JVC-logo

JVC UX-V30RE Micro Component System

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-Product

Informazione di u produttu

Mudellu UX-V30R UX-V330R
Control remoto RM-RXUV5R RM-RXUV5R
Features Dimmer, Sleep, Display Mode FM, MD/AUX Auto, AHB Pro Preset, CD
Prugrammu Ripetizione casuale, Bass Treble Cancel
Dimmer, Sleep, Display Mode FM, MD/AUX Auto, AHB Pro Preset, CD
Prugrammu Ripetizione casuale, Bass Treble Cancel
Modi di visualizazione PTY/EON, TAPE, TUNER BAND, CD PTY/EON, TAPE, TUNER BAND, CD
Funzioni di a cinta Selettore Auto Tape, Auto Reverse Selettore Auto Tape, Auto Reverse
Meccanisimu di carica audio Meccanismu di carica di discu verticale compactu di l'audio digitale Meccanismu di carica di discu verticale compactu di l'audio digitale

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Per assicurà l'usu propiu di u sistema di micro cumpunenti, seguite queste struzzioni:

  1. Ventilazione propria:
    • Front: Assicuratevi chì ùn ci sò micca ostaculi è spazii aperti.
    • Lati/Top/Back: Ùn mette micca ostaculi in i spazii indicati.
    • Bottom: Pone u sistema nantu à una superficia livellu è mantene una strada d'aria adatta per a ventilazione cù un stand cù una altezza di 10 cm o più.
  2. Utilizà u Control Remote:
    • Aduprate u telecomando RM-RXUV5R per cuntrullà diverse funzioni di u sistema di micro cumpunenti.
  3. Modi di Visualizazione:
    • Aduprà i modi di visualizazione per view diverse informazioni nantu à a visualizazione di u sistema di micro cumpunenti, cum'è PTY/EON, TAPE, TUNER BAND è CD.
  4. Funzioni di a cinta:
    • U sistema supporta a selezzione automatica di a cinta è l'inversione automatica per una riproduzione faciule di a cinta.
  5. Meccanismu di carica audio:
    • U sistema di micro cumpunenti presenta un mecanismu di carica di discu verticale audio digitale compactu per a carica di CD.

Precauzioni

Avvertimenti, Prudenza è altri

Attenzione:JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-1 cambia!

Scollegare la presa di rete per spegnere completamente l'alimentazione (l'unità STANDBY/ON lamp si spegne).
UJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-1 l'interruttore in ogni pusizione ùn scollega micca a linea di rete.

  • Quandu l'unità hè in standby, u STANDBY/ON lamp luci rossi.
  • Quandu l'unità hè accesa, u STANDBY/ON lamp luci verdi.

U putere pò esse cuntrullatu remota.

ATTENZIONE: Per riduce u risicu di scossa elettrica, focu, etc.:

  1. Ùn sguassate micca viti, coperchi o armadiu.
  2. Ùn espone micca stu apparecchiu à a pioggia o l'umidità.

Attenzione: Ventilazione propria

Per evità u risicu di scossa elettrica è focu, è per prevene danni, localizza l'apparechju cum'è seguita:

  1. Fronte:
    • Senza ostaculi è spazii apertu.
  2. Lati / Top / Back:
    • Nisuna ostaculi deve esse piazzatu in i spazii indicati da e dimensioni sottu.
  3. In fondu:
    • Pone nantu à a superficia livellu. Mantene una strada d'aria adatta per a ventilazione mettendu nantu à un stand cù una altezza di 10 cm o più.

Product Overview

Fronte view/ Latu view

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-2

IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER

RIPRODUZIONE DI ETICHETTE

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-3

  1. ETICHETTA DI CLASSIFICAZIONE, PUBBLICATA SU CUSTODIA POSTERIORE
  2. ETICHETTA DI AVVERTENZA, PUZZATA IN L'UNITÀ

PERICOLU: A radiazione laser invisibile quandu aperta è interlock falluta o scunfitta. EVITÀ L'ESPOSIZIONE DIRETTA À U RAGGIU.

  1. CLASSE 1 LASER PRODUCT
  2. PERICOLU: A radiazione laser invisibile quandu aperta è interlock falluta o scunfitta. Evite l'esposizione diretta à u fasciu.
  3. ATTENZIONE: Ùn apre micca a tappa superiore. Ùn ci sò micca parti utili per l'utilizatori in l'Unità; lasciare tutti i servizi a personale qualificato.

Grazie per avè acquistatu u JVC Micro Component System.

Speremu chì serà un preziosu aghjuntu à a vostra casa, chì vi dà anni di piacè.
Assicuratevi di leghje stu manuale d'istruzzioni cù cura prima di operare u vostru novu sistema stereo.
In questu truverete tutte l'infurmazioni chì avete bisognu per stallà è aduprà u sistema.
Sè avete qualchì quistione chì ùn hè micca rispostu da u manuale, cuntattate u vostru rivenditore.

Features

Eccu alcuni di e cose chì facenu u vostru Sistema sia putente è simplice di utilizà.

  • I cuntrolli è l'operazioni sò stati cuncepiti per fà elli assai faciuli d'utilizà, liberendu solu di gode di a musica.
    • JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-4Cù COMPU PLAY di JVC, pudete accende u Sistema è inizià automaticamente a Radio, Cassette Deck o CD Player cun un solu toccu.
  • U Sistema incorpora circuiti Active Hyper Bass PRO per riproduce fedelmente i soni di bassa frequenza.
  • Capacità preset di quarantacinque stazioni (30 FM è 15 AM (MW/LW)) in più di ricerca automatica è sintonizazione manuale.
  • Opzioni CD versatili includenu ripetizione, riproduzione aleatoria è prugramma.
  • Quandu l'unità hè accesa è a porta di u CD hè chjusa, l'illuminazione di a porta di u CD s'illumina.
  • funzioni timer; Timer di ghjornu, Timer di registrazione è Timer di sonnu.
  • Funzione di cinta auto-reverse.
  • U Sistema hè cumpatibile cù a trasmissione RDS (Radio Data System).
    • I dati EON vi permettenu di standby per l'infurmazioni desiderate.
    • A funzione di ricerca PTY cerca i prugrammi in a categuria chì vulete. Inoltre, u Radio Text pò esse visualizatu cù e dati mandati da stazione.
  • Pudete cunnette diverse unità esterne, cum'è un registratore MD.

Cumu hè urganizatu stu Manuale

  • L'infurmazioni basi chì sò listessi per parechje funzioni diverse - per esempiu, stabilisce u voluminu - hè datu in a sezione "Operazioni cumuni", è micca ripetuta sottu ogni funzione.
  • I nomi di i buttoni / cuntrolli è i missaghji di visualizazione sò scritti in tutte e lettere maiuscule: per esempiu TAPE, "NO DISC".

PRECAUZIONI IMPORTANTI

  1. Installazione di u Sistema
    • Sceglite un locu chì hè livellu, seccu è nè troppu caldu nè troppu friddu. (Entre 5°C et 35°C.)
    • Lasciate abbastanza distanza trà u Sistema è una TV.
    • Ùn aduprate micca u Sistema in un locu sottumessu à vibrazioni.
  2. Cordone d'alimentazione
    • Ùn manighjà micca u cordone di alimentazione cù e mani bagnate!
    • Qualchì putenza hè sempre cunsumata sempre chì u cordone di alimentazione hè cunnessu à a presa di muru.
    • Quandu unplugging u Sistema da a presa murale, sempre tira u plug, micca u cordone di alimentazione.
  3. Malfunzionamenti, etc.
    • Ùn ci sò micca parti utili per l'utilizatori à l'internu. In casu di fallimentu di u sistema, scollega u cordone di alimentazione è cunsultate u vostru rivenditore.
    • Ùn inserite micca un ughjettu metallicu in u Sistema.

Cuminciatu

Accessori

Assicuratevi chì avete tutti l'articuli seguenti, chì sò furniti cù u Sistema.

  • Cordon d'alimentation CA (1)
  • Antenna AM Loop (1)
  • Cuntrollu à distanza (1)
  • batterie (2)
  • Antenna filu FM (1)

Se qualchissia di sti articuli manca, cuntattate immediatamente u vostru rivenditore.

Cumu mette e batterie in u telecomando

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-5

  • Abbinate a polarità (+ è –) nantu à e batterie cù i marcati + è – in u compartmentu di a batteria.

ATTENZIONE: Maneggiate bè e batterie.

Per evità a perdita di a batteria o l'esplosione:

  • Eliminate e batterie quandu u Controlu Remote ùn serà micca usatu per un bellu pezzu.
  • Quandu avete bisognu di rimpiazzà e batterie, rimpiazzà e duie batterie à u stessu tempu cù novi.
  • Ùn aduprate micca una vechja bateria cù una nova.
  • Ùn aduprate micca parechji tipi di batterie inseme.

Utilizà u Control Remote

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-6

  • U Remote Control facilita l'usu di parechje funzioni di u Sistema da una distanza di 7 m.
  • Avete bisognu di puntà u Control Remote à u sensoru remotu nantu à u pannellu frontale di u Sistema.

ATTENZIONE: Fate tutte e cunnessione prima di cunnette u Sistema in una presa di corrente AC.

Cunnettendu l'antenna FM

Pannellu posteriore di l'unità

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-7

Utilizendu l'antenna Wire furnita

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-8

Utilizendu u cunnessu coaxial (micca furnitu)

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-9

  • Un'antenna da 75 W cù cunnessu coaxial (IEC o DIN 45325) deve esse cunnessa à u terminal COAXIAL FM (75 W).JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-10
  • Se a ricezione hè scarsa, cunnette l'antenna esterna.

Nota: Prima di attache un filu coaxial 75 Ω (u tipu cù un filu tondu chì va à una antenna esterna), scollegate l'antenna filu FM furnita.

Cunnessu l'antenna AM (MW/LW).

Pannellu posteriore di l'unità

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-11

ATTENZIONE: Per evità u rumore, mantene l'antenne luntanu da u Sistema, u cordone di cunnessione è u cordone di alimentazione AC.

  • Antenna AM Loop (fornita)JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-12
  • Attach the AM loop à a so basa snapping the tabs on the loop in u slot in a basa.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-13
  • Girate u ciclu finu à avè a megliu ricezione.

ATTENZIONE: Fate tutte e cunnessione prima di cunnette u Sistema in una presa di corrente AC.

Cunnessu i Speakers

Per ogni parlante, cunnette una estremità di u filu di parlante à i terminali di parlante in u spinu di u Sistema.

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-14

  1. Aprite ogni terminale è inserisci fermamente i fili di parlante, poi chjude i terminali.
  2. Cunnette i fili rossi (+) è neri (–) di u parlante di u latu drittu à i terminali rossi (+) è neri (–) marcati R in u Sistema. Cunnette i fili rossi (+) è neri (–) di u parlante di a manca à i terminali rossi (+) è neri (–) marcati L in u Sistema.

ATTENZIONE

  • Se una TV hè stallata vicinu à i parlanti, l'imaghjini nantu à a TV pò esse distortu. Se questu succede, alluntanate i parlanti da a TV.

Cunnessu l'equipaggiu esternu

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-15

  • Collegare i cavi di segnale (non forniti) tra i terminali LINE IN (AUX)/LINE OUT del sistema e i terminali di uscita/ingresso di un registratore MD esterno, una piastra a cassette, ecc.
  • Pudete tandu sente à a fonte esterna attraversu u Sistema, o registrà u lettore CD di u Sistema, a cassetta o un sintonizzatore à l'unità esterna.

Cunnessu un registratore MD, ecc. (Uscita digitale)

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-16

  • Scollegate u cappucciu è cunnette un cordone otticu digitale (micca furnitu) trà u terminal OPTICAL DIGITAL OUT di u Sistema è u terminal di input di un registratore MD, etc.
  • Pudete arregistrà u signale di output digitale da u CD Player di u Sistema à u registratore MD, etc.

Cunnettendu u cordone di alimentazione AC

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-17

  • Inserite fermamente u cordone di alimentazione AC furnitu in l'ingressu AC à u spinu di l'Unità.

ATTENZIONE

  • UTILIZZA SOLAMENTE JVC POWER CORD FORNISTU CU QUESTU SISTEMA PER EVITÀ MALFUNCTION O DANNI À U SISTEMA.
  • Assicuratevi di scollegare u cordone d'alimentazione da a presa QUANDO VOTE ESCI O QUANDU U SISTEMA ùn hè micca in usu per un periudu di tempu allargatu.

Avà pudete inserisce u cordone di alimentazione AC in a presa di u muru, è u vostru Sistema hè à u vostru cumandamentu!

COMPU PLAY

A funzione COMPU PLAY di JVC vi permette di cuntrullà e funzioni di u Sistema più frequentemente utilizzate cun un solu toccu. Cù One Touch Operation pudete ghjucà un CD, una cinta, accende a radiu, o sente un equipamentu esternu à una sola pressa di u buttone di riproduzione per quella funzione. One Touch Operation accende u putere per voi, poi principia a funzione chì avete specificatu. Cumu funziona One Touch Operation in ogni casu hè spiegatu in a sezione chì tratta di quella funzione. I buttoni COMPU PLAY sò:

Nantu à l'Unità

  • CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-18buttone
  • Pulsante FM/AM
  • TAPUTU JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-19buttone
  • Pulsante MD/AUX

Nantu à u Control Remote

  • CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-18buttone
  • Pulsante TUNER BAND
  • TAPUTU JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-19buttone
  • Pulsante MD/AUX

POWER AUTOMATIQUE ON

  • U Sistema si accende automaticamente cù l'operazione seguente.
  • Quandu pressu u CD OPEN / CLOSEJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20 buttone nantu à l'Unità (o CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20buttone nantu à u Control Remote), u Sistema si accende automaticamente è a copertina di u CD si apre per permette l'inserimentu di CD. Tuttavia, sta operazione ùn cambia micca a fonte à CD.
  • Quandu pressu u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-21buttone per accende o disattivà u Sistema, a copertina di u CD chjude automaticamente s'ellu hè apertu.

Eliminazione di e griglie di l'altoparlanti

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-22

  • E griglie di parlante ponu esse eliminate.
  • Quandu sguassate,
    1. Inserite i vostri ditte in cima è tira versu voi.
    2. Tira u fondu ancu versu voi.

Operazioni Comuni

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-23

Turning the Power On and Off

Accende u Sistema ––––––––––––––––

Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-21buttone

U STANDBY/ON lamp luci in verde. U Sistema vene prontu à ghjucà a surgente chì era per quandu u putere hè stata spenta l'ultima volta.

  • Per esample, s'è l'ultimu cosa chì avete fattu era à sente un CD, site avà prontu à sente un CD di novu. Se vulete, pudete cambià à una altra fonte.
  • Sè state à sente u Sintonizzatore l'ultimu, u Sintonizzatore vene à ghjucà à a stazione chì era l'ultima impostata.

Spegne u Sistema ––––––––––––––––

Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-21buttone di novu

U STANDBY/ON lamp luci in rossu.

  • Qualchì putenza hè sempre cunsumata ancu s'è a putenza hè spenta (chjamatu Modu Standby).
  • Per spegne completamente u Sistema, scollegate u cordone di alimentazione AC da a presa murale. Quandu si scollega u cordone di alimentazione AC, u clock serà resettatu à 0:00.

Ajustamentu di a luminosità (dimmer)

Pudete aghjustà a luminosità di a retroilluminazione per a visualizazione.

Quandu u Sistema hè attivatu–––––––

  • Per fà a luminosità di a retroilluminazione più scura, appughjà u buttone DIMMER in u Control Remote.
  • Per fà a luminosità più luminosa, appughjà u buttone DIMMER nantu à u Remote Control di novu.

Adjusting u Volume

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-24

  • Pulsà u buttone VOLUME + per aumentà u voluminu o pressu u buttone VOLUME - per diminuisce.
  • Pudete aghjustà u livellu di u voluminu trà 0 è 40.

ATTENZIONE

  • NON spegnete (in standby) l'Unità cù u voluminu impostatu à un livellu estremamente altu; altrimenti, un colpu di sonu improvvisu puderia dannà l'udito, i parlanti è / o cuffie quandu accendete l'Unità o cuminciate à ghjucà qualsiasi fonte a prossima volta.
  • RICORDATEVI chì ùn pudete micca aghjustà u livellu di volume mentre l'unità hè in standby.

Per l'ascolta privata

  • Cunnette un paru di cuffie à u jack PHONES. Nisun sonu esce da i parlanti.
  • Assicuratevi di calà u voluminu prima di cunnette o mette l'auriculare.

Rinfurzà u Bass Sound (AHB PRO)

Pudete rinfurzà u sonu di bassu per mantene un bassu riccu è pienu à bassu voluminu (pudete aduprà stu effettu solu per a riproduzione):

  • Per ottene l'effettu, appughjà u buttone PRO AHB (Active Hyper Bass).
  • L'indicatore BASS s'allume à l'écran.
  • Per annullà l'effettu, appughjà u buttone di novu.
  • L'indicatore BASS si spegne.

Cuntrollà u tonu (bassu / alti)

Pudete cuntrullà u tonu cambiendu u bassu è l'acuti.

Aghjustà u livellu di bassu –––––––––––––

Pudete aghjustà u livellu di bassu (livellu di gamma di freccia bassa) trà -5 è +5. (0: Flat)

  1. Press u buttone BASS nantu à u Control Remote.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-25
  2. Pulsà u buttone UP o DOWN in u Control Remote per aghjustà u livellu di bassu.

Ajustamentu di u livellu di l'acuti ––––––––––––

Pudete aghjustà u nivellu di treble (livellu di gamma alta frequenza) trà -5 è +5. (0: Flat)

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-26

  1. Press u buttone TREBLE nantu à u Control Remote.
  2. Pulsà u buttone UP o DOWN in u Control Remote per aghjustà u livellu di l'acuti.

Mostra l'ora di l'orologio

  • In u modu Standby, l'orologio digitale appare nantu à u display.
  • Quandu u Sistema hè attivatu, pudete vede u clock digitale in ogni mumentu.
  • Per vede u clock digitale, appughjà u buttone CLOCK nantu à u
  • Unità o buttone DISPLAY nantu à u Control Remote.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-27
  • Per vultà à u modu precedente, appughjà u listessu buttone di novu.

Nota: Per fà u travagliu di u clock, avete bisognu di stabilisce u clock in anticipu. (Vede "Setting the Clock")

Usendu u Tuner

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-28

  • Quandu u Sistema hè in usu, a visualizazione mostra ancu altri elementi.
  • Per simplicità, solu l'articuli descritti in questa sezione sò mostrati quì.

Pudete sente e stazioni FM è AM (MW/LW). E stazioni ponu esse sintonizzate manualmente, automaticamente o da u almacenamentu di memoria predefinitu.

  • Prima di sente a radio:
    • Assicuratevi chì e duie antenne FM è AM (MW/LW) sò cunnesse currettamente.

Radio à un toccu ––––––––––––––––––––––

Basta à appughjà u buttone FM / AM nantu à l'Unità (o u buttone TUNER BAND nantu à u Control Remote) per accende u Sistema è principià à ghjucà a stazione chì avete sintonizatu l'ultima volta.

  • Pudete cambià da qualsiasi altra fonte di sonu à a radiu pressendu u buttone FM / AM nantu à l'Unità (o u buttone TUNER BAND in u telecomando).
  • Sintonizazione predefinita cù u telecomando (Pussibile solu dopu à stazioni preselettu)JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-29
    • Selezziunate u numeru predefinitu desideratu cù u buttone UP, DOWN, > o < in u Control Remote. Dopu à 1 secondu, u display mostrarà a banda è a frequenza di u numeru predefinitu.
    • ExampLe: Appughjà u buttone UP finu à chì appare u numeru preset 12 "P-12".

Sintonizza in una stazione

  1. Pulsà u buttone FM / AM nantu à l'Unità (o u buttone TUNER BAND nantu à u Control Remote).JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-30
    • A banda è a frequenza chì avete statu sintonizatu l'ultima per apparisce nantu à u display.
    • (Se l'ultima stazione hè stata selezziunata cù u numeru preselettu, u numeru preselettu appare prima.)
    • Ogni volta chì appughjà u buttone, a banda alterna trà FM è AM (MW / LW).
  2. Selezziunate una stazione cù unu di i metudi seguenti.
    • Tuning Manuale: Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-32 buttone ripetutamente per passà da a frequenza à a frequenza finu à truvà a stazione chì vulete.
    • Tuning Auto: Se tenete premutu u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-32buttone per una seconda o più, a freccia cambia, o su, automaticamente finu à chì una stazione hè trovu.

Presetting Stations

Pudete preselettu finu à 30 stazioni FM è finu à 15 stazioni AM (MW/LW) cù u Control Remote.

Nota: I numeri predeterminati ponu esse stati stabiliti à frequenze di prova di fabbrica prima di a spedizione. Questu ùn hè micca un malfunzionamentu. Pudete presettà e stazioni chì vulete in memoria seguendu unu di i metudi di presettazione sottu.

Presettazione di stazioni manualmente

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-31

  1. Selezziunate una banda premendu u buttone TUNER BAND.
  2. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-32buttone per sintonizà una stazione.
  3. Press u buttone SET.
    • "SET" lamperà per 5 seconde.
    • In 5 seconde, andate à u passu prossimu.
    • Quandu u display torna à quellu stabilitu in u Passu 2 dopu à 5 seconde, appughjà u buttone SET di novu.
  4. Pulsà u buttone UP, DOWN, > o < in 5 seconde per selezziunà u numeru preset.
    • Pulsante UP o >: Aumenta u numeru predefinitu di 1.
    • Pulsante DOWN o <: Diminuisce u numeru predefinitu di 1.
    • Quandu u buttone > o < hè tenutu premutu, u numeru predefinitu cambia rapidamente.
  5. Press u buttone SET in 5 seconde.
    • "STORED" appare è dopu à 2 seconde, u display torna à a visualizazione di a frequenza di trasmissione.
  6. Ripetite e tappe da sopra 1 à 5 per ogni stazione chì vulete archivà in memoria cù un numeru predefinitu.
    • Per cambià e stazioni preset, ripetite i stessi passi cum'è sopra.

Presettazione di stazioni automaticamente

In ogni banda, pudete preselettu automaticamente 30 stazioni FM è 15 AM (MW/LW). I numeri predeterminati saranu attribuiti cum'è stazioni si trovanu, partendu da a frequenza più bassa è muvenendu a frequenza.

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-33

  1. Selezziunate una banda premendu u buttone FM / AM nantu à l'Unità (o u buttone TUNER BAND nantu à u Control Remote).
  2. Pulsà u buttone AUTO PRESET in u Control Remote per più di 2 seconde.
  3. Repetite i passi 1 - 2 per l'altra banda.
    • Se vulete cambià e stazioni preselezionate, eseguite a Presetting manuale per i numeri preimpostati desiderati.

ATTENZIONE: Ancu s'è u sistema hè scollegatu o s'ellu ci hè un fallimentu di l'energia, e stazioni presettate seranu guardate per circa 24 ore. Tuttavia, in casu chì e stazioni preset sò sguassate, avete bisognu di preselettu di novu.

Cambia u Modu di Reception FM

  • Quandu avete sintonizatu una trasmissione stereo FM, l'indicatore STEREO si illumina è pudete sente effetti stereo.
  • Se una trasmissione stereo FM hè difficiuli di riceve o rumoroso, pudete selezziunà u modu Monaural. A ricezione migliora, ma perde ogni effettu stereo.

Press u buttone FM MODE nantu à u telecomando per chì l'indicatore MONO s'illumina nantu à u display.

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-34

  • Per restaurà l'effettu stereo, appughjà u buttone FM MODE in u Control Remote per chì l'indicatore MONO si spegne.
Riceve stazioni FM cù RDS

Pudete aduprà u RDS (Radio Data System) utilizendu i buttoni nantu à l'Unità è u Control Remote. RDS permette à e stazioni FM di mandà segnali supplementari cù i so signali di prugramma regulare. Per esample, e stazioni mandanu i so nomi di stazione, è infurmazione nantu à quale tipu di prugrammi trasmettenu, cum'è sport o musica, etc. Sta Unità pò riceve i seguenti tipi di signali RDS:

  • PS (serviziu di prugramma):
    • mostra i nomi di stazioni cumunimenti cunnisciuti.
  • PTY (Tipu di prugramma):
    • mostra tipi di prugrammi di trasmissione.
  • RT (Testu Radio):
    • mostra i missaghji di testu chì a stazione manda.
  • EON (Enhanced Other Networks):
    • furnisce l'infurmazioni nantu à i tipi di prugrammi mandati da altre stazioni RDS.

Chì informazioni ponu furnisce i signali RDS?

U display mostra l'infurmazioni di signale RDS chì a stazione manda.

Mostra i signali RDS nantu à u display

Appughjà u buttone MODE DISPLAY in u telecomando mentre ascolta una stazione FM.

Ogni volta chì appughjà u buttone, a visualizazione cambia per vede l'infurmazioni in l'ordine seguente:

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-35

  • PS (serviziu di prugramma):
    • Durante a ricerca, appare "PS" è u nome di a stazione hè visualizatu.
    • "NO PS" appare se ùn hè micca mandatu signale.
  • PTY (Tipu di prugramma):
    • Durante a ricerca, "PTY" appare, dopu u tipu di prugramma di trasmissione hè visualizatu. "NO PTY" appare se ùn hè micca mandatu un signalu.
  • RT (Testu Radio):
    • Durante a ricerca, "RT" appare, dopu un missaghju di testu mandatu da a stazione hè visualizatu. "NO RT" appare se ùn hè micca mandatu signale.
  • Frequenza:
    • Frequenza di a stazione (serviziu micca RDS)

Per ricercà un prugramma cù i codici PTY RICORDATE chì deve preselettu stazioni FM RDS per utilizà a funzione EON. S'ellu ùn hè ancu fattu.

Notes

  • Se a ricerca finisce in una volta, "PS", "PTY" è "RT" ùn appariranu micca nantu à u display.
  • Se appughjà u buttone MODE DISPLAY mentre ascolta una stazione AM (MW/LW), u display mostra solu a frequenza di a stazione.
  • RDS ùn hè micca dispunibule per e trasmissioni AM (MW / LW) è per alcune trasmissioni FM.

Nantu à i caratteri affissati

Quandu u display mostra i segnali PS, PTY o RT:

  • U display mostra solu lettere maiuscule.
  • A visualizazione ùn pò micca mostra lettere accentuate; Per esample, "A" pò rapprisintà "A" accentuate cum'è "Á, Â, Ã, À, Ä è Å".

Ricerca di un prugramma per codici PTY 

Unu di l'avvanzitages di u serviziu RDS hè chì pudete truvà un tipu particulare di prugramma specificendu i codici PTY.

Per circà un prugramma cù codici PTY o TA:

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-36

  1. Preme u buttone PTY / EON nantu à u Remote
    • Cuntrolla una volta mentre ascolta una stazione FM.
    • U display alterna trà "PTY" è "SELECT".
  2. Selezziunà u codice PTY cù u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-32buttone nantu à l'Unità (o u buttone UP o DOWN in u Control Remote) in 10 seconde.
    • Ogni volta chì premete u buttone, a visualizazione mostra una categuria in l'ordine seguente: NEWS ↔ AFFAIRS ↔I NFO ↔ SPORT ↔ EDUCATE ↔ DRAMA ↔CULTURA ↔SCIENCE ↔VARIED ↔POP M ↔ROCK M ↔LIGHT ↔ LIGHT ↔ MORMASS ↔ M ↔METEO ↔FINANZA ↔FIGLIA ↔SOCIALE A ↔RELIGIONE ↔TELEFONO IN ↔VIAGGIO ↔LEISURE ↔ JAZZ ↔ PAESE ↔ NAZIONALE ↔ OLDIES ↔ DOCUMENTI ↔ FOLK TRAFFIC ↔ NEWS
  3. Press u buttone PTY / EON nantu à u Controlu Remote di novu in 10 seconde.
    • Durante a ricerca, a visualizazione alterna trà "SEARCH" è u codice PTY sceltu. L'Unità hà cercatu 30 stazioni preselezionate è si ferma quandu trova una stazione di a categuria chì avete sceltu, poi sintonizza in quella stazione.

Per cuntinuà a ricerca dopu a prima tappa, appughjà u buttone PTY/EON nantu à u telecomando di novu mentre l'indicazioni di a visualizazione lampanu.
Se ùn si trova nisun prugramma, "NOTFOUND" appare nantu à u display.
Per fermà a ricerca in ogni mumentu durante u prucessu, appughjà u buttone PTY / EON in u Control Remote.

Descrizzione di i Codici PTY

  • NEWS: News
  • AFFARI: Programma tematicu chì si allarga nantu à e nutizie o affari attuali
  • INFO: Programmi nantu à u serviziu medico, previsioni di u tempu, etc.
  • SPORT: Avvenimenti sportivi
  • EDUCARE: Programmi educativi
  • DRAMA: Radio plays
  • CULTURA: Programmi nantu à a cultura naziunale o regiunale
  • SCIENZA: Programmi nantu à scienze naturali è tecnulugia
  • VARIATE: Altri prugrammi cum'è comedie o cerimonie
  • POP M: Musica pop
  • ROCK M: Musica rock
  • MORM: Musica di a meza strada (di solitu chjamata "ascolta faciule")
  • LUCE M: Musica ligera
  • CLASSICI: Musica classica
  • ALTRE M: Altra musica
  • METEO: L'infurmazioni climatichi
  • FINANZI: Rapporti nantu à u cummerciu, u cummerciu, a Borsa, etc.
  • I FIGLI: Programmi di divertimentu per i zitelli
  • SOCIALE A: Programmi nantu à l'attività suciale
  • RELIGIONE: Programmi chì trattanu qualsiasi aspettu di credenza o fede, o a natura di l'esistenza o l'etica
  • TELEFONU IN: Programmi induve a ghjente pò sprime u so views sia per telefunu sia in un foru publicu
  • VIAGGIU: Programmi nantu à destinazioni di viaghju, pacchetti turistici, idee è opportunità di viaghju
  • LUISURE : Programmi cuncernati cù attività recreative cum'è giardinaggiu, cucina, pesca, etc.
  • JAZZ: Musica jazz
  • PAESE: Musica country
  • NAZIUNALE : Musica populari attuale da una altra regione nazione, in a lingua di quellu paese
  • OLDIES: Musica pop classica
  • FOLK M: Musica folk
  • DOCUMENTI : Programmi chì trattanu di questioni fattuali, presentati in un stile investigativu
  • TRAFFICO: L'annunziu di u trafficu

A classificazione di i codici PTY per alcune stazioni FM pò esse sfarente da a lista sopra.

Example

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-37

Passà à un tipu di prugramma di a vostra scelta temporaneamente 

EON (Enhanced Other Networks) hè un altru serviziu RDS cunvene chì permette à sta Unità di passà temporaneamente à un prugramma di trasmissione di a vostra scelta (NEWS, TA o INFO) da a stazione attualmente selezziunata, salvu sè vo site à sente una stazione non RDS ( tutte le stazioni AM (MW/LW) o alcune stazioni FM).

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-38

  • L'indicatore EON s'illumina quandu si sintonizza nantu à una stazione chì furnisce infurmazioni EON.
  • Se una stazione FM ùn trasmette micca informazioni EON, EON ùn pò micca esse attivatu.
  1. Preme u buttone PTY / EON nantu à u Remote
    • Cuntrolla duie volte mentre ascolta una stazione FMB.
    • L'affichage alterna entre "EON" è "SELECT".
  2. Selezziunà u tipu di prugramma cù u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-32buttone nantu à l'Unità (o u buttone UP o DOWN in u Control Remote) in 10 seconde.
    • A visualizazione mostra un tipu di prugramma in l'ordine seguente:JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-39
      • TA: L'annunziu di u trafficu
      • NEWS: News
      • INFO: Programmi nantu à u serviziu medico, previsioni di u tempu, etc.
      • OFF: Annulatu
  3. Premete u buttone PTY / EON in u Control Remote di novu in 10 seconde per stabilisce u tipu di prugramma sceltu.
    • L'indicatore di u tipu di prugramma sceltu s'allumette nantu à u display, è l'Unità entra in modalità EON Standby.

Casu 1: Se ùn ci hè micca una stazione chì trasmette u tipu di prugramma chì avete sceltu

  • A stazione di trasmissione attualmente intesa continuerà à esse intesa.
  • Quandu una stazione principia à trasmette u prugramma chì avete sceltu, sta Unità cambia automaticamente à a stazione. L'indicatore di u tipu di prugramma (TA, NEWS o INFO) cumencia à lampassi.
  • Quandu u prugramma hè finitu, sta Unità torna à a stazione attualmente selezziunata, ma ferma sempre in modalità EON Standby.

Casu 2: Se ci hè una stazione chì trasmette u tipu di prugramma chì avete sceltu

  • Questa Unità sintonizza à a stazione chì trasmette u prugramma. L'indicatore di u tipu di prugramma (TA, NEWS o INFO) cumencia à lampassi.
  • Quandu u prugramma hè finitu, sta Unità torna à a stazione attualmente selezziunata, ma ferma sempre in modalità EON Standby.

Casu 3: Se a stazione FM chì stai à sente trasmette u tipu di prugramma chì avete sceltu

  • A stazione di trasmissione attualmente intesa continuerà à esse intesa. L'indicatore di u tipu di prugramma (TA, NEWS o INFO) cumencia à lampassi.
  • Quandu u prugramma hè finitu, sta Unità torna à a stazione attualmente selezziunata, ma ferma sempre in modalità EON Standby.

Notes

  • Se l'EON hè in modalità standby è a fonte (CD, TAPE, MD/AUX) hè cambiata o l'alimentazione hè spenta, allora u modu EON serà liberatu. Quandu a banda hè impostata in AM (MW / LW), l'EON ùn hè micca attivatu. Quandu a banda hè tornata à FM, l'EON serà pusatu in modu standby.
  • Quandu l'EON hè operatu (vale à dì u tipu di prugramma sceltu hè ricevutu da a stazione di trasmissione) è se u MODU DISPLAY o JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-32buttone (o u U buttone /DOWN/UP in u Control Remote) hè operatu, a stazione ùn tornerà micca à a stazione attuale selezziunata ancu dopu à a fine di u prugramma. L'indicatore di tipu di prugramma resta in u display, chì indica chì l'EON hè in modu standby.
  • Quandu l'EON hè in modu di standby è una trasmissione di radiu hè stata arregistrata, fate attenzione perchè l'EON pò esse attivatu è un prugramma sfarente di quellu chì hè previstu pò esse registratu. Quandu u modu EON ùn hè micca necessariu, liberate u modu EON.
  • Quandu u signale di l'alarma hè rilevatu da EON, a stazione chì trasmette l'alarma hè ricevutu cù priorità. "ALARM" ùn hè micca visualizatu.

ATTENZIONE: Quandu u sonu alternava intermittenti trà a stazione sintonizzata da a funzione EON è a stazione attuale selezziunata, annullà u modu EON. Questu ùn custituisce micca un malfunzionamentu di l'unità.

Utilizà u CD Player

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-40

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-41

  • Quandu u Sistema hè in usu, a visualizazione mostra ancu altri elementi.
  • Per simplicità, solu l'articuli descritti in questa sezione sò mostrati quì.

Pudete aduprà Normale, Random, Programma o Repeat Play. Repeat Play pò ripetiri tutte e piste o solu una di e tracce in u CD. Eccu i cose basi chì avete bisognu di sapè per ghjucà un CD è localizà e diverse piste nantu à questu.

U modu più veloce per inizià un CD hè cù l'operazione un toccu

  • Pulsà u buttone CD #/8 nantu à l'Unità o u Control Remote.
    • U putere hè attivatu automaticamente. Se un CD hè digià inseritu, cumincià à ghjucà da a prima pista.
    • Se ùn ci hè micca inseritu un CD, "NO DISC" appare nantu à u display è u CD Player resta in modalità Stop.

Inserisce un CD

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-42

  1. Pulsà u CD OPEN / CLOSEJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20 buttone nantu à l'Unità (o u CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20 buttone nantu à u Control Remote). A copertina di u CD si apre.
  2. Pone un CD, cù u so latu di l'etichetta fora cum'è mostra quì sottu. Press falà nantu à e porzioni intornu à u pirtusu centru di u CD finu à sente un clic.
  3. Pulsà u CD OPEN / CLOSE JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20buttone nantu à l'Unità (o u CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20 buttone nantu à u Control Remote) di novu per chjude a copertina di u CD.
    • Per chjude a copertina di u CD è ghjucà u CD, pudete solu appughjà u buttone CD #/8.
    • Pudete mette un CD di 8 cm senza un adattatore.
    • Quandu un CD cù 16 tracce o più hè caricatu, l'indicatore OVER s'illumina nantu à u display.
    • Se u CD ùn pò micca esse leghje bè (perchè hè graffiatu, per esample), "00 0000" s'affiche à l'écran.
    • Pudete inserisce un CD mentre ascolta una altra fonte.

ATTENZIONE

  • Ùn pruvate micca d'apre o di chjude a copertina di u CD cù a manu perchè serà dannatu.
  • Quandu si mette o caccià un CD, ùn lasciate micca cascà. Attenti à ùn graffià i vostri ditte cù a copertina di u CD.

Scaricà un CD

Pigliate u CD cum'è mostra quì sottu.

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-43

Principii di l'usu di u CD Player - Play normale

Ghjucà un CD

  1. Inserite un CD.
  2. Press u CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-18buttone.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-44
    • A prima pista di u CD principia à ghjucà.
    • U numaru di traccia chì hà digià ghjucatu sparisce da u calendariu di musica.
    • U CD Player si ferma automaticamente quandu l'ultima traccia di u CD hè finita di ghjucà.

Per smette di ghjucà u CD, appiccate u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-45

  • L'infurmazioni seguenti per u CD hè visualizatu.

Per cessà di ghjucà è caccià u CD, appughjà u CD OPEN/CLOSE JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20buttone nantu à l'Unità o CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20buttone nantu à u Control Remote per apre a copertina di u CD. Allora sguassate u CD.
Per mette in pausa, appughjà u CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-18buttone. U tempu di riproduzione lampeggia nantu à u display.
Per annullà a pausa, appughjà u listessu buttone di novu. U ghjocu cuntinueghja da u puntu induve era in pausa.

Selezzione di una pista

Durante a riproduzione, appughjà u buttone JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-32 buttone (o u U buttone / DOWN / UP in u Control Remote) per selezziunà a pista chì vulete. A pista selezziunata principia à ghjucà.

  • Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81buttone (o u buttone > / UP in u Control Remote) una volta per saltà à u principiu di a prossima pista.
  • Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82buttone (o u
  • Quandu u buttone > o < in u Control Remote hè tenutu premutu, i tracce sò successivamente saltati.

Selezzione di un passaghju in una pista 

Tenendu premutu u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-32 U buttone (o u buttone DOWN / UP in u Control Remote), durante a riproduzione, avanzarà / retrocede rapidamente u CD in modu chì pudete truvà rapidamente un passaghju particulari in a pista chì stai à sente.

Prugrammazione di l'ordine di riproduzione di e piste

Pudete programà l'ordine di riproduzione di e piste cù u Control Remote.

  • Pudete programà finu à 20 tracce in ogni ordine desideratu cumpresi i stessi tracce.
  • Pudete fà un prugramma solu quandu u CD Player hè firmatu.
  1. Inserite un CD.
  2. Press u CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-18buttone.
  3. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone per piantà u CD.
  4. Pulsà u buttone PROGRAM.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-46
    • U Sistema entra in u modu di prugrammazione è l'indicatore PROGRAM s'illumina.
  5. Appughjà u buttone > o < per selezziunà a pista da programà.
    • > buttone: Aumenta u numeru di traccia di 1.
    • < buttone: Diminuisce u numeru di traccia di 1.
    • Quandu u buttone > o < hè tenutu premutu, u numeru di traccia cambia rapidamente.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-47
  6. Press u buttone SET.
  7. Repetite i passi 5 è 6 per selezziunà l'altri pezzi per u prugramma.
    • Pudete vede u tempu di riproduzione tutale di e piste programate nantu à u display. Tù dinù ponu vede i brani programmati nant'à u calendariu musica.
  8. Press u CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-18buttone.
    • U Sistema riproduce i brani in l'ordine chì avete programatu.
    • Pudete saltà à una pista di u prugramma particulare pressu u buttone JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-32buttone (o u U buttone / DOWN / UP in u Control Remote) durante u prugramma Play.
    • Per smette di ghjucà, premete u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone una volta.
    • Per cunfirmà e piste programate mentre u lettore CD hè fermatu, appughjà u buttone PROGRAM; i brani chì custituiscenu u prugramma saranu successivamente affissati in l'ordine programatu. Per sguassà tutte e tracce in u prugramma mentre u lettore CD hè fermatu, appughjà u buttone JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone. Pressendu u CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20buttone nantu à u Control Remote (o u CD OPEN/CLOSE JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20buttone nantu à l'Unità) per apre a copertina di u CD sguasserà ancu e piste programate. Per esce da u modu di prugramma mentre u lettore CD hè fermatu, appughjà u buttone JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone per accende l'indicatore PROGRAM. Tutte e piste programate seranu sguassate.

Notes

  • Se u tempu di riproduzione tutale di e tracce programate supera 99 minuti 59 seconde, "– — : — –" appare à u display.
  • Se pruvate à prugrammà a 21ª pista, "FULL" appare nantu à u display per circa 2 seconde.

Mudificà u prugramma 

  • Mudificà u cuntenutu di u prugramma mentre u CD Player hè firmatu.
  • Ogni volta chì appughjà u buttone CANCEL, l'ultima pista in u prugramma hè sguassata. Per aghjunghje novi tracce à a fine di u prugramma, ripetite i passi da 5 à 7.

Ghjucà à u casu

  • I brani ghjucanu in nisun ordine particulari quandu utilizate stu modu.
  • Press u buttone RANDOM nantu à u Control Remote.
  • L'indicatore RANDOM s'illumina nantu à u display, è i brani seranu ghjucati in ordine aleatoriu.
  • Per saltà una traccia durante a riproduzione, appughjà u buttoneJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81 buttone (o u buttone >/UP in u Control Remote) per saltà à a prossima pista selezziunata aleatoriamente. Press uJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82 buttone (o u
  • Per esce da u modu Random Play, appughjà u buttone JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone.

Ripetizione di piste

Pudete stabilisce u prugramma o a traccia individuale chì ghjucanu attualmente per ripetiri quante volte chì vulete.
Pulsà u buttone REPEAT in u Control Remote.
L'indicatore Repeat cambia à ogni pressa di u buttone, cum'è mostra quì sottu.

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-48

  • JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-49: Ripete una traccia.
  • JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-50: In u modu di Play normale, ripete tutte e tracce.
    • In u modu Program Play, ripete tutte e piste in u prugramma.
    • In u modu Random Play, ripete tutte e piste in ordine aleatoriu.

Per esce da u modu Repeat, appughjà u buttone REPEAT finu à chì l'indicatore Repeat nantu à u display si spegne.

  • In Random Play JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-49ùn pò esse sceltu.
  • U modu di ripetizione resta in vigore ancu quandu cambiate u modu di ghjocu.

Chjodi a copertina di u CD

  • Pudete chjude a copertina di u CD è pruibisce di scaricà u CD.
  • Questa operazione hè pussibule solu cù i buttoni nantu à l'unità.
  • Per pruibisce di scaricà u CD, appughjà u buttone JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-21buttone mentre tene u buttoneJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80 buttone. (Se a copertina di u CD hè aperta, chjude prima.) "LOCKED" appare per un pezzu, è a copertina di u CD hè chjusa.
  • Per annullà a pruibizione è sbloccare a copertina di u CD, appughjà u buttoneJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-21 buttone mentre tene u buttone JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone. "UNLOCKED" appare per un tempu, è a copertina di u CD hè sbloccata.

Nota: Se pruvate à scaricà u CD, "LOCKED" appare per informà chì a copertina di u CD hè chjusa.

Utilizà a Cassette Deck

(Ascolta una cinta)

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-51

  • Quandu u Sistema hè in usu, a visualizazione mostra ancu altri elementi.
  • Per simplicità, solu l'articuli descritti in questa sezione sò mostrati quì.

A Cassette Deck permette di ghjucà è arregistrà cassette audio.

  • Cù a rilevazione automatica di a cinta, pudete sente i nastri di tipu I, II o IV senza avè da cambià alcuna paràmetra.

L'usu di nastri più longu di 120 minuti ùn hè micca cunsigliatu, postu chì u deterioramentu caratteristicu pò accade è sti nastri facilmente si imbulighjanu in i pinch-rollers è i capstani.

Un toccu di ghjocu 

Pressendu u TAPE JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-53buttone nantu à l'Unità o u Control Remote, l'Unità s'accenderà, "TAPE" apparisce nantu à u display, è se una cinta hè in u deck, cumincià à ghjucà. Se ùn ci hè micca caricata una cinta, l'Unità vi accende è aspittà per voi per inserisce una cinta, o selezziunate una altra funzione.

Play standard

Quandu u putere hè digià attivu, pudete aduprà sta prucedura basica:

  1. Press u TAPE JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20buttone nantu à l'unità.
  2. Quandu u supportu di cassetta si apre, mette a cassetta in, cù u latu chì vulete sente in faccia.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-52
    • Se u supportu di cassette ùn si apre, spegne l'unità, poi riaccende è appughjà u TAPE JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20buttone di novu.
  3. Chiude u supportu delicatamente finu à cliccà.
  4. Press u TAPE JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-19buttone.
    • A cinta hè ghjucata in a direzzione indicata da l'indicatore di direzzione di a cinta.
  5. Sè avete bisognu di cambià a direzzione di riproduzione, appughjà u TAPE JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-53buttone di novu.
    • L'altru indicatore di direzzione di a cinta si accende è a direzzione di riproduzione di a cinta cambia.
    • Per smette di ghjucà, premete uJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone.
    • Per sguassà a cinta, ferma a cinta, è appughjà u TAPE JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-20buttone nantu à l'unità.

Avvolgi rapidamente una cinta 

  • Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-83buttone per avvolgere rapidamente a cinta.
    • A Cassette Deck si ferma automaticamente quandu a cinta ghjunghje à a so fine.

Modu Reverse

  • Pudete stabilisce a cassetta per ghjucà solu una parte di una cinta, i dui lati una volta, o i dui lati continuamente.
  • Press u REV. (inversu) buttone MODE nantu à l'Unità.
  • L'indicatore cambia à ogni pressa di u buttone cum'è mostra.

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-54

Utilizà a piastra di cassette (registrazione)

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-55

L'arregistramentu nantu à una cinta da qualsiasi fonti di sonu hè simplice. Basta à mette una cinta in a Cassette Deck, avete a fonte pronta, fate una o duie paràmetri, è site prontu à registrà. Per ogni fonte, a prucedura hè un pocu sfarente cusì spieghemu ogni separatamente. Ma prima, quì sò uni pochi di cose per fà e vostre registrazioni megliu.

Cose da sapè prima di inizià a registrazione 

  • Pò esse illegale per arregistrà o riproduce materiale cun copyright senza l'accunsentu di u pruprietariu di u copyright.
  • Quandu vulete arregistrà nantu à i dui lati di una cinta, pudete stabilisce u modu Reverse per fà. A registrazione si ferma automaticamente dopu a registrazione in u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-84direzzione. Dunque, assicuratevi chì a direzzione di a cinta hè JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-85 quandu si registra cù u modu Reverse attivatu.
  • U livellu di registrazione, chì hè u voluminu à quale a nova cinta hè stata fatta, hè automaticamente stabilitu currettamente, per quessa ùn hè micca affettatu da u cuntrollu di VOLUME in u Sistema. Nè hè affettatu da l'aghjustà l'effetti di u sonu. Cusì, durante a registrazione pudete aghjustà u sonu chì state veramente à sente senza affettà u livellu di registrazione.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-56
  • Dui picculi tabulazioni nantu à u spinu di a cassette, una per u latu A è una per u latu B, ponu esse eliminati per prevene l'eliminazione o a registrazione accidintali.
  • Per gravarà nantu à una cassetta cù e tabulazioni eliminate, prima deve copre i buchi cù cinta adhesiva. In ogni casu, quandu una cinta di tipu II hè aduprata, copre solu una parte di u pirtusu cum'è mostratu, postu chì l'altra parte di u pirtusu (slot di rilevazione di u tipu II) hè aduprata per detectà u tipu di cinta.
  • I nastri Type I è Type II ponu esse aduprati per a registrazione.

Nota: À l'iniziu è à a fine di cassette cassette, ci hè una cinta leader chì ùn pò micca esse registrata. Cusì, quandu si registranu CD o trasmissioni di radiu, ventu nantu à a cinta di capu prima per assicurà chì a registrazione serà fatta senza alcuna parte di musica persa.

ATTENZIONE: Se una registrazione chì fate hà un rumore eccessivo o statica, l'Unità pò esse stata troppu vicinu à una TV chì era accesa durante a registrazione. O spegne a TV o aumenta a distanza trà u TV è u Sistema.

Registrazione standard

Pudete registrà qualsiasi fonte di sonu nantu à a cinta cum'è seguente:

  1. Inserite una cinta bianca o borrabile in a Cassette Deck.
  2. Se vulete registrà in i dui lati di una cinta, appughjà u REV. U buttone MODE nantu à l'unità finu à uJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-57 l'indicatore hè illuminatu.
    • Quandu aduprate u modu Reverse, inserite a cinta in modu chì serà arregistrata in avanti JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-85direzzione.
  3. Verificate a direzzione di registrazione per a cinta.
    • Assicuratevi chì l'indicatore di direzzione di a cinta hè u stessu per a cinta in a Cassette Deck. Se e direzzione sò diverse, appughjà u TAPE JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-53buttone per corregge a direzzione di a cinta è poi appughjà u buttoneJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone per piantà a cinta.
  4. Preparate a fonte da, per esempiuample, sintonizza una stazione di radiu o accende l'equipaggiu ausiliari cunnessu.
    • Nota: Per a registrazione di CD, riferite à "Registrazione diretta di CD".
  5. Appughjà u buttone REC nantu à l'unità.
    • L'indicatore REC s'illumina è u Sistema principia a registrazione.

Notes per aduprà u modu Reverse per a registrazione

Quandu si registra in modu Reverse, u Sistema si ferma automaticamente quandu ghjunghje à a fine di u reversu JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-84direzzione. Per registrà nantu à i dui lati di una cinta, assicuratevi chì a direzzione di registrazione per a cinta inserita hè in avanti JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-85, è chì l'indicatore di direzzione di a cinta hè ancu in avantiJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-85, prima di inizià a registrazione.

Per firmà in ogni mumentu durante u prucessu di registrazione

  • Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone.

Registrazione diretta di CD

Tuttu u CD passa nantu à a cinta in l'ordine chì hè nantu à u CD, o secondu l'ordine chì avete stabilitu in un prugramma.

  1. Inserite una cinta bianca o borrabile in a Cassette Deck.
  2. Inserite un CD.
  3. Press u CD JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-18buttone.
  4. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80buttone.
    • Sè vo vulete arregistrà tracce specifiche solu, prugrammà e tracce prima. Pudete cuntrollà u so tempu di riproduzione tutale nantu à u display durante a prugrammazione.
  5. Se vulete registrà in i dui lati di una cinta, appughjà u REV. U buttone MODE nantu à l'unità finu à u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-57l'indicatore hè illuminatu.
    • Assicuratevi chì a direzzione di registrazione per a cinta è l'indicatore di direzzione di a cinta sò currette. (Vede "Note per aduprà u modu Reverse per a registrazione")
  6. Selezziunate s'ellu deve esse lasciate pause trà e selezioni registrate.
    • Sè nunda ùn hè fattu, una pausa micca arregistrata di circa quattru seconde sarà automaticamente lasciatu trà e selezzione.
    • Se ùn vulete micca pause lasciate trà e selezzione, fate u seguitu prima di passà à u passu prossimu. Appughjà u buttone CD #/8 duie volte. U lettore CD entra in modalità Pausa.
  7. Appughjà u buttone REC nantu à l'unità.
    • L'indicatore REC s'illumina è u Sistema principia a registrazione.
    • Quandu si registra un CD nantu à una cassetta cù u Modu Reverse attivatu: Se una canzone hè registrata per più di 12 seconde (chì currisponde à a durata di a cinta principale) ma ùn hè micca finita prima di a fine di a prima parte di a cinta, sta canzone sarà automaticamente registratu nantu à a seconda parte da u so principiu per evità di esse divisu da i dui lati. Se una canzone hè registrata per menu di 12 seconde prima di a fine di a prima parte di a cinta, a canzone chì precede sta canzone serà ancu arregistrata da a seconda parte da u so principiu, perchè pò esse micca completamente arregistrata da a prima parte per via di nastro di capu.
    • Dopu chì u lettore CD hà ghjucatu tuttu u CD, o tutte e piste programate, a cinta si ferma automaticamente. Per firmà in ogni mumentu durante u prucessu di registrazione, appughjà u buttoneJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-80 buttone. A cinta si ferma dopu à 4 seconde.

Nota: Quandu fate i paràmetri di u timer SLEEP mentre fate a registrazione diretta di CD, stabilisce un tempu abbastanza per permette à u CD di finisce a riproduzione, altrimenti a putenza si spegnerà prima chì a registrazione hè finita.

Una registrazione di traccia

  1. Inserite una cinta bianca o borrabile in a Cassette Deck.
  2. Riproduce a pista nantu à u CD chì vulete registrà.
  3. Appughjà u buttone REC nantu à l'unità.
    • U lettore CD torna à u principiu di quella pista è a pista hè arregistrata nantu à a cinta. Dopu a registrazione, u lettore CD è u Cassette Deck si ferma automaticamente.

Utilizà l'equipaggiu esternu

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-58 JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-59

Ascolta l'equipaggiu esternu

Pudete sente l'equipaggiu esternu cum'è un registratore MD, un giradischi o un altru equipamentu ausiliariu.

  • Prima assicuratevi chì l'equipaggiu esternu hè cunnessu bè à u Sistema.
  1. Pone u cuntrollu di VOLUME à a pusizione minima.
  2. Preme u buttone MD/AUX. « AUX » s'affiche à l'écran.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-60
  3. Cumincià à ghjucà l'equipaggiu esternu.
  4. Aghjustate u cuntrollu di VOLUME à u livellu d'ascoltu desideratu.
  5. Applica effetti sonori, se vulete.
    • Preme u buttone AHB PRO per rinfurzà u sonu bassu.
    • Press u buttone BASS / TREBLE nantu à u Control Remote per cuntrullà u tonu. (Vede "Controllà u tonu (bassi/acuti)").
    • Per esce da u modu MD/AUX, selezziunate un'altra fonte.

Nota: Per u funziunamentu di l'equipaggiu esternu, riferite à e so Istruzzioni.

Registrazione di a fonte di u sistema à l'equipaggiu esternu

Pudete registrà e fonti di u Sistema à un equipamentu esternu chì hè cunnessu à i terminali LINE OUT o OPTICAL DIGITAL OUT di u Sistema, cum'è una piastra à cassette o un registratore MD, etc.

  • Prima assicuratevi chì l'equipaggiu esternu hè cunnessu bè à u Sistema.

Riproduci u lettore CD di u sistema o a piastra di cassette, o sintonizza una stazione

  • U livellu di registrazione ùn hè micca affettatu da u nivellu di VOLUME. Ùn hè micca affettatu da alcun effettu sonu, sia.

Nota: Per u funziunamentu di l'equipaggiu esternu, riferite à e so Istruzzioni.

Utilizà i Timers

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-61

Stabbilimentu di u Clock

  • Quandu inserite u cordone di alimentazione AC in a presa di u muru, l'indicatore CLOCK lampeghja nantu à u display.
  • Pudete stabilisce u clock se u Sistema hè on o off.

Notes

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-63

  • U clock deve esse stallatu currettamente per i timers per travaglià.
  • A prucedura deve esse cumpletata in 2 minuti. Altrimenti, u paràmetru hè sbulicatu è deve esse ripetutu da u principiu.
  1. Appughjà u buttone CLOCK nantu à a Unità per più di 2 seconde.
    • I numeri di l'ora lampanu rapidamente nantu à u display.
  2. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81or JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82 buttone per definisce l'ora.
    • Pressendu u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81U buttone avanza l'ora è premendu u buttoneJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82 u buttone si move in daretu. Mantene premutu u buttone per move l'ora rapidamente.
  3. Pulsà u buttone CLOCK.
    • I numeri di i minuti lampanu rapidamente nantu à u display.
  4. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81 or JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82buttone per stabilisce u minutu.
    • Pressendu u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81U buttone move u minutu in avanti è pressu u buttoneJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82 u buttone si move in daretu. Mantene premutu u buttone per move u minutu rapidamente.
  5. Press u buttone CLOCK di novu.
    • U tempu sceltu hè stabilitu è ​​i sicondi cumincianu à cuntà da 0.
    • L'indicatore CLOCK resta illuminatu nantu à u display.

ATTENZIONE: Se u Sistema hè scollegatu, o si verifica una mancanza di energia, a paràmetra di u timer serà persa. Vi tuccherà à resettate u clock prima, poi u timer.

Nota: U clock pò guadagnà o perde da 1 à 2 minuti per mese.

Impostazione di u Timer di ghjornu

Una volta avete stabilitu u Timer Daily, u timer serà attivatu à u stessu tempu ogni ghjornu. Pò esse annullatu è riattivatu quandu vulete. L'indicatore Timer nantu à u display mostra quandu u Timer Daily chì avete stabilitu serà attivatu.

Notes

  • Finite ogni passu in 30 seconde. Altrimenti, u paràmetru hè sbulicatu è a prucedura deve esse ripetuta da u principiu.
  • U clock deve esse stallatu currettamente per i timers per travaglià. Se u clock ùn hè micca statu stabilitu, l'indicatore CLOCK lamperà nantu à u display quandu pressu u buttone TIMER per più di 2 seconde, è dopu a visualizazione alterna trà "ADJUST" è "CLOCK" per circa 5 seconde.
  1. Appughjà u buttone TIMER nantu à l'unità per più di 2 seconde.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-64
    • L'indicatore ON s'illumina, è dopu l'ora di ON attuale lampeghja nantu à u display. (Esample: 12:00)
  2. Pone u tempu ON. (Esample: 12:15)JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-65
    • Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81or JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82buttone nantu à l'Unità per stabilisce l'ora chì vulete chì l'Unità acceda. Pressendu u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81U buttone avanza l'ora è premendu u buttoneJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82u buttone si move in daretu. Mantene premutu u buttone per move l'ora rapidamente. Press u buttone TIMER per aghjustà i minuti.
  3. Fighjate u tempu OFF. (Esample: 13:15)JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-66
    1. Preme u buttone TIMER nantu à l'unità. I numeri di l'ora di l'ora attuale OFF lampeggianu, è dopu l'indicatore OFF s'illumina nantu à u display.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-67
    2. Pulsà u buttone ¢ o 4 nantu à l'Unità per stabilisce u tempu chì vulete chì l'Unità sia spenta. Premendo u buttone ¢ si move l'ora in avanti è pressu u buttone 4 si move in daretu. Mantene premutu u buttone per move l'ora rapidamente. Press u buttone TIMER di novu per aghjustà i minuti.
  4. Selezziunà a fonte di musica.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-68
    1. Appughjà u buttone TIMER nantu à l'unità. "TUNER" lampeggia nantu à u display.
    2. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81or JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82buttone per selezziunà a fonte di musica chì vulete sente. A visualizazione cambia cum'è mostra sottu.
  5. Fate u livellu di u voluminu.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-69
    1. Appughjà u buttone TIMER nantu à l'unità.
      • L'impostazione di u voluminu attuale lampeghja nantu à u display.
    2. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81orJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82 buttone per selezziunà u livellu di volume.
      • : U livellu di u voluminu attuale serà utilizatu. 0 à 40 : Quandu u timer hè attivatu, u Volume serà automaticamente stabilitu à u livellu sceltu.
  6. Appughjà u buttone TIMER nantu à l'unità.
    • U paràmetru di u timer hè cumpletu è u display torna à l'indicazione prima di stabilisce u timer. L'indicatore Timer resta illuminatu.
  7. Prima di spegne u Sistema, preparate a fonte di musica scelta in u passu 4.
    • TUNER: Sintonizza a stazione desiderata.
    • REC TUNER: Vede "Setting the Recording Timer".
    • CD: Inserite un CD.
    • TAPE: Inserite una cinta.
  8. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-21buttone per disattivà u Sistema.

Per annullà u timer, appughjà u buttone TIMER per più di 2 seconde. L'indicatore Timer si spegne à u display. Per riattivà u timer annullatu, appughjà u buttone TIMER per più di 2 seconde per accende l'indicatore Timer. Dopu, appughjà u buttone TIMER finu à chì u display torna à l'indicazione precedente. L'indicatore Timer deve restare illuminatu.

Per cunfirmà i paràmetri di u timer, annullà u timer una volta pressu u buttone TIMER, è appughjà u buttone di novu per più di 2 seconde. Dopu, appughjà u buttone TIMER ripetutamente, per vede i paràmetri di u timer attuale (tempu ON, ora OFF, fonte è volume). Press u buttone TIMER per stabilisce u timer di novu. Per cambià a paràmetra di u timer, ripetite a prucedura di cunfigurazione da u principiu.

  • Quandu u timer si accende, l'indicatore Timer cumencia à lampassi.

Nota: Se l'unità hè accesa quandu u tempu di timer-on vene, u Timer Daily ùn funziona micca.

ATTENZIONE: Se u Sistema hè scollegatu, o si verifica un fallimentu di energia, u timer serà annullatu. Vi tuccherà à resettate u clock prima, poi u timer.

Impostazione di u Timer di registrazione

  • Cù u Timer di Registrazione, pudete fà una cinta di emissioni di radiu automaticamente.

Cume u Timer di registrazione funziona veramente

L'Unità si accende automaticamente, sintonizza l'ultima stazione ricevuta, è principia à arregistrà quandu vene l'ora. Allora, quandu vene u offtime, l'Unità si spegne automaticamente (stand by). L'impostazione di u timer resta in memoria finu à chì u cambiassi.

Notes

  • Finite ogni passu in 30 seconde. Altrimenti, u paràmetru hè sbulicatu è a prucedura deve esse ripetuta da u principiu.
  • U clock deve esse stallatu currettamente per i timers per travaglià. Se u clock ùn hè micca statu stabilitu, l'indicatore CLOCK lamperà nantu à u display quandu pressu u buttone TIMER per più di 2 seconde, è dopu a visualizazione alterna trà "ADJUST" è "CLOCK" per circa 5 seconde.
  1. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-21buttone per accende u Sistema.
  2. Sintonizza a stazione desiderata.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-64
  3. Appughjà u buttone TIMER nantu à l'unità per più di 2 seconde.
    • L'indicatore ON s'illumina, è dopu l'ora di ON attuale lampeghja nantu à u display. (Esample: 12:00)
  4. Pone u tempu ON. (Esample: 12:15)JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-65
    • Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81or JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82buttone nantu à l'Unità per stabilisce l'ora chì vulete chì l'Unità acceda.
    • Pressendu u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81U buttone avanza l'ora è premendu u buttoneJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82 u buttone si move in daretu. Mantene premutu u buttone per move l'ora rapidamente. Press u buttone TIMER per aghjustà i minuti.
  5. Fighjate u tempu OFF. (Esample: 13:15)JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-66
    1. Appughjà u buttone TIMER nantu à l'unità.
      • I numeri di l'ora di l'ora attuale OFF lampeggianu, è dopu l'indicatore OFF s'illumina nantu à u display.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-67
    2. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81or JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82buttone nantu à l'Unità per stabilisce u tempu chì vulete chì l'unità sia spenta. Pressendu u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81U buttone avanza l'ora è premendu u buttoneJVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82 u buttone si move in daretu. Mantene premutu u buttone per move l'ora rapidamente. Press u buttone TIMER di novu per aghjustà i minuti.
  6. Appughjà u buttone TIMER nantu à l'unità.
  7. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81or JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82finu à chì "TUNER" appare è l'indicatore REC s'illumina à l'affiche.
    • A visualizazione cambia cum'è mostra sottu.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-70
  8. Fate u livellu di u voluminu
    1. Appughjà u buttone TIMER nantu à l'unità.
      • L'impostazione di u voluminu attuale lampeghja nantu à u display.
    2. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-81or JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-82buttone per selezziunà u livellu di volume.
      • -: U livellu di u voluminu attuale serà utilizatu.
      • 0 à 40 : Quandu u timer hè attivatu, u Volume serà automaticamente stabilitu à u livellu sceltu.
      • Per disattivà u voluminu mentre u Timer di Registrazione hè travagliatu, stabilisce u livellu di u voluminu à "0".
  9. Preme u buttone TIMER nantu à l'unità. U paràmetru di u timer hè cumpletu è u display torna à l'indicazione prima di stabilisce u timer. L'indicatore Timer resta illuminatu.
    • Nota: Se cambiate a stazione prima di spegne u Sistema, l'ultima stazione ricevuta serà registrata.
  10. Inserite una cinta bianca o borrabile in a Cassette Deck.
    • Assicuratevi chì a cinta hè abbastanza longa per a registrazione.
  11. Press u JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-21buttone per disattivà u Sistema.

Per annullà u timer, appughjà u buttone TIMER per più di 2 seconde. Les indicateurs REC et Timer s'éteignent à l'écran. Per riattivare u timer annullatu, appughjà u buttone TIMER per più di 2 seconde per accende l'indicatori REC è Timer. Per cunfirmà i paràmetri di u timer, annullà u timer una volta pressu u buttone TIMER, è appughjà u buttone di novu per più di 2 seconde. Dopu, appughjà u buttone TIMER ripetutamente, per vede i paràmetri di u timer attuale (tempu ON, ora OFF, fonte è volume). Press u buttone TIMER per stabilisce u timer di novu. Per cambià a paràmetra di u timer, ripetite a prucedura di cunfigurazione da u principiu.

  • Quandu u timer si accende, l'indicatore Timer cumencia à lampassi.

Nota: Se l'unità hè accesa quandu u tempu di timer-on vene, u Timer di registrazione ùn funziona micca.

ATTENZIONE: Se u Sistema hè scollegatu, o si verifica un fallimentu di energia, u timer serà annullatu. Vi tuccherà à resettate u clock prima, poi u timer.

Configurazione di u Timer di Sonnu

Quandu una surgente hè ghjucatu, aduprate u Sleep Timer per disattivà u Sistema dopu un certu numaru di minuti. Setendu u Timer di sonnu, pudete dorme à a musica è sapete chì u vostru Sistema si spegnerà da ellu stessu invece di ghjucà tutta a notte.

  • Pudete stabilisce u Timer di u sonnu solu quandu u Sistema hè attivu.

Nota: U clock deve esse stallatu currettamente per i timers per travaglià. Se u clock ùn hè micca statu stabilitu, l'indicatore CLOCK lamperà nantu à u display quandu pressu u buttone TIMER per più di 2 seconde, è dopu a visualizazione alterna trà "ADJUST" è "CLOCK" per circa 5 seconde.

  1. Riproduce un CD o una cassetta, o sintonizza a stazione desiderata.
  2. Press u buttone SLEEP nantu à u Control Remote.
    • L'indicatore SLEEP si accende.
  3. Definite a durata di u tempu chì vulete chì a surgente ghjucassi prima di chjude.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-71
    • Ogni volta chì premete u buttone SLEEP, cambia u numeru di minuti mostratu nantu à a visualizazione in questa sequenza:

Dopu avè stabilitu u numeru di minuti per u Sleep Timer, a visualizazione cesserà di lampassi è torna à u statu precedente.
U Sistema hè avà stallatu per spegne dopu à u numeru di minuti chì avete stabilitu.

Per cunfirmà u tempu di sonnu

  • Quandu u buttone SLEEP hè premutu, u tempu di sonnu restante hè visualizatu.

Per annullà u paràmetru di Sleep Timer

  • Appughjà u buttone SLEEP finu à chì l'indicatore SLEEP s'alluntanu nantu à u display.
  • A spegnimentu di u Sistema annulla ancu u Sleep Timer.

Cura è Mantenimentu

Manipulate i vostri CD cù cura, è duranu assai tempu.

Compact Discs

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-72

ATTENZIONE: Ùn aduprate micca solventi (per esample, cleaner di dischi cunvinziunali, spray thinner, benzina, etc.) per pulisce un CD.

Note generali

In generale, averete u megliu rendimentu mantenendu i vostri CD è u mecanismu puliti.

  • Guardà i CD in i so casi, è i mantene in armari o in scaffali.
  • Mantene a copertina di u CD di u sistema chjusa quandu ùn hè micca in usu.

Pulizia di a lente

Se a lente in u pickup CD hè brutta, a degradazione di u sonu pò esse.
Aprite a copertina di u CD è pulite a lente cum'è mostra.

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-73

  • Aduprate un soffiatore (dispunibule da un magazinu di càmera) per soffià a polvera da a lente.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-74
  • Se ci sò impronte digitali, etc. nantu à a lente, pulizziate delicatamente cù un bastone di cuttuni.

Condensazione di l'umidità

L'umidità pò cundensà nantu à a lente in u Sistema in i seguenti casi:

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-75

  • Dopu accende u riscaldamentu in a stanza
  • In adamp stanza
  • Se u Sistema hè purtatu direttamente da un locu friddu à un locu caldu

In casu chì questu succede, u Sistema pò malfunziona. In questu casu, lasciate u Sistema attivatu per uni pochi d'ore finu à chì l'umidità s'evapora, unplug the AC power cord, è poi plug in novu.

Nastri di cassette

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-76

  • Se a cinta hè solta, pò esse allungata, tagliata o catturata in a cassette. Pigliate u slack inserendu un lapis in una di e bobine è rotate.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-77
  • Ùn toccu micca a superficia di a cinta.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-78
  • Ùn guardate micca a cinta:
    • In lochi polveri
    • In u sole direttu o in u calore
    • In i lochi umidi
    • Nantu à una TV o un parlante
    • Vicinu à un magnetu

Deck à cassette

  • Se i teste, i capstani o i rulli di pinzatura di a piastra di cassette diventanu sporchi, ponu accade ciò chì segue:
    • Perdita di qualità di sonu
    • Sonu discontinuu
    • Fading
    • Cancellazione incompleta
    • Difficultà in a registrazione
  • Pulite i capi, i capstani è i rulli di pinzetta cù un bastone di cuttuni inumidito cù l'alcool.JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-79
  • Se i capi si magnetizzanu, l'Unità pruducerà rumore o perde note à alta frequenza.
  • Per smagnetizà e teste, spegne l'Unità, è utilizate un smagnetizzatore di testa (dispunibule in i negozi di l'elettronica è di dischi).

Risoluzione di prublemi

  • Sè vo avete un prublema cù u vostru Sistema, verificate sta lista per una suluzione pussibule prima di chjamà u serviziu.
  • Se ùn pudete micca risolve u prublema da i suggerimenti datu quì, o u Sistema hè statu fisicamente dannatu, chjamate una persona qualificata, cum'è u vostru rivenditore, per u serviziu.

JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-86

Specificazioni

UX-V30R (CA-UXV30R è SP-UXV30)
UX-V330R (CA-UXV330R è SP-UXV330R)

Amppiù vivu

  • Potenza di uscita 44 W (22 W + 22 W) à 4 W (Max.)
    • 40 W (20 W + 20 W) à 4 W (10% THD)
  • Sensibilità / Impedenza d'Input (1 kHz)
    • LINE IN (AUX): 400 mV/48 kW
  • Sensibilità / Impedenza di Output (1 kHz)
    • LINE OUT: 260 mV/5.8 kW
    • Out otticu: -21 dBm - -15 dBm
    • Terminali di parlante: 4 W - 16 W
    • Telefoni: 16 W - 1 kW
      • 0 mW - 15 mW per canale di uscita in 32 W

Deck à cassette

Risposta di Frequency

  • Tipu I (Normale): 50 Hz - 14 kHz
  • Tipu II (CrO2): 50 Hz - 15 kHz
  • Wow è Flutter: 0.15% (WRMS)

Lettore CD

  • Ratio Segnale-Rumore: 90 dB
  • Wow è Flutter: Incommensurabile

Tuner

  • Tuner FM
    • Range di sintonizazione: 87.5 MHz - 108.0 MHz
  • AM Tuner
    • Range di sintonizazione: (MW) 522 kHz - 1,629 kHz
    • (LW) 144 kHz - 288 kHz

Specificazioni di u parlante

(ogni unità)

  • Oratori: Woofer 9 cm x 1, Tweeter 4 cm x 1
  • Impedenza: 4 W
  • Dimensioni: 140 mm x 230 mm x 226 mm (L/H/P)
  • Missa : Circa. 1.9 kg

Generale

  • Dimensioni: 438 mm x 234 mm x 279 mm (L/H/P)
  • Missa : Circa. 7.0 kg

Specificazioni di putenza

  • Requisiti di putenza: AC 230 V JVC-UX-V30RE-Micro-Component-System-fig-87, 50 Hz
  • Cunsumu di energia: 50 W (modu di accensione)
    • 3.7 W (in modalità Standby)

U disignu è e specificazioni sò sottumessi à cambià senza avvisu.

Per usu di u Cliente

Inserite sottu u Model No. è Serial No. chì sò situati sia nantu à a parte posteriore, in fondu o in u latu di l'armadiu. Mantene sta infurmazione per riferimentu futuru.

  • Num. di mudellu: ……………………..
  • Num. di seria: ……………………..

Documenti / Risorse

JVC UX-V30RE Micro Component System [pdf] Istruzzioni
UX-V30RE, UX-V30RE Micro Component System, Micro Component System, Component System, UX-V330RE

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *