MICROCHIP - logòEVB-LAN7801
Sistema di sviluppu Ethernet
Guida d'usu

Sistema di sviluppu Ethernet EVB-LAN7801

Nota i seguenti dettagli di a funzione di prutezzione di codice nantu à i prudutti Microchip:

  • I prudutti Microchip rispondenu à e specificazioni cuntenute in a so specifica Scheda di Dati Microchip.
  • Microchip crede chì a so famiglia di prudutti hè sicura quandu s'utilice in a manera prevista, in e specificazioni operative, è in cundizioni normali.
  • Microchip valorizza è prutegge in modu aggressivu i so diritti di pruprietà intellettuale. I tentativi di violazione di e funzioni di prutezzione di u codice di u produttu Microchip sò strettamente pruibiti è ponu violà a Digital Millennium Copyright Act.
  • Nè Microchip nè un altru fabricatore di semiconductor pò guarantisci a sicurità di u so codice. A prutezzione di u codice ùn significa micca chì guarantimu chì u pruduttu hè "unbreakable". A prutezzione di u codice hè in constante evoluzione. Microchip hè impegnatu à migliurà continuamente e funzioni di prutezzione di codice di i nostri prudutti.

Questa publicazione è l'infurmazioni quì ponu esse aduprate solu cù i prudutti Microchip, cumpresu per cuncepisce, pruvà è integrà i prudutti Microchip cù a vostra applicazione. L'usu di sta infurmazione in ogni altra manera viola questi termini. L'infurmazioni riguardanti l'applicazioni di u dispositivu sò furnite solu per a vostra comodità è ponu esse rimpiazzate da l'aghjurnamenti. Hè a vostra rispunsabilità per assicurà chì a vostra applicazione risponde à e vostre specificazioni. Cuntattate u vostru uffiziu di vendita Microchip locale per supportu supplementu o, uttene supportu supplementu à https://www.microchip.com/en-us/support/designhelp/client-support-services.
QUESTA INFORMAZIONE hè furnita da u microchip "AS IS". MICROCHIP NON FACE RIPRESENTAZIONI O GARANTIE DI ALCUNA TIPI, SIA ESPRESSA O IMPLICITA, SCRITTA O ORALE, STATUTARIA O ALTRE, RELATIVA A L'INFORMAZIONI INCLUSI, MA NON LIMITATE A QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI NON VIOLAZIONE, MERCIALI E FIDUCIABILITÀ. O GARANTIE RELATATI À A SO CONDIZIONE, QUALITÀ, O PRESTAZIONI.
IN NESSUN CASU MICROCHIP SERÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE PERDITA INDIRETTA, SPECIALE, PUNITIVE, INCIDENTALE O CONSEGUENTE, DANNI, COSTO, O SPESE DI QUALUNQUE TIPI RELATATI À L'INFORMAZIONI O U U U SEU USU, QUALQUANTU CAUSATA, ANCHE AVISU AVVISU. DI A POSSIBILITÀ O I DANNI SONT PREVISIBILI. À LA MESSA ALTERNATA PERMISSATA DA LEGGE, A RESPONSABILITÀ TOTALE DI MICROCHIP PER TUTTE LE RECLAMAZIONI IN QUALSIA MANIERA RELATATA À L'INFORMAZIONI O U U SO USU NON SUPERARÀ L'IMPORTU DI TARIFFE, SE CUALQUIE, CHE AVRAI PAGATA DIRETTAMENTE À MICROCHIP PER L'INFORMAZIONI.
L'usu di i dispositi Microchip in l'applicazioni di supportu di vita è / o di sicurezza hè interamente à u risicu di u cumpratore, è u cumpratore accetta di difende, indemnizà è mantene innocu Microchip da qualsiasi danni, rivendicazioni, vestiti, o spese risultanti da tali usu. Nisuna licenza hè trasmessa, implicitamente o altrimenti, sottu à alcunu diritti di pruprietà intellettuale di Microchip, salvu s'ellu ùn hè micca dichjaratu altrimenti.
Marchi
U nome è u logu di Microchip, u logu di Microchip, Adaptec, AnyRate, AVR, logo AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheckSty, LinkluMDs, maX, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, Logo Microsemi, MOST, MOST logo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash , Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron è XMEGA sò marchi registrati di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti è in altri paesi.
AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, IntelliMOS, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, ProASIC Plus logo, Quiet- Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime, WinPath è ZL sò marchi registrati di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti.
Suppressione di chjave adiacente, AKS, Analogicu per l'Età Digitale, Qualchese Capacitor, AnyIn, AnyOut, Switching Augmented, BlueSky, BodyCom, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, Dynamic DAM Matching , ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programmazione Seriale In-Circuit, ICSP, INICnet, Parallelazione Intelligente, Connettività Inter-Chip, JitterBlocker, Knob-on-Display, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, NVM Express, NVMe, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REALICE , Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect è ZENA sò marchi di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti è in altri paesi.
SQTP hè una marca di serviziu di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti
U logu Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology, Symmcom è Trusted Time sò marchi registrati di Microchip Technology Inc. in altri paesi.
GestIC hè una marca registrata di Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filiale di Microchip Technology Inc., in altri paesi.
Tutti l'altri marchi citati quì sò pruprietà di e so cumpagnie rispettive.
© 2021, Microchip Technology Incorporated è e so filiali.
Tutti i diritti riservati.
ISBN: 978-1-5224-9352-5
Per infurmazione nantu à i Sistemi di Gestione di Qualità di Microchip, visitate www.microchip.com/quality.
NOTE: . 

Prefazione

AVVISU À I CLIENTI

Tutta a documentazione diventa datata, è stu manuale ùn hè micca eccezzioni. L'arnesi è a documentazione di Microchip sò in evoluzione constantemente per risponde à i bisogni di i clienti, cusì alcuni dialoghi reali è / o descrizzioni di l'utensili ponu differisce da quelli in stu documentu. Per piacè riferite à i nostri web situ (www.microchip.com) per ottene l'ultima documentazione dispunibule.
I ducumenti sò identificati cù un numeru "DS". Stu numeru hè situatu in u fondu di ogni pagina, davanti à u numeru di pagina. A cunvenzione di numerazione per u numeru DS hè "DSXXXXXA", induve "XXXXX" hè u numeru di documentu è "A" hè u livellu di rivisione di u documentu.
Per l'infurmazioni più recenti nantu à i strumenti di sviluppu, vede l'aiutu in linea MPLAB® IDE.
Selezziunate u menu Aiutu, è dopu Temi per apre una lista di l'aiutu in linea dispunibule files.

INTRODUZIONE
Stu capitulu cuntene infurmazione generale chì serà utile per sapè prima di utilizà u Microchip EVB-LAN7801-EDS (Sistema di Sviluppu Ethernet). Elementi discututi in stu capitulu include:

  • Disposizione di documentu
  • Cunvenzioni Aduprate in sta Guida
  • Registrazione di Garanzia
  • U Microchip Websitu
  • Serviziu di Notificazione di Cambiamenti di Clienti di Sistemi di Sviluppu
  • Assistenza Clienti
  • Storia di Revisione di Documenti

DISPOSIZIONE DI DOCUMENTI
Stu documentu presenta l'EVB-LAN7801-EDS cum'è strumentu di sviluppu per Microchip LAN7801 in u so sistema di sviluppu Ethernet. U schema manuale hè u seguente:

  • Capitulu 1. « Finuview” – Stu capitulu mostra una breve descrizzione di l'EVB-LAN7801-EDS.
  • Capitulu 2. "Dettagli è cunfigurazione di u bordu" - Stu capitulu include dettagli è struzzioni per utilizà l'EVB-LAN7801-EDS.
  • Appendice A. "EVB-LAN7801-EDS Evaluation Board" - Questu appendice mostra l'imaghjina di valutazione EVB-LAN7801-EDS.
  • Appendice B. "Schematics" - Questu appendice mostra i diagrammi schematici EVB-LAN7801-EDS.
  • Appendice C. "Bill of Materials" - Questu appendice include a EVB-LAN7801-EDS Bill of Materials.

CONVENZIONI USATE IN STA GUIDA
Stu manuale usa e seguenti cunvenzioni di documentazione:
CONVENZIONI DI DOCUMENTAZIONE

Descrizzione Rapprisenta Examples
Font Arial:
Caractères italiques Libri referenziati MPLAB® Guida per l'utente IDE
Testu enfatizatu ... hè u solu compilatore...
Cappucci iniziali Una finestra a finestra Output
Un dialogu u dialogu Settings
Una scelta di menu selezziunà Enable Programmer
Quotes Un nome di campu in una finestra o dialogu "Salvà u prugettu prima di custruisce"
Testu sottolineatu, italicu cù parentesi angulu drittu Una strada di menu File> Salvà
Caratteri audaci Un buttone di dialogu Cliccate OK
Una tabulazione Cliccate u putenza tab
N'Rnnnn Un numeru in u formatu verilog, induve N hè u numeru tutale di cifre, R hè a radice è n hè un cifru. 4'b0010, 2'hF1
Testu in parentesi angulari < > Una chjave nantu à u teclatu Press ,
Courier New font:
Plain Courier Novu Sampu codice fonte #define START
Filenomi autoexec.bat
File camini c:\mcc18\h
Parole chjave _asm, _endasm, staticu
Opzioni di linea di cummanda -Opa+, -Opa-
Valori di bit 0, 1
Custanti 0xFF, 'A'
Curriculu corsu Novu Un argumentu variabile file.o, induve file pò esse qualsiasi validu filenomu
parentesi quadrate [ ] Argumenti opzionali mcc18 [opzioni] file [opzioni]
Curly parentesi è caratteru pipe: { | } Scelta di argumenti mutuamente esclusivi; una selezzione OR livellu d'errore {0|1}
ellissi… Sustituisce u testu ripetutu var_name [, var_name...]
Rapprisenta u codice furnitu da l'utilizatori void main (void) { … }

REGISTRAZIONE DI GARANZIA
Per piacè compie a Carta di Registrazione di Garanzia allegata è speditela immediatamente. L'inviu di a Carta di Registrazione di Garanzia dà dirittu à l'utilizatori per riceve novi aghjurnamenti di i prudutti. E versioni di u software interim sò dispunibili à u Microchip websitu.
U MICROCHIP WEBSITE
Microchip furnisce supportu in linea via u nostru websitu à www.microchip.com. Questu webU situ hè utilizatu com'è un mezzu per fà files è l'infurmazioni facilmente dispunibili à i clienti. Accessibile cù u vostru navigatore Internet preferitu, u webU situ cuntene l'infurmazioni seguenti:

  • Support Product - Schede dati è errata, note appiicazioni è sampi prugrammi, risorse di cuncepimentu, guide d'utilizatori è documenti di supportu hardware, l'ultime versioni di u software è u software archiviatu
  • Assistenza Tecnica Generale - Domande Frequenti (FAQs), richieste di supportu tecnicu, gruppi di discussione in linea, lista di membri di u prugramma di cunsultante Microchip
  • Affari di Microchip - Selettore di prudutti è guide d'ordine, ultimi comunicati di stampa Microchip, lista di seminarii è avvenimenti, liste di uffizii di vendita di Microchip, distributori è rapprisentanti di fabbrica

SISTEMI DI Sviluppu SERVICE DI NOTIFICAZIONE DI CHANGE CLIENTI

U serviziu di notificazione à i clienti di Microchip aiuta à mantene i clienti attuali nantu à i prudutti Microchip. L'abbonati riceveranu una notificazione per e-mail ogni volta chì ci sò cambiamenti, aghjurnamenti, rivisioni, o errata ligati à una famiglia di prudutti specifica o strumentu di sviluppu d'interessu.
Per registrà, accede à u Microchip web situ à www.microchip.com, cliccate nant'à Cliente
Cambia Notificazione è seguitate e struzzioni di registrazione.
I categurie di u gruppu di prudutti di Sistemi di Sviluppu sò:

  •  Compilatori - L'ultime informazioni nantu à i compilatori Microchip C, assemblers, linkers
    è altri strumenti di lingua. Questi includenu tutti i compilatori MPLABCC; tutti l'assembler MPLAB™ (cumpresu l'assembler MPASM™); tutti i linkers MPLAB (cumpresu u linker d'oggetti MPLINK™); è tutti i bibliotecari MPLAB (cumpresu l'oggettu MPLIB™
    bibliotecariu).
  • Emulatori - L'ultime informazioni nantu à l'emulatori Microchip in-circuit. Questu include l'emulatori MPLAB™ REAL ICE è MPLAB ICE 2000 in-circuit.
  • Debuggers In-Circuit - L'ultime informazioni nantu à i debuggers in-circuit Microchip. Questu include MPLAB ICD 3 in-circuit debuggers è PICkit™ 3 debug express.
  • MPLAB® IDE - L'ultime informazioni nantu à Microchip MPLAB IDE, l'ambiente di sviluppu integratu di Windows per strumenti di sistemi di sviluppu. Questa lista hè focu annantu à MPLAB IDE, MPLAB IDE Project Manager, MPLAB Editor è MPLAB SIM simulatore, è ancu e funzioni generale di edizione è debugging.
  • Programmatori - L'ultime informazioni nantu à i programatori Microchip. Questi includenu i programatori di pruduzzione cum'è l'emulatore MPLAB® REAL ICE in-circuit, MPLAB ICD 3 in-circuit debugger è i programatori di dispositivi MPLAB PM3. Inclusi sò ancu i programatori di sviluppu senza produzzione cum'è PICSTART Plus è PICkit™ 2 è 3.

SUPPORTU CLIENTI

L'utilizatori di i prudutti Microchip ponu riceve assistenza attraversu parechji canali:

  • Distributore o Rappresentante
  • Uffiziu di Vendita Locale
  • Ingénieur d'applications sur le terrain (FAE)
  • Assistenza tecnica
    I clienti anu da cuntattà u so distributore, rappresentante o ingegnere di l'applicazione di campu (FAE) per supportu. L'uffizii di vendita lucali sò ancu dispunibili per aiutà i clienti. Una lista di l'uffizii di vendita è i lochi hè inclusa in u spinu di stu documentu.
    U supportu tecnicu hè dispunibule attraversu u web situ à: http://www.microchip.com/support

STORIA DI REVISIONE DOCUMENTI

Revisioni Sezione/Figura/Entry Currezzione
DS50003225A (11-22-21) Liberazione iniziale

Overview

1.1 INTRODUZIONE

U Sistema di Sviluppu Ethernet EVB-LAN7801 hè una piattaforma basata nantu à u ponte USB per a valutazione di i switch Ethernet è i prudutti PHY. L'interruttore cumpatibile è i schede di valutazione PHY si cunnettanu à a scheda EDS via un connettore RGMII. Queste schede figliole sò dispunibuli separatamente. A scheda EDS ùn hè micca pensata per l'usu stand-alone è ùn hà micca capacità Ethernet quandu ùn hè micca cunnessu una scheda figliola. Vede a Figura 1-1. U bordu hè custruitu intornu à un LAN7801 Super Speed ​​USB3 Gen1 à 10/100/1000 Ethernet Bridge.
U dispositivu ponte hà supportu per switch esterni è dispositivi PHY via RGMII. Inoltre, ci sò jumpers di cunfigurazione per evaluà diversi schemi di putenza, è ancu l'opzioni MIIM è GPIO di u LAN7801. A tavola EVB-LAN7801-EDS vene cun una EEPROM precaricata cù firmware per sustene a scheda di valutazione EVB-KSZ9131RNX fora di a scatula. L'utilizatori ponu accede à i registri è cunfigurà per una scheda figliola diversa usendu l'uttellu MPLAB® Connect Configurator. U bin EEPROM files è u cunfiguratore sò dispunibuli per scaricà nantu à a pagina di u produttu di sta scheda. L'utilizatori ponu mudificà u bin files per i so bisogni.

1.2 SCHEMA BLOCK
Riferite à a Figura 1-1 per u Diagramu di Bloccu EVB-LAN7801-EDS.

MICROCHIP EVB LAN7801 Sistema di sviluppu Ethernet -

1.3 REFERENZE
I cuncetti è i materiali dispunibuli in u documentu seguente ponu esse d'aiutu quandu leghje sta guida d'utilizatore. Visita www.microchip.com per l'ultima documentazione.

  • Scheda dati LAN7801 SuperSpeed ​​USB 3.1 Gen 1 à 10/100/1000

1.4 TERMINI È ABBREVIAZIONI

  • EVB - Cunsigliu di valutazione
  • MII - Media Independent Interface
  • MIIM - Media Independent Interface Management (cunnisciutu ancu cum'è MDIO / MDC)
  • RGMII - Reduced Gigabit Media Independent Interface
  • I² C - Circuitu Integratu Inter
  • SPI - Serial Protocol Interface
  • PHY - Transceiver fisicu

Dettagli è cunfigurazione di u bordu

2.1 INTRODUZIONE
Stu capitulu descrive i dettagli di putenza, reset, clock è cunfigurazione di u Sistema di Sviluppu Ethernet EVB-LAN7801.
2.2 PUTENZA
2.2.1 VBUS Power

U bordu di valutazione pò esse alimentatu da l'ospite cunnessu via u cable USB. I jumpers appropritati deve esse stallati à VBUS SEL. (Vede a Sezione 2.5 "Configurazione" per i dettagli.) In questu modu, l'operazione hè limitata à 500 mA per USB 2.0 è 900 mA per USB 3.1 da u USB host. (Vede a Scheda di Dati LAN7801 per più dettagli). In a maiò parte di i casi, questu serà abbastanza per u funziunamentu ancu cù schede figliole attaccate.
Alimentazione 2.2.2 + 12V
Un alimentazione 12V / 2A pò esse cunnessu à J14 nantu à u bordu. U fusible F1 hè furnitu nantu à u bordu per overvoltage prutezzione. I jumpers apprupriati devenu esse stallati à BARREL JACK SEL. (Vede a Sezione 2.5 "Configurazione" per i dettagli.) L'interruttore SW2 deve esse in a pusizione ON per alimentà a scheda.
2.3 RESET
2.3.1 SW1

U buttone SW1 pò esse usatu per resettate u LAN7801. Se un jumper hè stallatu in J4, SW1 resettarà ancu a scheda figliola cunnessa.
2.3.2 PHY_RESET_N
U LAN7801 pò resettà a scheda figliola via a linea PHY_RESET_N.
2.4 CLOCK
2.4.1 Cristalli esterni

U cunsigliu di valutazione utilizeghja un cristallu esternu, chì furnisce u clock 25 MHz à u LAN7801.
2.4.2 125 MHz Reference Input
Per automaticamente, a linea CLK125 nantu à u LAN7801 hè ligata à a terra postu chì ùn ci hè micca riferimentu 125 MHz à bordu per operare. Per pruvà sta funziunalità è per a scheda figliola cunnessa per furnisce una riferenza di 125 MHz, sguassate R8 è populate R29 cù una resistenza di 0 ohm.
2.4.3 25 MHz Reference Output
U LAN7801 produce una riferenza di 25 MHz à a scheda figliola. Per utilizà sta riferenza per un altru dispositivu off-board, u connettore RF à J8 pò esse populatu.
2.5 CONFIGURAZIONE
Questa sezione descrive e diverse funzioni di scheda è paràmetri di cunfigurazione di u Sistema di Sviluppu Ethernet EVB-LAN7801.
Una cima view di l'EVB-LAN7801-EDS hè mostratu in Figura 2-1.

MICROCHIP EVB LAN7801 Sistema di sviluppu Ethernet - CALLOUTS

2.5.1 Impostazioni Jumper
Tabella 2-1, Tabella 2-2, Tabella 2-3, Tabella 2-4 è Tabella 2-5 descrizanu i paràmetri di jumper.
A cunfigurazione iniziale cunsigliata hè indicata da u terminu "(default)" elencatu in e tabelle.
TABLE 2-1: JUMPERS INDIVIDUALE A DUE PIN

Jumper Etichetta Descrizzione Apertu Chjusu
J1 EEPROM CS Abilita l'EEPROM esterna per LAN7801 Disabilitatu Attivatu (Predefinitu)
J4 Resettate Abilita u buttone Reset SW1 per resettà u dispositivu di a scheda figliola Disabilitatu Attivatu (Predefinitu)

TABLE 2-2: RGMII POWER SELECT JUMPERS

Jumper Etichetta Descrizzione Apertu Chjusu
J9 12V Permette di passà 12V à a scheda figliola Disattivatu (Predefinitu) Abilitatu
J10 5V Permette di passà 5V à a scheda figliola Disattivatu (Predefinitu) Abilitatu
J11 3V3 Permette di passà 3.3V à a scheda figliola Disabilitatu Attivatu (Predefinitu)

Nota 1: Verificate quale voltages a vostra scheda figliola cunnessa hà bisognu di funziunà è cunnetta in cunseguenza.
TABLE 2-2: RGMII POWER SELECT JUMPERS

Jumper Etichetta Descrizzione Apertu Chjusu
J12 2V5 Permette di passà 2.5V à a scheda figliola Disattivatu (Predefinitu) Abilitatu

Nota 1: Verificate quale voltages a vostra scheda figliola cunnessa hà bisognu di funziunà è cunnetta in cunseguenza.
TABELLA 2-3: JUMPERS INDIVIDUALE A TRE PIN

Jumper Etichetta Descrizzione Jumper 1-2 Jumper 2-3 Apertu
J3 PME Mode Sel Selezione pull-up/pull-down in modalità PME 10K

Ripiglià

10K Pull-up Nisuna resistenza (Default)

Nota 1: PME_Mode pin pò esse accessu da GPIO5.
TABLE 2-4: VARIO SELECT SIX-PIN JUMPER

 

Jumper

 

Etichetta

 

Descrizzione

Jumper 1-2 "1V8" Jumper 3-4 "2V5" Jumper 5-6 "Default 3V3"
J18 VARIO Sel Selezziunate u livellu VARIO per u tavulinu è u pianu di a figliola 1.8V VARIO

voltage

2.5V VARIO

voltage

3.3V VARIO

voltage (par défaut)

Nota 1: Solu un VARIO voltage pò esse sceltu à tempu.
TABLE 2-5: BUS/SELF-POWER SELECT JUMPERS

Jumper Etichetta Descrizzione Jumper 1-2* Jumper 2-3*
J6 VBUS Det

Sel

Determina a fonte per LAN7801 VBUS_-

PIN DET

Modu di Bus-Powered Modu autoalimentatu (predeterminatu)
J7 5V Pwr Sel Determina a fonte per a scheda di alimentazione 5V Modu di Bus-Powered Modu autoalimentatu (predeterminatu)
J17 3V3 FR Sel Determina a fonte per u pin di attivazione di u regulatore 3V3 Modu di Bus-Powered Modu autoalimentatu (predeterminatu)

Nota 1: I paràmetri di Jumper trà J6, J7 è J17 duveranu sempre currispondenu.
2.6 USU L'EVB-LAN7801-EDS
A scheda di valutazione EVB-LAN7801-EDS hè cunnessa à u PC per un cable USB. U dispusitivu LAN7801 supporta u sistema operatore Windows® è Linux®. I drivers sò furniti nantu à a pagina di produttu di u dispositivu LAN7801 per i dui sistemi operativi.
un "leggimi" file chì descrive u prucessu di stallazione di u driver in dettagliu hè ancu furnitu cù i drivers. Per esample, una volta chì i drivers sò stallati currettamente per Windows 10, u bordu pò esse rilevatu in u Device Manager cum'è mostra in Figura 2-2.

MICROCHIP EVB LAN7801 Sistema di Sviluppu Ethernet - NUMERATURA

L'EVB-LAN7801-EDS pò esse usatu per valutà u LAN7801 USB Ethernet Bridge à fiancu di diversi altri Microchip PHY è dispositivi di scambià.
Per esample, cù u bordu di valutazione EVB-KSZ9131RNX installatu, l'EVB pò esse pruvatu cum'è un dispositivu ponte simplice cunnessu u portu USB à u PC è u cable Network à a scheda figliola. Utilizendu u cable di rete, u PC pò esse cunnessu à una reta per fà una prova di ping.

Cunsigliu di valutazione EVB-LAN7801-EDS

A.1 INTRODUZIONE
Questu appendice mostra a cima view di u cunsigliu di valutazione EVB-LAN7801-EDS.

MICROCHIP EVB LAN7801 Sistema di Sviluppu Ethernet - BOARD

NOTE:

Schematichi

B.1 INTRODUZIONE
Questa appendice mostra i schemi EVB-LAN7801-EDS.

MICROCHIP EVB LAN7801 Sistema di Sviluppu Ethernet - BOARD1

MICROCHIP EVB LAN7801 Sistema di Sviluppu Ethernet - BOARD2

MICROCHIP EVB LAN7801 Sistema di Sviluppu Ethernet - BOARD3

MICROCHIP EVB LAN7801 Sistema di Sviluppu Ethernet - BOARD4

MICROCHIP EVB LAN7801 Sistema di Sviluppu Ethernet - BOARD5

Bill of Materials

C.1 INTRODUZIONE
Questa appendice cuntene a scheda di valutazione EVB-LAN7801-EDS Bill of Materials (BOM).
TABLE C-1: BILL OF MATERIALS

Articulu Qty Riferimentu Descrizzione Pupulatu U fabricatore Numero di parte di u fabricatore
1 1 C1 CAP CER 0.1 μF 25V 10% X7R SMD 0603 Murata GRM188R71E104KA01D
2 31 C2, C3, C5, C8, C9, C11, C12, C13, C15, C17, C19, C22, C23, C24, C25, C26, C27, C28, C29, C30, C31, C47, C48, C51, C54, C62, C64, C65, C67, C74, C75 CAP CER 0.1 μF 50V 10% X7R SMD 0402 TDK C1005X7R1H104K050BB
3 2 C4, C10 CAP CER 2.2 μF 6.3V 10% X7R SMD 0603 TDK C1608X7R0J225K080AB
4 3 C6, C7, C63 CAP CER 15 pF 50V 5% NP0 SMD 0402 Murata GRM1555C1H150JA01D
5 3 C14, C16, C18 CAP CER 1 μF 35V 10% X5R SMD 0402 Murata GRM155R6YA105KE11D
6 1 C20 CAP CER 22 μF 10V 20% X5R SMD 0805 Taiyo Yuden LMK212BJ226MGT
7 1 C21 CAP CER 4.7 μF 6.3V 20% X5R SMD 0603 Panasonic ECJ-1VB0J475M
8 2 C32, C66 CAP CER 10 μF 25V 20% X5R SMD 0603 Murata GRM188R61E106MA73D
9 8 C33, C34, C35, C44, C46, C55, C56, C61 CAP CER 4.7 μF 6.3V 20% X5R SMD 0402 Murata GRM155R60J475ME47D
10 4 C36, C57, C58, C59 CAP CER 10 μF 6.3V 20% X5R SMD 0603 Kyocera AVX 06036D106MAT2A
11 1 C52 CAP CER 10000 pF 16V 10% X7R SMD 0402 KEMET C0402C103K4RACTU
12 1 C53 CAP CER 1 μF 16V 10% X5R SMD 0402 TDK C1005X5R1C105K050BC
13 1 C60 CAP CER 33 pF 50V 5% NP0 SMD 0402 Murata GRM1555C1H330JA01D
14 1 C68 CAP CER 2200 pF 25V 5% C0G SMD 0402 KEMET C0402C222J3GACTU
15 2 C69, C70 CAP CER 47 μF 10V 20% X5R SMD 1206 DNP KEMET C1206C476M8PACTU
16 1 C71 CAP ALU 120 μF 20V 20% SMD C6 DNP Panasonic 20SVPF 120M
17 2 C72, C73 CAP CER 47 μF 10V 20% X5R SMD 1206 KEMET C1206C476M8PACTU
18 1 C76 CAP CER 0.1 μF 50V 10% X7R SMD 0402 DNP TDK C1005X7R1H104K050BB
19 8 D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7, D9 DIO LED VERDE 2V 30 mA 35 mcd Clear SMD 0603 Vishay Lite-On LTST-C191KGKT
20 1 D8 DIO RECT MMBD914-7-F 1.25 V 200 mA 75 V SMD SOT-23-3 Diodi MMBD914-7-F
21 1 F1 FUSIBILE RES 4A 125 VAC/VDC FAST SMD 2-SMD Littelfuse 0154004.DR
22 1 FB1 FERRITE 220R@100 MHz 2A SMD 0603 Murata BLM18EG221SN1D
23 1 FB3 FERRITE 500 mA 220R SMD 0603 Murata BLM18AG221SN1D
24 8 J1, J4, J9, J10, J11, J12, J15, J16 CON HDR-2.54 Male 1×2 AU 5.84 MH TH VERT Samtec TSW-102-07-GS
25 1 J2 CON HDR-2.54 Male 1×8 Gold 5.84 MH TH AMPHENOL ICC (FCI) 68001-108HLF
26 4 J3, J6, J7, J17 CON HDR-2.54 Male 1×3 AU 5.84 MH TH VERT Samtec TSW-103-07-GS
27 1 J5 CON USB3.0 STD B Femmina TH R/A Wurth Electronics 692221030100
28 1 J8 CON RF Coassiale MMCX Femmina 2P TH VERT DNP Bel Johnson 135-3701-211

TABLE C-1: BILL OF MATERIALS (CONTINU)

29 1 J13 CON STRIP Stacker High Speed ​​6.36mm Femmina 2×50 SMD VERT Samtec QSS-050-01-LDA-GP
30 1 J14 CON JACK Power Barrel Black Male TH RA CUI Inc. PJ-002BH
31 1 J18 CON HDR-2.54 Male 2×3 Gold 5.84 MH TH VERT Samtec TSW-103-08-LD
32 1 L1 INDUTTORE 3.3 μH 1.6A 20% SMD ME3220 Coilcraft ME3220-332MLB
33 1 L3 INDUTTORE 470 nH 4.5A 20% SMD 1008 Cumpunenti ICE IPC-2520AB-R47-M
34 1 ETICHETTA 1 LABEL, ASSY w/Rev Level (picculi moduli) Per MTS-0002 MECH
35 4 PAD1, PAD2, PAD3, PAD4 MECH HW Gomma Pad Cilindricu D7.9 H5.3 Neru MECH 3M 70006431483
36 7 R1, R2, R5, R7, R11, R25, R27 RES TKF 10k 5% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3GEYJ103V
37 1 R3 RES TKF 1k 5% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3GEYJ102V
38 8 R4, R9, R28, R35, R36, R44, R46, R59 RES TKF 1k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ3EKF1001V
39 1 R6 RES TKF 2k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF2001V
40 5 R8, R13, R22, R53, R61 RES TKF 0R 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3GEY0R00V
41 2 R10, R55 RES TKF 100k 1% 1/10W SMD 0603 Vishay CRCW0603100KFKEA
42 1 R12 RES MF 330R 5% 1/16W SMD 0603 Panasonic ERA-V33J331V
43 7 R14, R15, R16, R17, R18, R19, R21 RES TKF 22R 1% 1/20W SMD 0402 Panasonic ERJ-2RKF22R0X
44 1 R20 RES TKF 12k 1% 1/10W SMD 0603 Yageu RC0603FR-0712KL
45 1 R23 RES TKF 10k 5% 1/10W SMD 0603 DNP Panasonic ERJ-3GEYJ103V
46 1 R24 RES TKF 40.2k 1% 1/16W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF4022V
47 1 R26 RES TKF 20k 5% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3GEYJ203V
48 2 R29, R52 RES TKF 0R 1/10W SMD 0603 DNP Panasonic ERJ-3GEY0R00V
49 3 R31, R40, R62 RES TKF 20k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ3EKF2002V
50 5 R33, R42, R49, R57, R58 RES TKF 10k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF1002V
51 1 R34 RES TKF 68k 1% 1/10W SMD 0603 Stackpole Electronics RMCF0603FT68K0
52 1 R41 RES TKF 107k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF1073V
53 1 R43 RES TKF 102k 1/10W 1% SMD 0603 Stackpole Electronics RMCF0603FT102K
54 1 R45 RES TKF 464k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF4643V
55 1 R47 RES TKF 10k 1% 1/10W SMD 0603 DNP Panasonic ERJ-3EKF1002V
56 1 R48 RES TKF 10R 1% 1/10W SMD 0603 Stackpole Electronics RMCF0603FT10R0
57 1 R50 RES TKF 1.37k 1% 1/10W SMD 0603 Yageu RC0603FR-071K37L
58 1 R51 RES TKF 510k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF5103V
59 1 R54 RES TKF 1.91k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF1911V
60 1 R56 RES TKF 22R 1% 1/10W SMD 0603 Yageu RC0603FR-0722RL
61 1 R60 RES TKF 2.2k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF2201V

TABLE C-1: BILL OF MATERIALS (CONTINU)

62 1 SW1 SWITCH TACT SPST-NO 16V 0.05A PTS810 SMD ITT C&K PTS810SJM250SMTRLFS
63 1 SW2 INTERRUTTORE SLIDE SPDT 120V 6A 1101M2S3CQE2 TH ITT C&K 1101M2S3CQE2
64 1 TP1 MISC, TEST POINT MULTI PURPOSE MINI BLACK DNP Terminal 5001
65 1 TP2 MISC, TEST POINT MULTI PURPOSE MINI BIANCO DNP Keystone Electronics 5002
66 1 U1 MCHP MEMORY SERIAL EEPROM 4k Microwire 93AA66C-I/SN SOIC-8 Microchip 93AA66C-I/SN
67 3 U2, U4, U7 74LVC1G14GW,125 SCHMITT-TRG INVERTER Philips 74LVC1G14GW,125
68 1 U3 INTERFACCIA MCHP ETHERNET LAN7801-I/9JX QFN-64 Microchip LAN7801T-I/9JX
69 1 U5 IC LOGIC 74AHC1G08SE-7 SC-70-5 Diodi 74AHC1G08SE-7
70 1 U6 IC LOGIC 74AUP1T04 SINGLE SCHMITT TRIGGER INVERTER SOT-553 Nexperia USA Inc. 74AUP1T04GWH
71 2 U8, U10 MCHP ANALOG LDO ADJ MCP1826T-ADJE/DC SOT-223-5 Microchip MCP1826T-ADJE/DC
72 1 U11 MCHP INTERRUTTORE ANALOGU ADJ MIC23303YML DFN-12 Microchip MIC23303YML-T5
73 1 U12 INTERRUTTORE ANALOGICO MCHP Buck 0.8-5.5V MIC45205-1YMP-T1 QFN-52 Microchip MIC45205-1YMPT1
74 1 Y1 CRISTALLO 25MHz 10pF SMD ABM8G Abracon ABM8G-25.000MHZ-B4Y-T

Vendite è serviziu in u mondu sanu

AMERICA
Uffiziu Corporate
2355 West Chandler BlvdChandler, AZ 85224-6199
Tel: 480-792-7200
Fax: 480-792-7277
Assistenza tecnica:
http://www.microchip.comsupport
Web Indirizzu:
www.microchip.com
Atlanta
Duluth, GA
Tel: 678-957-9614
Fax: 678-957-1455
Austin, TX
Tel: 512-257-3370
Boston
Westborough, MA
Tel: 774-760-0087
Fax: 774-760-0088
Chicago
Itasca, IL
Tel: 630-285-0071
Fax: 630-285-0075
Dallas
Addison, TX
Tel: 972-818-7423
Fax: 972-818-2924
Detroit
Novi, MI
Tel: 248-848-4000
Houston, TX
Tel: 281-894-5983
Indianapolis
Noblesville, IN
Tel: 317-773-8323
Fax: 317-773-5453
Tel: 317-536-2380
Los Angeles
Mission Viejo, CA
Tel: 949-462-9523
Fax: 949-462-9608
Tel: 951-273-7800
Raleigh, NC
Tel: 919-844-7510
New York, NY
Tel: 631-435-6000
San Jose, CA
Tel: 408-735-9110
Tel: 408-436-4270
Canada - Toronto
Tel: 905-695-1980
Fax: 905-695-2078
ASIA / PACIFIC
Australia - Sydney
Tel: 61-2-9868-6733
Cina - Pechino
Tel: 86-10-8569-7000
Cina - Chengdu
Tel: 86-28-8665-5511
Cina - Chongqing
Tel: 86-23-8980-9588
Cina - Dongguan
Tel: 86-769-8702-9880
Cina - Guangzhou
Tel: 86-20-8755-8029
Cina - Hangzhou
Tel: 86-571-8792-8115
Cina - Hong Kong SATel: 852-2943-5100
Cina - Nanjing
Tel: 86-25-8473-2460
Cina - Qingdao
Tel: 86-532-8502-7355
Cina - Shanghai
Tel: 86-21-3326-8000
Cina - Shenyang
Tel: 86-24-2334-2829
Cina - Shenzhen
Tel: 86-755-8864-2200
Cina - Suzhou
Tel: 86-186-6233-1526
Cina - Wuhan
Tel: 86-27-5980-5300
Cina - Xian
Tel: 86-29-8833-7252
Cina - Xiamen
Tel: 86-592-2388138
Cina - Zhuhai
Tel: 86-756-3210040
ASIA / PACIFIC
India - Bangalore
Tel: 91-80-3090-4444
India - New Delhi
Tel: 91-11-4160-8631
India - Pune
Tel: 91-20-4121-0141
Giappone - Osaka
Tel: 81-6-6152-7160
Giappone - Tokyo
Tel: 81-3-6880- 3770
Corea - Daegu
Tel: 82-53-744-4301
Corea - Seoul
Tel: 82-2-554-7200
Malaysia - Kuala LumpuTel: 60-3-7651-7906
Malasia - Penang
Tel: 60-4-227-8870
Filippine - Manila
Tel: 63-2-634-9065
Singapore
Tel: 65-6334-8870
Taiwan - Hsin Chu
Tel: 886-3-577-8366
Taiwan - Kaohsiung
Tel: 886-7-213-7830
Taiwan - Taipei
Tel: 886-2-2508-8600
Tailanda - Bangkok
Tel: 66-2-694-1351
Vietnam - Ho Chi Minh
Tel: 84-28-5448-2100
EUROPA
Austria - Wels
Tel: 43-7242-2244-39
Fax: 43-7242-2244-393
Danimarca - Copenhague
Tel: 45-4485-5910
Fax: 45-4485-2829
Finlandia - Espoo
Tel: 358-9-4520-820
Francia - Parigi
Tel: 33-1-69-53-63-20
Fax: 33-1-69-30-90-79
Germania - Garching
Tel: 49-8931-9700
Germania - Haan
Tel: 49-2129-3766400
Germania - Heilbronn
Tel: 49-7131-72400
Germania - Karlsruhe
Tel: 49-721-625370
Germania - Munich
Tel: 49-89-627-144-0
Fax: 49-89-627-144-44
Germania - Rosenheim
Tel: 49-8031-354-560
Israele - Ra'anana
Tel: 972-9-744-7705
Italia - Milan
Tel: 39-0331-742611
Fax: 39-0331-466781
Italia - Padova
Tel: 39-049-7625286
Paesi Bassi - Drunen
Tel: 31-416-690399
Fax: 31-416-690340
Norvegia - Trondheim
Tel: 47-7288-4388
Pulonia - Varsavia
Tel: 48-22-3325737
Romania - Bucarest
Tel: 40-21-407-87-50
Spagna - Madrid
Tel: 34-91-708-08-90
Fax: 34-91-708-08-91
Svezia - Gothenberg
Tel: 46-31-704-60-40
Svezia - Stoccolma
Tel: 46-8-5090-4654
UK - Wokingham
Tel: 44-118-921-5800
Fax: 44-118-921-5820

DS50003225A-pagina 28
© 2021 Microchip Technology Inc. è e so filiali
09/14/21

Documenti / Risorse

MICROCHIP EVB-LAN7801 Sistema di sviluppu Ethernet [pdfGuida di l'utente
EVB-LAN7801-EDS, LAN7801, EVB-LAN7801, EVB-LAN7801 Sistema di Sviluppu Ethernet, Sistema di Sviluppu Ethernet, Sistema di Sviluppu, Sistema

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *