Amaran 100d

Amaran 100d

Manuel du produit

Avant-propos

Merci d'avoir acheté la série "Amaran" de lampes de photographie à LED - Amaran 100d.

Amaran 100d est la série Amaran de performances à coût élevé nouvellement conçues lamps. Conception de structure compacte, compacte et légère, excellente texture. A un niveau de performance élevé, tel qu'une luminosité élevée, une indication élevée, peut ajuster la luminosité, etc. Il peut être utilisé avec les accessoires d'éclairage Bowens Mount existants pour obtenir une variété d'effets d'éclairage et enrichir les modèles d'utilisation du produit. Pour que le produit réponde aux besoins de différentes occasions de contrôle de la lumière, il est facile de réaliser une photographie de niveau professionnel.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation de cet appareil, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes :

  1. Lisez et comprenez toutes les instructions avant utilisation.
  2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
  3. Des précautions doivent être prises car des brûlures peuvent survenir en touchant des surfaces chaudes.
  4. N'utilisez pas l'appareil si un cordon est endommagé ou si l'appareil est tombé ou a été endommagé, jusqu'à ce qu'il ait été examiné par un personnel de service qualifié.
  5. Placez les câbles d’alimentation de manière à ce qu’ils ne risquent pas de trébucher, de tirer ou d’entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  6.  Si une rallonge est nécessaire, un cordon avec une ampUne puissance nominale au moins égale à celle du luminaire doit être utilisée.
    Cordons évalués pour moins ampmoyenne que l'appareil peut surchauffer.
  7. Débranchez toujours le luminaire de la prise électrique avant de le nettoyer ou de l'entretenir, ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la fiche de la prise.
  8. Laissez le luminaire refroidir complètement avant de le ranger.
  9. Pour réduire le risque de choc électrique, ne plongez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  10. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne démontez pas ce luminaire. Contactez cs@aputure.com ou apportez-le à un personnel de service qualifié lorsque des travaux d'entretien ou de réparation sont requis. Un remontage incorrect peut provoquer un choc électrique lorsque l'appareil d'éclairage est en cours d'utilisation.
  11.  L’utilisation d’un accessoire non recommandé par le fabricant peut augmenter le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure pour toute personne utilisant l’appareil.
  12. Alimentez cet appareil en le connectant à une prise de terre.
  13. Veuillez retirer le couvercle de protection avant d'allumer la lumière.
  14. Veuillez retirer le couvercle de protection avant d'utiliser le réflecteur.
  15.  Veuillez ne pas bloquer la ventilation et ne pas regarder directement la lumière lorsqu'elle est allumée.
  16. Veuillez ne pas placer le luminaire LED à proximité de liquides ou d’autres objets inflammables.
  17. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre sec pour nettoyer le produit.
  18. Veuillez faire vérifier le produit par un agent de service agréé si votre produit présente un problème.
  19. Les dysfonctionnements causés par un démontage non autorisé ne sont pas couverts par la garantie.
  20. Nous vous recommandons d'utiliser uniquement les accessoires de câble Aputure d'origine. Veuillez noter que notre garantie pour ce produit ne s'applique pas aux réparations nécessaires en raison de dysfonctionnements d'accessoires Aputure non autorisés, bien que vous puissiez demander de telles réparations moyennant des frais.
  21. Ce produit est certifié par RoHS, CE, KC, PSE et FCC.
    Veuillez utiliser le produit en totale conformité avec les normes de fonctionnement. Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations résultant de dysfonctionnements, bien que vous puissiez demander de telles réparations sur une base payante.
  22. Les instructions et informations contenues dans ce manuel sont basées sur des procédures de test rigoureuses et contrôlées par l'entreprise. Aucun préavis ne sera donné en cas de modification de la conception ou des spécifications.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Liste de contrôle

Lorsque vous déballez le produit, assurez-vous que tous les éléments énumérés ci-dessous sont inclus.
Sinon, veuillez contacter le vendeur immédiatement

Liste de contrôle

Détails du produit

1. Lumière

Écran OLED Écran OLED

Installations

1. Fixation/détachement du capot de protection

Poussez la poignée du levier dans le sens de la flèche indiquée sur l'image et faites pivoter le couvercle pour le retirer. La rotation inverse mettra le couvercle de protection dedans.

housse de protection

* Avis: Retirez toujours le couvercle de protection avant d'allumer la lumière. Réinstallez toujours le
couvrir lorsque vous l'emballez.

2. Installation et retrait du réflecteur 55°

Poussez la poignée du levier dans le sens de la flèche indiqué sur l'image et faites pivoter le
Réflecteur 55° dedans. Une rotation dans le sens opposé fait sortir le réflecteur à 55°.

Réflecteur

3. Installation de la lumière

Ajustez le lamp corps à la hauteur appropriée, faites pivoter l'attache pour fixer le lamp corps sur le trépied, puis ajustez le lamp corps à l'ange requis, et serrez la poignée de verrouillage.

Installation de la lumière

4. Installation de parapluie à lumière douce

Insérez la poignée de lumière douce dans le trou et verrouillez le bouton de verrouillage sur le trou.

Lumière douce

5. Montage de l'adaptateur

Faites passer le câble métallique dans le fermoir de l'adaptateur et suspendez-le au support.

Montage adaptateur

L'alimentation électrique

Alimenté par CA

Alimenté par CA

* Veuillez appuyer sur le bouton de verrouillage à ressort du cordon d'alimentation pour retirer le cordon d'alimentation.
Ne le tirez pas de force.

Opérations

1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer et éteindre la lumière

Opérations

2. Contrôle manuel

Réglage de la luminosité
A. Tournez le bouton de réglage INT pour régler la luminosité avec une variable de 1 %, et la luminosité
la plage de changement est (0-100) % et affiche le changement de (0-100) % en temps réel sur le corps LIGHT
écran OLED;

B. Cliquez sur le bouton de réglage INT pour changer rapidement le niveau de luminosité : 20 % → 40 % → 60 % → 80 % → 100 % → 20 % → 40 % → 60 % → 80 % → 80 % → 40 % → 60 % → 80 % → Commutateur de cycle 100 %.

Contrôle manuel

3. Réglage du mode sans fil
L'utilisateur peut connecter le corps lumineux nommé Amaran 100d-xxxxxx via le Bluetooth du
téléphone mobile ou tablette (numéro de série Bluetooth). À ce moment, le corps léger peut être contrôlé
sans fil via le téléphone portable ou la tablette. Lorsque l'effet lumineux est contrôlé par APP, le
le mot « FX » s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD.

En mode sans fil, 8 effets d'éclairage peuvent être contrôlés via l'application : paparazzi, feux d'artifice, défectueux
ampoule, foudre, TV, pouls, flash et feu. Et l'application peut contrôler toutes sortes d'effets lumineux, de luminosité, de fréquence.

4. Réinitialiser Bluetooth

4.1 Appuyez longuement sur le bouton de réinitialisation Bluetooth pour réinitialiser Bluetooth.

4.2 Pendant le processus de réinitialisation, l'écran LCD affiche BT Reset et l'icône Bluetooth clignote, et
le pourcentagetage montre la progression actuelle de la réinitialisation (1%-50%-100%).

Réinitialiser Bluetooth

4.3 L'écran LCD affichera [Success] 2 secondes après la réussite de la réinitialisation Bluetooth.

L'écran LCD affichera

4.4 Si la réinitialisation Bluetooth échoue, l'écran LCD affichera [Échec] et disparaîtra après 2
secondes.

Réinitialisation Bluetooth

4.5 Après avoir réinitialisé la connexion Bluetooth de la lampe, votre téléphone portable ou votre tablette pourra
connecter et contrôler la lumière.

5. Mode OTA
Les mises à jour du micrologiciel peuvent être mises à jour en ligne via l'application Sidus Link pour les mises à jour OTA.

Mode OTA

6. Utilisation de l'application Sidus Link
Vous pouvez télécharger l'application Sidus Link depuis l'iOS App Store ou Google Play Store pour
améliorant la fonctionnalité de la lumière. Veuillez visiter sidus.link/app/help pour plus de détails
concernant la façon d'utiliser l'application pour contrôler vos lumières Aputure.

QR

Caractéristiques

Caractéristiques

Photométrie

Photométrie

Il s'agit d'un résultat moyen, le nombre peut être légèrement différent sur chaque lumière.

Déclaration de conformité de la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.

Avertissement: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

NOTE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de réorienter ou de déplacer l'antenne de réception.

  • Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Déclaration d'avertissement RF :
Cet appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d’exposition aux RF.

Garantie de service (FR)

Aputure Imaging Industries Co., Ltd. garantit l'acheteur consommateur d'origine contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an après la date d'achat. Pour plus de détails sur la garantie, visitez www.aputure.com Important : Conservez votre ticket de caisse original. Assurez-vous que le revendeur a inscrit dessus la date et le numéro de série du produit. Cette information est requise pour le service de garantie.

Cette garantie ne couvre pas :

  • Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un accident (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages causés par l'eau), d'une connexion défectueuse, d'un équipement associé défectueux ou mal réglé ou de l'utilisation du produit avec un équipement pour lequel il n'a pas été conçu.
  • Défauts esthétiques apparaissant plus de trente (30) jours après la date d'achat. Les dommages esthétiques causés par une mauvaise manipulation sont également exclus.
  • Dommages survenant pendant que le produit est expédié à celui qui en assurera l'entretien.
    Cette garantie est nulle si :
  • L'étiquette d'identification du produit ou du numéro de série est retirée ou dégradée sous garantie.
  •  Le produit est entretenu ou réparé par une personne autre qu'Aputure ou un revendeur ou une agence de service Aputure agréé.

Aputure Imaging Industries Co., Ltd.
Ajouter : F/3, bâtiment 21, zone industrielle de Longjun,
Route HePing West, Shenchen, Guangdong
COURRIEL : cs@aputure.com
Contact commercial : (86)0755-83285569-613

Carte de garantie

Documents / Ressources

amaran amaran 100d [pdf] Manuel de l'utilisateur
Amaran, Amaran 100d, Lumière LED

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *