6LE008011ATYA604A
Modulu di output 4 volte 4 A
TYA606 A
Modulu di output 6 volte 4 A
TYA608A
Modulu di output 8 volte 4 A
TYA610 A
Modulu di output 10 volte 4 A
Istruzzioni di sicurità
L'equipaggiu elettricu pò esse installatu è assemblatu solu da un electricista qualificatu in cunfurmità cù e norme di installazione, linee guida, regulamenti, direttive, norme di sicurezza è prevenzione d'accidenti pertinenti di u paese.
A mancata osservazione di queste istruzioni d'installazione pò esse dannu à u dispusitivu, u focu o altri periculi.
Periculu per scossa elettrica. Disconnect prima di travaglià nant'à u dispusitivu o carica.
Pigliate in contu tutti i circuit breakers chì furnisce voltages à u dispusitivu o carica.
Periculu per scossa elettrica. U dispusitivu ùn hè micca adattatu per a disconnection sicura di l'alimentazione principale.
Periculu per scossa elettrica nantu à l'installazione SELV/PELV. Non adatto per la commutazione SELV/PELV voltages.
Cunnette un mutore per ogni output solu. Sì parechji mutori sò cunnessi, i mutori o i dispositi ponu esse distrutti.
Aduprate unità cù un interruttore di posizione finale meccanica o elettrica solu. Verificate l'interruttori di a pusizione finale per l'ajustamentu currettu. Osservate i dati di u fabricatore di u mutore. U dispusitivu pò esse dannatu.
Ùn cunnette micca i mutori trifasi. U dispusitivu pò esse dannatu. Osservate i dati di u fabricatore di u mutore in quantu à u tempu di cambiamentu è max. tempu di accensione (ED).
Queste struzzioni sò un cumpunente integrale di u pruduttu è deve esse conservatu da l'utilizatori finali.
Disegnu è layout di u dispusitivu
Fig. 1 : esampu dispusitivu varianti 8/4gang
- Interruttore automaticu /
- Terminal di cunnessione di bus KNX
- Cunnessioni di carichi
- Campu di etichettatura
- Pulsante di prugrammazione illuminatu
- Pulsante di funziunamentu per u funziunamentu manuale per output cù LED di statutu
- Cunnessioni per a commutazione voltage
- Cunnessioni di alimentazione di rete (solu 8gang) Cù varianti 4/2gang, 6/3gang è 10/5gang, u disignu di basa currisponde à a variante di u dispositivu 8/4gang.
Funzione
L'infurmazione di u sistema
Stu dispusitivu hè un pruduttu di u sistema KNX è currisponde à e linee guida KNX. Una cunniscenza specializata dettagliata ottenuta da i corsi di furmazione KNX hè necessaria per a comprensione. A pianificazione, a stallazione è a messa in cumissioni di u dispusitivu hè realizatu cù l'aiutu di u software certificatu KNX.
Cummissione di u ligame di u sistema
A funzione di u dispusitivu hè dipende di u software. U software deve esse pigliatu da a basa di dati di u produttu.
Pudete truvà l'ultima versione di a basa di dati di u produttu, descrizzioni tecniche è cunversione è prugrammi di supportu supplementari nantu à u nostru websitu.
Descrizzione funziunale
U dispusitivu riceve telegrammi da sensori o altri controller via u bus d'installazione KNX è cambia carichi elettrici cù i so cuntatti relay indipendenti.
Usu currettu
- Cambia carichi elettrici di 230 V AC cù cuntatti senza putenziale.
– Commutazione di i motori azionati elettricamente da 230 V AC per persiane, persiane, tende e tende simili.
– Montatura nantu à rail DIN secondu DIN EN 60715 in a scatula di distribuzione.
caratteristiche di u produttu
- Attivazione manuale di i outputs nantu à u dispusitivu pussibule, funziunamentu di u situ di custruzzione.
- Visualizzazione di u statutu di e outputs nantu à u dispusitivu.
- Funzione di scena
- Posizione furzata da u controller di livellu più altu.
- A cunnessione di diversi cunduttori esterni hè pussibule.
Funzioni in funziunamentu di switch
- Funzioni di cambiamentu di u tempu.
Funzioni in u funziunamentu di persiane / persiane - A pusizione pò esse cuminciata direttamente.
- A pusizione di slat hè direttamente cuntrullabile.
- Feedback di u statu di u funziunamentu, a pusizione di l'otturatore è l'aghjustamentu di i lamelle.
- 3 Allarmi.
Operazione
L'operazione manuale accende / spegne
Cù e varianti 8/4gang, u cuntrollu di i outputs hè pussibule ancu senza bus voltage quannu lu mains voltage hè cunnessu per esempiu per u funziunamentu in i cantieri.
L'alimentazione di bus o rete hè presente.
Spinger l'interruttore (1) in a pusizione.
L'operazione manuale hè attivata, l'outputs ponu esse cuntrullati cù i buttoni di operazione
(6) indipindentamente l'una di l'altru.
Durante l'operazione manuale, u controller hè disattivatu via u bus KNX.
Cummissione di u ligame di u sistema:
sicondu a prugrammazione, l'operazione manuale hè attivata in permanenza o per un periodu di tempu cunfiguratu via u software di l'applicazione.
Se l'operazione manuale hè bluccata via u software di l'applicazione, ùn ci hè micca attivazione. Oppure spostare l'interruttore (1) in posizione auto.
L'operazione manuale hè spenta. L'operazione hè fatta solu via l'autobus KNX. L'output adopta a pusizione predefinita da u controller di bus.
Operazione di uscite in operazione manuale
L'operazione si svolge per ogni output pressendu brevemente u buttone di funziunamentu ripetutamente (Table 1).
ATTENZIONE! Rischiu di distruzzione per a pressione simultanea di i buttoni per UP è DOWN se un mutore hè cunnessu quandu u mutore hè in un statu micca programatu! I mutori, l'impiccati è u dispusitivu ponu esse distrutti! Sempre appughjà solu un buttone in operazione manuale per i dispositi micca programati.
Status | Cumportamentu quandu u buttone pressatu brevemente |
Operazione di cambiamentu | |
A carica hè spenta, u LED di status di u buttone (6) hè spenta. | Accende a carica cunnessa. La LED d'état d'un bouton (6) s'allume. |
La charge s'allume, le voyant d'état du bouton (6) s'allume. | Spegnete a carica cunnessa. U LED si spegne. |
Funzionamentu di persiane / persiane | |
L'output hè in stand-by, LED di status di u buttone (6) hè off. |
L'operazione di muvimentu principia. Le LED d'état du bouton (6) s'allume1).![]() |
Sortie attiva, LED di status di u buttone (6) s'allume'). | L'operazione di muvimentu si ferma, u LED si spegne. |
- U LED si illumina in rossu cù i dispositi TYA6 ... U LED si illumina in rossu mentre si move è verde mentre si move cù i dispositi TXA6 ...
Tabella 1: operazione manuale
Informazioni per l'elettricisti
Installazione è cunnessione elettrica
PERICOLU ! U toccu à e parti in tensione pò causà una scossa elettrica!
Una scossa elettrica pò esse letale! Scollegate i cavi di cunnessione prima di travaglià nantu à u dispusitivu è copre tutte e parti in tensione in a zona!
ATTENZIONE! Riscaldamentu inammissibile se a carica di u dispusitivu hè troppu alta! U dispusitivu è i cavi cunnessi ponu esse dannatu in a zona di cunnessione!
Ùn supere micca a capacità massima di trasportu attuale!
ATTENZIONE! Rischiu di distruzzione se a cunnessione parallela di parechji mutori nantu à una uscita ! L'interruttori di a pusizione finale puderanu fusione. I mutori, l'impiccati è u dispusitivu ponu esse distrutti! Cunnette solu un mutore per output!
Installazione di l'apparechju
Osservate a gamma di temperatura. Fornite un rinfrescante abbastanza.
Montare l'apparecchiatura nantu à a guida DIN in cunfurmità cù a norma DIN EN 60715.
Cunnette u dispusitivu
![]() |
![]() |
Cunnette u cable bus via u terminal di cunnessione (2).
Rete voltage pò esse cunnessu opzionalmente per varianti di dispositi 8/4gang (8). A riduzzione di a carica di l'alimentazione hè pussibule (vede Dati tecnichi).
I carichi di cunnessione per esse cambiatu
L'output hè cunfiguratu cum'è output switching.
- Cunnette commutazione voltage nantu à a striscia terminale superiore (7) di u dispusitivu.
- Cunnette a carica nantu à a striscia terminale inferiore (3) di u dispusitivu.
Cunnessione di unità ciechi
E duie uscite di relè adiacenti C1/C2, C3/C4, C5/C6, C7/C8 formanu ognuna una uscita di ciechi per operazioni di ciechi. Ogni uscita relé sinistra C1, C3, C5, C7 hè destinata à a direzzione UP, è ogni uscita relé destra C2, C4, C6, C8 hè destinata à a direzzione DOWN. In u funziunamentu manuale, a persiane hè mossa SU è BASSA cù i buttoni di funziunamentu currispundenti.
Dui outputs sò cunfigurati cum'è outputs blind.
Connect supply voltage di i drive nantu à a striscia di terminal superiore (7). Mentre fate cusì, utilizate a listessa fase (conduttori esterni).
Cunnette i variatori nantu à a striscia terminale inferiore (3).
Abbrivu
Link di u sistema: carica l'indirizzu fisicu è u software di l'applicazione
- L'interruttore (1) hè in posizione auto.
- Accende l'autobus voltage.
- Appughjà u buttone di prugrammazione (5). U buttone si illumina.
Se u buttone ùn s'illumina, micca bus voltage hè presente.
- Caricà l'indirizzu fisicu in u dispusitivu.
- U LED di status di u buttone si spegne.
- Caricà u software di l'applicazione.
- Nota l'indirizzu fisicu nantu à u campu di etichettatura (4).
Cumincià u dispusitivu
- Accendere a rete voltage nantu à l'outputs.
- Accende l'alimentazione principale (variante 8gang).
Determinà u tempu di funziunamentu è u tempu di regulazione di slat
In u funziunamentu di persiane / roller shutter, u tempu di funziunamentu per u posizionamentu di u parasole hè impurtante. A pusizione hè calculata nantu à u tempu di operazione. U tempu d'ajustamentu di slat per persiane slat, determinatu da u disignu, hè parti di u tempu tutale di operazione.
L'angolo di apertura di e lamelle hè dunque stabilitu cum'è u tempu di funziunamentu trà e pusizioni apertu è chjusu.
U tempu di operazione per UP hè di solitu più longu cà u tempu di operazione per DOWN è deve esse misuratu separatamente se necessariu.
- Misura u tempu di operazione UP è DOWN di l'impiccagione.
- Misura u tempu di regulazione di lamelle trà APERTURA è CHIUSA.
- Inserite i valori misurati in u paràmetru - tempu di corsa ... o tempu di passu di slat.
Test di funziunamentu
A funziunalità di l'outputs hè visualizata attraversu u LED di status di u buttone di funziunamentu (6).
Appendice
Dati tecnichi
Voltagè KNX | 21-32 V ![]() |
Capacità di rottura | µ 10A AC1 230V~ |
incandescente lamps | 800 W |
HV halogen lamps | 800 W |
Trasformatori cunvinziunali | 800 W |
trasformatori elettronichi | 800 W |
Fluorescente lamps: - senza ballast - cù ballast elettronicu (mono/duo) |
800 W
12 x 36 W |
Risparmio energetico/LED lamps | 12 x 23 W |
Courant de commutation à cos Φ = 0.6 | max. 2,5 A |
Prutezzione upstream: circuit breaker | 10:00 AM |
Corrente di commutazione minima | 100 mA |
Tempu di interlock per
cambià a direzzione di viaghju | dipendente da u software |
Altitudine operativa | max. 2000 m |
Gradu di contaminazione | 12:00 AM |
Surge voltage | 4 kV |
Gradu di prutezzione di l'abitazione | IP20 |
Gradu di prutezzione di l'abitazione sottu u pannellu frontale | IP30 |
Prutezzione di l'impattu | IK 04 |
Overvoltage classa | III |
Temperature di funziunamentu | -5°… +45°C |
Temperature di almacenamentu / trasportu | -20 … +70 °C |
Velocità massima di ciclu di commutazione
a piena carica | 6 ciclu di commutazione / minutu |
Capacità di cunnessione | 0.75 mm²… 2.5 mm² |
Media di cumunicazione KNX | TP 1 |
Modu di cunfigurazione | Modu S |
Varianti 4/2 gang
Dissipazione di energia | 1 W |
Forza di corrente più alta permessa per dispusitivu | max. 16 A |
Cunsumu propiu nantu à u bus KNX: – tipicu | 4 mA (TYA..) |
- in standby | 3,3 mA (TYA..) |
Dimensione | 4 TE, 4 x 17.5 mm |
Varianti 6/3 gang
Dissipazione di energia | 1 W |
Forza di corrente più alta permessa per dispusitivu | max. 24 A |
Cunsumu propiu nantu à u bus KNX: – tipicu | 4,3 mA (TYA..) |
- in standby | 3,3 mA (TYA..) |
Dimensione | 4 TE, 4 x 17.5 mm |
Varianti 8/4 gang
Ausiliari voltage | 230V~ +10/-15%240V~ +/-6% |
Dissipazione di energia | 2 W |
Forza di corrente più alta permessa per dispusitivu | max. 32 A |
Cunsumu propiu nantu à u bus KNX: – tipicu | 15,2 mA (TYA..) |
- in standby | 8,6 mA (TYA..) |
Cunsumu propiu nantu à u bus KNX cù cunnessione di rete: – tipica – in standby | 2 mA (TXA.., TYA..) 2 mA (TXA.., TYA..) |
Dimensione | 6 TE, 6 x 17.5 mm |
Varianti 10/5 gang Dissipazione di energia |
3 W |
Forza di corrente più alta permessa per dispusitivu | max. 40 A |
Cunsumu propiu nantu à u bus KNX: – tipicu | 15,9 mA (TYA..) |
- in standby | 7,5 mA (TYA..) |
Dimensione | 6 TE, 6 x 17.5 mm |
Risoluzione di prublemi
L'operazione manuale ùn hè micca pussibule
Causa 1: l'interruttore (1) ùn hè micca mossu à .
Sposta u switch à .
Causa 2: l'operazione manuale ùn hè micca attivata (Line di u sistema).
Abilita l'operazione manuale via u software di l'applicazione.
L'operazione di l'autobus ùn hè micca pussibule
Causa 1: bus voltage ùn hè micca prisente.
Verificate i terminali di cunnessione di bus per a polarità curretta.
Verificate l'autobus voltage premendo brevemente il pulsante di programmazione (5), si accende un LED rosso se bus voltage hè presente.
8gang: Se rete voltage senza bus voltage hè presente - u LED rossu di u buttone di prugrammazione (5) lampeggia.
Causa 2: l'operazione manuale hè attiva. L'interruttore (1) hè in pusizione. Spostare l'interruttore (1) in posizione auto.
I persiane/persiane ùn si movenu micca in a pusizione finale Causa : u tempu di funziunamentu per i persiane/persiane impostati in modu sbagliatu.
Verificate i tempi di operazione. Misura di novu è riprogramma se ne necessariu.
ATTENZIONE!
U supply voltages di i circuiti ilettricu culligatu à u pruduttu deve sempre tutti cascà in u listessu voltaggamma e (LV (bassu voltage), VLV (voltage) o SELV (security extra-low voltage)). Cunnessu voltages di diverse gamme hè strettamente pruibita.
Eliminazione curretta di stu pruduttu (rifiuti di l'apparecchi elettrici è elettronichi).
(Applicabile in l'Unione Europea è in altri paesi europei cù sistemi di cullezzione separata).
Questa marcatura indicata nantu à u pruduttu o in a so letteratura indica chì ùn deve micca esse eliminata cù i rifiuti di altre famiglie à a fine di a so vita di travagliu. Per prevene un eventuale dannu à l'ambiente o à a salute umana da una eliminazione incontrollata di rifiuti, per piacè separà questu da altri tipi di rifiuti è riciclà in modu rispunsevule per prumove a reutilizazione sustenibile di risorse materiali. L'utilizatori di a famiglia duveranu cuntattà u rivenditore induve anu acquistatu stu pruduttu, o l'uffiziu di u guvernu lucale, per i dettagli di induve è cumu ponu piglià questu articulu per u riciclamentu ecologicamente sicuru. L'utilizatori di l'affari anu da cuntattà i so fornituri è verificà i termini è e cundizioni di u cuntrattu di compra.
Stu pruduttu ùn deve esse mischju cù altri rifiuti cummirciali di dispusizione. Aduprà in tutta l'Europa è in Svizzera
Documenti / Risorse
![]() |
hager TYA604A Modulu di output 4-fold 4A [pdfManuale d'usu TYA604A, TYA606 A, Modulu di uscita 4-fold 4A, 4-fold 4A, Modulu di uscita |