando I/D="Baixo", o cursor/pestanexo móvese cara á esquerda e o enderezo DDRAM increméntase en 1.
- CGRAM funciona do mesmo xeito que DDRAM ao ler ou escribir en CGRAM.
- SH: cambio de pantalla enteira
- Cando a operación de lectura DDRAM (lectura/escritura de CGRAM) ou SH = "Baixo", non se realiza o desprazamento de toda a pantalla.
- Se SH = "Alto" e a operación de escritura DDRAM, realízase un cambio de pantalla enteira segundo o valor I/D. (I/D="alto". desprazar á esquerda, I/D="Baixo". Desprazar á dereita).
- Mostrar control ON/OFF
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 0 0 0 0 0 0 1 D C B - Control de pantalla/cursor/parpadeo ON/OFF rexistro de 1 bit.
- D: Mostrar bit de control ON/OFF
- Cando D="Alto", toda a pantalla está activada.
- Cando D = "Baixo", a pantalla apagarase, pero os datos da pantalla permanecen en DDRAM.
- C: bit de control ON/OFF do cursor
- Cando D="Alto", o cursor está activado.
- Cando D="Baixa", o cursor desaparece na pantalla actual, pero o rexistro I/D conserva os seus datos.
- B: Bit de control ON/OFF de parpadeo do cursor
- Cando B="Alto", o parpadeo do cursor está activado, que actúa alternativamente entre todos os datos "Alto" e mostra caracteres na posición do cursor.
- Cando B = "Baixo", o parpadeo está desactivado.
- Cursor ou desprazamento da pantalla
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 0 0 0 0 0 1 S/C R/L – – - Desprazamento da posición ou visualización do cursor á dereita/esquerda sen escribir nin ler os datos da pantalla. Esta instrución úsase para corrixir ou buscar datos de visualización.
- Durante a visualización do modo de 2 liñas, o cursor móvese á 2ª liña despois do 40º díxitos da 1ª liña.
- Teña en conta que o cambio de visualización realízase simultaneamente en todas as liñas.
- Cando os datos de visualización se desprazan repetidamente, cada liña desprázase individualmente.
- Cando se realiza un cambio de visualización, o contido do contador de enderezos non se modifica.
- Patróns de desprazamento segundo os bits S/C e R/L
S/C R/L Operación 0 0 Despraza o cursor cara á esquerda e AC diminúe 1 0 1 Despraza o cursor cara á dereita e AC aumenta 1 1 0 Despraza toda a pantalla cara á esquerda, o cursor móvese segundo a pantalla 1 1 Despraza toda a pantalla cara á dereita, o cursor móvese segundo a pantalla
- Conxunto de funcións
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 0 0 0 0 1 DL N F – – - DL: Bit de control de lonxitude de datos da interface
- Cando DL="Alto", significa o modo de bus de 8 bits con MPU.
- Cando DL = "Baixo", significa o modo de bus de 4 bits con MPU. Polo tanto, DL é un sinal para seleccionar o modo de bus de 8 ou 4 bits. Cando o modo de bus 4 pero, necesita transferir datos de 4 bits dúas veces.
- N: Mostrar o bit de control do número de liña
- Cando N = "Baixo", está configurado o modo de visualización de 1 liña.
- Cando N = "Alto", está configurado o modo de visualización de 2 liñas.
- F: Mostrar o bit de control do número de liña
- Cando F = "Baixa", está configurado o modo de visualización do formato de 5 × 8 puntos.
- Cando F = "Alto", modo de visualización en formato 5×11 puntos.
- Establecer o enderezo CGRAM
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 0 0 0 1 AC5 AC4 AC3 AC2 AC1 AC0 - Establece o enderezo CGRAM en AC.
- A instrución fai que os datos CGRAM estean dispoñibles en MPU.
- Establece o enderezo DDRAM
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 0 0 1 AC6 AC5 AC4 AC3 AC2 AC1 AC0 - Establece o enderezo DDRAM en AC.
- Esta instrución fai que os datos DDRAM sexan dispoñibles desde MPU.
- Cando o modo de visualización de 1 liña (N=BAIXO), o enderezo DDRAM é de "00H" a "4FH". No modo de visualización de 2 liñas (N=Alto), o enderezo DDRAM da primeira liña forma "1H" a " 00H", e o enderezo DDRAM na segunda liña é de "27H" a "2H".
- Ler a bandeira e o enderezo de ocupado
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 0 1 BF AC6 AC5 AC4 AC3 AC2 AC1 AC0 - Esta instrución mostra se S6A0069 está en funcionamento interno ou non.
- Se o BF resultante é "Alto", a operación interna está en curso e debería esperar a que BF sexa BAIXO, para entón poderase realizar a seguinte instrución.
- Nesta instrución, tamén pode ler o valor do contador de enderezos.
- Escribir datos na memoria RAM
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 1 0 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 - Escriba datos binarios de 8 bits en DDRAM/CGRAM.
- A selección de memoria RAM de DDRAM e CGRAM está configurada pola instrución de conxunto de enderezos anterior (conxunto de enderezos DDRAM, conxunto de enderezos CGRAM).
- A instrución de conxunto de RAM tamén pode determinar a dirección de CA á RAM.
- Despois da operación de escritura. O enderezo aumenta/diminúe automaticamente en 1, segundo o modo de entrada.
- Ler datos da memoria RAM
RS R/W DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 1 1 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
- Ler datos binarios de 8 bits desde DDRAM/CGRAM.
- A selección da memoria RAM é definida pola instrución de conxunto de enderezos anterior. Se a instrución de conxunto de enderezos da RAM non se realiza antes desta, os datos que se liron primeiro non son válidos, xa que a dirección da CA aínda non está determinada.
- Se os datos da RAM se len varias veces sen establecer as instrucións de enderezo RAM antes, a operación de lectura pódese obter os datos de RAM correctos a partir da segunda. Non obstante, os primeiros datos serían incorrectos, xa que non hai marxe de tempo para transferir datos da RAM.
- No caso da operación de lectura DDRAM, a instrución de desprazamento do cursor xoga o mesmo papel que a instrución de conxunto de enderezos DDRAM, tamén transfire os datos da RAM a un rexistro de datos de saída.
- Despois da operación de lectura, o contador de enderezos aumenta ou diminúe automaticamente en 1 segundo o modo de entrada.
- Despois da operación de lectura CGRAM, é posible que o cambio de pantalla non se execute correctamente.
- NOTA: No caso da operación de escritura da RAM, a CA increméntase/diminúe 1 como na operación de lectura.
- Neste momento, AC indica a seguinte posición de enderezo, pero a instrución de lectura só pode ler os datos anteriores.
Patrón de caracteres estándar inglés/europeo
Especificacións de calidade
Norma da proba de aspecto do produto
- Forma de proba de aspecto: A inspección debe realizarse utilizando 20W x 2 l fluorescenteamps.
- A distancia entre LCM e l fluorescenteamps debe ser de 100 cm ou máis.
- A distancia entre o LCM e os ollos do inspector debe ser de 25 cm ou máis.
- O viewa dirección de inspección é de 35° desde a vertical fronte ao LCM.
- Zona A: Área de visualización activa (mínimo viewzona).
- Zona B: Área de visualización non activa (exterior viewzona).
Especificación da garantía de calidade
- Estándar de inspección AQL
- Sampmétodo ling: GB2828-87, Nivel II, sampling Clasificación de defectos (Nota: * non está incluído)
Clasificar | Elemento | Nota | AQL | |
Maior | Estado de visualización | Curto ou circuíto aberto | 1 | 0.65 |
Fuga de LC | ||||
Parpadeo | ||||
Sen visualización | ||||
Incorrecto viewdirección ing | ||||
Defecto de contraste (escura, pantasma) | 2 | |||
Retroiluminación | 1,8 | |||
Sen visualización | Cable plano ou pin inverso | 10 | ||
Compoñente incorrecto ou faltante | 11 | |||
Menor | Estado de visualización | Desviación da cor de fondo | 2 | 1.0 |
Mancha negra e po | 3 | |||
Defecto de liña, scratch | 4
5 |
|||
Arco da vella | ||||
Chip | 6 | |||
Burato estenopeico | 7 | |||
Polarizador |
Sobresaínte | 12 | ||
Burbulla e material estraño | 3 | |||
Soldadura | Mala conexión | 9 | ||
Fío | Mala conexión | 10 | ||
TAB | Posición, forza de unión | 13 |
Nota sobre a clasificación de defectos
Non. | Elemento | Criterio | |||||||||||||
1 | Curto ou circuíto aberto | Non permitir | |||||||||||||
Fuga de LC | |||||||||||||||
Parpadeo | |||||||||||||||
Sen visualización | |||||||||||||||
Incorrecto viewdirección ing | |||||||||||||||
Retroiluminación incorrecta | |||||||||||||||
2 | Defecto de contraste | Consulte a aprobación sample | |||||||||||||
Desviación da cor de fondo | |||||||||||||||
3 |
defecto puntual, Punto negro, po (incluído o polarizador)
j = (X+Y)/2 |
![]() Unidade: polgadas2
|
|||||||||||||
4 | Defecto de liña, scratch | ![]() Unidade: mm
|
|||||||||||||
5 |
Arco da vella |
Non máis de dous cambios de cor ao longo do viewárea de ing. |
Non. | Elemento | Criterio | ||||||||
7 | Patrón de segmentos
W = ancho do segmento j = (X+Y)/2 |
(1) Burato
j < 0.10 mm é aceptable. Unidade: mm
|
||||||||
8 | Luz de fondo | (1) A cor da luz de fondo debe coincidir coa especificación.
(2) Non permitir o parpadeo |
||||||||
9 | Soldadura | (1) Non permita bolas sucias e de soldadura pesadas na PCB. (O tamaño do sucio refírese ao defecto do punto e do po)
(2) Máis do 50% do chumbo debería soldarse en terra. |
||||||||
10 | Fío | (1) O fío de cobre non debe estar oxidado
(2) Non permita rachaduras na conexión do fío de cobre. (3) Non permite inverter a posición do cable plano. (4) Non permita o fío de cobre exposto dentro do cable plano. |
||||||||
11* | PCB | (1) Non permita a ferruxe ou danos do parafuso.
(2) Non permitir a colocación incorrecta ou falta de compoñentes. |
Fiabilidade do LCM
Condición da proba de fiabilidade:
Elemento | Condición | Tempo (horas) | Avaliación |
Alta temperatura. Almacenamento | 80°C | 48 | Sen anormalidades nas funcións e na aparencia |
Alta temperatura. En funcionamento | 70°C | 48 | |
Baixa temperatura. Almacenamento | -30°C | 48 | |
Baixa temperatura. Operando | -20°C | 48 | |
Humidade | 40°C/90%RH | 48 | |
Temp. Ciclo | 0°C ¬ 25°C ®50°C
(30 min ¬ 5 min ® 30 min) |
10 ciclos |
O tempo de recuperación debe ser de 24 horas como mínimo. Ademais, as funcións, o rendemento e a aparencia estarán libres de deterioración notable no prazo de 50,000 horas en condicións habituais de funcionamento e almacenamento a temperatura ambiente (20+8 °C), humidade normal (por debaixo do 65 % de RH) e na zona non exposta a luz solar directa.
Precaución para usar LCD/LCM
- LCD/LCM está montado e axustado cun alto grao de precisión.
- Non intente facer ningunha alteración ou modificación.
- Hai que ter en conta o seguinte.
Precaucións xerais:
- O panel LCD está feito de vidro. Evite golpes mecánicos excesivos ou aplicar unha forte presión sobre a superficie da área de visualización.
- O polarizador usado na superficie da pantalla é facilmente raiado e danado. Débese ter moito coidado ao manipular. Para limpar o po ou a sucidade da superficie da pantalla, limpe suavemente con algodón ou outro material brando empapado con alcohol isopropílico, alcohol etílico ou tricloro triflorotano, non use auga, cetona ou aromáticos e nunca fregue con forza.
- Non tamper de calquera xeito coas pestanas do marco metálico.
- Non realice ningunha modificación no PCB sen consultar a XIAMEM OCULAR
- Ao montar un LCM, asegúrese de que a PCB non estea sometida a ningunha tensión, como flexión ou torsión. Os contactos de elastómero son moi delicados e a falta de píxeles pode resultar da lixeira dislocación de calquera dos elementos.
- Evite presionar o bisel metálico, se non, o conector de elastómero podería deformarse e perder o contacto, o que provocará a falta de píxeles e tamén un arco da vella na pantalla.
- Teña coidado de non tocar nin tragar os cristais líquidos que poidan escapar dunha célula danada. Se algún cristal líquido se estende á pel ou á roupa, lave inmediatamente con auga e xabón.
Precaucións contra a electricidade estática:
- CMOS-LSI úsase para o circuíto do módulo; polo tanto, os operadores deben estar conectados a terra sempre que entren en contacto co módulo.
- Non toque ningunha das partes condutoras como as almofadas LSI; os cables de cobre do PCB e os terminais de interface con calquera parte do corpo humano.
- Non toque os terminais de conexión da pantalla coas mans; provocará a desconexión ou o illamento defectuoso dos terminais.
- Os módulos deben gardarse en bolsas antiestáticas ou noutros recipientes resistentes á estática para o seu almacenamento.
- Só se deben utilizar soldados debidamente conectados a terra.
- Se se usa un desaparafusador eléctrico, debe estar conectado a terra e protexido para evitar faíscas.
- Deben observarse as medidas normais de prevención de estática para a roupa de traballo e os bancos de traballo.
- Dado que o aire seco é inductivo á estática, recoméndase unha humidade relativa do 50-60%.
Precaucións de soldadura:
- A soldadura debe realizarse só nos terminais de E/S.
- Use soldados con conexión a terra adecuada e sen fugas.
- Temperatura de soldadura: 280°C+10°C
- Tempo de soldadura: 3 a 4 segundos.
- Use soldadura eutéctica con recheo de fundente de resina.
- Se se usa o fluxo, a superficie LCD debe estar protexida para evitar salpicaduras de fluxo.
- Deben eliminarse os residuos de fluxo.
Precaucións de funcionamento:
- O viewO ángulo de ing pode axustarse variando o volume de condución da LCDtage Vo.
- Dado que se aplicou DC voltage provoca reaccións electroquímicas, que deterioran a visualización, a forma de onda de pulso aplicada debe ser simétrica de forma que non quede ningún compoñente de CC. Asegúrese de utilizar o volumen operativo especificadotage.
- Condución voltage debe manterse dentro dun intervalo especificado; exceso de voltage acurtará a vida útil da pantalla.
- O tempo de resposta aumenta coa diminución da temperatura.
- A cor da pantalla pode verse afectada a temperaturas superiores ao seu rango operativo.
- Mantén a temperatura dentro do intervalo especificado de uso e almacenamento. A temperatura e a humidade excesivas poden provocar a degradación da polarización, o desprendimento do polarizador ou xerar burbullas.
- Para almacenar a longo prazo a temperatura superior a 40 °C, a humidade relativa debe manterse por debaixo do 60% e evitar a luz solar directa.
Documentos/Recursos
![]() |
Módulo LCD Handson Technology DSP-1165 I2C de interfaz serie 20x4 [pdfGuía do usuario DSP-1165 Módulo LCD 2x20 de interfaz serie I4C, DSP-1165, Módulo LCD 2x20 de interfaz serie I4C, módulo LCD 20x4 de interfaz, módulo LCD 20x4, módulo LCD, módulo |