Manual do usuario do proxector LCD conciso

Manual do usuario do proxector LCD conciso

Grazas por mercar este produto. Este produto ofrécese sen unidade de lente. Pode seleccionar algunhas unidades de lentes opcionais para satisfacer os seus requisitos. Este é o manual básico do produto. Visita o noso websitio para obter os manuais detallados (Guía de seguridade, Guía de funcionamento, Guía de rede, Guía de pila instantánea) e a información máis recente sobre o produto. Compróbeos antes de usar o produto para un uso e utilización seguros do produto.
Para o noso websitio, consulte a folla adxunta.

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO
▶ Antes de usar este produto, asegúrese de ler todos os manuais deste produto. Despois de lelos, gárdaos nun lugar seguro como referencia futura.
▶ Ten en conta todas as advertencias e precaucións dos manuais ou do produto.
▶ Siga todas as instrucións dos manuais ou do produto.

NOTA · Neste manual, a non ser que se acompañen comentarios, "os manuais" significan todos os documentos fornecidos con este produto e "o produto" significa que este proxector e todos os accesorios foron acompañados do proxector.

En primeiro lugar

Explicación de símbolos gráficos

Para fins de seguridade, utilízanse as seguintes entradas e símbolos gráficos para os manuais e o produto. Coñece os seus significados de antemán e faino en conta.

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO Esta entrada alerta dun risco de lesións persoais graves ou incluso de morte.
conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónPRECAUCIÓN Esta entrada alerta dun risco de lesións persoais ou danos físicos.
AVISO Esta entrada nota o medo a causar problemas.

Manual do usuario do proxector LCD conciso - símbolos Significados

Importantes instrucións de seguridade

Os seguintes son instrucións importantes para usar con seguridade este produto. Asegúrese de seguilos sempre ao manipular o produto. O fabricante non asume ningunha responsabilidade por calquera dano causado por unha mala manipulación que estea fóra do uso normal definido nestes manuais deste proxector.

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO

▶ Nunca use o produto dentro ou despois dunha anormalidade (por exemploample, desprender fume, cheirar estraño, atopar un obxecto estraño no interior, roto, etc.) Se se produce unha anormalidade, desconecte o proxector con urxencia.
▶ Situar o produto lonxe de nenos e mascotas.
▶ Manter as pezas pequenas afastadas de nenos e mascotas. En caso de inxestión, consulte inmediatamente cun médico para o tratamento de urxencia.
▶ Non use o produto durante tempestades eléctricas.
▶ Desconecte o proxector da toma de enerxía se non se está a usar o proxector.
▶ Non abra nin retire ningunha parte do produto, a non ser que o digan os manuais. Para o mantemento interno, déixeo ao seu concesionario ou ao seu persoal de servizo.

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO

▶ Use só os accesorios especificados ou recomendados polo fabricante.
▶ Non modifique o proxector nin os accesorios.
▶ Non permita que entre nin cousas nin líquidos no interior do produto.
▶ Non mollar o produto.
▶ Non coloque o proxector onde se utilicen aceites, como aceite de cociña ou máquina. O aceite pode danar o produto, resultando nun mal funcionamento ou caendo da posición montada. Non use adhesivos como fíos, lubricantes, etc.
▶ Non aplique choque nin presión a este produto.
- Non coloque o produto nun lugar inestable como a superficie irregular ou a mesa inclinada.
- Asegúrese de que o produto é estable. Coloque o proxector de xeito que non sobresaia da superficie onde está colocado o proxector.
- Retire todos os accesorios do cable
proxector cando leva o proxector.
▶ Non mire a lente e as aberturas do proxector mentres a fonte de luz está acesa, xa que o raio de proxección pode causar problemas nos ollos.
▶ Non se achegue ás rejillas de escape mentres a fonte de luz está acesa. Tampouco despois de apagarse a fonte de luz, non se achegue a eles por un tempo, xa que está demasiado quente.

Interferencia electromagnética

Este é un produto de clase A. Nun ambiente doméstico, este produto pode causar interferencias de radio, caso en que se requira ao usuario que tome as medidas adecuadas.
Este produto pode causar interferencias se se usa en zonas residenciais. Este uso debe evitarse a menos que o usuario tome medidas especiais para reducir as emisións electromagnéticas para evitar interferencias na recepción de emisións de radio e televisión.
En Canadá
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A).
Nos Estados Unidos e lugares onde son aplicables os regulamentos FCC
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) Este dispositivo non pode causar interferencias nocivas e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado. Probouse que este equipo cumpre cos límites para un dispositivo dixital de clase A, segundo a parte 15 das normas FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias nocivas cando o equipo funciona nun ambiente comercial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo co manual de instrucións, pode causar interferencias nocivas nas comunicacións por radio. É probable que o funcionamento deste equipo nunha zona residencial poida causar interferencias prexudiciais, caso en que o usuario deberá corrixir as súas interferencias pola súa conta.
INSTRUCIÓNS AOS USUARIOS: Algúns cables teñen que usarse co núcleo. Utilice o cable accesorio ou un cable tipo designado para a conexión. Para os cables que teñan un núcleo só nun extremo, conecte o núcleo ao proxector.
PRECAUCIÓN: Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente polo responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para operar o equipo.

Precaucións con láser

"Non se permitirá a exposición directa á viga"
Como con calquera fonte luminosa, non mire o raio directo, RG2 IEC 62471-5:2015.

Distancia de perigo
Consulte a táboa T-1 en Suplemento (na parte posterior deste manual). A táboa mostra a distancia de perigo na que a intensidade do feixe descrita na IEC 62471 – 5 (Seguridade fotobiolóxica de lamps e lamp sistemas Parte 5: Proxectores de imaxes) clasifícase como RG3.
Para a combinación da lente e o proxector para os que se mostra un valor na táboa, cando a distancia de proxección é o valor ou menor a intensidade do feo categorízase como RG3 e é un perigo.
Ao aplicar a combinación mostrada na táboa, "os operadores controlarán o acceso á viga dentro da distancia de perigo ou instalarán o produto á altura que evitará a exposición dos ollos dos espectadores dentro da distancia de perigo".
Consulte o F-8 no Suplemento (ao final deste manual).

Apertura láser e etiqueta de precaución láser

Manual do usuario do proxector LCD conciso: apertura láser e etiqueta de precaución láser

As posicións da apertura do láser (Manual do usuario do proxector LCD conciso - Icona de apertura láser ) e a etiqueta de precaución do láser móstranse na figura.

Norma de avaliación láser
IEC60825-1: 2007, IEC60825-1: 2014, EN60825-1: 2014
Especificacións internas do láser
Este produto está equipado con 2 diodos láser.
1. MP-WU8801W / MP-WU8801B
Láser interno 1: 71W, lonxitude de onda: 449 - 461nm
Láser interno 2: 95W, lonxitude de onda: 449 - 461nm
2. MP-WU8701W / MP-WU8701B
Láser interno 1: 71W, lonxitude de onda: 449 - 461nm
Láser interno 2: 71W, lonxitude de onda: 449 - 461nm
A ENERXÍA LÁSER - A EXPOSICIÓN CERCA DA APERTURA PODE CAUSAR QUEIMADURAS

  • Este proxector está clasificado como un produto láser de clase 1 que cumpre con IEC60825-1: 2014 e JIS C 6802: 2014 e como un produto láser de clase 3R que cumpre con IEC60825-1: 2007. Un manexo inadecuado pode provocar lesións. Teña coidado co seguinte.
  • Se se produce unha anomalía no proxector, apágueo inmediatamente, desconecte o cable de alimentación da toma e consulte co seu distribuidor ou empresa de servizo. Se continúa a usalo, pode provocar non só descargas eléctricas ou incendios, senón tamén trastornos da visión.
  • Non desmonte nin modifique o proxector. O proxector ten dentro un dispositivo láser de alta potencia. Pode provocar lesións graves.
  • Non mires o feixe mentres proxectas unha imaxe. Non mire a lente a través de dispositivos ópticos como lupas ou telescopios. Pode causar trastorno da visión.
  • Asegúrese de que ninguén mira a lente cando acende o proxector mediante control remoto afastado do proxector.
  • Non permita que os nenos manexen o proxector. Se os nenos poderían manexar o proxector, deberán ir acompañados dun adulto.
  • Non expoña dispositivos ópticos como lupas ou espellos de reflexión a unha imaxe proxectada. Se continúas a usar, pode causar malos efectos no corpo humano. Tamén pode provocar incendios ou accidentes.
  • Non desmonte o proxector cando o elimine. Elimina segundo as leis e regulamentos de cada país ou rexión.

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónPRECAUCIÓN
▶ O uso de controis ou axustes ou a realización de procedementos distintos dos especificados neste documento pode provocar unha exposición a radiacións perigosas.

Eliminación de equipos e baterías antigos só para a Unión Europea e países con sistemas de reciclaxeconciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de eliminación

A marca anterior cumpre coa Directiva de residuos de equipos eléctricos e electrónicos 2012/19 / UE (RAEE). A marca indica o requisito de non desbotar o equipamento, incluídas as baterías gastadas ou descartadas, como residuos municipais sen clasificar, pero use os sistemas de devolución e recollida dispoñibles. Se as baterías ou acumuladores incluídos con este equipo mostran o símbolo químico Hg, Cd ou Pb, significa que a batería ten un contido de metais pesados ​​superior ao 0.0005% de mercurio ou máis do 0.002% de cadmio ou superior ao 0.004% Chumbo.
Nota para o símbolo da batería (símbolo inferior): Este símbolo pódese usar en combinación cun símbolo químico. Neste caso, cumpre co requisito establecido pola Directiva para o produto químico implicado.Manual do usuario do proxector LCD conciso: icona de eliminación da batería

Contido do paquete

O seu proxector debería incluír os elementos que se amosan a continuación. Comprobe que todos os elementos están incluídos. Póñase en contacto co seu concesionario inmediatamente se falta algún elemento.

(1) Control remoto con dúas baterías AA
(2) Cable de alimentación
(3) Cable do ordenador
(4) Graveta para cable de alimentación (x1) para cable HDMITM (x3)
(5) Cuberta de terminal 2 tipos
(6) Tapa do burato da lente
(7) Manual do usuario
* Este é o manual básico do produto. Visita o noso websitio web para obter os manuais detallados e a información máis recente sobre o produto.
(8) Etiqueta de seguridade

Manual do usuario do proxector LCD conciso - Contido do paquete

AVISO
▶ Manter as pezas pequenas afastadas de nenos e mascotas. Ten coidado de non meter na boca. En caso de inxestión, consulte inmediatamente cun médico para o tratamento de urxencia.

NOTA • Conserve os materiais de embalaxe orixinais para o seu reenvío futuro. Asegúrese de empregar os materiais de embalaxe orixinais ao mover o proxector. Retire a unidade de lente e coloque a tapa do furado da lente ao mover o proxector.
• Este produto non inclúe baterías para o reloxo interno. ( conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento20)

Acerca da unidade de lentes

Este produto fornécese sen lente. Podes seleccionar algunhas das lentes opcionais para satisfacer as túas necesidades.
Para operar este produto é necesario instalar a lente. Prepare unha ou máis lentes xunto con este produto.
Para obter máis información, consulte co seu concesionario.

Preparándose para o mando a distancia

Insira as baterías no mando a distancia antes de usalo. Utilice as pilas alcalinas de carbono-cinc ou alcalinas AA (non recargables) de acordo coas leis e regulamentos. Se o control remoto empeza a funcionar mal, intente substituír as baterías. Se non utilizará o mando a distancia durante un longo período de tempo, retire as baterías do mando a distancia e gárdeas nun lugar seguro.

  1. Retire a tapa da batería.
  2. Aliñe e insira as dúas baterías AA segundo os seus terminais máis e menos como se indica no mando a distancia.
  3. Volva poñer a tapa da batería ao estado anterior.

Manual do usuario do proxector LCD conciso - Insira as baterías no mando a distancia

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO
▶ Manexe sempre as baterías con coidado e úselas só como se indica. Un uso inadecuado pode provocar explosións, fisuras ou fugas da batería, o que pode provocar incendios, lesións e / ou contaminación do ambiente circundante.
- Cando substitúa as pilas, substitúa ambas por outras novas do mesmo tipo. Non empregue unha batería nova coa batería usada.
- Asegúrese de usar só as baterías especificadas. Non use baterías de diferentes tipos ao mesmo tempo. Non mesture unha batería nova coa usada.
- Asegúrese de que os terminais máis e menos están aliñados correctamente ao cargar unha batería
- Manter a batería afastada de nenos e mascotas.
- Non recargar, cortocircuitar, soldar nin desmontar unha batería.
- Non coloque unha batería no lume ou na auga. Manteña as pilas nun lugar escuro, fresco e seco.
- Se observa unha fuga da batería, elimine a fuga e logo substitúa a batería. Se a fuga adhírese ao corpo ou á roupa, lave ben con auga inmediatamente.
- Respete as leis locais sobre a eliminación da batería.

Arranxo

Consulte a táboa T-2 do Suplemento (ao final deste manual) para determinar o tamaño da pantalla e a distancia de proxección. Os valores mostrados na táboa calcúlanse para unha pantalla de tamaño completo.

Este proxector funcionará cun ángulo de matiz libre, como se mostra nas figuras de abaixo.

Manual do usuario do proxector LCD conciso: este proxector funcionará nun ángulo de tinte libre

Preste un espazo de 30 cm ou máis entre os orificios de admisión do proxector e outros obxectos como as paredes. Hai orificios de admisión nos lados esquerdo e dereito.

Asegure un espazo de 50 cm ou máis entre os orificios de escape do proxector e outros obxectos como as paredes. Na parte traseira hai respiraderos de escape.

Cando instale os proxectores lado a lado, asegure un espazo de 50 cm ou máis entre ambos proxectores.
Supoña que hai suficiente espazo na parte frontal e superior do proxector.
Isto tamén se aplica á instalación do modo vertical.

Manual do usuario do proxector LCD conciso: 30 e 50 cm ou máis

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO

▶ Instale o proxector onde poida acceder facilmente á toma de corrente.
▶ Instale o proxector nunha posición horizontal estable.
- Non use accesorios de montaxe excepto os accesorios especificados polo fabricante. Lea e garde os manuais dos accesorios empregados.
- Para instalacións especiais como a montaxe no teito, asegúrese de consultar previamente co seu concesionario. É posible que sexan necesarios accesorios e servizos de montaxe específicos.
- Non coloque o proxector na súa posición lateral, frontal ou traseira. Se o proxector cae ou cae, pode provocar lesións e / ou danos no proxector.
- Non coloque nin coloque nada no proxector salvo que se indique o contrario no manual.
▶ Non instale o proxector preto de cousas termicamente conductivas ou inflamables.
▶ Non coloque o proxector onde se utilicen aceites, como aceite de cociña ou máquina.
▶ Non coloque o produto nun lugar onde poida mollarse.

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónPRECAUCIÓN
▶ Coloque o proxector nun lugar fresco e con suficiente ventilación.
- Asegure o espazo especificado arredor do proxector.
- Non pare, bloquee nin cubra os orificios de ventilación do proxector.
- Non coloque o produto en lugares expostos a campos magnéticos, xa que pode provocar un mal funcionamento dos ventiladores de refrixeración dentro do proxector.
- Cando emprega o proxector co filtro de aire orientado cara ao teito, obstruírase con máis frecuencia. Limpa o filtro de aire periódicamente.
▶ Evite colocar o produto nun lugar afumado, húmido ou con po.
- Non coloque o proxector preto dos humidificadores.

AVISO
▶ Sitúe o produto para evitar que a luz chegue directamente ao sensor remoto do proxector.
▶ Pode producirse desviación ou distorsión de posición dunha imaxe proxectada ou desprazamento do foco debido ás condicións ambientais, etc. Tenden a producirse ata que a operación se estabiliza, especialmente dentro de aproximadamente 30 minutos despois de que a fonte de luz estea acendida. Compróbeos e axústelos segundo sexa necesario.
▶ Non coloque o produto nun lugar onde poida producirse interferencia por radio. Para máis detalles, consulte o Guía de operación. (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento 1)

Conectando cos teus dispositivos

Antes de conectar o proxector a un dispositivo, consulte o manual do dispositivo para confirmar que o dispositivo é adecuado para conectarse con este produto e prepare os accesorios necesarios, como un cable acorde co sinal do dispositivo. Consulte co seu concesionario cando o accesorio requirido non acompañou o produto ou o accesorio estea danado.

Despois de asegurarse de que o proxector e os dispositivos están apagados, realice a conexión segundo as seguintes instrucións. Consulte figuras F-1 a F-6 in Suplemento (o final deste manual). Para máis detalles, consulte o Guía de operación. (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento1) Antes de conectar o proxector a un sistema de rede, asegúrese de ler o Guía de rede. (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento 1)

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO
▶ Use só os accesorios adecuados. Se non, podería provocar un incendio ou danar o proxector e os dispositivos.
- Use só os accesorios especificados ou recomendados polo fabricante do proxector. Pode estar regulado baixo algunhas normas.
- Nin desmontar nin modificar o proxector e os accesorios.
- Non use o accesorio danado. Ten coidado de non danar os accesorios. Encamiñe un cable para que non se pisase nin se apriete.

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónPRECAUCIÓN
▶ Para un cable cun núcleo só nun extremo, conecte o extremo co núcleo ao proxector. Isto pode ser requirido pola normativa EMI.
▶ Antes de conectar o proxector a un sistema de rede, asegúrese de obter o consentimento do administrador da rede.
▶Non conecte o porto LAN a ningunha rede que poida ter un volume excesivotage.
▶ O adaptador sen fíos USB designado que se vende como opción é necesario para usar a función de rede sen fíos deste proxector.
▶ Antes de inserir ou extraer o adaptador sen fíos USB do proxector, apague o proxector e saque o enchufe do cable de alimentación da toma. Non toque o adaptador sen fíos USB mentres o proxector recibe enerxía CA.

NOTA

  • Non acceda ou apague o proxector mentres estea conectado a un dispositivo en funcionamento, a non ser que se indique no manual do dispositivo.
  • Algúns portos de entrada son seleccionables no uso. Para máis detalles, consulte o Guía de funcionamento. (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento1)
  • Teña coidado de non conectar por erro un conector a un porto incorrecto

Conexión a unha fonte de alimentación

Manual do usuario do proxector LCD conciso: coloque o conector do cable de alimentación na CA.

  1. Introduza o conector do cable de alimentación na toma de corrente alterna (CA) do produto.
  2. Conecte firmemente o enchufe do cable de alimentación á toma de corrente. Un par de segundos despois da conexión da fonte de alimentación, o indicador POWER ilumínase de cor laranxa. Cando se activa a función DIRECT POWER ON, a conexión da fonte de alimentación fai que o proxector se acenda. Cando a función AUTO POWER ON está activada e o proxector recibe un sinal de entrada, acéndese conectándose á fonte de alimentación.
  3. Use o amarre para cables (para o cable de alimentación) para fixalo.

Manual do usuario do proxector LCD conciso - Use o amarre para cables subministrado

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO
▶ Ten moita precaución ao conectar o cable de alimentación, xa que as conexións incorrectas ou defectuosas poden provocar incendios e / ou descargas eléctricas.
- Non toque o cable de alimentación cunha man mollada.
- Utilice só o cable de alimentación que se achega co proxector. Se está danado, consulte co seu concesionario para obter un novo. Nunca modifique o cable de alimentación.
– Conecte o cable de alimentación só a unha toma de corrente cuxo voltage coincide co cable de alimentación. A toma de corrente debe estar preto do proxector e de fácil acceso. Retire o cable de alimentación para unha separación completa.
- Non distribúa a fonte de alimentación a varios dispositivos. Facelo pode sobrecargar a toma e os conectores, afrouxar a conexión ou provocar incendios, descargas eléctricas ou outros accidentes.
- Conecte o terminal de terra para a entrada de CA desta unidade ao terminal de terra do edificio usando un cable de alimentación adecuado (incluído).

AVISO
▶ Este produto tamén está deseñado para sistemas de alimentación de TI cun volumen de fase a fasetage de 220 a 240 V.

Acendendo a alimentación

  1. Asegúrese de que o cable de alimentación estea ben conectado ao proxector e á toma de corrente.
  2. Asegúrese de que o indicador POWER está de cor laranxa. A continuación, retire a tapa do obxectivo.
  3. Prema o botón STANDBY / ON do proxector ou o botón ON do mando a distancia. A fonte de luz de proxección acenderase e o indicador POWER comezará a parpadear en verde. Cando a alimentación está completamente acesa, o indicador deixa de pestanexar e acéndese en verde constante.

conciso Manual do usuario do proxector LCD - Acender a enerxía

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO
▶ Emítese unha luz forte cando o proxector está acendido. Non mire a lente do proxector nin mire o interior do proxector por ningunha das aberturas do proxector, xa que o raio de proxección pode causar problemas nos seus ollos.

NOTA

  • Acende o proxector antes de calquera dispositivo conectado.
  • O proxector ten a función DIRECT POWER ON, que fai que o proxector se acenda automaticamente. Para obter máis información, consulte o Guía de funcionamento. ( conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento1)

Axuste do ascensor do proxector

Alargar ou acurtar a lonxitude dos pés do ascensor cambia a posición de proxección e o ángulo de proxección. Xira os pés do ascensor para axustar a súa lonxitude.

Manual do usuario do proxector LCD conciso - Axuste do ascensor do proxector

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO
Non alongue os pés do ascensor superiores a 30 mm. O pé alargado superior ao límite pode desprenderse e deixar caer o proxector e provocar unha lesión ou danar o proxector.

Axuste da posición do obxectivo

Axuste da posición do obxectivo Prema o CAMBIO DE LENTES botón do proxector ou do CAMBIO botón do mando a distancia para amosar o menú LENS SHIFT. Prema o botón ▶ ou ENTER para seleccionar LENS SHIFT e logo cambie o obxectivo cos botóns ▲ / ▼ / ◀ / ▶.

Manual do usuario do proxector LCD conciso - Axuste da posición do obxectivo

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónPRECAUCIÓN
▶ Non coloque os dedos nin ningunha outra cousa arredor do obxectivo. A lente en movemento podería capturalas no espazo ao redor da lente e provocar unha lesión.

Amosando a imaxe

  1. Active a fonte de sinal. Activa a fonte do sinal e faino enviar o sinal ao proxector.
  2. Usa o VOLUME + / - botóns para axustar o volume.
  3. Preme o botón da entrada desexable no mando a distancia. Cando preme o botón ENTRADA botón do proxector, as entradas seleccionables aparecen na pantalla. Podes usar os botóns do cursor para seleccionar a entrada desexable da lista.
  4. Preme o ASPECTO botón do mando a distancia. Cada vez que preme o botón, o proxector cambia o modo pola relación de aspecto á súa vez.
  5. Usa o ZOOM +/- botóns do mando a distancia para axustar o tamaño da pantalla. Tamén podes usar ZOOM botón do proxector. Use os botóns do cursor despois de premer o botón ZOOM botón.
  6. Usa o FOCO +/- botóns do mando a distancia para enfocar a imaxe. Tamén pode usar o ENFOQUE botón do proxector. Use os botóns do cursor despois de premer o botón ENFOQUE botón.

Manual do usuario do proxector LCD conciso - Control remotoview

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO
Se desexa ter unha pantalla en branco mentres a fonte de luz está acesa, use a función EN branco (consulte o Guía de operación (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento 1)). Tomar calquera outra acción pode causar danos no proxector. Bloquear o feixe por algo provoca altas temperaturas e pode provocar incendios ou fume.

NOTA

  • O botón ASPECTO non funciona “non se introduce ningún sinal adecuado.
  • Pode haber algún ruído e / ou a pantalla pode chiscar por un momento cando se fai unha operación. Non se trata dun mal funcionamento.
  • Para obter detalles sobre como axustar a imaxe, consulte a Guía de funcionamento. (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamentoI)

Apagando a enerxía

  1. Preme o STANDBY/ON botón do proxector. ou o ESTADO DE REPOUSO botón do mando a distancia. A mensaxe "Apagar?" aparece na pantalla durante uns 5 segundos.
  2. Preme o STANDBY/ON or ESTADO DE REPOUSO de novo mentres aparece a mensaxe. A fonte de luz desactivarase e POTENCIA o indicador comezará a pestanexar en laranxa. Entón o POTENCIA o indicador deixará de pestanexar e iluminarase en laranxa constante cando remate o refrixeración da fonte de luz.
  3. Conecte a tapa do obxectivo despois do POTENCIA o indicador vira o. a laranxa estable.

conciso Manual do usuario do proxector LCD - Apagar a enerxía

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO

▶ Non toque as aberturas de escape durante o uso ou xusto despois do uso, xa que están demasiado quentes.
▶ Retire o cable de alimentación para separalo completamente. A toma de corrente debería estar preto do proxector e ser facilmente accesible. Indicador POWER

NOTA

  • Apague o proxector despois de apagar os dispositivos conectados.
  • Este proxector ten a función APAGADO AUTOMÁTICO que pode facer que o proxector caia automaticamente. Para obter máis información, consulte o Guía de funcionamento. (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento1)

Limpeza e substitución do filtro de aire

Manual do usuario do proxector LCD conciso - Limpeza e substitución do filtro de aire

Manual do usuario do proxector LCD conciso - Aviso

Inserir ou substituír a batería do reloxo interno

Este produto ten un reloxo interno. A batería do reloxo interno non está contida no momento do envío de fábrica. Cando usa a función que require o reloxo interno (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento "Programación de eventos" na Guía de rede), instale unha nova batería segundo o seguinte procedemento. Use o seguinte tipo de batería.

MAXELL, ref. CR2032 ou CR2032H

  1. Apague o proxector e desconecte o cable de alimentación. Permita que o proxector arrefríe o suficiente.
  2. Tome a tapa da batería completamente no sentido contrario ás agullas do reloxo usando unha moeda ou similares e levante a tapa para retirala.
  3. Levante a batería vella cun destornillador de cabeza plana ou. gústame sacalo. Non empregue ferramentas metálicas. Mentres o estires, coloca un dedo lixeiramente sobre a batería, xa que pode saír do soporte.
  4. Insira a batería nova ou substitúa a batería por unha nova. Deslice a batería baixo a garra de plástico e empúxaa no soporte ata que faga clic.
  5. Coloque a tapa da batería no seu lugar e logo córtea no sentido das agullas do reloxo. usando como moedas para arranxar.

Manual do usuario do proxector LCD conciso - Inserir ou substituír a batería do reloxo interno

conciso Manual do usuario do proxector LCD: icona de aviso ou precauciónAVISO

▶ Manexe sempre as baterías con coidado e úselas só como se indica. A batería pode explotar se se maltrata. Non recargue, desmonte nin tire ao lume. Un uso inadecuado pode provocar rachaduras ou fugas, o que pode provocar incendios, lesións e / ou contaminación do ambiente circundante
- Asegúrese de usar só as baterías especificadas.
- Asegúrese de que os terminais máis e menos están aliñados correctamente ao cargar unha batería.
- Manter a batería afastada de nenos e mascotas. En caso de inxestión, consulte inmediatamente cun médico para o tratamento de urxencia.
- Non cortocircuites nin soldes unha batería.
- Non coloque unha batería no lume ou na auga. Manteña as pilas nun lugar escuro, fresco e seco.
- Se observa unha fuga da batería, elimine a fuga e logo substitúa a batería. Se a fuga adhírese ao corpo ou á roupa, lave ben con auga inmediatamente.
- Respete as leis locais sobre a eliminación da batería.

Especificacións

Manual do usuario do proxector LCD conciso - EspecificaciónManual do usuario do proxector LCD conciso - Especificación

Ano e mes de fabricación
O ano e mes de fabricación deste proxector indícase como segue no número de serie da etiqueta de clasificación do proxector.
ExampLe:
F 9 C x 0 0 0 0 1 Mes de fabricación: A = xaneiro, B = febreiro, ... L = decembro. Ano de fabricación: 9 = 2019, 0 = 2020, 1 = 2021, ...
País de fabricación: China

Contrato de licenza do usuario final para o software do produto

O software do produto consiste no número plural de módulos de software independentes e existen os nosos dereitos de autor e/ou dereitos de autor de terceiros para cada un destes módulos de software. O produto tamén usa módulos de software que desenvolvemos e/ou producimos. E existen os nosos dereitos de autor e propiedade intelectual para cada un destes programas e elementos relacionados, incluídos, entre outros, os documentos relacionados co software. Estes dereitos anteriores están protexidos pola lei de copyright e outras leis aplicables. E o produto utiliza módulos de software licenciados como Freeware segundo a LICENZA PÚBLICA XERAL GNU Versión 2 e a LICENZA PÚBLICA XERAL MENOR GNU Versión 2.1 establecidas pola Free Software Foundation, Inc. (EE. UU.) ou contratos de licenza para cada software. Consulta o noso websitio para contratos de licenza para tales módulos de software e outro software. (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento 1)
Póñase en contacto co distribuidor da súa rexión para obter información sobre software con licenza. Refírense a Contrato de licenza de cada software no Suplemento (o final deste manual) e os contratos de licenza de cada software no web páxina para obter detalles sobre as condicións da licenza, etc. (O orixinal en inglés lévase xa que o contrato de licenza o estableceu un terceiro que non sexa nós.) Dado que o programa (o módulo de software) ten unha licenza gratuíta, o programa ofrécese "tal cual" sen garantía de ningún tipo, nin expresa ou implícita, na medida en que o permita a lexislación aplicable. E non asumimos ningunha responsabilidade nin compensamos a perda de ningún tipo (incluída, entre outras, a perda de datos, a perda de precisión ou a perda de compatibilidade coa interface entre outros programas) polo software en cuestión e/ou o uso do software en cuestión para na medida permitida pola lexislación vixente.

Solución de problemas: garantía e servizo posterior

Se se producise unha operación anormal (como fume, olor estraño ou son excesivo), deixe de usar o proxector inmediatamente. Se non, se se produce un problema co proxector, consulte primeiro "Solución de problemas" do Guía de funcionamento, Guía de rede e Guía de pila instantánea, e siga as comprobacións suxeridas. (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento1) Se isto non resolve o problema, consulte co seu distribuidor ou empresa de servizo. Dinlle cal é a condición de garantía que se aplica. Consulta o noso websitio onde podes atopar a información máis recente sobre este produto. (conciso Manual do usuario do proxector LCD - icona da Guía de funcionamento 1)

NOTA

  • A información deste manual está suxeita a cambios sen previo aviso.
  • As ilustracións mostradas neste manual son example só. O proxector pode diferir das ilustracións.
  • O fabricante non asume ningunha responsabilidade polos erros que poidan aparecer neste manual.
  • Non se permite a reprodución, transferencia ou copia de todo ou parte deste documento sen o consentimento expreso por escrito

Recoñecemento de marca

  • HDMI ™, o logotipo HDMI e a Interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciais de marcas rexistradas de HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
  • Blu-ray Disc ™ e Blu-ray ™ son marcas comerciais de Blu-ray Disc Association.
  • HDBaseT™ e o logotipo de HDBaseT Alliance son marcas comerciais de HDBaseT Alliance.
  • DisplayPort ™ son marcas rexistradas propiedade da Video Electronics Standards Association (VESA®) nos Estados Unidos e noutros países. O resto das marcas comerciais son propiedades dos seus respectivos propietarios.

Documentos/Recursos

proxector LCD conciso [pdfManual do usuario
Proxector LCD, MP-WU8801W, MP-WU8801B, MP-WU8701W, MP-WU8701B

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *