LX7730 -RTG4 Mi-V Sensors Demo User Guide
Introduzione
U LX7730-RTG4 Mi-V Sensors Demo dimostra u LX7730 gestore di telemetria di a nave spaziale cuntrullata da un RTG4 FPGA l'implementazione di CoreRISCV_AXI4 processore softcore, parte di u Ecosistema Mi-V RISC-V. A documentazione per CoreRISCV_AXI4 hè dispunibule nantu GitHub.
Figura 1. LX7730-RTG4 Mi-V Sensors Demo System Diagram
- Frequenza SPI = 5 MHz
- Baud Rate = 921600 bits/sec
U LX7730 hè un gestore di telemetria di a nave spaziale chì cuntene un multiplexer d'input universale 64 chì pò esse cunfiguratu cum'è una mistura di input di sensori differenziali o unicu. Ci hè ancu una fonte di corrente programmable chì pò esse diretta à qualsiasi di i 64 inputs universali. L'inputs universali ponu esse sampguidatu cù un ADC 12-bit, è ancu alimenta inputs bi-livellu cù u sogliu stabilitu da un DAC internu 8-bit. Ci hè un DAC attuale di 10 bit supplementari cù uscite cumplementarii. Infine, ci sò 8 inputs di soglia fissa à dui livelli.
A demo comprende una piccula PCB chì cuntene 5 sensori diffirenti (Figura 2 sottu) chì si inserisce in a scheda figlia LX7730, a scheda figlia a so volta si inserisce direttamente in u Kit di sviluppu RTG4 via i connettori FMC nantu à e duie schede di sviluppu. A demo leghje e dati da i sensori (temperatura, pressione, forza di campu magneticu, distanza è accelerazione di l'assi 3), è li mostra nantu à una GUI chì funziona in un PC Windows.
Figura 2. Sensors Demo Board cù (da manca à diritta) prissioni, luce, è accelerometer sensors
1 Installazione di u Software
Installa u NI Labview Run-Time Engine Installer s'ellu ùn hè digià presente nant'à u vostru urdinatore. Se ùn site micca sicuru d'avè i driver installati, allora pruvate à correre LX7730_Demo.exe. Se un missaghju d'errore appare cum'è quì sottu, allora ùn avete micca i driver installati è avete bisognu di fà.
Figura 3. Labview Missaghju d'errore
Power up è prugrammà u bordu RTG4 cù LX7730_Sensorinterface_MIV.stp binariu, poi putiscia lu novu.
2 Prucedura di installazione di hardware
Averete bisognu di un LX7730 Daughter Board è un RTG4 FPGA DEV-KIT in più di u bordu Demo Sensors. A Figura 4 quì sottu mostra un LX7730-DB cunnessu à un RTG4 DEV-KIT via connettori FMC.
Figura 4. RTG4 DEV-KIT (a manca) è LX7730-DB cù a scheda di a nipota (a diritta)
A prucedura di installazione di hardware hè:
- Accuminciate cù e duie schede scollegate l'una da l'altru
- Nant'à u LX7730-DB, mette u SPI_B slide switch SW4 à a manca (LOW), è stabilisce u SPI_A slide switch SW3 à a diritta (HIGH) per selezziunà l'interfaccia seriale SPIB. Assicuratevi chì i jumpers nantu à u LX7730-DB sò cunfigurati à i valori predeterminati indicati in a guida d'utilizatore LX7730-DB.
- Fit the Sensors Demo board to the LX7730-DB, sguassendu prima a tavola di a nipote (se montata). U connettore di a scheda demo J10 si inserisce in u connettore LX7730-DB J376, è J2 si mette in e prime 8 fila di u connettore J359 (Figura 5 sottu)
- Adatta a scheda Demo di Sensori à a Scheda Figlia LX7730. U connettore di a scheda demo J10 si inserisce in u connettore J7730 di a scheda figlia LX376, è J2 si inserisce in e prime 8 file di connettore J359.
- Inserite a LX7730 Daughter Board in a scheda RTG4 utilizendu i connettori FMC
- Cunnette vi a scheda RTG4 à u vostru PC via USB
Figura 5. Situazione di i Connettori di Mating J376, J359 nantu à a Figlia LX7730 Board per u Sensors Demo Board
3 Funzionamentu
Accende u SAMRH71F20-EK. U LX7730-DB riceve u so putere da u SAMRH71F20-EK. Eseguite a GUI LX7730_Demo.exe in l'urdinatore cunnessu. Selezziunate u portu COM currispundente à u SAMRH71F20-EK da u menù a tendina è cliccate cunnette. A prima pagina di l'interfaccia GUI mostra risultati per a temperatura, forza, distanza, campu magneticu (flussu) è luce. A seconda pagina di l'interfaccia GUI mostra risultati da l'accelerometru di 3 assi (Figura 6 sottu).
Figura 6. Interfaccia GUI
Figura 7. Situazione di i 6 Sensors
3.1 Sperimentà cù u Sensor di temperatura:
Cambia a temperatura in u range 0 ° C à + 50 ° C intornu à stu sensor. La valeur de la température détectée sera affichée dans l'interface graphique.
3.2 Sperimentendu cù u Sensor di pressione
Press a punta tonda di u sensor di pressione per applicà una forza. A GUI mostrarà u risultatu di output voltage, per a Figura 8 sottu per RM = 10kΩ load.
Figura 8. FSR 400 Resistance vs Force and Output Voltage vs Force per vari resistori di carica
3.3 Sperimentà cù u Sensor di distanza
Sposta l'uggetti luntanu o vicinu (da 10 cm à 80 cm) à a cima di u sensoru di distanza. U valore di a distanza rilevata serà mostratu in a GUI.
3.4 Sperimentà cù u Sensore di Flussu Magneticu
Sposta un magnetu luntanu o vicinu à u sensor magneticu. U valore di u flussu rilevatu serà mostratu in a GUI in a gamma -25mT à 25mT.
3.5 Sperimentà cù u Sensor di Luce
Cambia a luminosità di a luce intornu à u sensor. La valeur de la lumière détectée sera affichée dans l'interface graphique. L'output voltagL'intervallo VOUT va da 0 à 5 V (Tableau 1 ci-dessous) suivant l'équation 1.
VOUT = 5× 10000/10000 + Rd V
Equation 1. Light Sensor Lux to Voltage Caratteristica
Table 1. Sensor di luce
Lux | Resistenza scura Rd(kΩ) | VOUT |
0.1 | 900 |
0.05 |
1 |
100 | 0.45 |
10 | 30 |
1.25 |
100 |
6 | 3.125 |
1000 | 0.8 |
4.625 |
10,000 |
0.1 |
4.95 |
3.6 Sperimentà cù u Sensor di Acceleration
I dati di l'accelerometru di 3 assi sò visualizati in a GUI cum'è cm/s², induve 1g = 981 cm/s².
Figura 9. Risposta di l'accelerometru in quantu à l'orientazione à a gravità
- GRAVITÀ
4 Schema
Figura 10. Schematic
5 Disposizione di PCB
Figura 11. PCB top layer è cumpunenti cima, strata di fondu è cumpunenti sottu (fondu view)
6 Lista di parti di PCB
I note di l'assemblea sò in blu.
Table 2. Bill of Materials
Designatori | Part | Quantità | Tipu di parte |
C1, C2, C3, C4, C5, C6 | 10nF/50V-0805 (da 10nF à 1µF accettabile) | 6 | Condensatore MLCC |
C7, C8 | 1µF/25V-0805 (1µF à 10µF acceptable) | 2 | Condensatore MLCC |
J2, J10 | Sullins PPTC082LFBN-RC
|
2 | 16 position header 0.1 "
Quessi sò adattati à a parte sottu di u PCB |
R1, R2 | 10kΩ | 2 | Résistance 10kΩ 1% 0805 |
P1 | Sharp GP2Y0A21
|
1 | Sensore otticu 10 ~ 80cm Output Analogicu
Eliminate u plug biancu 3-pin, è salda direttamente à u PCB cù 3 fili |
P2 | SparkFun SEN-09269
|
1 | ADI ADXL335, ± 3g Accelerometer 3 Axis nantu à PCB |
Molex 0022102051
|
1 | Intestazione di pin quadratu 5 posizioni 0.1 "
Solder à a parte sottu di u bordu di l'accelerometru, da VCC à Z. U pirtusu ST hè inutilizatu |
|
SparkFun PRT-10375
|
1 | Cavo nastro 5 vie 12″ 0.1″
Tagliate un connettore, è rimpiazzate cù cinque terminali crimpati inseriti in a carcassa polarizzata di 5 pusizioni. L'alloghju originale, micca polarizatu, si inserisce in a scheda di l'accelerometru, cù u filu rossu à VCC è u filu blu à Z. |
|
Molex 0022013057
|
1 | Custodia polarizzata 5 posizioni 0.1″ | |
Molex 0008500113
|
5 | Connettore crimpatu | |
Molex 0022232051
|
1 | Connettore polarizatu 5 posizioni 0.1 "
Salda à a parte sottu di u PCB, cù l'orientazione tale chì u filu rossu serà à l'estremità P2 quandu u cable nastro di 5 vie hè stallatu. |
|
P3 | TI DRV5053
|
1 | Sensore à Effettu Hall Single Axis TO-92
Adatta cù a faccia piatta rivolta versu l'esterno. U schema "D" di PCB hè sbagliatu |
P4 | TI LM35
|
1 | Sensore di temperatura analogicu, 0 °C ~ 100 °C 10mV/°C TO-92
Segui u schema PCB 'D' |
P5 | Interlink 30-49649
|
1 | Sensore di forza / pressione - 0.04-4.5LBS |
Molex 0016020096
|
2 | Connettore crimpatu
Crimp o salda un terminal à ogni filu di Sensore di Forza / Pressione |
|
Molex 0050579002
|
1 | Custodia 2 posizione 0.1″
Attaccà i terminali di u Sensore di Forza / Pressione in e duie pusizioni esterne |
|
Molex 0022102021
|
1 | Intestazione di pin quadratu 2 posizioni 0.1 "
Soldà à a cima di u PCB |
|
P6 | Advanced Photonix PDV-P7002
|
1 | Resistore dipendente da a luce (LDR) |
Molex 0016020096
|
2 | Connettore crimpatu
Crimp o salda un terminal à ogni filu LDR |
|
Molex 0050579003
|
1 | Custodia 3 posizione 0.1″
Fighjate i terminali di u LDR in e duie pusizioni esterne |
|
Molex 0022102031
|
1 | Intestazione di pin quadratu 3 posizioni 0.1 "
Eliminate u pin mediu. Soldà à a cima di u PCB |
|
U1 | Nantu à Semi MC7805CD2T
|
1 | 5V 1A Linear Voltage Régulateur |
7 Storia di rivisione
7.1 Revisione 1 - Maghju 2023
Prima liberazione.
U Microchip Websitu
Microchip furnisce supportu in linea via i nostri websitu à https://www.microchip.com. Questu website hè usatu per fà files è l'infurmazioni facilmente dispunibili à i clienti. Alcune di u cuntenutu dispunibule include:
- Supportu di u produttu - Schede tecniche è errata, note d'applicazione è sampi prugrammi, risorse di cuncepimentu, guide d'utilizatori è documenti di supportu hardware, l'ultime versioni di u software è u software archiviatu
- Assistenza tecnica generale -Domande Frequenti (FAQs), richieste di supportu tecnicu, gruppi di discussione in linea, lista di membri di u prugramma di partner di design Microchip
- Affari di Microchip -Selettore di prudutti è guide d'ordine, l'ultimi comunicati di stampa Microchip, elencu di seminarii è avvenimenti, liste di uffizii di vendita di Microchip, distributori è rapprisentanti di fabbrica
Serviziu di Notificazione di Cambiamentu di Produttu
U serviziu di notificazione di cambiamentu di produttu di Microchip aiuta à mantene i clienti attuali nantu à i prudutti Microchip. L'abbonati riceveranu una notificazione per e-mail ogni volta chì ci sò cambiamenti, aghjurnamenti, rivisioni o errata in relazione à una famiglia di prudutti specifica o strumentu di sviluppu d'interessu.
Per registrà, andate à https://www.microchip.com/pcn è seguitate l'istruzzioni di registrazione.
Assistenza Clienti
L'utilizatori di i prudutti Microchip ponu riceve assistenza attraversu parechji canali:
- Distributore o Rappresentante
- Uffiziu di Vendita Locale
- Ingegnere di soluzioni integrate (ESE)
- Assistenza tecnica
I clienti anu da cuntattà u so distributore, rappresentante o ESE per supportu. L'uffizii di vendita lucali sò ancu dispunibili per aiutà i clienti. Una lista di l'uffizii di vendita è i lochi hè inclusa in stu documentu.
U supportu tecnicu hè dispunibule attraversu u websitu à: https://microchip.my.site.com/s
Funzione di prutezzione di codice di i dispositi Microchip
Nota i seguenti dettagli di a funzione di prutezzione di codice in i dispositi Microchip:
- I prudutti Microchip rispondenu à e specificazioni cuntenute in a so specifica Scheda di Dati Microchip
- Microchip crede chì a so famiglia di prudutti hè una di e famiglie più sicure di u so tipu in u mercatu oghje, quandu s'utilice in u modu previstu è in cundizioni normali.
- Ci sò metudi disonesti è possibbilmente illegale utilizati per violà a funzione di prutezzione di codice. Tutti questi metudi, à a nostra cunniscenza, richiedenu l'usu di i prudutti Microchip in una manera fora di e specificazioni operative contenute in e Schede Dati di Microchip. Hè assai prubabile, a persona chì face cusì hè impegnata in un furtu di pruprietà intellettuale
- Microchip hè dispostu à travaglià cù u cliente chì hè preoccupatu per l'integrità di u so codice.
- Nè Microchip nè un altru fabricatore di semiconductor pò guarantisci a sicurità di u so codice. A prutezzione di u codice ùn significa micca chì guarantimu u pruduttu cum'è "unbreakable"
A prutezzione di u codice hè in constante evoluzione. Noi di Microchip ci impegnimu à migliurà continuamente e funzioni di prutezzione di codice di i nostri prudutti. I tentativi di rompe a funzione di prutezzione di u codice di Microchip pò esse una violazione di u Digital Millennium Copyright Act. Se tali atti permettenu l'accessu micca autorizatu à u vostru software o à l'altri travaglii protetti da copyright, pudete avè u dirittu di dumandà un sollievu sottu quellu Attu.
Avvisu Legale
L'infurmazioni cuntenute in sta publicazione riguardanti l'applicazioni di u dispositivu è simili sò furnite solu per a vostra comodità è ponu esse rimpiazzate da l'aghjurnamenti. Hè a vostra rispunsabilità per assicurà chì a vostra applicazione risponde à e vostre specificazioni.
MICROCHIP NON FACCIA RIPRESENTAZIONI O GARANTIE DI ALCUNA TIPI SIA ESPRESSA O IMPLICITA, SCRITTA O ORALE, STATUTARIA O ALTRE, RELATIVA A L'INFORMAZIONI, INCLUSI, MA NON LIMITATE A SUE CONDIZIONI, QUALITÀ, PRESTAZIONI, COMMERCIABILITÀ PER PURA. Microchip declina ogni responsabilità derivante da sta informazione è u so usu. L'usu di i dispositi Microchip in l'applicazioni di supportu di vita è / o di sicurezza hè interamente à u risicu di u cumpratore, è u cumpratore accetta di difende, indemnizà è mantene innocu Microchip da qualsiasi danni, rivendicazioni, vestiti, o spese risultanti da tali usu. Nisuna licenza hè trasmessa, implicitamente o altrimenti, sottu à alcunu diritti di pruprietà intellettuale di Microchip, salvu s'ellu ùn hè micca dichjaratu altrimenti.
Marchi
U nome è u logu Microchip, u logu Microchip, Adaptec, AnyRate, AVR, logo AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, chipKIT, logo chipKIT, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, FlashFlex, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KleeLoq , LANCheck, LinkMD, maXStylus, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, Microsemi logo, MOST, MOST logo, MPLAB, OptoLyzer, PackeTime, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAMBA, SpyGNICen , SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TempTrackr, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron è XMEGA sò marchi registrati di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti è in altri paesi.
APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, FlashTec, Hyper Speed Control, HyperLight Load, IntelliMOS, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, ProASIC Plus logo, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, Vite, WinPath è ZL sò marchi registrati di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti.
Suppressione di chjave adiacente, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Any Capacitor, AnyIn, AnyOut, BlueSky, BodyCom, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, Dynamic Average Matching, DAM EtherGREEN, Programmazione Seriale In-Circuit, ICSP, INICnet, Connettività Inter-Chip, JitterBlocker, KleerNet, logo KleerNet, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logo MPLAB Certified, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, Generazione di codice omnisciente, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, SAM-ICE, Serial Quad I/O, SMART-IS, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Total Endurance, TSHARC, USBCheck, VariSense, ViewSpan, WiperLock, Wireless DNA è ZENA sò marchi di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti è in altri paesi.
SQTP hè una marca di serviziu di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti
U logu Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology è Symmcom sò marchi registrati di Microchip Technology Inc. in altri paesi.
GestIC hè una marca registrata di Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filiale di Microchip Technology Inc., in altri paesi.
Tutti l'altri marchi citati quì sò pruprietà di e so cumpagnie rispettive.
© 2022, Microchip Technology Incorporated, Stampatu in i Stati Uniti, Tutti i Diritti Riservati.
Sistema di Gestione di Qualità
Per infurmazione nantu à i Sistemi di Gestione di Qualità di Microchip, visitate https://www.microchip.com/quality.
Vendite è serviziu in u mondu sanu
AMERICA
Uffiziu Corporate
2355 West Chandler Blvd.
Chandler, AZ 85224-6199
Tel: 480-792-7200
Fax: 480-792-7277
Assistenza tecnica:
https://microchip.my.site.com/s
Web Indirizzu:
https://www.microchip.com
Atlanta
Duluth, GA
Tel: 678-957-9614
Fax: 678-957-1455
Austin, TX
Tel: 512-257-3370
Boston
Westborough, MA
Tel: 774-760-0087
Fax: 774-760-0088
Chicago
Itasca, IL
Tel: 630-285-0071
Fax: 630-285-0075
Dallas
Addison, TX
Tel: 972-818-7423
Fax: 972-818-2924
Detroit
Novi, MI
Tel: 248-848-4000
Houston, TX
Tel: 281-894-5983
Indianapolis
Noblesville, IN
Tel: 317-773-8323
Fax: 317-773-5453
Tel: 317-536-2380
Los Angeles
Mission Viejo, CA
Tel: 949-462-9523
Fax: 949-462-9608
Tel: 951-273-7800
Raleigh, NC
Tel: 919-844-7510
New York, NY
Tel: 631-435-6000
San Jose, CA
Tel: 408-735-9110
Tel: 408-436-4270
Canada - Toronto
Tel: 905-695-1980
Fax: 905-695-2078
ASIA / PACIFIC
Australia - Sydney
Tel: 61-2-9868-6733
Cina - Pechino
Tel: 86-10-8569-7000
Cina - Chengdu
Tel: 86-28-8665-5511
Cina - Chongqing
Tel: 86-23-8980-9588
Cina - Dongguan
Tel: 86-769-8702-9880
Cina - Guangzhou
Tel: 86-20-8755-8029
Cina - Hangzhou
Tel: 86-571-8792-8115
Cina - Hong Kong SAR
Tel: 852-2943-5100
Cina - Nanjing
Tel: 86-25-8473-2460
Cina - Qingdao
Tel: 86-532-8502-7355
Cina - Shanghai
Tel: 86-21-3326-8000
Cina - Shenyang
Tel: 86-24-2334-2829
Cina - Shenzhen
Tel: 86-755-8864-2200
Cina - Suzhou
Tel: 86-186-6233-1526
Cina - Wuhan
Tel: 86-27-5980-5300
Cina - Xian
Tel: 86-29-8833-7252
Cina - Xiamen
Tel: 86-592-2388138
Cina - Zhuhai
Tel: 86-756-3210040
India - Bangalore
Tel: 91-80-3090-4444
India - New Delhi
Tel: 91-11-4160-8631
India - Pune
Tel: 91-20-4121-0141
Giappone - Osaka
Tel: 81-6-6152-7160
Giappone - Tokyo
Tel: 81-3-6880- 3770
Corea - Daegu
Tel: 82-53-744-4301
Corea - Seoul
Tel: 82-2-554-7200
Malasia - Kuala Lumpur
Tel: 60-3-7651-7906
Malasia - Penang
Tel: 60-4-227-8870
Filippine - Manila
Tel: 63-2-634-9065
Singapore
Tel: 65-6334-8870
Taiwan - Hsin Chu
Tel: 886-3-577-8366
Taiwan - Kaohsiung
Tel: 886-7-213-7830
Taiwan - Taipei
Tel: 886-2-2508-8600
Tailanda - Bangkok
Tel: 66-2-694-1351
Vietnam - Ho Chi Minh
Tel: 84-28-5448-2100
EUROPA
Austria - Wels
Tel: 43-7242-2244-39
Fax: 43-7242-2244-393
Danimarca - Copenhague
Tel: 45-4450-2828
Fax: 45-4485-2829
Finlandia - Espoo
Tel: 358-9-4520-820
Francia - Parigi
Tel: 33-1-69-53-63-20
Fax: 33-1-69-30-90-79
Germania - Garching
Tel: 49-8931-9700
Germania - Haan
Tel: 49-2129-3766400
Germania - Heilbronn
Tel: 49-7131-72400
Germania - Karlsruhe
Tel: 49-721-625370
Germania - Munich
Tel: 49-89-627-144-0
Fax: 49-89-627-144-44
Germania - Rosenheim
Tel: 49-8031-354-560
Israele - Ra'anana
Tel: 972-9-744-7705
Italia - Milan
Tel: 39-0331-742611
Fax: 39-0331-466781
Italia - Padova
Tel: 39-049-7625286
Paesi Bassi - Drunen
Tel: 31-416-690399
Fax: 31-416-690340
Norvegia - Trondheim
Tel: 47-72884388
Pulonia - Varsavia
Tel: 48-22-3325737
Romania - Bucarest
Tel: 40-21-407-87-50
Spagna - Madrid
Tel: 34-91-708-08-90
Fax: 34-91-708-08-91
Svezia - Gothenberg
Tel: 46-31-704-60-40
Svezia - Stoccolma
Tel: 46-8-5090-4654
UK - Wokingham
Tel: 44-118-921-5800
Fax: 44-118-921-5820
© 2022 Microchip Technology Inc.
Documenti / Risorse
![]() |
MICROCHIP LX7730-RTG4 Mi-V Sensors Demo [pdfGuida di l'utente LX7730-RTG4 Mi-V Sensors Demo, LX7730-RTG4, Mi-V Sensors Demo, Sensors Demo, Demo |