MICROCHIP - logotipEVB-LAN7801
Sistema de desenvolupament Ethernet
Guia de l'usuari

Sistema de desenvolupament Ethernet EVB-LAN7801

Tingueu en compte els detalls següents de la funció de protecció del codi als productes Microxip:

  • Els productes de microxip compleixen les especificacions contingudes a la seva fitxa de dades particular de microxip.
  • Microxip creu que la seva família de productes és segura quan s'utilitza de la manera prevista, dins de les especificacions de funcionament i en condicions normals.
  • Microxip valora i protegeix de manera agressiva els seus drets de propietat intel·lectual. Els intents d'infringir les funcions de protecció del codi del producte Microxip estan estrictament prohibits i poden infringir la Llei de drets d'autor de Digital Millennium.
  • Ni Microchip ni cap altre fabricant de semiconductors poden garantir la seguretat del seu codi. La protecció del codi no vol dir que estem garantint que el producte sigui "irrompible". La protecció del codi està en constant evolució. Microxip es compromet a millorar contínuament les funcions de protecció del codi dels nostres productes.

Aquesta publicació i la informació que s'hi inclou només es poden utilitzar amb productes Microchip, inclòs per dissenyar, provar i integrar productes Microchip amb la vostra aplicació. L'ús d'aquesta informació de qualsevol altra manera viola aquests termes. La informació sobre les aplicacions del dispositiu només es proporciona per a la vostra comoditat i pot ser substituïda per actualitzacions. És la vostra responsabilitat assegurar-vos que la vostra aplicació compleix les vostres especificacions. Poseu-vos en contacte amb l'oficina local de vendes de Microxip per obtenir assistència addicional o, per obtenir assistència addicional a https://www.microchip.com/en-us/support/designhelp/client-support-services.
AQUESTA INFORMACIÓ ÉS PROPORCIONADA PER MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NO FA REPRESENTACIONS O GARANTIES DE CAP TIPUS, JA SIGUI EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, ESCRITA O ORAL, LEGAL O D'UN ALTRE MOD, RELACIONADA AMB LA INFORMACIÓ, INCLOSA PERÒ NO LIMITADA A CAP GARANTIA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓ, COMERCIAL I COMERCIALITZACIÓ, FINANCIABILITAT I COMERCIALITZACIÓ. O GARANTIES RELACIONATS AMB EL SEU ESTAT, QUALITAT O RENDIMENT.
EN CAP CAS, MICROCHIP SERÀ RESPONSABLE DE CAP PÈRDUA INDIRECTA, ESPECIAL, PUNITIVA, INCIDENTAL O CONSEQUENTAL, DALLS, COST O DESPESA DE QUALSEVOL TIPUS RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS, SIEMPRE QUE SIEMPRE QUE S'AVISI LA CAUSA QUE S'AVISI. DE LA POSSIBILITAT O DELS DANYS SÓN PREVISIBLES. EN LA MÀXIMA MESURA PERMETIDA PER LA LLEI, LA RESPONSABILITAT TOTAL DE MICROCHIP EN TOTES LES RECLAMACIONS DE QUALSEVOL MANERA RELACIONADAS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS NO SUPERARÀ L'IMPORT DE LES TARIFES, SI N'HEU, QUE HEU PAGAT DIRECTAMENT A MICROCHIP PER A LA INFORMACIÓ.
L'ús de dispositius Microxip en aplicacions de suport vital i/o seguretat és totalment a risc del comprador, i el comprador es compromet a defensar, indemnitzar i excloure Microxip de qualsevol dany, reclamació, demanda o despeses derivades d'aquest ús. No es transmet cap llicència, implícita o d'una altra manera, sota cap dret de propietat intel·lectual de Microxip tret que s'indiqui el contrari.
Marques comercials
El nom i el logotip del Microxip, el logotip del Microxip, Adaptec, AnyRate, AVR, logotip d'AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMDs, maXlu, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotip de Microsemi, MOST, logotip MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotip PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, logotip SST, SuperFlash , Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron i XMEGA són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.
AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, IntelliMOS, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotip de ProASIC Plus, Quiet- Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime, WinPath i ZL són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA
Supressió de claus adjacents, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Qualsevol condensador, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, Dynamic Average Matching, DAM , ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programació en sèrie en circuit, ICSP, INICnet, Paral·lelització intel·ligent, Connectivitat entre xips, JitterBlocker, Knob-on-Display, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logotip de MPLAB Certified, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, NVM Express, NVMe, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REALICE , Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect i ZENA són marques comercials de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.
SQTP és una marca de servei de Microchip Technology Incorporated als EUA
El logotip d'Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology, Symmcom i Trusted Time són marques registrades de Microchip Technology Inc. a altres països.
GestIC és una marca comercial registrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filial de Microchip Technology Inc., a altres països.
Totes les altres marques comercials esmentades aquí són propietat de les seves respectives empreses.
© 2021, Microchip Technology Incorporated i les seves filials.
Tots els drets reservats.
ISBN: 978-1-5224-9352-5
Per obtenir informació sobre els sistemes de gestió de la qualitat de Microchip, visiteu www.microchip.com/quality.
NOTES: . 

Pròleg

AVÍS ALS CLIENTS

Tota la documentació queda datada i aquest manual no és una excepció. Les eines i la documentació del microxip evolucionen constantment per satisfer les necessitats dels clients, de manera que alguns diàlegs reals i/o descripcions d'eines poden diferir dels d'aquest document. Consulteu el nostre web lloc (www.microchip.com) per obtenir la darrera documentació disponible.
Els documents s'identifiquen amb un número "DS". Aquest número es troba a la part inferior de cada pàgina, davant del número de pàgina. La convenció de numeració per al número DS és "DSXXXXXA", on "XXXXX" és el número de document i "A" és el nivell de revisió del document.
Per obtenir la informació més actualitzada sobre les eines de desenvolupament, consulteu l'ajuda en línia de MPLAB® IDE.
Seleccioneu el menú Ajuda i, a continuació, Temes per obrir una llista d'ajuda en línia disponible files.

INTRODUCCIÓ
Aquest capítol conté informació general que serà útil per conèixer abans d'utilitzar el Microxip EVB-LAN7801-EDS (Sistema de desenvolupament Ethernet). Els temes tractats en aquest capítol inclouen:

  • Disseny del document
  • Convencions utilitzades en aquesta guia
  • Registre de garantia
  • El Microxip Weblloc
  • Servei de notificació de canvis al client de sistemes de desenvolupament
  • Atenció al client
  • Historial de revisions de documents

ELABORACIÓ DEL DOCUMENT
Aquest document inclou l'EVB-LAN7801-EDS com a eina de desenvolupament per a Microchip LAN7801 al seu sistema de desenvolupament Ethernet. El disseny manual és el següent:

  • Capítol 1. “Acabatview” – Aquest capítol mostra una breu descripció de l'EVB-LAN7801-EDS.
  • Capítol 2. "Detalls i configuració de la placa": aquest capítol inclou detalls i instruccions per utilitzar l'EVB-LAN7801-EDS.
  • Apèndix A. “Tauler d'avaluació EVB-LAN7801-EDS”: aquest apèndix mostra la imatge del tauler d'avaluació EVB-LAN7801-EDS.
  • Apèndix B. "Esquemes": aquest apèndix mostra els diagrames esquemàtics EVB-LAN7801-EDS.
  • Apèndix C. "Llista de materials": aquest apèndix inclou la Llista de materials EVB-LAN7801-EDS.

CONVENCIONS UTILITZADES EN AQUESTA GUIA
Aquest manual utilitza les convencions de documentació següents:
CONVENCIONS DE DOCUMENTACIÓ

Descripció Representa Examples
Tipus de lletra Arial:
Personatges en cursiva Llibres de referència MPLAB® Guia de l'usuari IDE
Text emfatitzat …és el només compilador...
Caps inicials Una finestra la finestra Sortida
Un diàleg el diàleg Configuració
Una selecció de menú seleccioneu Habilita el programador
Cites Un nom de camp en una finestra o diàleg "Desa el projecte abans de construir"
Text subratllat i cursiva amb claudàtors en angle recte Una ruta de menú File> Desa
Personatges atrevits Un botó de diàleg Feu clic OK
Una pestanya Feu clic a Poder pestanya
N'Rnnnn Un nombre en format verilog, on N és el nombre total de dígits, R és la base i n és un dígit. 4'b0010, 2'hF1
Text entre claudàtors angulars < > Una tecla del teclat Premeu ,
Courier Nou tipus de lletra:
Plain Courier Nou Sampel codi font #definir INICI
Filenoms autoexec.bat
File camins c:\mcc18\h
Paraules clau _asm, _endasm, estàtic
Opcions de línia d'ordres -Opa+, -Opa-
Valors de bits 0, 1
Constants 0xFF, 'A'
Correu en cursiva Nou Un argument variable file.o, on file pot ser qualsevol vàlid filenom
Claudàtors [ ] Arguments opcionals mcc18 [opcions] file [opcions]
Curlclaudàtors y i caràcter de tub: { | } Elecció d'arguments mútuament exclusius; una selecció OR nivell d'error {0|1}
El·lipses… Substitueix el text repetit nom_var [, nom_var...]
Representa el codi subministrat per l'usuari void principal (void) { … }

REGISTRE DE GARANTIA
Si us plau, ompliu la targeta de registre de la garantia adjunta i envieu-la immediatament per correu. L'enviament de la targeta de registre de la garantia dóna dret als usuaris a rebre actualitzacions de nous productes. Les versions provisionals de programari estan disponibles al Microxip weblloc.
EL MICROXIP WEBLLOC
Microxip ofereix suport en línia a través del nostre weblloc a www.microchip.com. Això webEl lloc s'utilitza com a mitjà per fer filei informació fàcilment disponible per als clients. Accessible mitjançant el vostre navegador d'Internet preferit, el weblloc conté la informació següent:

  • Suport al producte: fulls de dades i errates, notes d'aplicació i sampprogrames, recursos de disseny, guies d'usuari i documents de suport de maquinari, últimes versions de programari i programari arxivat
  • Suport tècnic general: Preguntes freqüents (FAQ), sol·licituds d'assistència tècnica, grups de discussió en línia, llista de membres del programa de consultors Microchip
  • Negoci de Microxip: selector de productes i guies de comandes, darrers comunicats de premsa de Microxip, llistat de seminaris i esdeveniments, llistats d'oficines de vendes de Microxip, distribuïdors i representants de fàbrica

SERVEI DE NOTIFICACIÓ DE CANVIS AL CLIENT DE SISTEMES DE DESENVOLUPAMENT

El servei de notificació al client de Microchip ajuda a mantenir els clients al dia dels productes de Microchip. Els subscriptors rebran una notificació per correu electrònic sempre que hi hagi canvis, actualitzacions, revisions o errates relacionades amb una família de productes o una eina de desenvolupament especificada d'interès.
Per registrar-se, accediu al Microxip web lloc a www.microchip.com, feu clic a Client
Notificació de canvis i seguiu les instruccions de registre.
Les categories del grup de productes de Sistemes de desenvolupament són:

  •  Compiladors: la informació més recent sobre compiladors, assembladors i enllaçadors de Microchip C
    i altres eines lingüístiques. Aquests inclouen tots els compiladors MPLABCC; tots els assembladors MPLAB™ (inclòs l'assemblador MPASM™); tots els enllaçadors MPLAB (inclòs l'enllaçador d'objectes MPLINK™); i tots els bibliotecaris MPLAB (inclòs l'objecte MPLIB™
    bibliotecari).
  • Emuladors: la informació més recent sobre els emuladors en circuit de Microxip. Això inclou els emuladors en circuit MPLAB™ REAL ICE i MPLAB ICE 2000.
  • Depuradors en circuit: la informació més recent sobre els depuradors en circuit de Microxip. Això inclou depuradors MPLAB ICD 3 en circuit i PICkit™ 3 depuració express.
  • MPLAB® IDE: la informació més recent sobre Microchip MPLAB IDE, l'entorn de desenvolupament integrat de Windows per a eines de sistemes de desenvolupament. Aquesta llista se centra en MPLAB IDE, MPLAB IDE Project Manager, MPLAB Editor i MPLAB SIM simulador, així com funcions generals d'edició i depuració.
  • Programadors: la informació més recent sobre programadors de Microxip. Aquests inclouen programadors de producció com l'emulador en circuit MPLAB® REAL ICE, el depurador en circuit MPLAB ICD 3 i programadors de dispositius MPLAB PM3. També s'inclouen programadors de desenvolupament que no són de producció, com ara PICSTART Plus i PICkit™ 2 i 3.

ATENCIÓ AL CLIENT

Els usuaris dels productes Microxip poden rebre assistència a través de diversos canals:

  • Distribuïdor o representant
  • Oficina local de vendes
  • Enginyer d'aplicacions de camp (FAE)
  • Suport tècnic
    Els clients han de contactar amb el seu distribuïdor, representant o enginyer d'aplicacions de camp (FAE) per obtenir assistència. Les oficines de vendes locals també estan disponibles per ajudar els clients. A la part posterior d'aquest document s'inclou una llista d'oficines de vendes i ubicacions.
    El suport tècnic està disponible a través de web lloc a: http://www.microchip.com/support

HISTÒRIA DE REVISIÓ DE DOCUMENTS

Revisions Secció/Figura/Entrada Correcció
DS50003225A (11-22-21) Alliberament inicial

Acabatview

1.1 INTRODUCCIÓ

El sistema de desenvolupament Ethernet EVB-LAN7801 és una plataforma basada en pont USB per avaluar productes de commutació Ethernet i PHY. Els interruptors compatibles i les plaques d'avaluació PHY es connecten a la placa EDS mitjançant un connector RGMII. Aquestes taules filles estan disponibles per separat. La placa EDS no està pensada per a un ús autònom i no té capacitats Ethernet quan no hi ha cap placa filla connectada. Vegeu la figura 1-1. La placa està construïda al voltant d'un pont LAN7801 Super Speed ​​USB3 Gen1 a 10/100/1000 Ethernet.
El dispositiu pont té suport per a commutadors externs i dispositius PHY mitjançant RGMII. A més, hi ha ponts de configuració per avaluar diferents esquemes de potència, així com les opcions MIIM i GPIO del LAN7801. La placa EVB-LAN7801-EDS ve amb una EEPROM precarregada amb microprogramari per donar suport a la placa d'avaluació EVB-KSZ9131RNX fora de la caixa. Els usuaris poden accedir als registres i configurar-los per a una placa filla diferent mitjançant l'eina MPLAB® Connect Configurator. La safata EEPROM files i el configurador es poden descarregar a la pàgina del producte d'aquesta placa. Els usuaris poden modificar la paperera files per les seves necessitats.

1.2 DIAGRAMA DE BLOCS
Consulteu la figura 1-1 per obtenir el diagrama de blocs EVB-LAN7801-EDS.

Sistema de desenvolupament Ethernet MICROCHIP EVB LAN7801 -

1.3 REFERÈNCIES
Els conceptes i materials disponibles al document següent poden ser útils a l'hora de llegir aquesta guia de l'usuari. Visita www.microchip.com per a la documentació més recent.

  • Full de dades LAN7801 SuperSpeed ​​USB 3.1 Gen 1 a 10/100/1000

1.4 TERMES I ABREVIATURES

  • EVB – Junta d'Avaluació
  • MII - Interfície independent de mitjans
  • MIIM - Gestió de la interfície independent de mitjans (també coneguda com MDIO/MDC)
  • RGMII - Interfície independent de mitjans Gigabit reduït
  • I² C – Circuit Inter Integrat
  • SPI – Interfície de protocol sèrie
  • PHY – Transceptor físic

Detalls i configuració de la placa

2.1 INTRODUCCIÓ
Aquest capítol descriu els detalls d'alimentació, restabliment, rellotge i configuració del sistema de desenvolupament Ethernet EVB-LAN7801.
2.2 PODER
2.2.1 Potència VBUS

El tauler d'avaluació pot ser alimentat per l'amfitrió connectat mitjançant el cable USB. Els ponts adequats s'han de configurar a VBUS SEL. (Consulteu la secció 2.5 "Configuració" per obtenir més informació.) En aquest mode, el funcionament està limitat a 500 mA per a USB 2.0 i 900 mA per a USB 3.1 per l'amfitrió USB. (Consulteu el full de dades LAN7801 per a més detalls). En la majoria dels casos, això serà suficient per funcionar fins i tot amb taules filles connectades.
Alimentació 2.2.2 +12V
Es pot connectar una font d'alimentació de 12V/2A a J14 a la placa. El fusible F1 es proporciona a la placa per sobrevoltage protecció. Els ponts adequats s'han de posar a BARREL JACK SEL. (Consulteu la secció 2.5 "Configuració" per obtenir més informació.) L'interruptor SW2 ha d'estar en la posició ON per alimentar la placa.
2.3 RESET
2.3.1 SW1

El polsador SW1 es pot utilitzar per restablir el LAN7801. Si s'instal·la un pont a J4, SW1 també restablirà la placa filla connectada.
2.3.2 PHY_RESET_N
El LAN7801 pot restablir la placa filla mitjançant la línia PHY_RESET_N.
2.4 RELOJ
2.4.1 Cristall extern

La placa d'avaluació utilitza un cristall extern, que proporciona el rellotge de 25 MHz al LAN7801.
2.4.2 Entrada de referència de 125 MHz
Per defecte, la línia CLK125 del LAN7801 està lligada a terra, ja que no hi ha cap referència de 125 MHz a bord per operar. Per provar aquesta funcionalitat i perquè la placa filla connectada proporcioni una referència de 125 MHz, traieu R8 i ompliu R29 amb una resistència de 0 ohms.
2.4.3 Sortida de referència de 25 MHz
El LAN7801 emet una referència de 25 MHz a la placa filla. Per utilitzar aquesta referència per a un dispositiu fora de placa diferent, es pot emplenar el connector de RF a J8.
2.5 CONFIGURACIÓ
Aquesta secció descriu les diferents característiques de la placa i els paràmetres de configuració del sistema de desenvolupament Ethernet EVB-LAN7801.
Un top view de l'EVB-LAN7801-EDS es mostra a la figura 2-1.

Sistema de desenvolupament Ethernet MICROCHIP EVB LAN7801 - CALLOUTS

2.5.1 Configuració del pont
La taula 2-1, la taula 2-2, la taula 2-3, la taula 2-4 i la taula 2-5 descriuen la configuració del pont.
La configuració inicial recomanada s'indica amb el terme "(per defecte)" que apareix a les taules.
TAULA 2-1: PUNTERS INDIVIDUALS DE DOS PINS

Jumper Etiqueta Descripció Obert Tancat
J1 EEPROM CS Habilita EEPROM externa per a LAN7801 Inhabilitat Activat (per defecte)
J4 Restableix Activa el botó SW1 Reset per restablir el dispositiu de la placa filla Inhabilitat Activat (per defecte)

TAULA 2-2: PUNTERS RGMII POWER SELECT

Jumper Etiqueta Descripció Obert Tancat
J9 12 V Permet passar 12V a la placa filla Desactivat (predeterminat) Habilitat
J10 5V Permet passar 5V a la placa filla Desactivat (predeterminat) Habilitat
J11 3V3 Permet passar 3.3V a la placa filla Inhabilitat Activat (per defecte)

Nota 1: Comproveu quin voltagés que la vostra placa filla connectada ha de funcionar i connectar-se en conseqüència.
TAULA 2-2: PUNTERS RGMII POWER SELECT

Jumper Etiqueta Descripció Obert Tancat
J12 2V5 Permet passar 2.5V a la placa filla Desactivat (predeterminat) Habilitat

Nota 1: comproveu quin voltagés que la vostra placa filla connectada ha de funcionar i connectar-se en conseqüència.
TAULA 2-3: PUNTADORS INDIVIDUALS DE TRES PINS

Jumper Etiqueta Descripció Jumper 1-2 Jumper 2-3 Obert
J3 PME Mode Sel Selecció desplegable/desplegable del mode PME 10K

Tirada cap avall

10K pull-up Sense resistència (per defecte)

Nota 1: Es pot accedir al pin PME_Mode des de GPIO5.
TAULA 2-4: VARIO SELECT JUMPER DE SIS PINS

 

Jumper

 

Etiqueta

 

Descripció

Jumper 1-2 "1V8" Jumper 3-4 "2V5" Jumper 5-6 "3V3 per defecte"
J18 VARI Sel Selecciona el nivell VARIO per al tauler i el tauler filla 1.8V VARIO

voltage

2.5V VARIO

voltage

3.3V VARIO

voltage (per defecte)

Nota 1: Només un VARIO voltage es pot seleccionar alhora.
TAULA 2-5: JUMPERS DE SELECCIÓ DE BUS/AUTO-POWER

Jumper Etiqueta Descripció Jumper 1-2* Jumper 2-3*
J6 VBUS Det

Sel

Determina la font per a LAN7801 VBUS_-

PIN DET

Mode alimentat per bus Mode d'alimentació automàtica (per defecte)
J7 5V Pwr Sel Determina la font per al carril d'alimentació de 5 V de la placa Mode alimentat per bus Mode d'alimentació automàtica (per defecte)
J17 3V3 EN Sel Determina la font del pin d'habilitació del regulador 3V3 Mode alimentat per bus Mode d'alimentació automàtica (per defecte)

Nota 1: La configuració del pont entre J6, J7 i J17 sempre hauria de coincidir.
2.6 ÚS DE L'EVB-LAN7801-EDS
La placa d'avaluació EVB-LAN7801-EDS està connectada a l'ordinador mitjançant un cable USB. El dispositiu LAN7801 és compatible amb el sistema operatiu Windows® i Linux®. Els controladors es proporcionen a la pàgina del producte del dispositiu LAN7801 per als dos sistemes operatius.
Un "llegiu-me" file que descriu el procés d'instal·lació del controlador en detall també es proporciona amb els controladors. Per exampun cop instal·lats correctament els controladors per a Windows 10, el tauler es pot detectar al Gestor de dispositius, tal com es mostra a la figura 2-2.

Sistema de desenvolupament Ethernet MICROCHIP EVB LAN7801 - NUMERACIÓ

L'EVB-LAN7801-EDS es pot utilitzar per avaluar el pont Ethernet USB LAN7801 juntament amb altres dispositius Microxip PHY i commutador.
Per exampamb la placa d'avaluació EVB-KSZ9131RNX instal·lada, l'EVB es pot provar com un senzill dispositiu pont connectant el port USB al PC i el cable de xarxa a la placa filla. Mitjançant el cable de xarxa, el PC es pot connectar a una xarxa per realitzar una prova de ping.

Junta d'avaluació EVB-LAN7801-EDS

A.1 INTRODUCCIÓ
Aquest apèndix mostra la part superior view del tauler d'avaluació EVB-LAN7801-EDS.

MICROCHIP EVB LAN7801 Sistema de desenvolupament Ethernet - BOARD

NOTES:

Esquemes

B.1 INTRODUCCIÓ
Aquest apèndix mostra els esquemes de l'EVB-LAN7801-EDS.

Sistema de desenvolupament Ethernet MICROCHIP EVB LAN7801 - BOARD1

Sistema de desenvolupament Ethernet MICROCHIP EVB LAN7801 - BOARD2

Sistema de desenvolupament Ethernet MICROCHIP EVB LAN7801 - BOARD3

Sistema de desenvolupament Ethernet MICROCHIP EVB LAN7801 - BOARD4

Sistema de desenvolupament Ethernet MICROCHIP EVB LAN7801 - BOARD5

Llista de materials

C.1 INTRODUCCIÓ
Aquest apèndix conté la Llista de materials (BOM) del tauler d'avaluació EVB-LAN7801-EDS.
TAULA C-1:LISTA DE MATERIALS

Item Quantitat Referència Descripció Poblat Fabricant Número de peça del fabricant
1 1 C1 CAP CER 0.1 μF 25V 10% X7R SMD 0603 Murata GRM188R71E104KA01D
2 31 C2, C3, C5, C8, C9, C11, C12, C13, C15, C17, C19, C22, C23, C24, C25, C26, C27, C28, C29, C30, C31, C47, C48, C51, C54, C62, C64, C65, C67, C74, C75 CAP CER 0.1 μF 50V 10% X7R SMD 0402 TDK C1005X7R1H104K050BB
3 2 C4, C10 CAP CER 2.2 μF 6.3V 10% X7R SMD 0603 TDK C1608X7R0J225K080AB
4 3 C6, C7, C63 CAP CER 15 pF 50V 5% NP0 SMD 0402 Murata GRM1555C1H150JA01D
5 3 C14, C16, C18 CAP CER 1 μF 35V 10% X5R SMD 0402 Murata GRM155R6YA105KE11D
6 1 C20 CAP CER 22 μF 10V 20% X5R SMD 0805 Taiyo Yuden LMK212BJ226MGT
7 1 C21 CAP CER 4.7 μF 6.3V 20% X5R SMD 0603 Panasonic ECJ-1VB0J475M
8 2 C32, C66 CAP CER 10 μF 25V 20% X5R SMD 0603 Murata GRM188R61E106MA73D
9 8 C33, C34, C35, C44, C46, C55, ​​C56, C61 CAP CER 4.7 μF 6.3V 20% X5R SMD 0402 Murata GRM155R60J475ME47D
10 4 C36, C57, C58, C59 CAP CER 10 μF 6.3V 20% X5R SMD 0603 Kyocera AVX 06036D106MAT2A
11 1 C52 CAP CER 10000 pF 16V 10% X7R SMD 0402 KEMET C0402C103K4RACTU
12 1 C53 CAP CER 1 μF 16V 10% X5R SMD 0402 TDK C1005X5R1C105K050BC
13 1 C60 CAP CER 33 pF 50V 5% NP0 SMD 0402 Murata GRM1555C1H330JA01D
14 1 C68 CAP CER 2200 pF 25V 5% C0G SMD 0402 KEMET C0402C222J3GACTU
15 2 C69, C70 CAP CER 47 μF 10V 20% X5R SMD 1206 DNP KEMET C1206C476M8PACTU
16 1 C71 CAP ALU 120 μF 20V 20% SMD C6 DNP Panasonic 20SVPF120M
17 2 C72, C73 CAP CER 47 μF 10V 20% X5R SMD 1206 KEMET C1206C476M8PACTU
18 1 C76 CAP CER 0.1 μF 50V 10% X7R SMD 0402 DNP TDK C1005X7R1H104K050BB
19 8 D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7, D9 DIO LED VERD 2V 30 mA 35 mcd Clar SMD 0603 Vishay Lite-On LTST-C191KGKT
20 1 D8 DIO RECT MMBD914-7-F 1.25 V 200 mA 75 V SMD SOT-23-3 Díodes MMBD914-7-F
21 1 F1 RES FUSIBLE 4A 125 VAC/VDC FAST SMD 2-SMD Littelfuse 0154004.DR
22 1 FB1 FERRITA 220R@100 MHz 2A SMD 0603 Murata BLM18EG221SN1D
23 1 FB3 FERRITA 500 mA 220R SMD 0603 Murata BLM18AG221SN1D
24 8 J1, J4, J9, J10, J11, J12, J15, J16 CON HDR-2.54 Mascle 1×2 AU 5.84 MH TH VERT Samtec TSW-102-07-GS
25 1 J2 CON HDR-2.54 Mascle 1×8 Or 5.84 MH TH AMPHENOL ICC (FCI) 68001-108HLF
26 4 J3, J6, J7, J17 CON HDR-2.54 Mascle 1×3 AU 5.84 MH TH VERT Samtec TSW-103-07-GS
27 1 J5 AMB USB3.0 STD B Femella TH R/A Wurth Electronics 692221030100
28 1 J8 CON RF Coaxial MMCX Femella 2P TH VERT DNP Bel Johnson 135-3701-211

TAULA C-1: LISTA DE MATERIALS (CONTINUAT)

29 1 J13 CON STRIP Apilador d'alta velocitat 6.36 mm Femella 2×50 SMD VERT Samtec QSS-050-01-LDA-GP
30 1 J14 CON JACK Power Barrel Negre Mascle TH RA CUI Inc. PJ-002BH
31 1 J18 CON HDR-2.54 Mascle 2×3 Or 5.84 MH TH VERT Samtec TSW-103-08-LD
32 1 L1 INDUCTOR 3.3 μH 1.6A 20% SMD ME3220 Coilcraft ME3220-332MLB
33 1 L3 INDUCTOR 470 nH 4.5A 20% SMD 1008 Components ICE IPC-2520AB-R47-M
34 1 ETIQUETA 1 LABEL, ASSY w/Rev Level (mòduls petits) Segons MTS-0002 MECH
35 4 PAD1, PAD2, PAD3, PAD4 Coixinet de goma MECH HW Cilíndric D7.9 H5.3 Negre MECH 3M 70006431483
36 7 R1, R2, R5, R7, R11, R25, R27 RES TKF 10k 5% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3GEYJ103V
37 1 R3 RES TKF 1k 5% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3GEYJ102V
38 8 R4, R9, R28, R35, R36, R44, R46, R59 RES TKF 1k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ3EKF1001V
39 1 R6 RES TKF 2k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF2001V
40 5 R8, R13, R22, R53, R61 RES TKF 0R 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3GEY0R00V
41 2 R10, R55 RES TKF 100k 1% 1/10W SMD 0603 Vishay CRCW0603100KFKEA
42 1 R12 RES MF 330R 5% 1/16W SMD 0603 Panasonic ERA-V33J331V
43 7 R14, R15, R16, R17, R18, R19, R21 RES TKF 22R 1% 1/20W SMD 0402 Panasonic ERJ-2RKF22R0X
44 1 R20 RES TKF 12k 1% 1/10W SMD 0603 Yageo RC0603FR-0712KL
45 1 R23 RES TKF 10k 5% 1/10W SMD 0603 DNP Panasonic ERJ-3GEYJ103V
46 1 R24 RES TKF 40.2k 1% 1/16W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF4022V
47 1 R26 RES TKF 20k 5% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3GEYJ203V
48 2 R29, R52 RES TKF 0R 1/10W SMD 0603 DNP Panasonic ERJ-3GEY0R00V
49 3 R31, R40, R62 RES TKF 20k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ3EKF2002V
50 5 R33, R42, R49, R57, R58 RES TKF 10k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF1002V
51 1 R34 RES TKF 68k 1% 1/10W SMD 0603 Electrònica Stackpole RMCF0603FT68K0
52 1 R41 RES TKF 107k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF1073V
53 1 R43 RES TKF 102k 1/10W 1% SMD 0603 Electrònica Stackpole RMCF0603FT102K
54 1 R45 RES TKF 464k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF4643V
55 1 R47 RES TKF 10k 1% 1/10W SMD 0603 DNP Panasonic ERJ-3EKF1002V
56 1 R48 RES TKF 10R 1% 1/10W SMD 0603 Electrònica Stackpole RMCF0603FT10R0
57 1 R50 RES TKF 1.37k 1% 1/10W SMD 0603 Yageo RC0603FR-071K37L
58 1 R51 RES TKF 510k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF5103V
59 1 R54 RES TKF 1.91k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF1911V
60 1 R56 RES TKF 22R 1% 1/10W SMD 0603 Yageo RC0603FR-0722RL
61 1 R60 RES TKF 2.2k 1% 1/10W SMD 0603 Panasonic ERJ-3EKF2201V

TAULA C-1: LISTA DE MATERIALS (CONTINUAT)

62 1 SW1 SWITCH TACT SPST-NO 16V 0.05A PTS810 SMD ITT C&K PTS810SJM250SMTRLFS
63 1 SW2 INTERRUPTOR Lliscant SPDT 120V 6A 1101M2S3CQE2 TH ITT C&K 1101M2S3CQE2
64 1 TP1 DIVERSOS, PUNT DE PROVA MINI ÚS MULTI NEGRE DNP Terminal 5001
65 1 TP2 DIVERSOS, PUNT DE PROVA MINI ÚS MULTI BLANC DNP Keystone Electronics 5002
66 1 U1 MCHP MEMÒRIA SÈRIE EEPROM 4k Microwire 93AA66C-I/SN SOIC-8 Microxip 93AA66C-I/SN
67 3 U2, U4, U7 74LVC1G14GW,125 INVERSOR SCHMITT-TRG Philips 74LVC1G14GW,125
68 1 U3 INTERFACE MCHP ETHERNET LAN7801-I/9JX QFN-64 Microxip LAN7801T-I/9JX
69 1 U5 IC LOGIC 74AHC1G08SE-7 SC-70-5 Díodes 74AHC1G08SE-7
70 1 U6 IC LOGIC 74AUP1T04 INVERSOR SIMPLE SCHMITT TRIGGER SOT-553 Nexperia USA Inc. 74AUP1T04GWH
71 2 Sub8, Sub10 MCHP ANALOG LDO ADJ MCP1826T-ADJE/DC SOT-223-5 Microxip MCP1826T-ADJE/DC
72 1 U11 MCHP COMMUTADOR ANALOG ADJ MIC23303YML DFN-12 Microxip MIC23303YML-T5
73 1 U12 COMMUTADOR ANALOG MCHP Buck 0.8-5.5 V MIC45205-1YMP-T1 QFN-52 Microxip MIC45205-1YMPT1
74 1 Y1 CRYSTAL 25MHz 10pF SMD ABM8G Abracon ABM8G-25.000MHZ-B4Y-T

Vendes i servei a tot el món

AMÈRICES
Oficina Corporativa
2355 West Chandler BlvdChandler, AZ 85224-6199
Tel: 480-792-7200
Fax: 480-792-7277
Suport tècnic:
http://www.microchip.comsupport
Web Adreça:
www.microchip.com
Atlanta
Duluth, GA
Tel: 678-957-9614
Fax: 678-957-1455
Austin, TX
Tel: 512-257-3370
Boston
Westborough, MA
Tel: 774-760-0087
Fax: 774-760-0088
Chicago
Itasca, IL
Tel: 630-285-0071
Fax: 630-285-0075
Dallas
Addison, TX
Tel: 972-818-7423
Fax: 972-818-2924
Detroit
Novi, MI
Tel: 248-848-4000
Houston, TX
Tel: 281-894-5983
Indianàpolis
Noblesville, IN
Tel: 317-773-8323
Fax: 317-773-5453
Tel: 317-536-2380
Los Angeles
Mission Viejo, CA
Tel: 949-462-9523
Fax: 949-462-9608
Tel: 951-273-7800
Raleigh, NC
Tel: 919-844-7510
Nova York, NY
Tel: 631-435-6000
San Jose, CA
Tel: 408-735-9110
Tel: 408-436-4270
Canadà - Toronto
Tel: 905-695-1980
Fax: 905-695-2078
ASIA/PACÍFIC
Austràlia - Sydney
Tel: 61-2-9868-6733
Xina - Pequín
Tel: 86-10-8569-7000
Xina - Chengdu
Tel: 86-28-8665-5511
Xina - Chongqing
Tel: 86-23-8980-9588
Xina - Dongguan
Tel: 86-769-8702-9880
Xina - Guangzhou
Tel: 86-20-8755-8029
Xina - Hangzhou
Tel: 86-571-8792-8115
Xina – Hong Kong SATEL: 852-2943-5100
Xina - Nanjing
Tel: 86-25-8473-2460
Xina - Qingdao
Tel: 86-532-8502-7355
Xina - Xangai
Tel: 86-21-3326-8000
Xina - Shenyang
Tel: 86-24-2334-2829
Xina - Shenzhen
Tel: 86-755-8864-2200
Xina - Suzhou
Tel: 86-186-6233-1526
Xina - Wuhan
Tel: 86-27-5980-5300
Xina - Xian
Tel: 86-29-8833-7252
Xina - Xiamen
Tel: 86-592-2388138
Xina - Zhuhai
Tel: 86-756-3210040
ASIA/PACÍFIC
Índia - Bangalore
Tel: 91-80-3090-4444
Índia - Nova Delhi
Tel: 91-11-4160-8631
Índia - Pune
Tel: 91-20-4121-0141
Japó – Osaka
Tel: 81-6-6152-7160
Japó – Tòquio
Tel: 81-3-6880-3770
Corea - Daegu
Tel: 82-53-744-4301
Corea - Seül
Tel: 82-2-554-7200
Malàisia – Kuala LumpuTel: 60-3-7651-7906
Malàisia - Penang
Tel: 60-4-227-8870
Filipines - Manila
Tel: 63-2-634-9065
Singapur
Tel: 65-6334-8870
Taiwan – Hsin Chu
Tel: 886-3-577-8366
Taiwan – Kaohsiung
Tel: 886-7-213-7830
Taiwan – Taipei
Tel: 886-2-2508-8600
Tailàndia - Bangkok
Tel: 66-2-694-1351
Vietnam - Ho Chi Minh
Tel: 84-28-5448-2100
EUROPA
Àustria – Wels
Tel: 43-7242-2244-39
Fax: 43-7242-2244-393
Dinamarca – Copenhaguen
Tel: 45-4485-5910
Fax: 45-4485-2829
Finlàndia – Espoo
Tel: 358-9-4520-820
França – París
Tel: 33-1-69-53-63-20
Fax: 33-1-69-30-90-79
Alemanya – Garching
Tel: 49-8931-9700
Alemanya - Haan
Tel: 49-2129-3766400
Alemanya - Heilbronn
Tel: 49-7131-72400
Alemanya – Karlsruhe
Tel: 49-721-625370
Alemanya - Munic
Tel: 49-89-627-144-0
Fax: 49-89-627-144-44
Alemanya – Rosenheim
Tel: 49-8031-354-560
Israel – Ra'anana
Tel: 972-9-744-7705
Itàlia - Milà
Tel: 39-0331-742611
Fax: 39-0331-466781
Itàlia - Pàdua
Tel: 39-049-7625286
Països Baixos – Drunen
Tel: 31-416-690399
Fax: 31-416-690340
Noruega - Trondheim
Tel: 47-7288-4388
Polònia - Varsòvia
Tel: 48-22-3325737
Romania – Bucarest
Tel: 40-21-407-87-50
Espanya – Madrid
Tel: 34-91-708-08-90
Fax: 34-91-708-08-91
Suècia – Göteborg
Tel: 46-31-704-60-40
Suècia - Estocolm
Tel: 46-8-5090-4654
Regne Unit - Wokingham
Tel: 44-118-921-5800
Fax: 44-118-921-5820

DS50003225A-pàgina 28
© 2021 Microchip Technology Inc. i les seves filials
09/14/21

Documents/Recursos

Sistema de desenvolupament Ethernet MICROCHIP EVB-LAN7801 [pdfGuia de l'usuari
EVB-LAN7801-EDS, LAN7801, EVB-LAN7801, EVB-LAN7801 Sistema de desenvolupament Ethernet, Sistema de desenvolupament Ethernet, Sistema de desenvolupament, Sistema

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *