Computer Touch ZEBRA TC58e
Specificazioni
- Modellu: TC58e Touch Computer
- Camera frontale: 8MP
- Schermu: Schermu tattile LCD di 6 pollici
Istruzzioni per l'usu di u produttu
- Appughjà è mantene u buttone di putenza per accende u dispusitivu.
- Aduprate a camera frontale per piglià foto è video.
- Interagisce cù u dispusitivu aduprendu u schermu tattile LCD di 6 pollici.
- Per inizià a cattura di dati, aduprate u buttone di scansione programmabile situatu nantu à a parte anteriore o laterale di u dispusitivu. U LED di scansione indicarà u statu di cattura di dati.
- Aduprate u ricevitore per a riproduzione audio in modu Telefuninu è u microfonu per e cumunicazioni in modu Telefuninu/Vivavoce, a registrazione audio è a cancellazione di u rumore. Ajustate u vulume audio cù u buttone di aumentu/diminuzione di u vulume.
- Monitorate u statu di a batteria aduprendu u LED di statu di a batteria. Per carica o rimpiazzà a batteria, seguitate l'istruzzioni furnite in u manuale per i fermi di sganciu di a batteria.
Features
Questa sezione elenca e caratteristiche di l'urdinatore touch TC58e.
Figura 1 Front è Side Views
Tabella 1 Articuli frontali è laterali TC58e
numeru | Articulu | Descrizzione |
1 | Camera frontale (8MP) | Piglia foto è video. |
2 | Scan LED | Indica u statu di cattura di dati. |
3 | Ricevitore | Aduprate per a riproduzione audio in modalità Handset. |
4 | Sensore di prossimità / luce | Determina a vicinanza è a luce ambientale per cuntrullà l'intensità di retroilluminazione di u display. |
numeru | Articulu | Descrizzione |
5 | LED di statutu di a batteria | Indica u statu di carica di a batteria durante a carica è e notificazioni generate da l'applicazione. |
6, 9 | Scan buttone | Inizia a cattura di dati (prugrammabile). |
7 | buttone su / giù Volume | Aumentate è diminuite u voluminu audio (programabile). |
8 | 6 in. Touch screen LCD | Mostra tutte l'infurmazioni necessarie per operà u dispositivu. |
10 | Buttone PTT | Tipicamente usatu per cumunicazioni PTT. |
Figura 2 Indietro è in cima View
Tabella 2 Back and Top Items
numeru | Articulu | Descrizzione |
1 | Pulsante di putenza | Accende è spegne u display. Mantene premutu per spegne, riavvia o chjude u dispusitivu. |
2, 5 | Micrufonu | Aduprà per cumunicazioni in modalità Handset / Handsfree, registrazione audio è cancellazione di rumore. |
3 | Esce da a finestra | Fornisce a cattura di dati aduprendu l'imaghjatore. |
4 | Back common I/O 8 pins | Fornisce cumunicazioni d'ospiti, audio è carica di u dispositivu per via di cavi è accessori. |
numeru | Articulu | Descrizzione |
6 | Fermi di liberazione di a batteria | Pinzate i dui chjusi è sollevate per caccià a batteria. |
7 | Batteria | Fornisce u putere à u dispusitivu. |
8 | Punti di cinturione di manu | Punti di attache per a cinghia di manu. |
9 | Camera posteriore (16MP) cù flash | Piglia ritratti è video cù flash per furnisce l'illuminazione per a camera. |
Figura 3 U fondu View
Tabella 3 Articuli di fondu
numeru | Articulu | Descrizzione |
10 | Speaker | Fornisce una uscita audio per a riproduzione di video è musica. Offre audio in modalità altoparlante. |
11 | Pin di input DC | Alimentazione / terra per a carica (5V à 9V). |
12 | Micrufonu | Aduprà per cumunicazioni in modalità Handset / Handsfree, registrazione audio è cancellazione di rumore. |
13 | USB Type C è 2 pin di carica | Fornisce alimentazione à u dispusitivu aduprendu una interfaccia USB-C I/O cù 2 pin di carica. |
Stallà una Carta SIM
Questa sezione descrive cumu installà una carta SIM (solu TC58e).
ATTENZIONE—ESDSegui e precauzioni adatte contr'à e scariche elettrostatiche (ESD) per evità di dannighjà a carta SIM. E precauzioni ESD adatte includenu, ma ùn sò micca limitate à, u travagliu nantu à un tappetinu ESD è assicurassi chì l'operatore sia currettamente messu à terra.
- Alzate a porta d'accessu.
- Trascinate u supportu di a carta SIM à a pusizione di sbloccare.
- Sollevate a porta di u supportu di a carta SIM.
- Pone a carta SIM in u so supportu cù i cuntatti rivolti in ghjò.
- Chiudere a porta di u supportu di a carta SIM.
- Fate scorrere u supportu di a carta SIM in a pusizione di bloccu.
NOTA: A porta d'accessu deve esse rimpiazzata è pusata bè per assicurà una sigillatura curretta di u dispusitivu. - Reinstallà a porta d'accessu.
Attivà una eSIM
- In u dispusitivu, stabilisce una cunnessione Internet via Wi-Fi o dati cellulari cù una carta SIM installata.
- Andà à Settings.
- Toccate Rete è internet > Rete mobili.
- Toccate + accantu à SIM s'è una carta SIM hè digià installata, o toccate SIM s'è ùn ci hè micca una carta SIM installata. Apparirà a schermata di a rete mobile.
- Selezziunate INSERIMENTU CODICE MANUALE per inserisce u codice d'attivazione, o toccate SCANSIONA per scansà u codice QR per scaricà l'eSIM pro.fileA finestra di dialogu Cunferma!!! si apre.
- Tocca OK.
- Inserite u codice di attivazione o scansà u codice QR.
- Toccate SEGUENTE. Apparisce a finestra di dialogu Cunferma!!!.
- Toccate ATTIVATE.
- Toccate Fattu. L'eSIM hè avà attiva.
Disattivà una eSIM
Spegne una eSIM temporaneamente è riattivala dopu.
- In u dispusitivu, stabilisce una cunnessione Internet via Wi-Fi o dati cellulari cù una carta SIM installata.
- Toccate Rete è internet > SIM.
- In a sezzione Scaricà SIM, toccate l'eSIM per disattivalla.
- Toccate l'interruttore Aduprà a SIM per disattivà l'eSIM.
- Tocca Iè.
L'eSIM hè disattivata.
Cancellazione di una eSIM Profile
Sguassà una eSIM profile u rimuove cumpletamente da u TC58e.
NOTA: Dopu sguassate una eSIM da u dispusitivu, ùn pudete micca aduprà di novu.
- In u dispusitivu, stabilisce una cunnessione Internet via Wi-Fi o dati cellulari cù una carta SIM installata.
- Toccate Rete è internet > SIM.
- In a sezzione Scaricà SIM, toccate l'eSIM per cancellà.
- Toccate Sguassà. U missaghju Sguassà sta SIM telecaricata? appare.
- Toccate Cancella. L'eSIM profile hè sguassatu da u dispusitivu.
Stallà una carta MicroSD
- Alzate a porta d'accessu.
- Trascinate u supportu di a carta microSD in a pusizione Open.
- Sollevate a porta di u supportu di a carta microSD.
- Inserite a carta microSD in u portacarte, assicurendu chì a carta scorri in e linguette di tenuta da ogni latu di a porta.
- Chiude u supportu di a carta microSD.
- Trascinate u supportu di a carta microSD à a pusizione Lock.
IMPURTANTE: U coperchiu d'accessu deve esse rimpiazzatu è pusatu bè per assicurà una sigillatura curretta di u dispusitivu.
- Reinstallà a porta d'accessu.
Stallà a Batteria
Questa sezione descrive cumu installà una bateria in u dispusitivu.
NOTA: Ùn mette micca etichette, asset tags, incisioni, stickers, o altri ogetti in a bateria bè. Fate cusì pò compromette a prestazione prevista di u dispusitivu o l'accessori. I livelli di prestazione, cum'è a sigillatura [Ingress Protection (IP)], u rendiment d'impattu (goccia è caduta), funziunalità, o resistenza à a temperatura, puderanu esse affettati.
- Inserite a batteria, u fondu prima, in u compartimentu di a batteria in u fondu di u dispositivu.
- Appughjà a bateria finu à ch'ella si mette in u locu.
Utilizà a Batteria Rechargeable Li-Ion cù BLE Beacon
Stu dispusitivu utilizza una batteria Li-Ion ricaricabile per facilità Bluetooth Low Energy (BLE) Beacon. Quandu hè attivatu, a bateria trasmette un signalu BLE per un massimu di sette ghjorni mentre u dispusitivu hè spenta per via di l'esaurimentu di a bateria.
NOTA: U dispusitivu trasmette una balisa Bluetooth solu quandu hè spenta o in modalità aereo.
Per più infurmazione nantu à a cunfigurazione di i paràmetri BLE Secundariu, vede techdocs.zebra.com/emdk-for-android/13-0/mx/beaconmgr/.
Utilizendu a batteria senza filu Li-Ion ricaricabile
Solu per i dispositivi TC58e WWAN, aduprate una batteria Li-Ion ricaricabile per facilità a carica senza filu.
NOTA: A batteria ricaricabile senza filu Li-Ion deve esse aduprata inseme cù u terminale in a Base di Caricamentu Senza Filu Zebra o in i caricabatterie senza filu certificati Qi.
Caricà u dispusitivu
Per ottene risultati di carica ottimali, aduprate solu accessori di carica è batterie Zebra. Caricate e batterie à temperatura ambiente cù u dispusitivu in modalità di riposu. Una batteria standard si carica da cumpletamente scarica à 90% in circa 2 ore è da cumpletamente scarica à 100% in circa 3 ore. In parechji casi, una carica di 90% furnisce una carica sufficiente per l'usu cutidianu. Sicondu u prufilu d'usu.file, una carica cumpleta di 100% pò durà circa 14 ore d'usu. U dispusitivu o l'accessoriu esegue sempre a carica di a batteria in modu sicuru è intelligente è indica quandu a carica hè disattivata per via di temperature anormali via u so LED, è una notificazione appare nantu à u display di u dispusitivu.
Temperature | Cumportamentu di carica di a batteria |
20 à 45 °C (68 à 113 °F) | Gamma di carica ottimali. |
Temperature | Cumportamentu di carica di a batteria |
0 à 20 °C (32 à 68 °F) / 45 à 50 °C (113 à 122 °F) | A carica rallenta per ottimisà i requisiti JEITA di a cellula. |
Sottu à 0 °C (32 °F) / sopra à 50 °C (122 °F) | A carica si ferma. |
Sopra 55 ° C (131 ° F) | U dispusitivu si chjude. |
Per carricà a bateria principale:
- Cunnette l'accessoriu di carica à a fonte di energia adatta.
- Inserite u dispusitivu in un cradle o attaccate à un cable d'alimentazione (minimu 9 volts / 2 amps). L'apparechju s'accende è principia à carica. U LED di carica/notificazione lampeghja in ambra durante a carica, poi diventa verde fissu quandu hè cumpletamente caricatu.
Indicatori di carica
U LED di carica / notificazione indica u statu di carica.
Tabella 4 Indicatori di Carica LED di Carica / Notificazione
Caricà a Batteria di Ricambio
Questa sezione furnisce infurmazioni nantu à a carica di una batteria di riserva. Per ottene risultati di carica ottimali, utilizate solu l'accessori di carica Zebra è e batterie.
- Inserite una batteria di riserva in u slot di a batteria di riserva.
- Assicuratevi chì a bateria hè pusata bè.
- U LED di carica di a batteria di riserva lampeggia, indicendu a carica.
- A batteria si carica da cumpletamente scarica à 90% in circa 2.5 ore è da cumpletamente scarica à 100% in circa 3.5 ore. In parechji casi, a carica di 90% furnisce una carica sufficiente per l'usu cutidianu.
- Sicondu l'usu profile, una carica completa di 100% pò durà per circa 14 ore di usu.
Accessori per a carica
Aduprate unu di l'accessori seguenti per carica u dispositivu è / o batteria di riserva.
Carica è cumunicazione
Descrizzione | Part Number | Carica | A cumunicazione | ||
Batteria (In dispusitivu) | Spare Batteria | USB | Ethernet | ||
1-Slot Charge Solo Cradle | CRD-NGTC5-2SC1B | Iè | Iè | Innò | Innò |
1-Slot USB/Ethernet Cradle | CRD-NGTC5-2SE1B | Iè | Iè | Iè | Iè |
5-Slot Charge Solo Cradle cù Batteria | CRD-NGTC5-5SC4B | Iè | Iè | Innò | Innò |
5-Slot Charge Solo Cradle | CRD-NGTC5-5SC5D | Iè | Innò | Innò | Innò |
Culla Ethernet à 5 slot | CRD-NGTC5-5SE5D | Iè | Innò | Innò | Iè |
Cavu di carica / USB | CBL-TC5X- USBC2A-01 | Iè | Innò | Iè | Innò |
1-Slot Charge Solo Cradle
Stu cradle USB furnisce cumunicazioni di putere è d'ospiti.
ATTENZIONE: Assicuratevi di seguità e linee guida per a sicurezza di a bateria descritte in a Guida di Riferimentu di u Produttu.
1 | Cordone di linea AC |
2 | Alimentazione elettrica |
3 | Cordone di linea DC |
4 | Slot di carica di u dispositivu |
5 | Power LED |
6 | Slot di carica di batteria di riserva |
Base di carica USB Ethernet à 1 slot
Stu cradle Ethernet furnisce cumunicazioni di putere è d'ospiti.
ATTENZIONEAssicuratevi di seguità e linee guida per a sicurezza di a batteria descritte in a Guida di Riferimentu di u Produttu
1 | Cordone di linea AC |
2 | Alimentazione elettrica |
3 | Cordone di linea DC |
4 | Slot di carica di u dispositivu |
5 | Power LED |
6 | Slot di carica di batteria di riserva |
7 | Ingressu di cordone di linea DC |
8 | Portu Ethernet (nantu à u kit di moduli USB à Ethernet) |
9 | Kit di moduli USB à Ethernet |
10 | Portu USB (nantu à u kit di moduli USB à Ethernet)
|
NOTAU kit di moduli USB à Ethernet (KT-TC51-ETH1-01) si cunnetta via un caricatore USB à un solu slot.
5-Slot Charge Solo Cradle
ATTENZIONE: Assicuratevi di seguità e linee guida per a sicurezza di a bateria descritte in a Guida di Riferimentu di u Produttu.
U Cradle à 5 Slot Charge Solo:
- Fornisce 5.0 VDC per u funziunamentu di u dispusitivu.
- Carica simultaneamente finu à cinque dispositivi o finu à quattru dispositivi è quattru batterie cù l'adattatore di caricabatterie à 4 slot
- Cuntene una basa di carica è tazze chì ponu esse cunfigurate per diverse esigenze di carica
1 | Cordone di linea AC |
2 | Alimentazione elettrica |
3 | Cordone di linea DC |
4 | Slot di carica di u dispositivu cù shim |
5 | Power LED |
Culla Ethernet à 5 slot
ATTENZIONE: Assicuratevi di seguità e linee guida per a sicurezza di a bateria descritte in a Guida di Riferimentu di u Produttu.
A culla Ethernet à 5 slot:
- Fornisce 5.0 VDC per u funziunamentu di u dispusitivu.
- Cunnette finu à cinque dispositi à una reta Ethernet.
- Carica simultaneamente finu à cinque dispositivi o finu à quattru dispositivi è quattru batterie cù l'adattatore di caricabatterie à 4 slot
1 | Cordone di linea AC |
2 | Alimentazione elettrica |
3 | Cordone di linea DC |
4 | Slot di carica di u dispositivu |
5 | 1000Base-T LED |
6 | 10/100Base-T LED |
5-Slot (4 Dispositivi / 4 Batteria di Ricambio) Carica solu Cradle cù Caricatore di Batteria
ATTENZIONE: Assicuratevi di seguità e linee guida per a sicurezza di a bateria descritte in a Guida di Riferimentu di u Produttu.
U Cradle à 5 Slot Charge Solo:
- Fornisce 5.0 VDC per u funziunamentu di u dispusitivu.
- Simultaneamente carica finu à quattru dispositi è quattru batterie di ricambio.
1 | Cordone di linea AC |
2 | Alimentazione elettrica |
3 | Cordone di linea DC |
4 | Slot di carica di u dispositivu cù shim |
5 | Slot di carica di batteria di riserva |
6 | LED di carica di batteria di riserva |
7 | Power LED |
Cavu di carica / USB-C
U Cable USB-C snaps in u fondu di u dispusitivu è sguassate facilmente quandu ùn hè micca in usu.
NOTA: Quandu hè attaccatu à u dispusitivu, furnisce a carica è permette à u dispositivu di trasfiriri dati à un computer host.
Scansione cù Imager Internu
Aduprate u lettore d'imagine internu per catturà dati di codice à barre. Per leghje un codice à barre o un codice QR, hè necessaria una applicazione abilitata per a scansione. U dispusitivu cuntene l'applicazione DataWedge Demonstration (DWDemo), chì vi permette di attivà u lettore d'imagine, decodificà i dati di u codice à barre/codice QR è visualizà u cuntenutu di u codice à barre.
NOTA: U SE55 mostra un puntatore verde à trattini-punti-trattini. U SE4720 mostra un puntatore à puntu rossu.
U SE4770 mostra un mira à mirino rossu.
- Assicuratevi chì una applicazione hè aperta nantu à u dispusitivu è un campu di testu hè in focus (cursore di testu in u campu di testu).
- Puntate a finestra di uscita in cima di u dispusitivu versu un codice à barre o un codice QR
- Mantene premutu u buttone di scansione. U dispusitivu prughjetta u mudellu di mira.
- Assicuratevi chì u codice à barre o u codice QR sia in l'area furmata in u mudellu di mira
Tabella 5 Modelli di Mira
Tabella 6 Modelli di puntamentu in modalità lista di selezzione cù più codici à barre
NOTA: Quandu u dispusitivu hè in modu Lista di scelta, ùn decodifica micca u codice à barre/QR finu à chì u centru di u mirinu ùn tocca u codice à barre/QR. A luce LED di Acquisizione Dati diventa verde, è u dispusitivu emette un bip, per difettu, per indicà chì u codice à barre o u codice QR hè statu decodificatu cù successu.
- Rilasciate u buttone di scansione. L'apparechju mostra i dati di u codice à barre o di u codice QR in u campu di testu.
Considerazioni ergonomiche
Evitate anguli estremi di u polsu quandu aduprate u dispusitivu
FAQ
- Q: Cumu possu spegne o riavvià u dispusitivu?
- A: Appughjà è tene premutu u buttone d'accensione per accede à l'opzioni per spegne, riavvià o bluccà u dispusitivu.
- Q: Chì ghjè a funzione di u buttone PTT?
- A: U buttone PTT hè tipicamente adupratu per e cumunicazioni PTT (Push-To-Talk).
cuntattu
- I servizii di riparazione chì utilizanu parti qualificate Zebra sò dispunibili per almenu trè anni dopu a fine di a produzzione è ponu esse dumandati à zebra.com/support.
- www.zebra.com
Documenti / Risorse
![]() |
Computer Touch ZEBRA TC58e [pdfGuida di l'utente TC58AE, UZ7TC58AE, TC58e Computer tattile, TC58e, Computer tattile, Computer |
![]() |
Computer Touch ZEBRA TC58e [pdfGuida di l'utente TC58e, TC58e Computer tattile, TC58e, Computer tattile, Computer |