ProtoArc-لوګو

د پروټو آرک KM310 میخانیکي کیبورډ او موږک ترکیب

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-PRODUCT

د بسته بندي لیست

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (1)

د محصول ځانګړتیاوې

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (2)

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (3)

  • A کیڼ تڼۍ
  • B ښي تڼۍ
  • C د سکرول ویل تڼۍ
  • D د فارورډ تڼۍ
  • E شاته تڼۍ
  • F د چارج کولو / ټیټ بیټرۍ شاخصProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (4)
  • G د DPI سویچ تڼۍ
  • H د ډول - سي چارجګاټ پورټ
  • I د BT2 شاخص
  • J BTl Indicator
  • K د 2.4G شاخص
  • L د بریښنا سویچ
  • M د USB رسیدونکی
  • N د چینل سویچ تtonۍ

د 2.4G پیوستون

  1. د بریښنا سویچ چالان کړئ.ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (5)
  2. د چینل سویچ تڼۍ فشار ورکړئ تر هغه چې ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (7) light is on,the mouse enters into 2.4G USB channel.
    یو پریس ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (8) channel button,and the indicator light flashes slowly, enter into 2.4G USB channel.ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (6)
  3. د USB ریسیور واخلئ.
  4. د کمپیوټر USB پورټ ته وصل کړئ.
    Keyboard and mouse share only ONE USB receiver.

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (9)

د کیبورډ بلوتوټ اتصال

  1. د بریښنا سویچ چالان کړئ.ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (10)
  2. Single press BTI / BT2 channel button, and the indicator light flashes once to enter the Bluetooth channel.
    Long press this Bluetooth channel button for 3-5 seconds again, the indicator light flashes quickly, then the keyboard enters into the Bluetooth pairing mode.ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (11)
  3. په خپل وسیله کې د بلوتوټ ترتیبات فعال کړئ، "ProtoArc KM310" وپلټئ یا غوره کړئ او د بلوتوټ جوړه کول پیل کړئ تر هغه چې اړیکه بشپړه شي.

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (12)

د موږک بلوتوټ اتصال

  1. د بریښنا سویچ چالان کړئ.ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (13)
  2. د چینل سویچ تڼۍ فشار ورکړئ تر هغه چې ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (15)1 / ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (15)2 indicator light is on, the mouse enters the Bluetooth channel.
    د چینل سویچ تڼۍ د 3-5 ثانیو لپاره بیا فشار ورکړئ، تر هغه چې ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (15)1 / ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (15)2 light flashes quickly, then the mouse enters the Bluetooth pairing mode.ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (14)
  3. Turn on the Bluetooth settings on your device, search or select ProtoArc KM310″ and start Bluetooth pairing until the connection is completed.

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (16)

د موډ سویچ طریقه

موږک

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (17)

د چینلونو وروسته ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (7) ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (15)1 ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (15)2 are all connected, short press Mode Switch Button on the bottom of the mouse, easily switch between multiple devices.

کیبورډ

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (18)

د چینلونو وروسته ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (8) Bт1 Bт2 are all connected, short press the channel key on the keyboard, easily switch between multiple devices.

د چارج کولو لارښود

  1. کله چې بیټرۍ ټیټه وي، د کیبورډ یا موږک د ټیټ بیټرۍ شاخص رڼا به په چټکۍ سره فلش شي ترڅو ټیټ بریښنا په ګوته کړي.
  2. د ټایپ-C پورټ په موږک یا کیبورډ کې دننه کړئ او کمپیوټر ته د چارج کولو لپاره USB-A پورټ دننه کړئ ، سور څراغ د چارج کولو پرمهال پاتې کیږي.
  3. د شاخص څراغ په بشپړ ډول چارج کیدو سره شنه کیږي.

خبرتیا:
که چیرې د موږک یا کیبورډ بیټرۍ ټیټه وي، نو ځنډ، کنګل او نورې ستونزې به وي. مهرباني وکړئ په وخت سره د چارج کولو لپاره د بریښنا رسولو سره وصل شئ ترڅو ډاډ ترلاسه کړئ چې موږک یا کیبورډ د عادي فعالیت ترلاسه کولو لپاره کافي بیټرۍ لري.

ملټي میډیا فنکشن کیلي

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (20)

یادونه: د FN فنکشن یو سایکلیک حالت دی (F1-F12 او ملټي میډیا افعال په سایکل ډول کارول کیږي).

How to Use Special Characters

په برتانوي انګلیسي کې د ځانګړي حروفو کارولو څرنګوالی

On Macos/iPadoS/ioS system:

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (21)

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (22)

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (23)

په Android/Windows کې:
کیلي فشار ورکړئ او تاسو کولی شئ هغه سمبول ټایپ کړئ چې په ښي مربع چوکاټ کې ښودل کیږي.

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (24)

کیلي فشار ورکړئ او ونیسئ " ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (25)"، بیا اړونده کیلي فشار ورکړئ، تاسو کولی شئ هغه سمبول ټایپ کړئ چې په ښي مربع چوکاټ کې ښودل کیږي.

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (26)

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (27)

کیلي فشار ورکړئ او ونیسئ "ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (28)“(the key on the right side of the keyboard), then press the corresponding key, you can type the symbol “ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (36)” and ” €.

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (29)

د محصول پیرامیټونه

د کیبورډ پیرامیټونه

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- 37

د موږک پیرامیټونه

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- 38

د 2.4G لیږد پارامترونه

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- 39

د بلوتوټ لیږد پارامترونه

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- 40

لارښوونې

  1. که د بلوتوث اتصال په سمه توګه کار نه کوي، کیبورډ بند او چالان کړئ یا د وسیله بلوتوټ بیا پیل کړئ او د بیا نښلولو هڅه وکړئ. یا د وسیلې د بلوتوټ اتصال لیست کې د اضافي بلوتوټ اختیار نوم حذف کړئ او بیا وصل شئ.
  2. په بریالیتوب سره وصل شوي چینل ته د بدلولو لپاره، د چینل تڼۍ فشار کړئ او د کارولو ته دوام ورکولو دمخه د 3 ثانیو لپاره انتظار وکړئ.
  3. کیبورډ د حافظې فعالیت لري. کله چې دا په یو ځانګړي چینل کې وصل شي، کیبورډ بند کړئ او بیا یې چالان کړئ، دوی به په اتوماتيک ډول د ډیفالټ چینل سره وصل شي او د دې چینل شاخص فعال وي.
  4. د انګلستان کاروونکو لپاره، ولې د ټایپ کولو پر مهال د کیبورډ انګلیسي US (QWERTY) ترتیب کارول کیږي؟

د کیبورډ کارولو دمخه، مهرباني وکړئ لومړی د کیبورډ ژبه انګلیسي (برطانیه) ته تنظیم کړئ:
(د پخواني لپاره د سامسنګ ټابلیټample) Settings › General management ›Samsung Keyboard settings › Languages and types › Manage input languages › Choose English (UK)
(د OPPO ګرځنده تلیفونونه د پخواني لپارهample Setting › More setting ›Language & input › Physical Keyboard > KM310 › Set keyboard layouts › Choose English (UK)

د خوب حالت

  1. When the keyboard and mouse is not used for more than 60 minutes,it will automatically enter into sleep mode and the indicator light will turn off.
  2. When using the keyboard and mouse again, just press any key, the eyboard will wake up within 3 seconds, and the lights come back on and keyboard starts working.

د خوندیتوب خبرداری

مهم: د اور، بریښنا شاک، یا ټپي کیدو خطر کمولو لپاره، دا خوندیتوب لارښوونې تعقیب کړئ.

  • Charging Safely: Use only the provided cable. Charge in a well-ven-tilated, dry area away from inflammable materials.
  • د بیټرۍ اداره کول: د توکي د لیتیم بیټرۍ ځای په ځای کولو هڅه مه کوئ. د بیټرۍ بدیل باید د وړ پرسونل لخوا ترسره شي ترڅو د خطرونو مخه ونیول شي.
  • د تودوخې افشا کول: د تودوخې لوړ چاپیریال یا مستقیم لمر کې د توکو پریښودو څخه ډډه وکړئ، کوم چې د اور د خطر سبب کیدی شي.
  • د مایعاتو سره مخ کیدل: توکي د اوبو او مایعاتو څخه لرې وساتئ. که لوند وي تر هغه چې په بشپړه توګه وچ شي مه کاروئ.
  • زیان او لیک: کارول بند کړئ او د پیرودونکي خدماتو سره مشوره وکړئ که چیرې توکي خراب شي یا بیټرۍ لیک شي.
  • سمه تصفیه: د بریښنایی وسایلو او بیټریو د تصفیې لپاره سیمه ایز مقررات تعقیب کړئ. د کور کثافات سره مه تصفیه کوئ.
  • د راډیو فریکونسي مداخله: دا وسیله ممکن د نورو بریښنایی توکو سره مداخله وکړي. د حساسو وسیلو څخه خوندي واټن وساتئ.
  • د ماشوم خوندیتوب: توکي او د هغې اجزا د ماشومانو له لاسرسي څخه لرې وساتئ ترڅو د ټکولو یا بیټرۍ اختلال خطرونو څخه مخنیوی وشي. هېڅکله ماشومانو ته اجازه مه ورکوئ چې هغه توکي له څارنې پرته اداره کړي.

احتیاط: د پورته اخطارونو نه مراعات کول کولی شي د جدي ټپي کیدو یا ملکیت زیان لامل شي.
د نورو معلوماتو یا مرستې لپاره، مهرباني وکړئ زموږ د پیرودونکي خدمت سره اړیکه ونیسئ.

بیړنۍ اړیکه: +1 866-287-6188 (متحده ایالات)

د موافقتنامې EU اعلامیه

  • اعلان شوی اعتراض:
    میخانیکي کیبورډ او د موږک کومبو
  • ماډل:
    KM310
  • درجه بندي:
    3.7V = 10mA
  • داخلول:
    5V = 250mA
  • د تولید ځای:
    په چین کی جوړ شوی
  • جوړونکی:
    Dongguan Togran Electronics Technology Co., Ltd
  • بریښنالیک:
    sales08@togran.com
  • پته:
    No.110, Shidan Middle Road, Shijie Town, Dongguan City,Guangdong Province, China, 523290
  • د اروپا استازی:ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (32)
    د سوداګرۍ نوم: gLL GmbH
    د سوداګرۍ پته: Bauernvogtkoppel، 55c، 22393، هامبورګ، جرمني
    بریښنالیک: gLLDE@outIook.com په اړه
    ټیلیفون: +49 162 3305764
    ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (33)د سوداګرۍ نوم: AMANTO International Trade Limited
    د سوداګرۍ پته: امپیریل، 31-33 سینټ سټیفنز باغونه، نوټینګ هیل،
    لندن، انګلستان، W2 5NA
    بریښنالیک: AmantoUK@outIook.com
    ټیلیفون: +44 7921 801 942

دا زموږ یوازینی مسؤلیت دی چې اعلان وکړو چې پورتني محصولات د لارښود 2014/53/EU، 2011/65/EU سره په بشپړ ډول مطابقت لري (لکه څنګه چې تعدیل شوی) ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (34)

ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (35)

په مکرر ډول پوښتل شوي پوښتنې

د قطع کیدو، د کیلي ګانو د تکرار یا د ټایپ کولو او کلیک کولو ځنډ سره څنګه معامله وکړو؟

  • Please ensure that the keyboard/mouse is fully charged. A low battery can affect the performance of the keyboard/mouse.
  • If using a USB dongle to connect the keyboard/mouse to the device,unplug and replug the USB dongle, trying a different USB port if necessa ry.
  • If connecting the keyboard/mouse to the device via Bluetooth, delete the Bluetooth name from your device’s Bluetooth connection list, and restart your device and re-pair the keyboard/mouse by following the steps in the user manual.
  • If the issues persist, try to connect the keyboard/mouse to other devices to check if the same issues occur and don’t hesitate to contact our customer service for assistance.

د کیبورډ/ماوس د نه چالانېدو یا کار بندېدو سره څنګه چلند وکړو؟

  • د ارزول شوي چارج کولو حجمtage for the keyboard and mouse is 5V. It is recommended to use the computer’s USB port for charging.
  • Try to change another Type-C cable to confirm whether it is a cable issue or a fault with the keyboard and mouse.
  • If the power indicator of the keyboard/mouse does not light up at all,please do not hesitate to contact our customer service for assistance.

څنګه تایید کړم چې د کیبورډ بیټرۍ ټیټه ده؟

When the battery is low, the low battery indicator light ProtoArc-KM310-Mechanical-Keyboard-and-Mouse-Combo-fig- (31)on the keyboard will rapidly flash.

اسناد / سرچینې

د پروټو آرک KM310 میخانیکي کیبورډ او موږک ترکیب [pdf] د کارونکي لارښود
KM310 میخانیکي کیبورډ او موږک کامبو، KM310، میخانیکي کیبورډ او موږک کامبو، کیبورډ او موږک کامبو، موږک کامبو

حوالې

یو نظر پریږدئ

ستاسو بریښنالیک پته به خپره نشي. اړین ساحې په نښه شوي *