Logo de OMRONEJ1 TemperaturregiloOMRON EJ1 Modula Temperaturo-RegiloInstrukcia Manlibro

EJ1 Modula Temperaturo-Regilo

Dankon pro aĉeto de la Produkto OMRON. Por certigi la sekuran aplikon de la Produkto, nur profesiulo kun kompreno pri elektro kaj elektraj aparatoj devas pritrakti ĝin. Legu ĉi tiun manlibron atente antaŭ ol uzi la Produkton kaj ĉiam tenu ĝin proksime kiam la Produkto estas uzata.
OMRON CORPORATION ©Ĉiuj Rajtoj Rezervitaj EJ24 5724833-0A (Flanko-A)
Por detalaj operaciumoj, bonvolu raporti al la EJ1 Modular.
Manlibro de Uzanto de Temperaturo-Regilo (Kat. No. H142).

Sekurecaj Antaŭzorgoj

  • Ŝlosilo al Avertaj Simboloj
    Ikono de averto ATENTU
    Indikas eble danĝeran situacion kiu, se ne evitita, verŝajne rezultigos negravan aŭ moderan vundon aŭ posedaĵdamaĝon. Legu ĉi tiun manlibron ATENTU
    antaŭ ol uzi la produkton.
  • Avertaj Simboloj

Ikono de averto ATENTU

Ne tuŝu la terminalojn dum elektro estas liverita. Fari tion povas foje rezultigi negravan vundon pro elektra ŝoko. Elektra Averta Ikono
Uzu elektroprovizon, kiu konformas al la plifortigita izolado specifita en IEC 60664 por la ekstera elektroprovizo EJ1 aŭ la elektroprovizo konektita al la EJ1. Se nekonformaj elektrofontoj estas uzataj, elektra ŝoko povas foje rezultigi negravajn vundojn.
Ne permesu al pecoj de metalo, dratotondaĵoj, aŭ fajnaj metalaj razadoj aŭ fajlaĵoj de instalado eniri la produkton. Fari tion povas foje rezultigi elektran ŝokon, fajron aŭ misfunkciadon. Panasonic RG C1315A Ventilado de Banĉambro - ikono 4
Ne uzu la produkton kie submetas al brulema aŭ eksplodema gaso. Alie, eta vundo de eksplodo povas foje okazi.
Neniam malmuntu, modifu aŭ riparu la produkton aŭ tuŝu iun el la internaj partoj. Malgranda elektra ŝoko, fajro aŭ misfunkcio povas foje okazi.
Agordu la parametrojn de la produkto tiel ke ili taŭgas por la sistemo kontrolata. Se ili ne taŭgas, neatendita operacio povas foje rezultigi posedaĵdamaĝon aŭ akcidentojn. grava ikono
Provizu sekurecajn mezurojn en eksteraj cirkvitoj (t.e., ne en la Temperaturo-Regilo) por certigi sekurecon en la sistemo se anomalio okazas pro misfunkcio aŭ pro eksteraj faktoroj. Ne fari tion povas rezultigi gravajn akcidentojn pro malĝusta operacio.
• Krizhaltaj cirkvitoj, interŝlositaj cirkvitoj, limcirkvitoj kaj similaj sekurecaj mezuroj devas esti provizitaj en eksteraj kontrolaj cirkvitoj.
• Provizu mezurojn en la komunika sistemo kaj programado por certigi sekurecon en la ĝenerala sistemo eĉ se eraroj aŭ misfunkcioj okazas en seriaj komunikadoj, malproksimaj I/O-komunikadoj aŭ aliaj komunikadoj.
• Vi devas preni sekurajn mezurojn por certigi sekurecon en kazo de malĝustaj, mankantaj aŭ eksternormaj signaloj kaŭzitaj de rompitaj signallinioj, momentaj elektroĉesoj aŭ aliaj kaŭzoj.
grava ikono
Streĉu la finajn ŝraŭbojn inter 0.5 kaj 0.6 N·m. Malfiksaj ŝraŭboj povas
foje rezultigas fajron.
Misfunkcio en la produkto povas foje igi kontroloperaciojn malebla aŭ malhelpi alarmproduktojn, rezultigante posedaĵdamaĝon. Por konservi sekurecon en kazo de misfunkciado de la produkto, prenu taŭgajn sekurecajn mezurojn, kiel instali monitoran aparaton sur aparta linio.
Ĉiam konsideru la aplikajn kondiĉojn kaj uzu la produkton en la taksita ŝarĝo. Se la produkto estas uzata preter sia vivdaŭro, brulado povas foje okazi. Ikono de averto
ATENTU – Risko de Fajro kaj Elektra Koko
a) Ĉi tio estas la produkto UL-Rekono kiel Malferma Tipo-Proceza Kontrola Ekipaĵo. Ĝi devas esti muntita en enfermaĵo kiu ne permesas fajron eskapi ekstere.
b) Pli ol unu malkonektilo povas esti postulata por malŝalti la ekipaĵon antaŭ servado.
c) Signalenigaĵoj estas SELV, limigita energio.
d) Atento: Por redukti la riskon de fajro aŭ elektra ŝoko, ne interkonektu la elirojn de malsamaj Klaso 2 cirkvitoj.*1
*1 Klaso 2 cirkvito estas unu elprovita kaj atestita de UL kiel havanta la fluon kaj voltage de la malĉefa eligo limigita al specifaj niveloj.

Konformeco al UL/CSA

Ne permesu provizoran supervoltage sur la primara cirkvito superi la sekvajn valorojn.
Kontrolu la nutradon voltage al la Temperaturo-Regilo.
Mallongatempa supervoltage: 1,200 V + (Ektroprovizo voltage)
Longtempa supervoltage: 250 V + (Ektroprovizo voltage)
La elektroprovizterminaloj devas esti liveritaj de SELV, lim-kurenta fonto. A SELV (sekureca ekstra-malalta voltage) fonto estas elektroprovizo havanta duoblan aŭ plifortikigitan izolajzon inter la primara kaj la sekundara cirkvitoj kaj havanta produktaĵon voltage de 30 V rms max. kaj 42.4 V pinto max. aŭ 60 V DC max.
Funkcia izolado estas disponigita inter la elektroprovizo, enigo, eligo, kaj komunikadterminaloj. Se plifortigita aŭ duobla izolado estas postulata, uzu elektroprovizon, kiu konformas al la plifortikigitaj aŭ duoblaj izolaj normoj specifitaj en IEC 60664 por la ekstera elektroprovizo EJ1 kaj por la elektroprovizo konektita al la EJ1.
Ĉiam ekstere konektu la rekomenditan fuzeon kiu estas specifita en la Instrukcia Manlibro antaŭ ol vi uzas la Temperaturan Reggilon.
Analoga Eniro

  • Se vi enigas analogan voltage aŭ aktuala, agordu la parametron Enigo-Tipo al la ĝusta eniga tipo.
  • Ne uzu la Temperaturregilon por mezuri cirkviton kun Mezurada Kategorio II, III aŭ IV.
  • Ne uzu la Temperaturregilon por mezuri energiigitan cirkviton al kiu voltagkaj tio
    superas 30 V rms aŭ 60 V DC estas aplikata.

La protekto provizita de la Temperura Reggilo povas esti difektita se la Temperaturo estas uzata en maniero ne specifita de la fabrikanto.
Pro UL Listing postuloj, uzu la E54-CT1L aŭ E54-CT3L nuna transformilo kun la fabrika drataro (interna drataro). Uzu UL-kategoria XOBA aŭ XOBA7-kurenttransformilo kiu estas UL Listigita por kampa drataro (ekstera drataro) kaj ne la fabrika drataro (interna drataro).

Konformeco al EU-Directivoj kaj UK-leĝaroj

Ĉi tio estas produkto de klaso A. En loĝmedio-zonoj ĝi povas kaŭzi radiointerferon, en kiu kazo la uzanto povas esti postulata preni adekvatajn rimedojn por redukti interferon.

Antaŭzorgoj por Sekura Uzo

  1. La produkto estas desegnita nur por interna uzo. Ne uzu la produkton ekstere aŭ en iu el la sekvaj lokoj.
    • Lokoj rekte submetataj al varmo radiata de hejtado-ekipaĵo.
    • Lokoj submetitaj al ŝprucado de likva aŭ oleo-atmosfero.
    • Lokoj submetitaj al rekta sunlumo.
    • Lokoj submetitaj al polvo aŭ koroda gaso (precipe, sulfura gaso aŭ amoniako).
    • Lokoj submetataj al intensa temperaturŝanĝo.
    • Lokoj submetataj al glaciiĝo aŭ kondensiĝo.
    • Lokoj submetitaj al vibro aŭ fortaj ŝokoj.
  2. Uzu kaj konservu la produkton ene de la taksitaj temperaturoj kaj humidecaj intervaloj. Provizu malvolan malvarmigon se necese.
  3. Ne bloku la ventoligajn truojn sur la produkto. Interna temperaturaltiĝo povas rezultigi pli mallongan produktan servodaŭron.
  4. Nepre kabligu ĝuste kun ĝusta poluseco de terminaloj.
  5. Uzu la dratajn grandecojn kaj nudlongojn donitajn en la sekva tabelo por malhelpi fumadon kaj pafadon de la drata materialo.
    Fina tipo Rekomenditaj dratoj Sennudiganta longon
    Ŝraŭbaj terminaloj *1 • Baza Unuo AWG24 ĝis AWG18 (egala al sekca areo de 0.205 ĝis 0.823 mm2)
    •Fina Unuo AWG24 ĝis AWG16 (egala al transversa areo de 0.205 ĝis 1.309 mm2)
    6 ĝis 8 mm
    Ŝraŭbo-Malpli Clamp
    Terminaloj *2
    AWG24 ĝis AWG16 (0.25 ĝis 1.5 mm2)
    Kupro strandeitaj aŭ solidaj dratoj
    8 mm
    Ŝraŭba Konektilo
    Terminaloj *3
    AWG24 ĝis AWG14 (egala al sekca areo de 0.205 ĝis 2.081 mm2)

    *1 Vi povas konekti ĝis du dratojn de la sama grandeco kaj tipo, aŭ du krimpitaj terminaloj uzante M3, larĝon 5.8 mm aŭ malpli al ununura terminalo.
    *2 Vi povas konekti nur unu draton al ĉiu terminalo.
    *3 Vi povas konekti ĝis du dratojn de la sama grandeco kaj tipo al ununura terminalo.

  6. Ne konektu ion al neuzataj fina stacioj.
  7. Por redukti induktan bruon, tenu la drataron por la fina bloko de la produkto for de elektraj kabloj portantaj alta voltages aŭ grandaj fluoj. Ankaŭ ne kabligu elektrajn liniojn kune kun aŭ paralele al produkta drataro. Oni rekomendas uzi ŝirmitajn kablojn kaj uzi apartajn kanalojn aŭ kanalojn.
  8. Alektu ŝprucsubpremilon aŭ bruofiltrilon al ekstercentraj aparatoj, kiuj generas bruon (precipe, motoroj, transformiloj, solenoidoj, magnetaj bobenoj aŭ aliaj ekipaĵoj kiuj havas induktan komponenton).
  9. Permesu kiel eble plej multe da spaco inter la produkto kaj aparatoj, kiuj generas potencajn altfrekvencojn (altfrekvencaj veldiloj, altfrekvencaj kudromaŝinoj ktp.) aŭ ŝpruciĝon.
  10. Permesu kiel eble plej multe da spaco inter la Temperaturo-Regilo kaj aparatoj, kiuj generas potencajn altfrekvencojn (altfrekvencaj veldiloj, altfrekvencaj kudromaŝinoj ktp.) aŭ ŝpruciĝon.
  11. Uzu la produkton ene de la taksita ŝarĝo kaj elektroprovizo.
  12. Certiĝu, ke la taksita voltage estas atingita ene de du sekundoj post ŝaltado de la potenco uzante ŝaltilon aŭ relajsan kontakton. Se la voltage estas aplikata iom post iom, la potenco eble ne rekomenciĝas aŭ eligo misfunkcias povas okazi.
  13. Certigu, ke la produkto havas 30 minutojn aŭ pli por varmiĝi post ŝaltado de la potenco antaŭ ol komenci realajn kontroloperaciojn por certigi la ĝustan temperaturmontron.
  14. Dum efektivigo de mem-agordado, ŝaltu potencon por la ŝarĝo (ekz. hejtilo) samtempe aŭ antaŭ ol provizi potencon al la Temperaturo-Regilo. Se potenco estas ŝaltita por la Temperura Regilo antaŭ ol ŝalti potencon por la ŝarĝo, mem-agordado ne estos farita ĝuste kaj optimuma kontrolo ne estos atingita.
  15. La ŝaltilo aŭ ŝaltilo devas esti facile atingebla de la funkciigisto, kaj devas esti markitaj kiel malkonektilo por ĉi tiu unuo.
  16. Ne uzu farbo-maldikan aŭ similan kemiaĵon por purigi. Uzu normgradan alkoholon.
  17. Desegni la sistemon (ekz., la kontrolpanelo) permesante liberecon por la prokrasto necesa antaŭe
    produktaj eliroj validas post ŝaltado de potenco al la produkto.
  18. La nombro da nevolatilaj memoraj skriboperacioj estas limigita. Tial, uzu RAM-skriban reĝimon kiam ofte anstataŭigas datumojn, ekz. per komunikado.
  19. Neniam tuŝu la elektronikajn komponentojn, konektilojn aŭ ŝablonojn sur produktaj tabuloj per viaj nudaj manoj. Ĉiam tenu la produkton je la kazo. Malkonvene manipuli la produkton povas foje damaĝi internajn komponentojn pro statika elektro.
  20. Uzu taŭgajn ilojn kiam oni disigas la Temperaturan Reggilon por forigo. Akraj partoj ene de la Cifereca Regilo povas kaŭzi vundon.
  21. Ne superu la komunikaddistancon donitan en la specifoj kaj uzu la specifitan komunikadkablon.
  22. Ne ŝaltu aŭ malŝaltu la nutradon al la Temperaturo-Regilo dum la USB-Serialo
    Konverta Kablo estas konektita. La Temperaturo povas malfunkcii.
  23. Ne fleksu la kablojn preter ilia natura fleksradiuso. Ne tiru la kablojn.
  24. Muntu la produkton al DIN-Relo muntita vertikale al la grundo.
  25. Uzu ŝaltilon, relajson aŭ alian aparaton kun kontaktoj por malŝalti la elektroprovizon rapide.
    Iom post iom malaltigante la voltage de la nutrado povas rezultigi malĝustajn elirojn aŭ memorerarojn.
  26. Ne tuŝu la elektronikajn komponantojn per viaj manoj aŭ ne submetu ilin al ŝoko kiam vi forigas la terminalblokon.
  27. Konektu nur la specifitan nombron da produktoj en nur specifa agordo.
  28. Ĉiam malŝaltu la nutradon antaŭ kabligi la produkton, anstataŭigi la produkton aŭ ŝanĝi la produktan agordon.
  29. Aligu la enfermitan kovrilon sigelon al la konektilo malfermaĵo sur la maldekstra fina produkto dum instalado.
  30. Ne uzu havenon B sur la Finaj Unuoj kiam vi uzas havenon C sur Altnivelaj Unuoj.
  31. Nepre uzu la eksteran fuzeon kun la taŭgaj kunfandaj karakterizaĵoj, kaj la rompilon kun la taŭgaj ekfunkciantaj trajtoj por certigi, ke la fuzeo ne fandiĝas kaj la rompilo ne aktiviĝas pro la ekfluo. Estu precipe singarda kiam N-unuoj estas kunligitaj kune, la ekfluo estos egala al N-oble tiu por unu unuo.
  32. Ne uzu la havenon A-konektilon kaj havenon A-terminalon de la Finunuo samtempe.
  33. Ne konektu aŭ malkonektu la Konvertan Kablon aŭ USB-Serian Konvertan Kablon dum komunikadoj okazas. la produkto-faŭltoj aŭ misfunkciado povas okazi.
  34. Certiĝu, ke la metalaj komponantoj de la produkto ne tuŝas la eksterajn potencajn terminalojn.
  35. Ne lasu la Konvertan Kablon aŭ la USB-Serialan Konvertan Kablon konekte konstante al la ekipaĵo. Bruo povas eniri sur la Konverta Kablo aŭ USB-Seria
    Konverta Kablo, eble kaŭzante ekipaĵmalfunkciojn.
  36. Observu la sekvajn antaŭzorgojn kiam vi kabligas la produktomodelojn kun senŝraŭba clamp terminalblokoj.
    • Sekvu la procedurojn donitajn en la Manlibro de Uzanto de EJ1 Modular Temperature Controllers (Kat. No. H142)
    • Ne kabligi ion ajn al la operaciaj truoj.
    • Ne klinu aŭ tordu plat-klingan ŝraŭbturnilon dum ĝi estas enigita en operacian truon sur la terminalbloko. La terminalbloko povas esti difektita.
    • Enmetu platklingan ŝraŭbturnilon rekte en la operaciajn truojn. La terminalbloko povas esti difektita se vi enmetas la ŝraŭbturnilon oblikve.
    • Ne lasu la platklingan ŝraŭbturnilon elfali dum ĝi estas enigita en funkciantan truon.
  37. Uzu dratojn kun varmorezisto de 75 °C min por kabligi la terminalojn ĉar la maksimuma fina temperaturo estas 75 °C.
  38. Instalu la produkton nur post legado de la manlibro provizita kun la Finunuo.

TAGECO POR UZO

Omron-Firmaoj ne respondecas pri konformeco kun iuj normoj, kodoj aŭ regularoj kiuj validas por la kombinaĵo de la Produkto en la apliko aŭ uzo de la Aĉetanto de la Produkto. Laŭ peto de Aĉetanto, Omron provizos aplikeblajn triajn atestajn dokumentojn identigantajn taksojn kaj limojn de uzo kiuj validas por la Produkto. Ĉi tiu informo per si mem ne sufiĉas por kompleta determino de la taŭgeco de la Produkto en kombinaĵo kun la fina produkto, maŝino, sistemo aŭ alia apliko aŭ uzo. Aĉetanto estas la sola respondeca por determini taŭgecon de la aparta Produkto rilate al la aplikaĵo, produkto aŭ sistemo de Aĉetanto. Aĉetanto devas preni respondecon pri aplikaĵo en ĉiuj kazoj.
NENIAM UZU LA PRODUKTON POR APLIKO KOPLANTA GRAVAN RISKON AL VIVO AŬ PROPIETO AŬ EN GRANDAJ KVONTOJ SEN GARANTI, KE LA TUTO ESTAS DESEGNITA POR PRI LA RISKOJN, KAJ KE LA OMRON PRODUCTO(J) ESTAS INTEGRITA(J) ESTAS INTENCITA(J) AL LA UZINO. UZO EN LA ĜUTA EKIPADO AŬ SISTEMO.
Kompania Informo Kompania Nomo OMRON Corporation Industria Aŭtomata Kompanio
Kioto, JAPANIO
Kontakto: www.ia.omron.com
Regiona Ĉefsidejo
OMRON EUROPE BV
Wegalaan 67-69,2132 JD Hoofddorp
Nederlando
Tel: (31)2356-81-300
Faksi: (31)2356-81-388
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
N-ro 438A Alexandra Road #05-05/08
(vestiblo 2), Alexandra Technopark, Singapuro 119967
Tel: (65) 6835-3011
Faksi: (65) 6835-2711
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 Usono
Tel: (1) 847-843-7900
Faksi: (1) 847-843-7787
OMRON (ĈINIO) CO., LTD.
Ĉambro 2211, Banko de Ĉina Turo,
200 Yin Cheng Zhong Road,
Pu Dong New Area, Ŝanhajo,
200120, Ĉinio
Tel: (86) 21-5037-2222
Faksi: (86) 21-5037-2200
Notu: Specifoj submetas al ŝanĝo sen avizo.

Dokumentoj/Rimedoj

OMRON EJ1 Modula Temperaturo-Regilo [pdf] Instrukcia Manlibro
EJ1, Modula Temperaturregilo, Temperaturregilo, Modula Regilo, Regilo, EJ1 Temperaturregilo

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *