1 MPPT PV د بل سټینګ کمبینر بکس

د محصول معلومات

د PV Next String Combiner Box یو محصول دی چې د سولر لپاره ډیزاین شوی
د بریښنا سیسټمونه. دا د ډیری تارونو ترکیب ته اجازه ورکوي
سولر پینلونه په یو واحد محصول کې. د ترکیب بکس دننه راځي
مختلف ډولونه، د مختلف شمیر تارونو لپاره اجازه ورکوي او
MPPT (د اعظمي بریښنا پوائنټ تعقیب) داخلونه.

کلیدي ځانګړتیاوې:

  • د سولر پینلونو پورې اړه لري تر 3، 6، یا 9 تارونو پورې ترکیب کولی شي
    په موډل کې
  • د 1، 2، یا 3 MPPT داخلونو سره شتون لري
  • د لمریز بریښنا سیسټمونو کې د کارولو لپاره ډیزاین شوی

د محصول ډولونه:

د محصول ډول د محصول شمیره
د PV Next String Combiner Box – 3 تارونه، 1 MPPT 2683110000
د PV Next String Combiner Box – 6 تارونه، 2 MPPT 2683140000
د PV Next String Combiner Box – 9 تارونه، 3 MPPT 2683170000

د محصول کارولو لارښوونې

د PV بل سټینګ کمبینر بکس نصب کول:

د PV راتلونکی سټینګ کمبینر بکس نصبولو لپاره، دا تعقیب کړئ
ګامونه:

  1. د نصبولو لپاره مناسب ځای غوره کړئ (وګورئ
    د کارن لارښود 5.1 برخه).
  2. محصول په خوندي ډول په ټاکل شوي ځای کې نصب کړئ (وګورئ
    د کارن لارښود 5.2 برخه).

بریښنا کول او بندول:

د خوندیتوب ډاډ ترلاسه کولو لپاره کله چې د PV راتلونکی سټینګ فعال او بند کړئ
د کمبینر بکس، دا ګامونه تعقیب کړئ:

  1. کله چې بریښنا بنده شي، ډاډ ترلاسه کړئ چې بریښنا له بریښنا څخه جلا کړئ
    انورټر او کمبینر بکس په لاندې ترتیب کې (وګورئ
    د کارن لارښود 2.2 برخه):
    1. انورټر بند کړئ.
    2. د PV Next کمبینر بکس بند کړئ.
  2. کله چې بریښنا فعاله شي، بریښنا د کمبینر بکس سره بیا وصل کړئ
    د انورټر د آوټ پوټ منحل سویچ.

پاکول او ساتنه:

د PV Next String Combiner Box پاکولو او ساتلو لپاره، تعقیب کړئ
دا لارښوونې:

  1. په منظم ډول د کمبینر بکس بهر پاک کړئ (وګورئ
    د کارن لارښود 7 برخه).
  2. د دوراني ساتنې دندې ترسره کړئ لکه څنګه چې وړاندیز شوي
    جوړونکی (د کارونکي لارښود 8 برخې ته مراجعه وکړئ).

یادونه: چمتو شوي معلومات د کارونکي څخه جزوي استخراج دي
لارښود د بشپړ او دقیق لارښوونو لپاره، مهرباني وکړئ مراجعه وکړئ
د کارونکي رسمي لارښود د جوړونکي لخوا چمتو شوی.

د PV راتلونکی سټینګ کمبینر بکس
Bedienungsanleitung………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………. 3

تنفس

1 Über diese اسناد

4

5 پیرtage

16

1.1 زیلګروپ

4

5.1 پیرtageort

16

1.2 سمبول او هینویز

4

5.2 تولیدات مونټیرین

17

2 Sicherheit

5

5.3 Gehäusemaße und Befestigungsmaße

18

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

5

6 انبیتریبناهم

20

2.2 Sicheres Ausschalten und Einschalten

5

6.1 Voraussetzungen für die Inbetriebnahme

20

2.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

6

6.2 PV بل سټرینګ کمبینر بکس په بیټریب نهمین کې

20

2.4 شخصي 2.5 Rechtliche Hinweise

6 6

7 رینیګینګ

22

2.6 Warnhinweise am produkt

6

8 وارټنګ

23

3 محصولات 3.1 تولیدات 3.2 ګیهوس 3.3 وروستی ټرنسچل (اختیاری) 3.4 انشلیس 3.5 ډیچټونګسیټ SL SET PV راتلونکی 3.6 Überspannungsschutzgerät

7 7 11 11 11 11 11

8.1 Jährliche Sichtprüfung 8.2 Sicherungseinsätze prüfen und austauschen 8.3 Überspannungsschutz-Ableiter prüfen 8.4 Überspannungsschutz-Ableiter austauschen 8.5 Isolationswiderstand 8.6 Isolationswiderstand.

23 23 24 24 25 25 25

3.7 Leiterplattenklemmen

11

9 Außerbetriebnahme und Entsorgung

26

3.8 Sicherungshalter mit Sicherungseinsatz (اختیاري)

12

9.1 Außerbetriebnahme

26

3.9 Überspannungsschutz gemäß DIN EN 50539-12

12

9.2 اینټسورنګ

26

3.10 LPL ساحل 3.11 تخنیکي تاریخ

12 13

د اننګ الیکټروانسکلوسپلان

51 52

4 ټرانسپورټ او لیجرنګ

15

4.1 ټرانسپورټ

15

4.2 Lieferung auspacken

15

4.3 لیګرانګ

15

هرسټیلر
Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Klingenbergstraße 26 32758 Detmold, Deutschland T +49 (0)5231 14-0 F +49 (0)5231 14-292083 www.weidmueller.com

سند- Nr. 2690250000

بیاکتنه

04/اکتوبر 2021

2690250000/04/10.2021

3

1 Über diese اسناد

1.1 زیلګروپ
Die vorliegende Bedienungsanleitung wendet sich an den Betreiber der Photovoltaik-Anlage (PV-Anlage) und an alle Personen, die im Verlauf des Produktlebenszyklus mit dem Produkt umgehen. Die erforderlichen Kenntnisse dieser Personengruppe ist LP6LFKHUKHLWVNDSLWHOGH¿QLHUW

د مرګ حالتونه bezogenen Warnhinweise können folgende Warnsymbol enthalten:

سمبول

Bedeutung
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung

1.2 سمبول او هینویز
Die in der Dokumentation enthaltenen Warnhinweise sind nach Gefahrenkategorien gegliedert.
GEFAHR
Unmittelbare Lebensgefahr Hinweise mit dem Signalwort ,,GEFAHR" warnen vor Situationen, die zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen, falls Sie die angegebenen Hinweise nicht beachten.
خبرتیا
لیبینزګفر! Hinweise mit dem Signalwort ,,WARNUNG" warnen Sie vor Situationen, die zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen können, falls Sie die angegebenen Hinweise nicht beachten.
ویرسکیت
Verletzungsgefahr! Hinweise mit dem Signalwort ,,VORSICHT" خبردارۍ Sie vor Situationen, die zu Verletzungen führen können, falls Sie die angegebenen Hinweise nicht beachten.
ACHTUNG
Sachbeschädigung! Hinweise mit dem Signalwort ,,ACHTUNG" warnen Sie vor Gefahren, die eine Sachbeschädigung zur Folge haben können.

:DUQXQJYRUHNWURVWDWLVFKHU$XÀDGXQJYRQ Bauteilen
Gebot: سندونه ساحل
Im Text werden ferner zusätzliche Formatierungen verwendet, die folgende Bedeutung haben:
Textabschnitte neben diesem Pfeil enthalten Informationen, die nicht sicherheitsrelevant sind, aber wichtige Informationen für das richtige und HHNWLYH$UEHLWHQJHEHQ
Handlungsanweisungen erkennen Sie an dem schwarzen Dreieck vor dem Text.
واورئ sind mit Strichen gekennzeichnet.
د ‏‎Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit verfügbar ist. Verstauen Sie die Anleitung keinesfalls im Gehäuse des Produkts.
د ‏‎Das Dokument können Sie auf der Weidmüller‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Webسایټ herunterladen. https://www.weidmueller.com/pvnext Beachten Sie auch die Dokumentation des
Wechselrichterherstellers.

