nokepad-logo

nokepad KP2 Matrix Numeric Keypad

nokepad-KP2-Matrix-Numeric-Keypad-product

Mga pagtutukoy

  • Modelo: NokPad 3×4
  • Power Input: 12/24V DC
  • Aplikasyon: Kinokontrol ang access sa mga pangunahing entry point at elevator entry point

Bago Magsimula

Ang gabay sa pag-install na ito ay nagbibigay ng mga tagubilin para sa pag-install ng NokēPad 3×4 sa iba't ibang setting tulad ng mga pedestrian gate, mga parking entries, at interior pedestal. Kinokontrol ng keypad ang access sa mga pangunahing entry point ng pasilidad, kabilang ang hanggang 4 na palapag ng elevator entry point. Ang gabay na ito ay inilaan para sa mga lisensyadong elektrisyan at sinanay na technician lamang. Tiyaking natanggap mo ang mga bahaging nakalista sa ibaba–makipag-ugnayan sa iyong dealer para sa anumang nawawalang piyesa. Kasama rin sa keypad ang isang software application (app) na maaaring i-download mula sa noke.app.

NokēPad 3×4 na Mga Dimensyon

nokepad-KP2-Matrix-Numeric-Keypad-fig-1

Mga bahagi

Itala ang lahat ng bahaging natatanggap mo. Nasa ibaba ang listahan ng lahat ng bahagi na dapat ay natanggap mo mula sa bodega ng Nokē.

  • A. NokēPad 3×4 Keypad
  • B. Backplate
  • C. Mga Mounting Turnilyo at Anchor
  • D. Torx Wrenchnokepad-KP2-Matrix-Numeric-Keypad-fig-2

Pag-mount ng Backplate

Gamitin ang ibinigay na mounting screws upang i-mount ang backplate sa nais na ibabaw. Para sa pag-mount sa kongkreto o ladrilyo na ibabaw, gamitin ang mga plastik na anchor para sa isang secure na mahigpit na pagkakahawak.

  1. I-secure ang mga turnilyo sa A at C na mga butas sa backplate, maliban sa butas B (ang mas malaking butas sa gitna).
  2. Gamitin ang gitnang butas B upang iruta ang mga wire palabas ng keypad.

nokepad-KP2-Matrix-Numeric-Keypad-fig-3

Grounding ang Keypad Backplate

MAHALAGA: Dapat tiyakin ng mga installer na ang lahat ng Noke keypad sa site ay epektibong naka-ground. Mayroong maraming mga saligan na senaryo na may mga tagubiling nakabalangkas sa ibaba. Kapag nagre-retrofit ng Noke keypad, isang bagong pag-install, o isang tawag sa serbisyo, siguraduhin na ang lahat ng Noke keypad ay maayos na naka-ground bago umalis sa pasilidad.

Sitwasyon 1: Ground to a Goose Neck o Metal Post Upang direktang i-mount sa isang goose neck o iba pang metal post,

  1. Ilantad ang backplate ng keypad.
  2. Gamit ang 7/64” drill bit, mag-drill ng pilot hole sa itaas at ibabang butas na nakahanay sa mga butas sa plastic insert at sa backplate ng keypad.
  3. Tiyakin na ang mga butas na ito ay nakahanay at nakikipag-ugnayan sa leeg ng gansa.
  4. I-secure ang isang #6×1” sheet metal screw sa butas.nokepad-KP2-Matrix-Numeric-Keypad-fig-4
    • Pag-iingat: Huwag gumamit ng ibang mga uri ng hardware na hindi tinukoy sa gabay na ito. Ang paggawa nito ay maaaring magdulot ng mga problema o makapinsala sa keypad kapag sinusubukang tanggalin ito.nokepad-KP2-Matrix-Numeric-Keypad-fig-5
  5. Palitan ang keypad gaya ng dati.nokepad-KP2-Matrix-Numeric-Keypad-fig-6

Sitwasyon 2: I-mount sa isang Metal, Wood, o Masonry Surface na walang Metal Ground
Upang i-mount sa isang bagay na hindi metal,

  1. Maghanap ng malapit na viable earth ground at magpatakbo ng ground wire mula sa keypad papunta sa earth ground.
    • Tip: Maaari mong gamitin ang wire na dumadaloy sa earth ground para sa AC power sa gate (karaniwan ay ang green wire).
    • Mahalaga: Dapat gumamit ng 18-gauge na wire o mas malaki.
  2. Ikabit ang ground wire gamit ang turnilyo sa backplate ng keypad upang gawin ang koneksyon sa kuryente.nokepad-KP2-Matrix-Numeric-Keypad-fig-7
  3. Ikabit ang kabilang dulo ng ground wire sa isang angkop na earth ground.

Pagkakabit ng Keypad
Upang i-mount ang keypad,

  1. Kapag na-mount na ang backplate sa nais na ibabaw, ikabit ang keypad sa backplate upang ang mga tab sa keypad ay nakahanay sa mga puwang sa backplate, tulad ng ipinapakita sa ibaba.nokepad-KP2-Matrix-Numeric-Keypad-fig-8
  2. Ang keypad ay dapat na magkasya sa ibabaw ng backplate nang walang labis na pagsisikap kapag ang mga tab ay nakahanay.
  3. Matapos mailagay ang keypad, gamitin ang Tamper-Proof Set Screw at torx wrench na ibinigay para ma-secure ang keypad sa lugar. (Ang Torx wrench at keypad ay ipinapakita sa kanan.)

Pag-wire ng Keypad

Ang NokēPad 3×4 Pad keypad ay nangangailangan ng 12/24V DC power input.

Upang i-wire ang keypad,

  1. Ikonekta ang positibong terminal ng power supply sa push pin connector na minarkahan ng 12/24V.
  2. Ikonekta ang isang ground terminal sa port na may markang GND. Tingnan ang larawan sa kanan para sa sanggunian.
    • Tip: Ang keypad ay idinisenyo upang ma-trigger ang Relay 1 sa board kapag ang tamang pagkakasunod-sunod ng numero ay ipinasok ng user.
  3. Ang mga output ng Relay 1 ay ang mga sumusunod: RL1_NC, RL1_COM, RL1_NO.
  4. Gamitin ang Relay Output halample sa kanan para kumonekta sa electric lock na kailangang kontrolin.
  5. Batay sa kung paano gumagana ang electric lock, gamitin ang alinman sa NC o NO port upang patakbuhin ang electric lock.
  6. Suriin ang wiring diagram ng electric lock na iyong ginagamit upang maunawaan kung paano kailangang ikonekta ang lock.
    • Tandaan: Mayroong tatlong iba pang mga relay sa control board ng keypad. Maaari mong gamitin ang mga ito upang mag-trigger ng iba pang mga lock, batay sa kung paano mo gustong magbigay ng access sa mga end user. Ang NSE mobile app o Web Hinahayaan ka ng Portal na mag-set up ng mga panuntunan sa kontrol sa pag-access upang ang isang partikular na pin ay magti-trigger ng isang partikular na relay, na konektado sa isang partikular na lock. Ang mga karagdagang relay na ito ay ginagamit upang paghigpitan ang pag-access sa mga tinukoy na access point para sa mga itinalagang administrator.
    • Kung kailangang i-set up ang naturang system, maaari mong gamitin ang mga connector port na nagsasabing RL2_xxx, RL3_xxx at RL4_xxx. Ito ang mga relay output ng Relay 2, Relay 3 at Relay 4, ayon sa pagkakabanggit.nokepad-KP2-Matrix-Numeric-Keypad-fig-9

Pagse-set up ng Keypad
Maaari mong i-set up ang NokēPad 3×4 keypad mula sa Nokē Storage Smart Entry mobile app. Upang gawin ito,

  1. I-install ang Nokē Storage Smart Entry mobile app mula sa Apple o Android app store para sa iyong device.
  2. Idagdag ang keypad bilang bagong device.
  3. Ang SecurGuard, na pinapagana ng Nokē Mesh Hub, ay kinakailangan at available mula kay Janus ay awtomatikong natutuklasan at na-configure ang keypad.
  4. I-set up at pamahalaan ang iyong mga access code mula sa iyong Property Management Software.
  • Tandaan: Bisitahin ang Janus International website para sa isang listahan ng mga naaprubahang package ng Property Management Software o makipag-ugnayan sa amin para sa custom na integration quote. Pag-unlock sa NokēPad 3×4 Keypad Ang NokēPad 3×4 Pad keypad ay maaaring i-unlock mula sa Nokē Storage Smart Entry mobile app o gamit ang isang access code.

Upang i-unlock sa pamamagitan ng isang access code,

  1. Ilagay ang 4-12 digit na access code na na-configure sa iyong Property Management Software (PMS) sa keypad.
  2. Ang indicator light ay magki-flash berde kapag naka-unlock.
  3. Pagkatapos ng 5 segundo, awtomatikong muling nagla-lock ang keypad na may pulang ilaw na nagpapahiwatig na naka-on ang lock.

Upang i-unlock sa pamamagitan ng mobile app,

  1. Buksan ang Nokē Storage Smart Entry mobile app.
  2. Mag-click sa NokēPad 3×4 keypad (nakilala sa pangalan).
  3. Ang indicator light ay magki-flash berde kapag naka-unlock.
  4. Pagkatapos ng 5 segundo, awtomatikong muling nagla-lock ang keypad na may pulang ilaw na nagpapahiwatig na naka-on ang lock.

Pagpapanatili
Siyasatin ang buong pasilidad para sa tamppagkasira o pagkasira sa dulo ng pag-install.

Disclaimer
Palaging i-install ang lahat ng network at mga device sa ligtas na paraan at sa ganap na pagsunod sa manwal na ito at anumang naaangkop na mga batas na nauugnay dito. Walang mga warranty, ipinahayag o ipinahiwatig, d na nakapaloob dito. Walang pananagutan ang Nokē o Janus International para sa anumang pinsala o pinsala sa anumang mga operator, ari-arian, o mga bystanders na natamo bilang resulta ng paggamit ng mga networking device ng mga customer nito. Ang Nokē o Janus International ay hindi rin maaaring managot para sa anuman at lahat ng mga pagkakamali sa manwal na ito o para sa anumang hindi sinasadya o kinahinatnang mga pinsala na nagreresulta sa paggamit ng materyal na ipinakita sa manwal na ito. Ang manwal na ito ay naglalaman ng pagmamay-ari na impormasyon na pagmamay-ari lamang at eksklusibo sa Nokē at Janus International. Lahat ng karapatan ay nakalaan. Walang bahagi ng manwal na ito ang maaaring kopyahin, kopyahin, o isalin sa ibang wika nang walang nakasulat na pahintulot ng Nokē o Janus International.

Makipag-ugnayan sa Amin

Pahayag ng FCC

Ang kagamitang ito ay nasubok at nakitang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng mga panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  • I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
  • Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at ng receiver.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  • Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.

Upang matiyak ang patuloy na pagsunod, anumang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partidong responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitang ito. Sumusunod ang kagamitang ito sa Bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC.

Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon
Maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference ang device na ito, at dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.

Impormasyon sa Kaligtasan
Panatilihin at sundin ang lahat ng mga tagubilin sa kaligtasan at pagpapatakbo na ibinigay kasama ng iyong kagamitan. Kung sakaling magkaroon ng salungatan sa pagitan ng mga tagubilin sa gabay na ito at ng mga tagubilin sa dokumentasyon ng kagamitan, sundin ang mga alituntunin sa dokumentasyon ng kagamitan. Sundin ang lahat ng babala sa produkto at sa mga tagubilin sa pagpapatakbo. Upang mabawasan ang panganib ng pinsala sa katawan, electric shock, sunog, at pinsala sa kagamitan, sundin ang lahat ng pag-iingat na kasama sa gabay na ito. Dapat kang maging pamilyar sa impormasyong pangkaligtasan sa gabay na ito bago mo i-install, patakbuhin, o serbisyo ang mga produkto ng Nokē.

Chassis

  • Huwag harangan o takpan ang mga butas sa kagamitan.
  • Huwag kailanman itulak ang mga bagay sa anumang uri sa mga butas sa kagamitan. Mapanganib voltagay maaaring naroroon.
  • Ang mga conductive na dayuhang bagay ay maaaring makagawa ng short circuit at magdulot ng sunog, electric shock, o pinsala sa iyong kagamitan.

Mga baterya

  • Ang baterya ng kagamitan ay naglalaman ng lithium manganese dioxide. Kung hindi maayos na pinangangasiwaan ang battery pack, may panganib na masunog at masunog.
  • Huwag mag-disassemble, durugin, mabutas, maiikling contact sa labas, o itapon ang baterya sa apoy o tubig.
  • Huwag ilantad ang baterya sa mga temperaturang mas mataas sa 60°C (140°F).
  • Kung ang baterya ay pinalitan ng hindi tamang uri, may panganib ng pagsabog. Palitan lamang ang baterya ng isang ekstrang nakatalaga para sa iyong kagamitan.
  • Huwag subukang i-recharge ang baterya.
  • Itapon ang mga ginamit na baterya ayon sa mga tagubilin ng tagagawa. Huwag itapon ang mga baterya kasama ng pangkalahatang basura ng opisina.

Mga Pagbabago sa Kagamitan

  • Huwag gumawa ng mekanikal na pagbabago sa system. Walang pananagutan ang Riverbed para sa pagsunod sa regulasyon ng Nokē equipment na binago.

Pahayag ng Babala sa RF
Ang kagamitang ito ay dapat na naka-install at pinaandar na may pinakamababang distansya na 20 cm sa pagitan ng radiator at ng iyong katawan.

BABALA: Sa pagsisimula, ang radyo sa loob ng device ay dynamic na itinalaga ng isang partikular na configuration ng bansa batay sa heograpikal na lokasyon ng deployment. Tinitiyak ng prosesong ito na ang bawat broadcast frequency band, channel, at transmitted power level ay sumusunod sa mga regulasyong partikular sa bansa kapag maayos na naka-install. Gamitin lang ang locality profile para sa bansa kung saan mo ginagamit ang device. Ang tempering o pagbabago ng mga nakatalagang parameter ng radio frequency ay magiging ilegal ang pagpapatakbo ng device na ito. Permanenteng naka-lock ang mga Wi-Fi o Wi-Pas device para sa United States sa isang fixed regulatory profile (FCC) at hindi maaaring baguhin. Ang paggamit ng software o firmware na hindi suportado/ibinigay ng tagagawa ay maaaring magresulta sa ang kagamitan ay hindi na sumusunod sa mga kinakailangan ng regulasyon at maaaring isailalim ang end user sa mga multa at pagkumpiska ng kagamitan ng mga Regulatory Agencies.

Antenna

BABALA: Gamitin lamang ang mga ibinigay o naaprubahang antenna. Hindi awtorisadong paggamit, pagbabago, o mga attachment, kabilang ang paggamit ng third-party amplifiers na may module ng radyo, maaaring magdulot ng pinsala at maaaring lumabag sa mga lokal na batas at regulasyon.

Pag-apruba sa Regulatoryo

BABALA: Ang pagpapatakbo ng aparato nang walang pag-apruba sa regulasyon ay labag sa batas.

Mga Pahayag ng Pagsunod ng ISED
Naglalaman ang aparatong ito ng mga (mga) transmiter / tatanggap na walang-lisensya na sumusunod sa Innovation, Science and Economic Development Canada's
lisensyadong RSS (mga) RSS. Ang operasyon ay napapailalim sa mga sumusunod na dalawang mga kondisyon:

  1. Maaaring hindi magdulot ng interference ang device na ito.
  2. Dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong paggana ng device. Ang kagamitang ito ay sumusunod sa IC RSS-102 radiation exposure limits na itinakda para sa isang hindi nakokontrol na kapaligiran.

Pahayag ng Pagsunod sa Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Huwag itapon ang isang produkto. Ang European Union Directive 2012/19/EU ay nangangailangan ng isang produkto na i-recycle sa pagtatapos ng kapaki-pakinabang na buhay nito. Sundin ang lahat ng mga aksyon sa pamamahala ng basura na tinukoy ng direktiba na ito. Ang mga kinakailangan sa direktiba ay maaaring palitan ng batas ng bansang miyembro ng EU. Isagawa ang mga sumusunod na aksyon upang matukoy ang mga nauugnay na impormasyon:

  • Review ang orihinal na kontrata ng pagbili upang matukoy ang isang contact tungkol sa pamamahala ng basura ng isang produkto.

FAQ

T: Maaari ko bang i-download ang software application para sa keypad?
A: Oo, maaari mong i-download ang software application (app) mula sa noke.app.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

nokepad KP2 Matrix Numeric Keypad [pdf] Gabay sa Pag-install
KP2, 2BGPA-KP2, 2BGPAKP2, KP2 Matrix Numeric Keypad, KP2, Matrix Numeric Keypad, Numeric Keypad

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *