Especificacions:
- Nom del producte: Shelly BLU RC Button 4 US
- Tipus: interfície de control intel·ligent de quatre botons Bluetooth
Descripció del producte
- Col·loqueu el suport magnètic a la caixa de commutació i fixeu-lo amb cargols.
- Col·loqueu la placa decorativa de l'interruptor amb el suport magnètic.
- Munteu-lo en superfícies planes seguint les instruccions proporcionades.
Substitució de la bateria:
- Traieu el cargol que subjecta la coberta de la bateria.
- Obriu suaument la tapa de la bateria tal com s'indica.
- Traieu la bateria esgotada i introduïu-ne una de nova.
Inclusió de Shelly Cloud:
Poseu-vos en contacte amb l'assistència al client per obtenir ajuda amb la inclusió de Shelly Cloud.
Resolució de problemes:
Si trobeu algun problema, consulteu la secció de resolució de problemes del manual o poseu-vos en contacte amb l'assistència al client per obtenir ajuda.
Preguntes freqüents
P: Puc utilitzar bateries recarregables amb el dispositiu?
R: No, utilitzeu només bateries que compleixin totes les normatives aplicables. L'ús de bateries inadequades pot causar danys al dispositiu i incendis.
P: Què he de fer si el dispositiu mostra signes de dany?
R: No utilitzeu el dispositiu i poseu-vos en contacte amb l'assistència al client per obtenir orientació. No intenteu reparar el dispositiu vosaltres mateixos.
Guia d'usuari i seguretat Shelly BLU RC Button 4 US Smart Bluetooth interfície de control de quatre botons
Informació de seguretat
Per a un ús segur i correcte, llegiu aquesta guia i qualsevol altre document que acompanyi aquest producte. Conserveu-los com a referència futura. L'incompliment dels procediments d'instal·lació pot comportar un mal funcionament, perill per a la salut i la vida, violació de la llei i/o denegació de garanties legals i comercials (si n'hi ha). Shelly Europe Ltd. no es fa responsable de cap pèrdua o dany en cas d'una instal·lació incorrecta o un funcionament inadequat d'aquest dispositiu a causa de l'incompliment de les instruccions d'usuari i de seguretat d'aquesta guia.
Aquest senyal indica informació de seguretat.
Aquest signe indica una nota important.
ADVERTIMENT!
- PERILL D'INGESTIÓ: Aquest producte conté una pila de botó o una pila de moneda.
- LA MORT es poden produir lesions greus si s'ingereixen.
- Una pila de botó o una pila de moneda que s'empassen poden causar cremades químiques internes en tan sols 2 hores.
- MANTENIR piles noves i usades FORA DE L'ACCESO DELS NENS.
- Busqueu atenció mèdica immediata si se sospita que una bateria s'ha empasat o s'ha introduït dins de qualsevol part del cos.
ATENCIÓ! Assegureu-vos que les bateries estiguin instal·lades correctament segons la polaritat + i -.
ADVERTIMENT! No intenteu carregar bateries no recarregables. La càrrega de bateries no recarregables pot provocar una explosió o un incendi, que pot provocar lesions greus o la mort.
ADVERTIMENT! No forçau la descàrrega, la recàrrega, el desmuntatge ni l'escalfament de les bateries. Si ho feu, es pot provocar lesions per ventilació, fuites o explosió, provocant cremades químiques.
ADVERTIMENT! No barregeu piles velles i noves, de diferents marques o tipus de piles, com ara piles alcalines, de carboni-zink o recarregables.
ADVERTIMENT! Si el dispositiu no s'utilitzarà durant un període prolongat, traieu la bateria. Reutilitzeu-lo si encara té energia, o elimineu-lo segons la normativa local si s'ha esgotat.
ADVERTIMENT! Assegureu sempre completament el compartiment de la bateria. Si el compartiment de les bateries no es tanca de manera segura, deixeu d'utilitzar el producte, traieu les bateries i mantingueu-les lluny dels nens.
ADVERTIMENT! Fins i tot les bateries usades poden causar lesions greus o la mort. Si se sospita que s'ha empasat una bateria, poseu-vos en contacte immediatament amb el vostre centre local de control de verí per obtenir informació sobre el tractament.
ATENCIÓ! Utilitzeu el dispositiu només amb bateries que compleixin totes les normatives aplicables. L'ús de bateries inadequades pot causar danys al dispositiu i incendis.
ATENCIÓ! Les bateries poden emetre compostos perillosos o provocar incendi si no s'eliminen correctament. Traieu i recicleu o llenceu immediatament les bateries usades d'acord amb la normativa local i mantingueu-les lluny dels nens. NO llenceu les piles a les escombraries domèstiques ni les incinereu.
ATENCIÓ! No utilitzeu el dispositiu si presenta algun indici de dany o defecte.
ATENCIÓ! No intenteu reparar el dispositiu vosaltres mateixos.
Descripció del producte
Shelly BLU RC Button 4 US (el dispositiu) és una interfície intel·ligent de control remot Bluetooth de quatre botons. Compta amb una llarga durada de la bateria, control multi-clic i xifratge fort. El dispositiu ve amb dos suports magnètics:
• Suport que s'adhereix a qualsevol superfície plana mitjançant l'adhesiu d'escuma de doble cara inclòs (Fig. 1G).
• Suport que s'adapta a les caixes d'interruptors de paret estàndard dels EUA (Fig. 1H). Tant els suports com el propi dispositiu es poden connectar a qualsevol superfície que tingui propietats magnètiques.
El dispositiu ve amb firmware instal·lat de fàbrica. Per mantenir-lo actualitzat i segur, Shelly Europe Ltd. ofereix les últimes actualitzacions de microprogramari de manera gratuïta. Accediu a les actualitzacions mitjançant l'aplicació mòbil Shelly Smart Control. La instal·lació de les actualitzacions de firmware és responsabilitat de l'usuari. Shelly Europe Ltd. no serà responsable de cap falta de conformitat del Dispositiu causada per la manca d'instal·lació de les actualitzacions disponibles per part de l'usuari.
- A: Botó 1
- B: Botó 2
- C: Botó 3
- D: Botó 4
- E: Indicador LED
- F: Tapa de la bateria
- G: Suport magnètic (per a superfícies planes)
- H: Suport magnètic (per a caixes d'interruptors de paret)
Muntatge en una caixa de commutació (estàndard dels EUA)
- Col·loqueu el suport magnètic (Fig. 1 H) a la caixa de commutació tal com es mostra a la Fig. 2.
- Fixeu el suport a la caixa de commutació amb dos cargols.
- Ara podeu col·locar la placa decorativa de l'interruptor i utilitzar el suport magnètic per emmagatzemar el dispositiu.
Muntatge sobre superfícies planes
- Traieu el suport protector d'un costat de l'adhesiu d'escuma de doble cara tal com es mostra a la figura 3.
- Premeu l'adhesiu al suport magnètic (Fig. 1G).
- Traieu el suport de l'altre costat de l'adhesiu.
- Premeu el suport del botó amb l'adhesiu adjunt a una superfície plana
Utilitzant el botó Shelly BLU RC 4 US
El dispositiu ve llest per utilitzar amb la bateria instal·lada. Tanmateix, si en prémer qualsevol dels botons no es fa que el dispositiu comenci a transmetre senyals, és possible que hàgiu d'inserir una bateria nova. Per obtenir més informació, consulteu la secció Substitució de la bateria. En prémer un botó, el dispositiu transmeti senyals durant un segon d'acord amb el format BT Home. Més informació a https://bthome.io. Shelly BLU RC Button 4 US admet premses múltiples, simples, dobles, triples i llargues. El dispositiu permet prémer diversos botons simultàniament. Permet controlar diversos aparells connectats alhora. L'indicador LED emet el mateix nombre de parpellejos vermells que prems els botons. Per vincular el Shelly BLU RC Button 4 US amb un altre dispositiu Bluetooth, manteniu premut qualsevol dels botons durant 10 segons. El LED blau parpelleja durant el minut següent indicant que el dispositiu està en mode de vinculació. Les característiques Bluetooth disponibles es descriuen a la documentació oficial de l'API de Shelly a https://shelly.link/ble. Shelly BLU RC Button 4 US inclou el mode de balisa. Si està activat, el dispositiu emetrà balises cada 8 segons. Shelly BLU RC Button US té una funció de seguretat avançada i admet el mode encriptat. Per restaurar la configuració del dispositiu a la configuració de fàbrica, manteniu premut qualsevol dels botons durant 30 segons poc després d'inserir la bateria
Substitució de la bateria
- Traieu el cargol que fixa la coberta de la bateria tal com es mostra a la figura 4.
- Premeu suaument i obriu la tapa de la bateria en la direcció que indica la fletxa.
- Traieu la bateria esgotada.
- Introduïu una bateria nova. Assegureu-vos que el signe [+] de la bateria s'alinea amb la part superior del compartiment de la bateria.
- Feu lliscar la tapa de la bateria al seu lloc fins que faci clic.
- Fixeu el cargol per evitar l'obertura accidental.
Especificacions
Física
- Mida (AxAxP): Botó: 65x30x13 mm / 2.56 × 1.18 × 0.51 polzades
- Suport magnètic (per a caixes d'interruptors de paret): 105x44x13 mm / 4.13×1.73×0.51 in
- Suport magnètic (per a superfícies planes): 83x44x9 mm / 3.27×1.73×0.35 in
- Pes: 21 g / 0.74 oz
- Material de la carcassa: plàstic
- Color de la closca: Blanc
Ambiental
- Temperatura ambient de treball: -20 °C a 40 °C / -5 °F a 105 °F
- Humitat: 30% a 70% HR
Elèctric
- Font d'alimentació: 1 bateria de 3 V (inclosa)
- Tipus de bateria: CR2032
- Durada estimada de la bateria: fins a 2 anys
Bluetooth
- Protocol: 4.2
- Banda RF: 2400-2483.5 MHz
- Màx. Potència de RF: <4 dBm
- Interval: fins a 30 m / 100 peus a l'exterior, fins a 10 m / 33 peus a l'interior (segons les condicions locals)
- Xifratge: AES (mode CCM)
Inclusió de Shelly Cloud
El dispositiu es pot supervisar, controlar i configurar mitjançant el nostre servei de domòtica Shelly Cloud. Podeu utilitzar el servei a través de la nostra aplicació mòbil Android, iOS o Harmony OS o mitjançant qualsevol navegador d'Internet a https://control.shelly.cloud/.Si trieu utilitzar el dispositiu amb l'aplicació i el servei Shelly Cloud, podeu trobar instruccions sobre com connectar el dispositiu al núvol i controlar-lo des de l'aplicació Shelly a la guia de l'aplicació:https://shelly.link/app-guide. Per utilitzar el vostre dispositiu BLU amb el servei Shelly Cloud i l'aplicació mòbil Shelly Smart Control, el vostre compte ja ha de tenir una passarel·la Shelly BLU o qualsevol altre dispositiu Shelly amb capacitats Wi-Fi i Bluetooth (Gen2 o posterior, diferent dels sensors) i la funció de passarel·la Bluetooth activada. L'aplicació mòbil Shelly i el servei Shelly Cloud no són condicions perquè el Dispositiu funcioni correctament. Aquest dispositiu es pot utilitzar autònom o amb altres plataformes domòtiques.
Resolució de problemes
En cas que trobeu problemes amb la instal·lació o el funcionament del dispositiu, consulteu la seva pàgina de base de coneixements:
https://shelly.link/blu_rc_button_4_US
Fabricant: Shelly Europe Ltd.
Adreça: 103 Cherni Vrah Blvd., 1407 Sofia, Bulgària
Tel.: +359 2 988 7435
Correu electrònic: suport@shelly.cloud
Oficial weblloc: https://www.shelly.com
Els canvis en la informació de contacte són publicats pel fabricant a l'oficial weblloc. Tots els drets sobre la marca comercial Shelly® i altres drets intel·lectuals associats amb aquest dispositiu pertanyen a Shelly Europe Ltd.
Documents/Recursos
![]() |
Botó Bluetooth intel·ligent Shelly RCB4 [pdfGuia de l'usuari Botó Bluetooth intel·ligent RCB4, RCB4, Botó Bluetooth intel·ligent, Botó Bluetooth, Botó |