4

2690250000/04/10.2021

2 Sicherheit

Dieser Abschnitt umfasst allgemeine Sicherheitshinweise ]XP8PJDQJPLWGHP3URGXNW6SH]L¿VFKH:DUQKLQZHLVH zu konkreten Handlungen und Situationen sind an den entsprechenderefüngüngürtenation in Stellenation. Die Nichtbeachtung der Sicherheits- und Warnhinweise kann zu Verletzungen und Sachschäden führen.
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor allen Arbeiten am Produkt mus das Produkt ausgeschaltet und frei von gefährlicher Spannung sein (siehe Abschnitt 2.2). Sie verringern so die Gefahr von elektrischem Schlag oder Lichtbogenbildung.
د ‏‎Das Produkt ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung geeignet‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Bei Arbeiten an der PV Next String Combiner Box können Funken entstehen، die ein potenziell explosives Luftgemisch entzünden können.
Die zulässigen Umgebungsbedingungen für den Montageort müssen eingehalten werden.
د ‏‎Der Betreiber muss sicherstellen, dass das Produkt für unbefugte Personen nicht zugänglich ist.‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
Im Inneren des Gehäuses dürfen keine brennbaren oder elektrisch leitfähigen Materialien verstaut werden.
Die PV Next String Combiner Box darf nicht mit beschädigten Kabeln oder Steckverbindern betrieben werden, da sie zur Gefahr durch elektrischen Schlag, Kurzschluss oder Brand führen. Berühren Sie beschädigte Stellen nicht und schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Lassen Sie die Anlage von einer Fachkraft kontrollieren und reparieren.
د ‏‎Sicherungseinsätze dürfen nicht unter Last entfernt oder eingesetzt werden, da es zu einer lebensgefährlichen Lichtbogenbildung kommen kann.‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
د ‏‎Bei allen Arbeiten am Produkt ist geeignete persönliche Schutzausrüstung zu tragen.‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
Bei Installations- und Wartungsarbeiten darf keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen.
Die PV-Anlage muss so ausglegt sein, dass alle Komponenten ausschließlich in ihrem zulässigen Betriebsbereich betrieben werden.
Die örtlichen Installationsvorschriften müssen beachtet werden.
Falls eine Störung des Produkts nicht durch die in dieser Anleitung beschriebenen Maßnahmen behoben werden kann, mus das Produkt an Weidmüller eingeschickt werden. Bei Manipulationen am Produkt übernimmt Weidmüller keine Gewährleistung.
Die Ausgänge der PV Next String Combiner Box dürfen niemals unter Spannung mit dem Wechselrichter (وروستی) verbunden werden. Auch im abgeschalteten Zustand GHV:HFKVHOULFKWHUVNDQQGDV$XÀDGHQLQWHUQHU.RQdensatoren zu gefährlicher Lichtbogenbildung führen.

Berühren Sie niemals freiliegende spannungsführende Teile oder Kabel.
Trennen Sie PV-Steckverbinder nicht unter Last. Trennen Sie vor Wartungsarbeiten die Verbindung zum
Wechselrichter. Wechselrichter enthalten Kondensatoren, die lebensgefährliche Spannungen speichern. Warten Sie ab bis die Kondensatoren entladen sind. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Wechselrichters, den Sie verwenden. د ‏‎Sie den Hersteller für weitere Informationen und Hinweise‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
2.2 Sicheres Ausschalten und Einschalten
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender DC-Kabel XQGVSDQQXQJVIKUHQGHU7HLOHLPJH|neten محصول!
PV-Anlagen können gefährliche Spannungen erzeugen. Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn، dass PV-Anlage und Geräte vom Netzanschluss und von den PV-Generatoren getrennt sind.
Bevor Arbeiten am Produkt durchgeführt werden, ist das Produkt spannungsfrei zu schalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern.
Sicheres Ausschalten
Stellen Sie Spannungsfreiheit her, bevor Sie die PV Next 6WULQJ&RPELQHU%R[|QHQ*HKHQ6LHGDEHLJHQDXLQ dieser Reihenfolge vor:
1. Schalten Sie den Wechselrichter aus. 2. Schalten Sie den Lasttrennschalter der PV Next
د String Combiner Box oder des Wechselrichters in die Aus-Position. 3. Trennen Sie alle Verbindungen der Strangleitungen zu den Eingängen der PV Next String Combiner Box. Sowohl مثبت als auch منفي Anschlüsse müssen getrennt werden. -HW]WN|QQHQVLHGLH391H[W6WULQJ&RPELQHU%R[|QHQ
Einschalten, nachdem alle Arbeiten erledigt sind:
Verschließen Sie die PV Next String Combiner Box mit dem Deckel.
Prüfen Sie Spannung, Polarität und Erdschlussfreiheit der Strangleitungen.
Schließen Sie die Strangleitungen wieder an die Steckverbinder auf der Unterseite der PV Next String Combiner Box an.

2690250000/04/10.2021

5

Sicherheit

Achten Sie auf die richtige Polung und Zuordnung der Strangleitungen.
د ‏‎Schließen Sie nur Strangleitungen mit identischen Leerlaufspannungen an.‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
د ‏‎Shalten Sie den Wechselrichter mit dem ausgangsseitigen Lasttrennschalter wieder ein‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

2.5 Rechtliche Hinweise
Das Produkt ist CE-konform gemäß Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie). Das Produkt erfüllt die Anforderungen der IEC 614392:2011. Der integrierte Überspannungsschutz erfüllt die Anforderungen der EN 50539-11:2015, EN 50539-12:2014.

2.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die PV Next String Combiner Box ist dafür vorgesehen, in die elektrische Gleichstromverbindung zwischen Photovoltaik-Modulen und Wechselrichter installiert zu werden. د ‏‎Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Umbauten am Produkt und der Einbau weiterer Bauteile sind nur zulässig, wenn diese von Weidmüller empfohlen werden. د ‏‎Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört das Beachten der Dokumentation‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

2.6 Warnhinweise am produkt
Auf dem Deckel der PV Next String Combiner Box ist ein Aufkleber mit folgenden Warnhinweisen angebracht:

2.4 شخصي

Alle in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte und unterwiesene 3HUVRQHQPLWIROJHQGHQ4XDOL¿NDWLRQHQGXUFKführen: Kenntnisse über Functionnzipund Print
von PV-Anlagen Schulung im Umgang mit Gefahren und Ri-
siken bei der Installation und im Umgang mit elektrischen Geräten und Anlagen .HQQWQLVEHU]XWUHHQGH1RUPHQXQG Richtlinien Kenntnis und Beachtung dieser Bedienungsanleitung und der darin enthaltenenisecher Siken bei der Installation.

Die Symbole müssen während der gesamten Lebensdauer des Produkts gut erkennbar sein. Falls die Lesbarkeit abnimmt, muss der Betreiber der Anlage für Ersatz sorgen.

Die Anwendung der in Norm EN 50110 enthaltenen fünf Sicherheitsregeln ist branchenüblich. Auf jeden Fall müssen TXDOL¿]LHUWH(OHNWURIDFKNULIWHEHLMHGHUHLQ]HOQHQ$QODJH den für die jeweilige وضعیت غوره دی Sicherheitsansatz festlegen.
Die fünf Sicherheitsregeln lauten: 1. Anlage vollständig von der Stromversorgung trennen 2. Gegen Wiedereinschalten sichern 3. Spannungsfreiheit der Anlage kontrollieren 4. Maßnahmen zum Schutz-v. Küzlüzürsen vorsenschürdürschüren 5. angrenzenden spannungsführenden Teilen schützen

6

2690250000/04/10.2021

3 محصولات

اعظمي 3 تارونه او 1 MPPT

اعظمي 6 تارونه او 2 MPPT

اعظمي 9 تارونه او 3 MPPT

اعظمي 3 تارونه

اعظمي 6 تارونه

Bild 3.1 Übersicht der Produktvarianten (im Bild nur Modelle mit PV-Steckverbindern, ohne optionale Schalter oder Kabelverschraubungen)

3.1 محصولات
Die Weidmüller PV Next String Combiner Boxen sind standardisierte String Combiner, mit denen Photovoltaik-Strangleitungen in privaten oder gewerblichen PV-Anlagen sicher und einfach او die Wechselrichter angebunden werden können. Die Produktfamilie umfasst drei Leistungsvarianten ohne Strangabsicherung und zwei Leistungsvarianten mit Strangabsicherung (gPV Sicherungseinsätze) zum Schutz gegen unzulässig hohe Rückströme. Je nach Auslegung der PV-Anlage können bis zu 6 galvanisch getrennte Maximum Power Point Tracker (MPPT) angeschlossen werden. Pro MPPT د PV Next String Combiner Box einen auswechselbaren DC-Überspannungsschutz vom Typ I/II او یا Typ II. اختیاري sind die Boxen mit einem Lasttrennschalter ausgestattet. Die Anschlüsse an Strangleitungen und Wechselrichter werden entweder mit PV-Steckverbindern an der Unterseite des Gehäuses realisiert oder über einen Direktanschluss innerhalb des Gehäuses. 'LH7SHQEH]HLFKQXQJ,KUHV3URGXNWV¿QGHQ6LHDXIGHP Typenschild, das im Gehäuse angebracht ist.

2690250000/04/10.2021

7

محصولات

غوره.-Nr. ٢٦٨٣١١٠٠٠٠ ٢٦٨٣١٤٠٠٠٠ ٢٦٨٣١٧٠٠٠٠ ٢٦٨٣٢٠٠٠٠ ٢٦٨٣٠٩٠٠٠٠ ٢٦٨٣٠٤٠٠٠٠ ٢٦٨٣٠٦٠٠٠٠ ٢٦٨٣٠٨٠٠٠ 2683110000 2683140000 2683170000 2683200000 2683120000

Typ PVN1M1I3SXFXV1O0TXPX10 PVN1M1I3S0FXV1O0TXPX10 PVN1M1I3SXFXV1O1TXPX10 PVN1M1I3S0FXV1O1TXPX10 PVN1M2I6SXFXV1O0TXPX10 PVN1M2I6S0FXV1O0TXPX10 PVN1M2I6SXFXV1O1TXPX10 PVN1M2I6S0FXV1O1TXPX10 PVN1M1I3SXF3V1O0TXPX10 PVN1M1I3S0F3V1O0TXPX10 PVN1M1I3SXF3V1O1TXPX10 PVN1M1I3S0F3V1O1TXPX10 PVN1M2I6SXF3V1O0TXPX10 PVN1M2I6S0F3V1O0TXPX10 PVN1M2I6SXF3V1O1TXPX10 PVN1M2I6S0F3V1O1TXPX10 PVN1M3I9SXFXV1O0TXPX10 PVN1M3I9S0FXV1O0TXPX10 PVN1M3I9SXFXV1O1TXPX10 PVN1M3I9S0FXV1O1TXPX10 PVN1M1I3SXFXV2O0TXPX10 PVN1M1I3S0FXV2O0TXPX10 PVN1M1I3SXFXV2O1TXPX10 PVN1M1I3S0FXV2O1TXPX10 PVN1M2I6SXFXV2O0TXPX10 PVN1M2I6S0FXV2O0TXPX10 PVN1M2I6SXFXV2O1TXPX10

غوره.-Nr. ٢٦٨٣١١٠٠٠٠ ٢٦٨٣١٤٠٠٠٠ ٢٦٨٣١٧٠٠٠٠ ٢٦٨٣٢٠٠٠٠ ٢٦٨٣٠٩٠٠٠٠ ٢٦٨٣٠٤٠٠٠٠ ٢٦٨٣٠٦٠٠٠٠ ٢٦٨٣٠٨٠٠٠ 2683410000 2683230000 2683250000 2683270000 2683290000

Typ PVN1M2I6S0FXV2O1TXPX10 PVN1M1I3SXF3V2O0TXPX10 PVN1M1I3S0F3V2O0TXPX10 PVN1M1I3SXF3V2O1TXPX10 PVN1M1I3S0F3V2O1TXPX10 PVN1M2I6SXF3V2O0TXPX10 PVN1M2I6S0F3V2O0TXPX10 PVN1M2I6SXF3V2O1TXPX10 PVN1M2I6S0F3V2O1TXPX10 PVN1M3I9SXFXV2O0TXPX10 PVN1M3I9S0FXV2O0TXPX10 PVN1M3I9SXFXV2O1TXPX10 PVN1M3I9S0FXV2O1TXPX10 PVN1M1I6SXF3V1O1TXPX10 PVN1M1I6S0F3V1O1TXPX10 PVN1M1I6SXF3V2O1TXPX10 PVN1M1I6S0F3V2O1TXPX10 PVN1M1I6SXF3V1O0TXPX10 PVN1M1I6S0F3V1O0TXPX10 PVN1M1I6SXF3V2O0TXPX10 PVN1M1I6S0F3V2O0TXPX10 PVN1M2I4SXFXV1O1TXPX10 PVN1M2I4SXFXV1O0TXPX10 PVN1M4I8SXFXV1O1TXPX10 PVN1M4I8SXFXV1O0TXPX10 PVN1M6I12SXFXV1O1TXPX10 PVN1M6I12SXFXV1O0TXPX10

8

2690250000/04/10.2021

محصولات

1

5

6

2

11

7

3

3

8

4

9

5 1
6

2

12

7

10

10

8

4

9

Bild 3.2 Produktübersicht (Beispiel) und Ansicht von unten

1 Gehäuseunterteil (Typenschild an der Innenseite) 2 Gehäusedeckel 3 PV-Steckverbinder für Strangeingänge und Ausgänge 4 Kabelverschraubung für Funktionserde 5 Befestigungsschrauben für Deckeungsschrauben für Decketreopnalschalbertion (6) mbolen 7 Kabelverschraubung für Fernmeldekontakt Überspannungsschutz 8 Druckausgleichselement 9 Kabelverschraubung für Strangeingänge und Ausgänge 10 Variante mit PV.-Steckverbindern, Unterseite 11 Variante mit Kabelverschraubungen, Unterseite

2690250000/04/10.2021

9

محصولات

1

1

2

6

2

3

3

4

4

8

4

5

5

5

1

1

2

6

2

3

3

4

4 4

8

5

5

5

Bild 3.3 Übersicht der Komponenten (Beispiele, rechts: Variante mit Sicherungseinsätzen)
1 Leiterplatte 2 Betriebsmittelkennzeichnung 3 Überspannungsschutz 4 DC-Leiterplattenklemme für Strangeingang 5 DC-Leiterplattenklemme für Ausgang zum Wechselrichter 6 Fernmeldekontakt Leiterplattenklemme für Ausgang zum Wechselrichter 7 Fernmeldekontakt Leiterplattenklemme für Überspannungsschutz. r Funktionserdung

10

6 7 4 8 5
6 7 4 8 5
2690250000/04/10.2021

محصولات

3.2 Gehäuse

Die PV Next String Combiner Box ist mit Kabelverschraubungen (A) او اختیاري mit PV-Steckverbindern (B) ausgestattet. PV-Steckverbinder verringern den Zeitaufwand bei Installation und Wartung. Die Steckverbinder erfüllen die Anforderungen der Norm DIN EN 50521.

Bild 3.4 Gehäuse (Beispiel)
د داس Gehäuseunterteil der PV Next String Combiner Box besteht aus glasfaserverstärktem Polyester (GFRP)، د شفافیت ډیکل غوره او پولی کاربونټ. Das Gehäuse entspricht der Schutzklasse IP65 (gemäß IEC 60529). د ‏‎Das Etikett mit Warnsymbolen muss jederzeit gut lesbar sein‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

3.5 Dichtungsset SL SET PV بل
Im Lieferumfang der PV Next String Combiner Box ist je Platine/MPPT ein Beutel mit Dichtungsset enthalten (Best.Nr. 2729230000). Das Dichtungsset besteht aus folgenden Teilen: 4 x Mehrfachdichteinsatz 3 x 7,0mm (05621370) 8 x Blindstift Ø 7 x 28 mm (09600007) 2 x Reduzierdichteinsatz 9 16mm)
3.6 Überspannungsschutzgerät

3.3 وروستنی شیلټر (اختیاری)

Bild 3.5 Lasttrennschalter
Das Ein- und Ausschaltvermögen des Lasttrennschalters (gemäß IEC 60947-3) wurde so gewählt, dass er die Schaltung bei Volllast und maximaler Betriebstemperatur schalten kann.
3.4 ځواب

Bild 3.7 Überspannungsschutzgerät Das Überspannungsschutzgerät entspricht IEC 61643-32 Typ I+II oder Typ II.
3.7 Leiterplattenklemmen

A

B

Bild 3.6 Kabelverschraubungen (A) und PV-Steckverbinder (B)

Bild 3.8 Leiterplattenklemme mit PUSH IN-Function
Die PUSH IN-Leiterplattenklemmen ermöglichen einen schnelleren und sicheren Anschluss der DC-Leitungen und benötigen keine Wartung. Zur Betätigung der Pusher empfehlen wir einen Schlitzschraubendreher 0,8 mm x 4 mm (Weidmüller Bestellnummer 9008340000).

2690250000/04/10.2021

11

محصولات

3.8 Sicherungshalter mit Sicherungseinsatz (اختیاري)

Bild 3.9 Sicherungshalter mit Sicherungseinsatz
د ‏‎Jeder Sicherungshalter ist mit einer Silberschicht überzogen und mit einer Feder ausgerüstet.‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Dadurch wird ein langlebiger Kontakt zwischen Sicherungseinsatz und Sicherungshalter hergestellt.‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Die Sicherungseinsätze mit gPV-Sicherungen gemäß IEC 60269-6:2010 schützen die PV-Strangleitungen vor Überstrom. Die Sicherungseinsätze sind mit siberbeschichteten Endkappen für kleinstmögliche Übergangswiderstände ausgerüstet.
3.9 Überspannungsschutz gemäß DIN EN 50539-12
Die Verwendung der PV Next String Combiner Box als Überspannungsschutz gemäß DIN EN 50539-12:2014 ist abhängig vom Abstand zwischen den PV-Generatoren und dem Wechselrichter.

1

2

3

4

SPD
III

SPD
II

SPD

SPD

I

IV

Äußeres Blitzschutz-
سیسټم vorhanden

ټریننګسابسټنډ
S 0.7 … 1.0 متره

Kabellänge I2 <10 m

­

­

­

­

­

x

­

­

­

­

­

x

x

x

­

x

x

x

x

x

­

x

x

x

x

­

­

x

­

x

x

­

­

x

­

x

Vor dem Wechsel-
بډایه
ډول II
ډول II
ټایپ I

Hinter den PV-Generatoren
دوهم ډول
دوهم ډول
دوهم ډول
دوهم ډول
ټایپ I

DIN EN 50539-12: Anforderungen an Überspannungsableiter je nach Anwendungsfall

Beachten Sie die in der DIN EN 50539-12:2014 geforderten Querschnitte der FE-Leitung: Typ II: mindestens 6 mm2 oder gleich dem Querschnitt des aktiven Leiters, wenn dieser größer als 6mm2ist. Typ I: mindestens 16 mm2 oder gleich dem Querschnitt der aktiven Leiter, wenn dieser größer als 16 mm2 ist.

3.10 LPL ساحل
Wählen Sie die Produkte so aus, dass sie die Anforderungen des Gefährdungspegels (د روښنايي محافظت کچه، LPL) د انسټالیشنsort erfüllen. 'HQ]XWUHHQGH/3/N|QQHQ6LHEHL,KUHU*Hbäudeversicherung erfragen.

LPL LPL I LPL II LPL IIi/iV

10/350 µs IimpN$,totalN$IimpN$,totalN$IimpN$,totalN$

8/20 µs InN$,totalN$InN$,totalN$ inN$,totalN$

5

6

Bild 3.10 Überspannungsschutz in der PV-Anlage

1 Netzanschluss 2 Hauptverteilung 3 PV-Wechselrichter 4 PV-جنراتور 5 Erdungsanlage 6 zusätzlicher Erdungsanschluss

12

2690250000/04/10.2021

محصولات

3.11 تخنیکي ډاتین

Allgemeine Daten

Anschließbare MPPT

1 … 6

Strangeingänge pro MPPT

2 … 6

Ausgänge pro MPPT

1 … 6

Zulässige Umgebungstemperatur Betrieb

-20ºC … +50ºC، siehe Typenschild

Zulässige Umgebungstemperatur Lagerung und Transport

-20 ºC ... +70 C

اړونده Luftfeuchtigkeit Lagerung und ترانسپورت

5 bis 50%

Zulässige Höhe über Meeresspiegel

3000m (ohne Lasttrennschalter: 4000m)

Eingangsanschlüsse Gehäuse

PV-Steckverbinder (Typ WM4 C) oder Kabelverschraubungen

Eingangsanschlüsse Strangleitungen

PUSH-IN (bis 16 mm2 Leitungsquerschnitt)

Gehäuse

Gehäuseunterteil

GFRP (glasfaserverstärktes Polyester)، halogenfrei

Gehäusedeckel

پولی کاربونټ، شفاف

Gehäusebefestigung

وانډمونtage

Schutzart gemäß IEC 60529

IP65 für das Gesamtprodukt

Dichtungsmaterial

Polyurethan

Schlagfestigkeit

IK08 (IEC 62208)، IK10 (IEC 62262)

Brennbarkeitsklasse gemäß UL 94

V-2

د ډیکلبیفیسټیګنګ

Kreuzschlitzschrauben (نایلان)

Schrauben für Wandbefestigung (nicht im Lieferumfang)

4,8 mm، Kopf: 9,5 mm، z. ب. ISO 14585

Anschlüsse

PV-Steckverbinder (WM4 C)، anschließbare Leiterquerschnitte

4 mm² … 6 mm²

PV-Steckverbinder (WM4 C)، Abisolierlänge

8 mm ± 1 mm

DC-Leiterplattenklemmen Strangeingang, Ausgang und Lasttrennschalter, 2,5 mm² bis 16 mm² eindrähtig, mehrdrähtig, mit/ohne Aderendhülse anschließbare Leiter

DC-Leiterplattenklemme Strangeingang, Ausgang und Lasttrennschalter, 18 mm ± 1 mm Abisolierlänge

Leiterplattenklemme Fernmeldekontakt, anschließbare Leiterquerschnitte 0,25 mm² … 1,5 mm² mit/ohne Aderendhülse

Leiterplattenklemme Fernmeldekontakt, Abisolierlänge

0,75 mm²: 10 mm ± 1 mm; 1,5 mm²: 7 mm ± 1 mm

Leiterplattenklemme Funktionserdung, anschließbare Leiter

6 mm² … 16 mm² eindrähtig, 6 mm² … 25 mm² mehrdrähtig, mit Aderendhülse max. 16 mm²

Leiterplattenklemme Funktionserdung، Abisolierlänge

15 mm ± 1 mm

Drehmomente und Klemmbereiche

Leiterplattenklemme Funktionserdung

2,4… 4 Nm

Kabelverschraubung M16 Hutmutter

3,0 Nm ± 0,2 Nm

Klemmbereich Kabelverschraubung M16

5 … 7 ملي متره

Kabelverschraubung M25 Hutmutter

8,0 Nm ± 0,2 Nm

Klemmbereich Kabelverschraubung M25

5 … 7 mm (Reduziereinsatz dreifach) 9 … 16 mm (Reduziereinsatz einfach)

Schrauben der Deckelbefestigung

1,5 Nm ± 0,15 Nm

Lasttrennschalter (اختیاري)

1,7 Nm

2690250000/04/10.2021

13

محصولات

Elektrische Daten Maximaler Eingangsspannung Maximaler Strom pro Strangeingang (Inc) Maximaler Kurzzeitstrom pro Strangeingang Maximaler Strom pro PV-Steckverbinder Maximaler Strom pro MPPT Maximaler Strom pro Federklemme Überspannungskategorie nach IEC 60644bzbzner1 کې ungsschutz Spannung der PV-Anlage، max. Ucpv Imp (10/350 µs) وړتیا په ان/Imax (8/20 µs) Itotal (10/350 µs) Gesamtableitstrom Itotal (8/20 µs) Kurzschlussfestigkeit Iscpv Schutzpegel Up bei (20/8µs) -/PE , +/PE Ures bei 20 kA / 15 kA Fernmeldekontakt Normen Ersatzableiter
Lasttrennschalter (اختیاري) د Schutzart Kategorie Verschmutzungsgrad intertern Elektrische Lebensdauer im Kurzschlussfall, mit Nennstrom 16 A/Kontakt Impulsfestigkeit Schaltstrom pro Pol bei 700 V / 800 V / KMaximaschlussl 1000 V / XNUMX V / KS ließbare Leiter Abisolierlänge Normen

1000 V DC

10 … 15 A DC, siehe Typenschild

1,25 × Inc 35 A DC

30 … 90 A DC

50 A DC

III (8 kV Impulsfestigkeit)

2

ډول I+II

ډول II

1,1 kV

6,25 kA (2IN1 = 3,125 kV)

­

20 kA / 40 kA

12,5 kA (2IN1 = 6,25 kV)

­

50 kA

11 kA

kV

3,5 kV / 3 kV

24 V / اعظمي. 100 mA; 48 V / max. 200 mA

EN 50539-11:2015, EN 50539-12:2014

2530600000 (außen) 2534300000 (Mitte)

2530660000

مخکینۍ: IP66، Rückseite: IP20 DC PV-2 2 ذهن. 300 shechetspile 8 kv 40 DV 30 A DC / 20 A DC 1500 V DC 5 MC

د ‏‎Beachten Sie bitte das Datenblatt, das dem Produkt beiliegt.

14

2690250000/04/10.2021

4 ټرانسپورټ او لیجرنګ

4.1 ټرانسپورټ
د ‏‎Beachten Sie das Gesamtgewicht und verwenden Sie geeignete Transportmittel‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

4.3 لیګرانګ
Bei längerer Lagerung müssen die zulässigen Umgebungsbedingungen eingehalten werden (siehe technische Daten).

4.2 Lieferung auspacken
ACHTUNG
Mögliche Zerstörung des Products! Die Steckverbinder und die Kabelverschraubungen am Gehäuseboden können beschädigt werden. Legen Sie das Produkt nach dem Auspacken immer
auf der Rückseite ab.
Prüfen Sie, ob das in der Verpackung enthaltene Produkt Ihrer Bestellung entspricht.
د ‏‎Püfen Sie, ob die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist. د ‏‎Den Lieferumfang entnehmen Sie dem beigefügten Datenblatt und den Versanddokumenten‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

ACHTUNG
Mögliche Zerstörung des Products!
Die Steckverbinder und die Kabelverschraubungen am Gehäuseboden können beschädigt werden. /DJHUQ6LHGDV3URGXNWLPPHUVRGDVVHVÀDFKDXI
der Rückseite liegt.
Falls während der Lagerung Schmutz، Feuchtigkeit oder Schäden am Produkt aufgetreten sind، darf das Produkt nicht verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihre Weidmüller Vertretung oder Ihren Vertriebshändler.

Installieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Problem oder eine Beschädigung festgestellt haben!

Falls Sie nicht das bestellte Produkt erhalten haben, die Lieferung unvollständig oder beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihre Weidmüller Vertretung oder Ihren Vertriebshändler.

2690250000/04/10.2021

15

5 پیرtage

5.1 پیرtageort
Die PV Next String Combiner Box ist für die geschützte Außenaufstellung geeignet. د ‏‎Für den sicheren Betrieb und um Schäden am Produkt zu vermeiden, müssen bei der Auswahl des Mon‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئtageorts die folgenden Anforderungen beachtet werden.

آسریچټونګ
Die PV Next String Combiner Box ist für die Wandmontage in senkrechter Ausrichtung ausgelegt. د PV-Steckverbinder und Kabelverschraubungen müssen nach unten gerichtet sein. Die Neigung nach vorn oder nach hinten darf maximal 20° betragen.

دیر مونtageort darf nicht in einer Umgebung liegen, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder StäuEHEH¿QGHQN|QQHQ%HL$UEHLWHQDQGHU391H[W String Combiner Box könnentischentive, Luxenentive, Luckenentive nden können.
د ‏‎Das direkte Einwirken von Sonnenlicht und Niederschlägen über längere Zeit sowie übermäßig hohe oder niedrige Temperaturen können das Produkt beschädigen und seine Lebensdauer verkürzen. Wählen Sie einen Montageort, an dem das Produkt vor Niederschlägen und direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Die Umgebung muss frei von Gasen sein, die in VerELQGXQJPLW/XIWIHXFKWLJNHLWDJJUHVVLYDXI2EHUÀlFKHQ wirken (z. B. Ammoniak).
دیر مونtageort muss so gewählt werden, dass das Produkt für Installationsarbeiten und spätere Wartungsarbeiten leicht zugänglich ist und ein sicheres Arbeiten möglich ist.
Der Ort für die Wandbefestigung muss ausreichend tragfähig sein und darf nicht aus brennbarem مواد bestehen.
Unbefugte Personen dürfen keinen Zugang zum Produkt haben.
Die PV Next String Combiner Box und alle Leitungen müssen so montiert und installiert werden, dass sie von Nagetieren nicht beschädigt werden können.
د ‏‎Die zulässigen Umgebungsbedingungen sind zu beachten‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Der Temperaturbereich ist auf dem Schild im Generatoranschlusskasten angegeben.
Die PV Next String Combiner Box muss an einer ebenen Wand befestigt werden. Unebenheiten können dazu führen, dass sich das Gehäuse verzieht und undicht wird.
Der Abstand zu benachbarten Objekten sollte mindestens 250 mm، مطلوب 400 mm betragen. Dadurch wird eine ausreichende Kühlung des Gehäuses erreicht und der freie Zugang für Wartungsarbeiten ermöglicht.

90°
Bild 5.1 Senkrechte Ausrichtung
اعظمي 20 درجې اعظمي 20°
Bild 5.2 Maximal zulässige Neigung nach vorn oder hinten Die PV Next String Combiner Box darf nicht unter einer Decke hängend angebracht werden.

16

2690250000/04/10.2021

پیرtage

5.2 تولیدات مونټیرین
Achten Sie bei der Montage darauf, dass keine Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper in das Produkt eindringen.
ACHTUNG
Sachschaden durch ungeeignete Schrauben! Ein zu kleiner oder zu großer Durchmesser von Schraube oder Schraubenkopf kann dazu führen, dass sich die Schraube in der Befestigungsbohrung verkeilt und das Gehäuse beschädigt. Aus demselben Grund sind Senkkopfschrauben ungeeignet. Verwenden Sie für die Wandmontage Schrauben mit
den unten beschriebenen Eigenschaften.
Geeignet sind Linsenkopfschrauben oder Zylinderkopfschrauben، z. B. gemäß DIN 7049، DIN 7981 او ISO 14585.

Heben Sie die PV Next String Combiner Box aus der Verpackung.
Messen Sie den genauen Abstand zwischen den Befestigungsbohrungen, und markieren Sie die Positionen auf der der Wand (siehe Maßtabellen in Kapitel 5.3).
Bohren Sie die Löcher in die Wand und bringen Sie nach Bedarf passende Dübel ein.
Demontieren Sie den Gehäusedeckel von der PV Next String Combiner Box.
Schrauben Sie die PV Next String Combiner Box durch die Befestigungsbohrungen an der Wand fest.
Kabeleinführungen
Die Kabelverschraubungen gewährleisten sowohl die Zugentlastung als auch die Dichtigkeit der Kabeleinführungen. د ‏‎Achten Sie unbedingt auf die richtigen Drehmomente‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ د ‏‎Verschließen Sie alle nicht benötigten Kabeleinführun-‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
جنرال Verwenden Sie dafür die Zubehörteile aus dem beiliegenden Dichtungsset SL SET PV راتلونکی (Mehrfachdichteinsätze، Reduziereinsätze، Blindstifte).

9,5 ملي متره

L 4,8 mm

Bild 5.3 Maße der Befestigungsschrauben
Die Länge X (Eindringtiefe in die Wand) muss so bemessen sein, dass ein sicherer Halt in der Wand gewährleistet ist.

PV-Steckverbinder
د Falls Ihr Produkt mit PV-Steckverbindern ausgerüstet ist, schützen Sie unbenutzte Steckverbinder mit Schutzkappen, um das Eindringen von Staub und Feuchtigkeit zu verhindern.
Schutzkappen: VSSO WM4 C (غوره.-Nr. 1254870000)
د ‏‎Achten Sie darauf, das Druckausgleichselement auf der Unterseite des Produktes nicht zu verdecken. Dieses Element verringert maßgeblich die Bildung von Kondenswasser im Gehäuse.

L 15 mm X

Bild 5.4 Bohrtiefe für die Wandbefestigung
ACHTUNG
Mögliche Zerstörung des Products! د ‏‎Die beschriebene IP-Schutzklasse ist nur dann gegeben, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. د ‏‎Bohren Sie keinesfalls zusätzliche Löcher‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
häuse 9HUlQGHUQ6LHNHLQHVIDOOVGLHYRUKDQGHQHQGQXQJHQ

2690250000/04/10.2021

17

پیرtage

5.3 Gehäusemaße und Befestigungsmaße

W

D

Y

H

W

D

Y

H

X

غوره.-Nr.

ټایپ

mm

2683110000 PVN1M1I3SXFXV1O0TXPX10

W

186

2683140000 PVN1M1I3S0FXV1O0TXPX10

2683170000 PVN1M1I3SXFXV1O1TXPX10

H

302

2683200000 PVN1M1I3S0FXV1O1TXPX10

2683310000 PVN1M1I3SXFXV2O0TXPX10 2683340000 PVN1M1I3S0FXV2O0TXPX10

D

175

2683370000 PVN1M1I3SXFXV2O1TXPX10

2683400000 PVN1M1I3S0FXV2O1TXPX10

X

166

2737580000 PVN1M2I4SXFXV1O1TXPX10

2737590000 PVN1M2I4SXFXV1O0TXPX10

Y

282

W

D

Y

H

X

غوره.-Nr.

ټایپ

2683030000 2683050000 2683070000 2683090000 2683230000 2683250000 2683270000 2683290000

PVN1M1I3SXF3V1O0TXPX10 PVN1M1I3S0F3V1O0TXPX10 PVN1M1I3SXF3V1O1TXPX10 PVN1M1I3S0F3V1O1TXPX10 PVN1M1I3SXF3V2O0TXPX10 PVN1M1I3S0F3V2O0TXPX10 PVN1M1I3SXF3V2O1TXPX10 PVN1M1I3S0F3V2O1TXPX10

W

mm

W

302

H

302

D

175

X

282

Y

282

D

Y

H

X

X

X

غوره.-Nr.

ټایپ

mm

غوره.-Nr.

ټایپ

mm

W

372

2683040000 PVN1M2I6SXF3V1O0TXPX10

W

558

2683060000 PVN1M2I6S0F3V1O0TXPX10

2683080000 PVN1M2I6SXF3V1O1TXPX10

2683100000 PVN1M2I6S0F3V1O1TXPX10

2683120000 PVN1M2I6SXFXV1O0TXPX10 2683150000 PVN1M2I6S0FXV1O0TXPX10

H

302

2683130000 PVN1M3I9SXFXV1O0TXPX10 2683160000 PVN1M3I9S0FXV1O0TXPX10

H

301

2683180000 PVN1M2I6SXFXV1O1TXPX10

2683190000 PVN1M3I9SXFXV1O1TXPX10

2683210000 PVN1M2I6S0FXV1O1TXPX10

2683220000 PVN1M3I9S0FXV1O1TXPX10

2683320000 PVN1M2I6SXFXV2O0TXPX10 2683350000 PVN1M2I6S0FXV2O0TXPX10

D

175

2683240000 PVN1M2I6SXF3V2O0TXPX10 2683260000 PVN1M2I6S0F3V2O0TXPX10

D

210

2683380000 PVN1M2I6SXFXV2O1TXPX10

2683280000 PVN1M2I6SXF3V2O1TXPX10

2683410000 PVN1M2I6S0FXV2O1TXPX10

2683300000 PVN1M2I6S0F3V2O1TXPX10

2737600000 PVN1M4I8SXFXV1O1TXPX10 2737610000 PVN1M4I8SXFXV1O0TXPX10

X

352

2683330000 PVN1M3I9SXFXV2O0TXPX10 2683360000 PVN1M3I9S0FXV2O0TXPX10

X

268

2683390000 PVN1M3I9SXFXV2O1TXPX10

2683420000 PVN1M3I9S0FXV2O1TXPX10

2737620000 PVN1M6I12SXFXV1O1TXPX10

Y

282

2737630000 PVN1M6I12SXFXV1O0TXPX10

Y

280

18

2690250000/04/10.2021

W

D

Y

H

X

غوره.-Nr.

ټایپ

mm

2737440000 PVN1M1I6SXF3V1O1TXPX10

W

488

2737480000 PVN1M1I6S0F3V1O1TXPX10 2737490000 PVN1M1I6SXF3V2O1TXPX10

H

302

2737500000 PVN1M1I6S0F3V2O1TXPX10 2737520000 PVN1M1I6SXF3V1O0TXPX10

D

130

2737530000 PVN1M1I6S0F3V1O0TXPX10

X

466

2737540000 PVN1M1I6SXF3V2O0TXPX10

2737550000 PVN1M1I6S0F3V2O0TXPX10

Y

281

پیرtage

2690250000/04/10.2021

19

6 انبیتریبناهم

6.1 Voraussetzungen für die Inbetriebnahme
Die PV Next String Combiner Box ist vollständig montiert.
د ‏‎Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das Produkt unbeschädigt ist.
Falls das Gehäuse, die Leiterplatte oder einzelne Bauteile Beschädigungen oder starke Verschmutzungen aufweisen, nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an Ihre Weidmüller Vertretung oder Ihren Vertriebshändler.
Achten Sie bei der Inbetriebnahme darauf، dass keine Feuchtigkeit، Staub oder Fremdkörper in das Produkt eindringen.
Bei Installationsarbeiten sind zwei Verfahren zulässig: Arbeiten unter Spannung: Nur Elektrofach-
NUlIWHGLHHLQH4XDOL¿]LHUXQJIUGDV$UEHLWHQ unter Spannung haben, dürfen unter Spannung arbeiten. Dabei müssen sie die lokal gültigen Vorschriften einhalten (z. B. persönliche Schutzausrüstung und Risikobewertung). Spannungsfreies Arbeiten: Hierbei müssen Eingangs- und Ausgangsleitungen fachgerecht getrennt werden und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Spannungsfreie Arbeiten dürfen Elektrofachkräfte und geschultes شخصي durchführen.
د ‏‎Beachten Sie die Dokumentation des Wechselrichterherstellers‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
Die Weidmüller PV-Steckverbinder WM4C und PV-Stick sind unterneinander kompatibel. Weidmüller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung von Steckverbindern anderer Hersteller verursacht werden können.

6.2 PV بل سټرینګ کمبینر بکس په بیټریب نهمین کې
GEFAHR
Unmittelbare Lebensgefahr
Arbeiten unter Spannung dürfen nur durch TXDOL¿]LHUWH(OHNWURIDFKNUlIWHDXVJHIKUWZHUden. %HDFKWHQ6LHGLHODQGHVVSH]L¿VFKHQ9RU-
schriften für Arbeiten unter Spannung. Verwenden Sie bei Arbeiten unter Span-
nung immer geeignete Werkzeuge und Hilfsmittel، die eine Gefährdung durch Lichtbögen und Körperdurchströmung ausschließen.
GEFAHR
Unmittelbare Lebensgefahr
An spannungsführenden Teilen können bis zu 1.000 V DC anliegen. Stellen Sie sicher, dass die Spannung nicht
wieder hergestellt wird, so lange die Arbeiten nicht abgeschlossen sind.
Schalten Sie den Wechselrichter aus. Falls am Wechselrichter ein Lasttrennschalter vorhanden ist, muss dieser in Aus-Position sein.
Falls an der PV Next String Combiner Box ein Lasttrennschalter vorhanden ist, muss dieser in Aus-Position sein.
Führen Sie die Funktionserdeleitung und die Fernmeldeleitung in das Gehäuse ein.
Isolieren Sie den Leiter der Funktionserde ab، crimpen Sie eine Aderendhülse auf den Leiter und legen Sie ihn auf.
Isolieren Sie die Adern der Fernmeldeleitung ab، crimpen Sie Aderendhülsen auf die Adern und schließen Sie sie an der Klemme des Fernmeldekontakts an.
Prüfen Sie، ob alle Leitungen polrichtig angeschlossen sind.
Führen Sie die weiteren Schritte entsprechend Ihrer Produktvariante durch.

20

2690250000/04/10.2021

کمیسون کول

د Kabelverschraubungen ډولونه:
Entfernen Sie die Kappen und die Gummidichtungen der M25-Kabelverschraubungen für IN + und OUT + sowie
دننه او بهر Setzen Sie in jede Kabelverschraubung einen neuen
Mehrfachdichteinsatz (3 x 7 mm) ein und montieren Sie
د کاپين په څنګ کې مړ شو. DOOVQLFKWDOOHgQXQJHQGHV0HKUIDFKGLFKWHLQVDW-
zes benötigt werden, verschließen Sie alle nicht beQ|WLJWHQgQXQJHQPLWGHQEHLOLHJHQGHQ%OLQGVWLIWHQ (Ø 7 x 28 mm). Falls nur eine Ausgangsleitung für OUT + und OUT vorgesehen ist, können Sie die M25-Kabelverschrau-
bungen alternative mit mit dem beiliegenden Reduzier-
dichteinsatz 9 16 mm versehen. Führen Sie die Ausgangsleitung durch die Kabelver-
schraubungen in das Gehäuse. د ‏‎Isolieren Sie die Ausgangsleitung ab und legen Sie sie‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
auf Schließen Sie die Ausgangsleitung an den oder die
Wechselrichter an. Beachten Sie die Dokumentation des
Wechselrichterherstellers. Stellen Sie die Spannungsfreiheit der Strangleitungen
هغې د ‏‎Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mit einem geeig-‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
neten Spannungsprüfer. Führen Sie die Strangleitung ein. د ‏‎Isolieren Sie die Strangleitung ab und legen Sie sie auf‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Prüfen Sie، ob alle Leitungen polrichtig angeschlossen
سند Ziehen Sie die Überwurfmuttern der Kabelverschraubun-
gen fest (Drehmomente beachten). اختیاري: Setzen Sie die Sicherungseinsätze in die Si-
cherungshalter. Montieren Sie den Deckel der PV Next
د سټینګ کمبینر بکس (Drehmoment beachten). Verbinden Sie die Stangleitungen mit den PV-Generato-
ren Bringen Sie den Lasttrennschalter der PV Next
د سټرینګ کمبینر بکس په ډی ایین موقعیت کې. Schalten Sie den Wechselrichter ein.

Stecken Sie die Strangleitungen an die Eingangssteckverbinder.
Ziehen Sie die Überwurfmuttern der Kabelverschraubungen fest (Drehmomente beachten).
Bringen Sie den Lasttrennschalter der PV Next String Combiner Box in die Ein-Position.
Schalten Sie den Wechselrichter ein.

د PV-Steckverbinder ډولونه:
Stecken Sie die Ausgangsleitungen an die Ausgangssteckverbinder.
Schließen Sie die Ausgangsleitungen an den oder die Wechselrichter an. د ‏‎Beachten Sie die Dokumentation des Wechselrichterherstellers‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
Prüfen Sie، ob alle Leitungen polrichtig angeschlossen sind.
اختیاري: Setzen Sie die Sicherungseinsätze in die Sicherungshalter.
Montieren Sie den Deckel der PV Next String Combiner Box.

2690250000/04/10.2021

21

7 رینیګینګ
ACHTUNG
Mögliche Zerstörung des Products! Das Gehäuse und der Deckel können durch Reinigungsmittel, Scheuermittel, Lösungsmittel und Hochdruckreiniger beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein mit klarem Wasser
befeuchtetes Tuch.
Reinigen Sie die PV Next String Combiner Box in regelmäßigen Abständen, so dass die Warnsymbole jederzeit gut sichtbar sind.
د ‏‎Reinigen Sie das Gehäuse nur äußerlich und in geschlossenem Zustand‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
د ‏‎Achten Sie darauf, den Aufkleber mit Warnsymbolen nicht zu beschädigen.‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

22

2690250000/04/10.2021

8 وارټنګ

Die PV Next String Combiner Box ist wartungsarm. Die Anschlüsse aller DC-Leitungen sind als wartungsfreie، selbst-nachstellende PUSH IN-Federkraftklemmen ausgeführt. Einmal jährlich muss eine Sichtprüfung durchgeführt
وردن Mindestens alle 5 Jahre muss eine intensivere Wartung
und Controlle aller Komponenten durchgeführt werden.
Achten Sie bei Wartungsarbeiten darauf، dass keine Feuchtigkeit، Staub oder Fremdkörper in das Produkt eindringen.

Prüfen Sie den Erdungsanschluss auf festen Sitz (Drehmoment beachten).
Prüfen Sie die Klemmstellen am Lasttrennschalter auf festen Sitz.
Bei Beschädigungen wenden Sie sich an Ihre Weidmüller Vertretung oder Ihren Vertriebshändler.
Die Sicherungshalter sind mit einer Silberschicht ausgerüstet، die sich durch Oxidation und Sulfatierung verfärben kann. Diese Verfärbung stellt keinen technischen Mangel da, da sie die electriVFKHQ(LJHQVFKDIWHQQLFKWEHHLQÀXVVHQ

Bei Wartungsarbeiten sind zwei Verfahren zulässig: Arbeiten unter Spannung: Nur Elektrofach-
NUlIWHGLHHLQH4XDOL¿]LHUXQJIUGDV$UEHLWHQ unter Spannung haben, dürfen unter Spannung arbeiten. Dabei müssen sie die lokal gültigen Vorschriften einhalten (z. B. persönliche Schutzausrüstung und Risikobewertung). Spannungsfreies Arbeiten: Hierbei müssen Eingangs- und Ausgangsleitungen fachgerecht getrennt werden und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Spannungsfreie Arbeiten dürfen Elektrofachkräfte und geschultes شخصي durchführen.
8.1 Jährliche Sichtprüfung
GEFAHR
Unmittelbare Lebensgefahr!
An spannungsführenden Teilen können bis zu 1.000 V DC anliegen. Für diese Arbeiten mus die Anlage ausgeschaltet werden. په کاپي کې د شالټن سی مړ انلاګ اوس وای
ټیلیفون 2.2 beschrieben.

8.2 Sicherungseinsätze prüfen und austau-
شین
GEFAHR
Unmittelbare Lebensgefahr!
د ‏‎Sicherungseinsätze dürfen nicht unter Last entfernt oder eingesetzt werden.‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Für diese Arbeiten mus die Anlage ausgeschaltet werden. په کاپي کې د شالټن سی مړ انلاګ اوس وای
ټیلیفون 2.2 beschrieben. Vergewissern Sie sich vor dem Entfernen
eines Sicherungseinsatzes, dass kein Strom KLQGXUFKÀLHW$XFK$XVJOHLFKVVWU|PH]ZLschen den Strangleitungen können zu einer lebensgefährlichen Lichtbogenbildung füverensaurktunduund. Vergewissern Sie sich, dass die Leerlaufspannungen der Strangleitungen identisch sind, bevor Sie die Sicherungseinsätze einsetzen oder die Strangleitungen an den (LQJDQJVNOHPPHQDXÀHJHQ%gbäeschrbichtungen. ldung durch Ausgleichsströme kommen.

Controllieren Sie die String Combiner Box، alle PV-Steckverbinder، Kabelverschraubungen und alle Lei-
tungen auf Beschädigungen.
Prüfen Sie die Lesbarkeit und Fixierung der Warnsymbole auf dem Gehäusedeckel. مړ شوم
GXUFK:LWWHUXQJVHLQÀVVHRGHU896WUDKOXQJEHHLQträchtigt werden.
د ‏‎Kontrollieren Sie das äußere Bedienteil des Lasttrennschalters auf Beschädigung‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
Controllieren Sie die Dichtung im Gehäusedeckel. Sie PXVVXQEHVFKlGLJWXQGÀH[LEHOVHLQ(LQHSRU|VH'LFKtung oder Risse können zu Undichtigkeiten führen.
Kontrollieren Sie die Leiterplatte، die Sicherungshalter und alle Leiterplattenklemmen auf Beschädigungen.

ACHTUNG
Mögliche Zerstörung des Products! 6LFKHUXQJVHLQVlW]HPLWIDOVFKHU2EHUÀlFKHN|QQHQGDV تولیدات beschädigen (z. B. Beschichtungen aus Nickel oder Zinn). د ‏‎Verwenden Sie ausschließlich Sicherungseinsätze mit.‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
silberbeschichteten Endkappen.
Sicherungseinsätze müssen ausgetauscht werden, wenn sie sichtbar beschädigt sind oder die Durchgangsprüfung nicht bestehen.

2690250000/04/10.2021

23

وارټونګ

Für diese Arbeit benötigen Sie geeignetes Werkzeug: Sicherungswechselzange oder Kombizange Multimeter

Abgeschaltete Ableiter haben keine Schutzfunktion mehr und müssen umgehend ausgetauscht werden.

Demontieren Sie den Deckel vom Gehäuse.

Ziehen Sie den Sicherungseinsatz mit dem Werkzeug
senkrecht zur Leiterplatte aus dem Sicherungshalter he- 8.4 Überspannungsschutz-Ableiter austau-

raus, ohne dabei den Sicherungshalter zu verbiegen. Controllieren Sie den Sicherungshalter optisch auf Be-

شین

schädigungen und den korrekten Sitz der Überfeder.
Falls der Sicherungseinsatz keine sichtbare Beschädigung hat, prüfen Sie ihn mit einem Multimeter in der Ein-

GEFAHR
Unmittelbare Lebensgefahr

stellung ,,Durchgang" (Widerstandsmessung). Leitende Sicherungseinsätze können weiter verwen-
det werden. Nicht leitende Sicherungseinsätze müssen durch
neue, typgleiche Sicherungseinsätze ersetzt werden. د ‏‎Drücken Sie den (neuen) Sicherungseinsatz mit dem
Werkzeug vorsichtig in den Sicherungshalter. د ‏‎Achten Sie darauf, die Leiterplatte nicht zu beschädigen! Überzeugen Sie sich vom ordnungsgemäßen Sitz der

د ‏‎Die Kontakte in den Sockeln der Überspannungsschutz-Ableiter stehen unter Spannung. Für diese Arbeiten mus die Anlage ausgeschaltet werden. په کاپي کې د شالټن سی مړ انلاګ اوس وای
ټیلیفون 2.2 beschrieben. د ‏‎Greifen Sie bei gezogenem Ableiter nicht in
مړ سوکل

Sicherungseinsätze in der Sicherungshaltern, indem Sie die Position des Sicherungseinsatzes zwischen den Klemmbacken des Sicherungshalters optisch prüfen. Falls Sie keine weiteren Arbeiten durchführen wollen, verschließen Sie die PV NextString Combiner Box Wieder.

Die Überspannungsschutz-Ableiter sind über einen Stift an der Unterseite codiert. Dadurch wird sichergestellt, dass nur der jeweils richtige Ableiter in einen Sockel gesteckt werden kann. Setzen Sie nur Ableiter mit identischer Artikel-
شمیره

8.3 Überspannungsschutz-Ableiter prüfen
Weidmüller Überspannungsschutzgeräte sind mit austauschbaren Ableitern ausgestattet. Wenn ein Ableiter beschädigt ist oder das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, shaltet er sich selbsttätig ab. Die Statusanzeige des EHWUHHQGHQ$EOHLWHUVZLUGURW

2. 1.

Bild 8.2 Überspannungsableiter entfernen
Bild 8.1 Statusanzeigen der Überspannungsschutz-Ableiter Gleichzeitig wird auch der Fernmeldekontakt (X1.1) betätigt, der optional von Ihrem Wechselrichter oder Datenlogger ausgewertet werden kann. Wenn der Fernmeldekontakt des Überspannungsschutzes über den Wechselrichter oder einen Datenlogger eingelesen wird، kann eine regelmäßige optische Prüfung der Überspannungsschutz-Ableiter verzichtet werden.

24

2690250000/04/10.2021

وارټونګ

3.
4.
Bild 8.3 Überspannungsableiter einsetzen Falls Sie keine weiteren Arbeiten durchführen wollen,
verschließen Sie die PV Next String Combiner Box Wieder.
8.5 په پراخه پیمانه جلا کول
Die Messung des Isolationswiderstands bei gesteckten Überspannungsschutz-Ableitern führt zu einer Fehlmessung.
Entfernen Sie vor der Messung die Überspannungsschutz-Ableiter (siehe Kapitel 8.4).
Stecken Sie die Überspannungsschutz-Ableiter nach Abschluss der Messung wieder in ihre Sockel (siehe Kapitel 8.4).
Falls Sie keine weiteren Arbeiten durchführen wollen, verschließen Sie die PV Next String Combiner Box Wieder.

8.7 Ersatzteile und Zubehör

محصول
پیرtagelaschen Sicherungseinsatz 10 mm x 38 mm 1000 V DC gPV، 12 A PV-STICK+ VPE10 (4 6 mm²) PV-STICK- VPE10 (4 6 mm²) Staubschutzkappen VSSO WM4 C (Iftgs Next SCHETUND) Mehrfachdichteinsatz 4 x 3 mm 7,0 x Blindstift Ø 8 x 7 mm 28 x Reduzierdichteinsatz 2 9 mm Schneidwerkzeug
Schraubendreher 8 mm x 150 mm
شراوبندرهر 4 mm x 100 mm Schraubendreher 5,5 mm x 150 mm
Schrauben VPU PV I+II 0 1000
VPU PV I+II 0M 1000
VPU PV II 0 1000

Verwendung
وانډمونtage
PV-Steckverbinder PV-Steckverbinder Staubschutz für nicht verwendete PV-Steckverbinder Verschließen von nicht genutzten Kabeldurchführungen
Für PV-Kabel bis 22 mm Außendurchmesser Deckelschrauben lösen und befestigen PUSH IN-Klemmen lösen Funktionserdung lösen und befestigen, Ersatzpatrone Überspannungsschutz entriegeln deckelschrauben lösen und befestigen. oder rechts) Ersatzableiter für Überspannungsschutz (Mitte) Ersatzableiter für Überspannungsschutz

غوره.-Nr.
0360800000 7791400462 1303450000 1303490000 1254870000 2729230000
1157820000 9008500000 9008340000 9008350000
2690080000 2530600000
2534300000 2530660000

8.6 خدمت
Wenn Sie Fragen zur PV Next String Combiner Box haben، wenden Sie sich bitte an einen Weidmüller Ansprechpartner in Ihrem Land. د PV Next String Combiner Box ZLH9LGHRV0RQWDJHDQOHLWXQJHQXQG)$4¿QGHQ6LHDXI der Weidmüller په اړه معلومات Webسایټ www.weidmueller.com/pvnext

2690250000/04/10.2021

25

9 Außerbetriebnahme und Entsorgung
9.1 Außerbetriebnahme
GEFAHR
Unmittelbare Lebensgefahr An spannungsführenden Teilen können bis zu 1.000 V DC anliegen. په کاپي کې د شالټن سی مړ انلاګ اوس وای
ټیلیفون 2.2 beschrieben.
د ‏‎Beachten Sie die Dokumentation des Wechselrichterherstellers‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
1. Demontieren Sie den Gehäusedeckel von der PV Next String Combiner Box.
2. Trennen Sie alle Verbindungen von der PV Next String Combiner Box.
3. Lösen Sie die Schrauben der Wandbefestigung und nehmen Sie das Produkt von der Wand.
9.2 اینټسورنګ
'DV3URGXNWHQWKlOW6WRHGLHVFKlGOLFKIUGLH Umwelt und die menschliche Gesundheit sein N|QQHQ$XHUGHPHQWKLOWHV6WRHGLHGXUFK gezieltes recycling könnenverdener. Beachten Sie die Hinweise zur sachgerechten (QWVRUJXQJGHV3URGXNWV'LH+LQZHLVH¿QGHQ Sie auf www.weidmueller.com/disposal.

26

2690250000/04/10.2021

اسناد / سرچینې

د ویدیم ایلر 1 MPPT PV نیکسټ سټرینګ کمبینر بکس [pdf] د لارښوونې لارښود
1 MPPT PV بل سټینګ کمبینر بکس، 1 MPPT، PV بل سټینګ کمبینر بکس، د سټینګ کمبینر بکس، کمبینر بکس، بکس

حوالې

یو نظر پریږدئ

ستاسو بریښنالیک پته به خپره نشي. اړین ساحې په نښه شوي *