JAVAD GREIS GNSS Riċevitur Interface Estern
Speċifikazzjonijiet
- Prodott: GREIS GNSS Riċevitur
- Verżjoni tal-Firmware: 4.5.00
- L-aħħar Rivedut: 14 ta’ Ottubru, 2024
Informazzjoni dwar il-Prodott
Ir-Riċevitur GREIS GNSS huwa apparat ta 'interface estern ta' preċiżjoni għolja ddisinjat minn JAVAD GNSS, li joffri informazzjoni preċiża dwar il-pożizzjonament.
Introduzzjoni
GREIS huwa apparat versatili użat għal diversi applikazzjonijiet. Hawn huma xi punti ewlenin:
- X'inhu GREIS: Huwa apparat ta' interface estern għal riċevituri GNSS.
- Kif jintuża GREIS: Jintuża biex itejjeb il-funzjonalità u l-eżattezza tas-sistemi GNSS.
- Listi: Irreferi għall-manwal għal listi dettaljati tal-karatteristiċi u l-funzjonalitajiet appoġġjati.
- Oġġetti: Esplora oġġetti differenti li jistgħu jiġu użati bil-GREIS għal kompiti speċifiċi.
Lingwa tal-Input tar-Riċevitur
Il-lingwa tal-input tar-riċevitur tippermetti lill-utenti jinteraġixxu mal-apparat billi jużaw kmandi u sintassi speċifiċi. Hawnhekk hawn fil-qosorview:
- Lingwa Eżamples: Tgħallem minn ipprovdut examples biex tifhem kif tikkomunika mal-apparat.
- Sintassi tal-Lingwa: Iffamiljarizza ruħek mar-regoli tas-sintassi biex tibgħat kmandi lir-riċevitur.
- Kmandi: Uża diversi kmandi biex tikkontrolla u tikkonfigura l-apparat ibbażat fuq ir-rekwiżiti tiegħek.
Messaġġi tar-Riċevitur
Il-fehim tal-messaġġi tar-riċevitur huwa kruċjali għall-interpretazzjoni tad-dejta u l-informazzjoni dwar l-istatus. Hawn dak li għandek bżonn tkun taf:
- Konvenzjonijiet: Segwi formati u valuri speċifiċi għall-interpretazzjoni tal-messaġġi b'mod preċiż.
- Fluss ta' Messaġġ Standard: Esplora l-format standard tal-messaġġ għal trażmissjoni konsistenti tad-dejta.
FAQs
Q: Nista 'nimmodifika l-firmware tar-Riċevitur GREIS GNSS?
A: Le, il-modifika tal-firmware mhix permessa skont ir-regolamenti tad-drittijiet tal-awtur ta 'JAVAD GNSS.
Q: Kif nista' naċċessa appoġġ għal kwistjonijiet tekniċi relatati mar-Riċevitur GREIS GNSS?
A: Għal appoġġ tekniku, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-JAVAD GNSS direttament għall-għajnuna.
Grazzi talli xtrajt ir-riċevitur JAVAD GNSS tiegħek. Il-materjali disponibbli f'din il-Gwida ta' Referenza (il-“Gwida”) tħejjew minn JAVAD GNSS, Inc. għas-sidien tal-prodotti JAVAD GNSS. Hija mfassla biex tgħin lis-sidien bl-użu tar-riċevitur u l-użu tiegħu huwa suġġett għal dawn it-termini u l-kundizzjonijiet (it-“Termini u Kundizzjonijiet”).
Termini u Kundizzjonijiet
UŻU PROFESSJONALI Ir-riċevituri JAVAD GNSS huma ddisinjati biex jintużaw minn professjonist. L-utent huwa mistenni li jkollu għarfien tajjeb u fehim tal-utent u l-istruzzjonijiet tas-sigurtà qabel ma jopera, jispezzjona jew jaġġusta. Dejjem ilbes il-protetturi meħtieġa (żraben tas-sigurtà, elmu, eċċ.) meta tħaddem ir-riċevitur.
ĊAĦĦA TA’ GARANTIA Ħlief GĦAL KWALUNKWE GARANZIJI F’DIN IL-GWIDA JEW KARD TA’ GARANZIJA LI TAKUMPANJA L-PRODOTT, DIN IL-GWIDA U IR-RIĊEVITUR JIĠU PROVVUTI “KIF HIJA.” MA HEMM L-EBDA GARANZIJI OĦRA. JAVAD GNSS JIĊĊADD KWALUNKWE GARANZIJA IMPLICITA TA' KUMMERĊJABILITÀ JEW ADATTITÀ GĦAL KWALUNKWE UŻU JEW SKOPI PARTIKOLARI. JAVAD GNSS U D-DISTRIBUTURI TIEGĦU MA GĦANDHOMX JKUNU RESPONSABBLI GĦAL ŻBALJI JEW OMMISJONIJIET TEKNIĊI JEW EDITORJALI LI MINNHOM HAWN; Lanqas GĦAL DANNI INĊIDENTALI JEW KONSEKWENZJALI LI JIRRIŻULTAW MILL-GĦAMIS, IL-PERFORMAZZJONI JEW L-UŻU TA’ DAN IL-MATERJAL JEW IR-RIĊEVITUR. TALI DANNI MA GĦANDHOM JKUN JINKLUŻI IMMA MHUMIEX LIMITATI GĦAL TELF TA’ ĦIN, TELF JEW QERDA TA’ DEJTA, TELF TA’ QLIGĦ, TAFDIRI JEW DĦUL, JEW TELF TAL-UŻU TAL-PRODOTT. Barra minn hekk, JAVAD GNSS MHUX RESPONSABBLI JEW RESPONSABBLI GĦAL DANNI JEW SPEJJEŻ MĦALLA B'KONNESSJONI MAL-KISBA TA' PRODOTTI JEW SOFTWARE SOSTITUTI, TALBAJIET MINN OĦRAJN, INCONVENJENZA, JEW XI SPEJJEŻ OĦRA. FI KULL KAŻ, JAVAD GNSS GĦANDU JKOLLHOM L-EBDA RESPONSABBILTÀ GĦAL DANNI JEW MOD IEĦOR LILK JEW KWALUNKWE PERSUNA JEW ENTITÀ OĦRA B'EĊĊESS MILL-PREZZ XIRI GĦAR-RIĊEVUTUR.
FTEHIM TAL-LICENZJA Użu ta' kwalunkwe programm tal-kompjuter jew softwer fornut minn JAVAD GNSS jew imniżżel minn JAVAD GNSS webis-sit (is-“Software”) b’rabta mar-riċevitur jikkostitwixxi aċċettazzjoni ta’ dawn it-Termini u Kundizzjonijiet f’din il-Gwida u ftehim biex jirrispetta dawn it-Termini u Kundizzjonijiet. L-utent jingħata liċenzja personali, mhux esklussiva u mhux trasferibbli biex juża tali Software taħt it-termini
DAĦLA Termini u Kundizzjonijiet
dikjarat hawnhekk u fi kwalunkwe każ biss b'riċevitur wieħed jew kompjuter wieħed. Inti ma tistax tassenja jew tittrasferixxi s-Softwer jew din il-liċenzja mingħajr il-kunsens espress bil-miktub ta' JAVAD GNSS. Din il-liċenzja hija effettiva sakemm tintemm. Tista' ttemm il-liċenzja fi kwalunkwe ħin billi teqred is-Softwer u l-Gwida. JAVAD GNSS jista' jtemm il-liċenzja jekk tonqos milli tikkonforma ma' xi Termini jew Kundizzjonijiet. Inti taqbel li teqred is-Softwer u l-Gwida mat-terminazzjoni tal-użu tiegħek tar-riċevitur. Is-sjieda kollha, id-drittijiet tal-awtur u drittijiet oħra tal-proprjetà intellettwali fi u għas-Softwer jappartjenu għal JAVAD GNSS. Jekk dawn it-termini tal-liċenzja mhumiex aċċettabbli, irritorna kwalunkwe softwer u gwida mhux użati.
KONFIDENZALTÀ Din il-gwida, il-kontenut tagħha u s-Softwer (kollettivament, l-“Informazzjoni Kunfidenzjali”) huma l-informazzjoni kunfidenzjali u proprjetarja ta’ JAVAD GNSS. Inti taqbel li tittratta l-Informazzjoni Kunfidenzjali ta' JAVAD GNSS bi grad ta' attenzjoni mhux inqas strett mill-grad ta' kura li tuża biex tissalvagwardja s-sigrieti kummerċjali l-aktar siewja tiegħek. Xejn f'dan il-paragrafu m'għandu jirrestrinġik milli tiżvela Informazzjoni Kunfidenzjali lill-impjegati tiegħek kif jista' jkun meħtieġ jew xieraq biex topera jew tieħu ħsieb ir-riċevitur. Dawn l-impjegati għandhom ukoll iżommu l-Informazzjoni ta' Kunfidenzjalità kunfidenzjali. Fil-każ li ssir legalment imġiegħel li tiżvela kwalunkwe Informazzjoni Kunfidenzjali, għandek tagħti avviż immedjat lill-JAVAD GNSS sabiex tkun tista' tfittex ordni protettiva jew rimedju xieraq ieħor.
WEBSIT; DIKJARAZZJONIJIET OĦRA L-ebda stqarrija ma tinsab fil-JAVAD GNSS websit (jew kwalunkwe ieħor websit) jew fi kwalunkwe reklam ieħor jew letteratura JAVAD GNSS jew magħmul minn impjegat jew kuntrattur indipendenti ta 'JAVAD GNSS jimmodifika dawn it-Termini u Kundizzjonijiet (inklużi l-liċenzja tas-Software, il-garanzija u l-limitazzjoni tar-responsabbiltà).
SIGURTÀ Użu mhux xieraq tar-riċevitur jista' jwassal għal korriment lil persuni jew proprjetà u/jew mal-funzjonament tal-prodott. Ir-riċevitur għandu jissewwa biss minn ċentri ta' servizz ta' garanzija tal-JAVAD GNSS awtorizzati.
MIXXELLANJI It-Termini u Kundizzjonijiet ta' hawn fuq jistgħu jiġu emendati, modifikati, sostitwiti, jew ikkanċellati, fi kwalunkwe ħin minn JAVAD GNSS. It-Termini u Kundizzjonijiet ta 'hawn fuq se jkunu rregolati minn, u interpretati skond, il-liġijiet ta' l-Istat ta 'Kalifornja, mingħajr referenza għal kunflitt ta' liġijiet.
X'inhu GREIS
GREIS hija lingwa ta' interfacing li tippermetti lill-utent jikkomunika b'mod effettiv mar-riċevituri GNSS billi jaċċessa l-kapaċitajiet u l-funzjonijiet kollha tagħhom.
GREIS jirrappreżenta struttura ġenerika tal-lingwa tar-riċevitur għall-firxa kollha ta' hardware JAVAD GNSS. Din l-istruttura tal-lingwa hija indipendenti mir-riċevitur u miftuħa għal modifika jew espansjoni futura. GREIS huwa bbażat fuq approċċ unifikat li jippermetti lill-utent jikkontrolla riċevitur JAVAD GNSS billi juża sett xieraq ta 'oġġetti msemmija. Il-komunikazzjoni ma 'dawn l-oġġetti tinkiseb permezz ta' kmandi u messaġġi predefiniti. M'hemm l-ebda restrizzjonijiet speċifiċi fuq in-numru jew it-tip tal-oġġetti riċevitur użati.
Kif Jintuża GREIS
Kwalunkwe sistema li tikkomunika mar-riċevitur JAVAD GNSS permezz ta' wieħed mill-portijiet tagħha (serjali, paralleli, USB, Ethernet, eċċ.) Se tuża kmandi u messaġġi GREIS biex twettaq il-kompitu meħtieġ. Par ta' applikazzjonijiet tipiċi fejn il-GREIS għandu rwol importanti ħafna huma, l-ewwel, l-użu ta' kontrolluri li jinżammu fl-idejn biex jikkomunikaw mar-riċevituri waqt l-operat fuq il-post fi proġetti ta' stħarriġ u RTK jew, it-tieni, meta tniżżel dejta mir-riċevituri f'sistemi tad-desktop għal aktar post. ipproċessar. Applikazzjoni ta' pproċessar ta' wara nnifisha ma tużax kmandi GREIS, iżda jeħtieġ li tkun konxja tal-messaġġi GREIS biex tiġi estratta dejta mid-dejta. files.
Karatteristika importanti ta 'GREIS hija li tista' tintuża b'mod effettiv kemm għall-kontroll awtomatiku kif ukoll manwali tar-riċevituri JAVAD GNSS. Għall-kontroll manwali, l-utent se jdaħħal il-kmandi GREIS meħtieġa fir-riċevitur permezz ta 'terminal. Dan jista 'jintlaħaq faċilment peress li GREIS hija mfassla biex tkun interface ta' test li tinqara mill-bniedem. Min-naħa l-oħra, GREIS jobdi regoli pjuttost stretti li jagħmluha faċli biex tintuża mill-applikazzjonijiet.
Listi
GREIS juża ħafna kunċett ta' listi. Il-listi jintużaw kemm fil-lingwa tal-input tar-riċevitur kif ukoll fil-messaġġi standard.
INTRODUZZJONI Oġġetti
Il-listi fil-GREIS huma rappreżentati minn sekwenza ta' elementi delimitati b'virgola (,, kodiċi ASCII 44), u magħluqa f'ċingi ({}, kodiċi ASCII 123 u 125):
{element1,element2,element3}
Min-naħa tagħhom, elementi ta' lista jistgħu jkunu huma stess listi:
{e1,{ee21,ee22},e3}
Għalhekk id-definizzjoni ta 'hawn fuq hija rikorsiva, sabiex ikunu permessi listi ta' fond ta 'bejta arbitrarja. Elementi li mhumiex listi jissejħu elementi tal-weraq, jew sempliċiment weraq. Elementi tal-listi jistgħu jkunu vojta, f'liema każ ngħidu li l-element jitħalla barra. Per example, fil-lista hawn taħt, it-tieni element jitħalla barra:
{e1,,e3}
L-ispazji qabel u wara d-delimitaturi huma permessi u injorati. Jekk l-elementi ta' lista kollha għandhom l-istess substring (prefiss) fil-bidu, din is-substring tista' tiġi mċaqalqa 'l barra miċ-ċingi madwar il-lista, eż.
element{1,2,3}
hija forma iqsar tal-
{elem1,elem2,elem3}
L-elementi jistgħu jiġu magħluqa fi kwotazzjonijiet doppji (", kodiċi ASCII 34) li jitqaxxru waqt l-analiżi. Ġewwa l-element ikkwotat, simboli speċjali (ċingi, virgoli, eċċ.) jitilfu r-rwol tagħhom u huma meqjusa bħala karattri regolari. Użu ieħor tal-kwotazzjonijiet huwa li ssir distinzjoni bejn kundizzjonijiet "element mhux speċifikat" u "element vojt speċifikat". L-ewwel hija indikata billi sempliċement tħalli barra element mil-lista, u l-aħħar hija indikata billi tpoġġi par ta 'kwotazzjonijiet doppji bejn il-virgoli. Il-kwotazzjoni hija utli wkoll meta wieħed jeħtieġ li jkollu spazji ewlenin jew ta 'wara f'sekwenza. Biex tpoġġi kwotazzjoni doppja f'element, ikkwota dan l-element u taħrab il-kwotazzjoni doppja ġewwa bil-karattru backslash (, kodiċi ASCII 92). Biex tpoġġi backslash waħdu f'sekwenza kkwotata, taħrabha b'backslash ieħor, pereżempjuample:
Example: “String bi “kwotazzjonijiet”, backslash \, u karattri speċjali, {}”
1.4 Oġġetti
Fil-kuntest tal-mudell li GREIS huwa bbażat fuqu, riċevitur GNSS JAVAD huwa identifikat b'sett ta' oġġetti msemmija.
GREIS
www.javad.com
20
INTRODUZZJONI Oġġetti
Identifikaturi tal-Oġġetti
L-oġġett huwa definit bħala entità ta' ħardwer jew softwer tar-riċevitur li tista' tiġi indirizzata, issettjata jew mistoqsija. L-entitajiet tal-ħardwer huma komunement imsejħa apparati, filwaqt li l-oġġetti tal-firmware huma normalment files u parametri. Il-portijiet tar-riċevituri u l-moduli tal-memorja huma kollha tajbin examples ta' apparati. L-apparati kollha, files u parametri huma ttrattati b'mod uniformi minn GREIS. Kull oġġett għandu sett assoċjat ta' attributi li jistgħu jiġu aċċessati, definiti, u/jew mibdula permezz tal-GREIS.
1.4.1 Identifikaturi tal-Oġġetti
Diġà ssemma li riċevitur jitqies bħala sett ta’ oġġetti (apparati, files, messaġġi, parametri, eċċ.) fil-kuntest tal-mudell GREIS. Għall-finijiet li jiġu indirizzati l-oġġetti fil-kmandi tar-riċevitur, għandu jiġi assenjat identifikatur uniku għal kull oġġett.
L-oġġetti fir-riċevitur huma loġikament organizzati fi gruppi. Grupp innifsu huwa wkoll oġġett u jappartjeni għal grupp ieħor sakemm ma jkunx il-grupp tal-għeruq. Għalhekk l-oġġetti kollha fir-riċevitur huma organizzati f'ġerarkija bħal siġra li tibda mill-grupp ta 'għeruq wieħed. Din ir-rappreżentazzjoni tixbaħ l-organizzazzjoni ta ' files f'direttorji (folders) li ħafna utenti tal-kompjuter huma familjari magħhom.
Fil-GREIS, gruppi ta' oġġetti huma rappreżentati bħala listi ta' ismijiet ta' oġġetti korrispondenti. L-isem tal-oġġett huwa uniku fil-lista li għaliha jappartjeni l-oġġett. L-identifikatur tal-oġġett uniku globalment huwa definit bħala l-ismijiet kollha tal-oġġett fuq il-mogħdija mis-siġra tal-oġġett mil-lista tal-għerq għall-oġġett, delimitat mill-linja mmejla (/). Il-lista ta' l-għerq nnifisha hija identifikata mill-linja mmejla waħda.
Exampil-les ta' identifikaturi ta' l-oġġetti huma:
Example: Il-grupp tal-għeruq:
/
Example: ID elettronika tar-riċevitur:
/par/rcv/id
Example: Serial Port A baud rate:
/par/dev/ser/a/rate
Example: Attributi (daqs u l-aħħar ħin tal-modifika) tal- file ISEM (file l-attributi huma differenti mill-attributi tal-oġġett diskussi hawn taħt):
/log/ISEM
Example: Sentenza NMEA GGA:
GREIS
www.javad.com
21
INTRODUZZJONI Produzzjoni Perjodika
Tipi ta' Oġġetti
/msg/nmea/GGA
L-oġġetti kollha għandhom attribut wieħed jew aktar assoċjati magħhom. L-attributi tal-oġġett huma identifikati billi tehmeż il-karattru & u l-isem tal-attribut mal-identifikatur tal-oġġett. L-attribut primarju li kull oġġett għandu huwa l-valur. Dan l-attribut huwa dejjem aċċessat impliċitament mill-kmandi GREIS. Uħud mill-oġġetti jista' jkollhom attributi addizzjonali, pereżempjuample: Eżample: Serial port A default baud rate:
/par/dev/ser/a/rate&def
Example: Kontenut tal- file ISEM:
/log/ISEM&kontenut
1.4.2 Tipi ta' Oġġetti
Kull oġġett fir-riċevitur għandu tip GREIS assoċjat miegħu. It-tip ta' oġġett jiddefinixxi l-imġieba tiegħu fir-rigward tal-kmandi GREIS. Speċifikament, it-tip jiddefinixxi liema valuri jista 'jieħu l-oġġett u liema kmandi partikolari huma applikabbli għall-oġġett.
Irreferi għal “Tipi ta’ Oġġetti Primarji” f’paġna 184 għal deskrizzjoni dettaljata tat-tipi ta’ oġġetti appoġġjati bħalissa.
GREIS
1.5 Output Perjodiku
Rwol importanti fl-operazzjoni tar-riċevitur għandu l-abbiltà tiegħu li joħroġ perjodikament xi informazzjoni, bħal tipi differenti ta 'kejl, valuri kkalkulati, eċċ., Skond l-iskeda speċifikata. GREIS jiddefinixxi sett għani ta 'messaġġi li jkun fihom tipi differenti ta' informazzjoni f'formati differenti li huma unitajiet minimi ta 'output, u jipprovdi metodi biex tintalab output perjodiku ta' kwalunkwe kombinazzjoni tal-messaġġi fi kwalunkwe ordni lil kwalunkwe midja appoġġjata adattata għall-output tad-data. Kwalunkwe mezz appoġġjat adattat għall-output tad-dejta jissejjaħ output stream fil-GREIS.
Għal kull fluss ta 'ħruġ, ir-riċevitur iżomm lista ta' messaġġi li bħalissa huma ppermettiet li jinħarġu għall-fluss, imsejħa lista ta 'output. L-ordni li fiha joħorġu l-messaġġi, taqbel mal-ordni tal-messaġġi fil-lista tal-ħruġ. Barra minn hekk, kull messaġġ li huwa preżenti f'lista ta 'output għandu s-sett tiegħu stess ta' parametri ta 'skedar assoċjati miegħu. Parametri ta' skedar mehmuża ma' messaġġ f'lista ta' output jiddefinixxu l-iskeda ta' output ta' dan il-messaġġ partikolari f'dan il-fluss ta' output partikolari. GREIS jipprovdi tliet kom-
www.javad.com
22
INTRODUZZJONI Perjodu tal-Output Perjodiku u Fażi
mands, em, out, u dm, biex jippermettu manipulazzjoni effiċjenti tal-listi tal-output u l-parametri tal-iskedar.
Il-parametri tal-iskedar tal-messaġġi jinkludu erba' oqsma: perjodu, fażi, għadd, u bnadar, li kull wieħed minnhom għandu rwol differenti fid-definizzjoni tal-iskeda tal-output. Hawn taħt ser niddeskrivu kif eżattament il-valuri tagħhom jaffettwaw l-output, iżda bażikament, il-perjodu jispeċifika intervall bejn l-outputs tal-messaġġ; fażi tispeċifika bidla fil-ħin tal-mumenti tal-ħruġ fir-rigward tal-mumenti tal-ħin meta l-ħin kurrenti huwa multiplu tal-perjodu; l-għadd, meta jkun akbar minn żero, jillimita n-numru ta 'drabi li se joħroġ il-messaġġ; billi bnadar filed jippermetti xi rfinar tal-proċess tal-produzzjoni.
1.5.1 Perjodu u Fażi ta' Output
Nota:
Il-kampijiet tal-perjodu u tal-fażi tal-parametri tal-iskedar tal-messaġġi huma valuri b'punt li jvarja fil-medda [0...86400) sekondi. It-tifsira eżatta tagħhom hija deskritta hawn taħt.
Meta l-bit F_CHANGE jiġi ssettjat fil-qasam tal-bnadar tal-parametri tal-iskedar, il-qasam tal-fażi jitlef ir-rwol tas-soltu tiegħu u jsir "perjodu ta 'output sfurzat" minflok. Ara d-deskrizzjoni tal-bandiera F_CHANGE hawn taħt għad-dettalji.
Ir-riċevitur għandu l-gradilja tal-ħin intern tiegħu li hija definita mill-arloġġ tar-riċevitur u l-valur tal-parametru /par/raw/curmsint li jiddefinixxi l-pass tal-epoki interni tar-riċevitur. L-epoki interni tar-riċevitur iseħħu meta l-ħin tar-riċevitur huwa multiplu tal-pass. Min-naħa tiegħu, il-ħin tar-riċevitur huwa definit bħala l-valur tal-arloġġ tar-riċevitur modulo jum wieħed (86400 sekonda). Ir-riċevitur jiskenja l-listi tal-ħruġ biss f'epoki interni tar-riċevitur, sabiex l-ebda output ma jista' jiġi ġġenerat b'mod aktar frekwenti minn dak.
B'kont meħud tal-gradilja interna tal-ħin, il-varjabbli tal-perjodu u tal-fażi jiddefinixxu l-mumenti tal-ħin tal-ħruġ ta' messaġġ kif ġej: ir-riċevitur joħroġ il-messaġġ biss fil-ħinijiet tar-riċevitur Tout fl-istess ħin jissodisfa ż-żewġ ekwazzjonijiet li ġejjin:
Perjodu Toutmod = fażi
(1)
Tout = N pass (2)
GREIS
fejn N huwa numru sħiħ li jieħu l-valuri [0,1,2,...,(86400/pass)-1].
L-ewwel ekwazzjoni tiddefinixxi r-regola bażika tal-ħruġ tal-messaġġi, u t-tieni waħda timponi restrizzjonijiet addizzjonali relatati mal-epoki interni tar-riċevitur. Innota li fl-aktar każ tas-soltu, meta kemm il-perjodu kif ukoll il-fażi huma multipli tal-pass, it-tieni ekwazzjoni hija sodisfatta awtomatikament kull meta l-ewwel ekwazzjoni tkun sodisfatta. Innota wkoll li jekk
86400 (perjodu mod) 0,
www.javad.com
23
INTRODUZZJONI Produzzjoni Perjodika
Għadd tal-Output
Example:
Example: Eżample:
l-intervall attwali bejn l-aħħar messaġġ mibgħut qabel il-qlib tal-ġurnata u l-ewwel messaġġ wara l-qlib tal-ġurnata jkun differenti mill-valur tal-perjodu.
Ikkunsidra koppja ta 'examplezzjonijiet li juru dan il-mekkaniżmu:
Ejja ngħidu li l-perjodu huwa 10s, il-fażi hija 2.2s, u l-pass huwa 0.2s. Peress li Tout, skont it-tieni ekwazzjoni, jista' jieħu biss valuri li huma multipli tal-pass, il-parti tax-xellug tal-ewwel ekwazzjoni se tieħu l-valuri li ġejjin: 0, 0.2, 0.4, ..., 9.8, 0, ..., li minnhom valur biss 2.2 fażi tal-logħbiet. Dawn il-logħbiet se jseħħu, u l-messaġġ se joħroġ, kull darba li Tout jieħu wieħed mill-valuri li ġejjin: 2.2s, 12.2s, 22.2s, eċċ.
Ejja ngħidu li l-perjodu huwa 10s, il-fażi hija 2.2s, u l-pass huwa 0.5s. Ir-riċevitur mhux se joħroġ il-messaġġ peress li l-par ta 'ekwazzjonijiet simultanji ta' hawn fuq qatt ma huwa sodisfatt.
Ejja ngħidu fażi > perjodu. Ir-riċevitur mhux se joħroġ il-messaġġ għal kollox peress li l-ewwel ekwazzjoni qatt mhi se tkun sodisfatta.
1.5.2 Għadd tal-Output
Nota:
Il-qasam tal-għadd tal-parametri tal-iskedar tal-messaġġi huwa valur sħiħ fil-medda [-256...32767) u jservi żewġ skopijiet differenti:
1. Meta l-għadd ikun 0, se jinħareġ numru illimitat ta 'messaġġi. Meta l-għadd ikun akbar minn 0, jiddefinixxi kemm-il darba l-messaġġ se joħroġ. F'dan il-każ il-counter jitnaqqas b'1 kull darba li joħroġ il-messaġġ, u meta jsir 0, il-bit F_DISABLED jiġi ssettjat fil-qasam tal-bnadar. L-iskedar tal-messaġġi ma joħroġx messaġġi b'bit F_DISABLED issettjat.
2. Meta l-għadd jiġi ssettjat għal valur fil-medda [-256...-1], l-output tal-messaġġ ma jiġix imrażżan, u l-qasam tal-għadd iservi skop kompletament differenti. Jippermetti t-tgeżwir tal-messaġġ f'messaġġ speċjali [>>] qabel ma joħroġ (ara “[>>] Wrapper” f'paġna 132). Il-valur tal-għadd imbagħad jintuża biex jiġi stabbilit il-qasam id fil-messaġġ [>>] iġġenerat sabiex l-id ikun numerikament ugwali għal (-1 – għadd).
Il-karatteristika tat-tgeżwir hija utli, pereżempjuample, għal applikazzjoni server li tirċievi messaġġi minn riċevitur u tibgħathom lil klijenti multipli. Jista' jitlob it-tgeżwir ta' messaġġi arbitrarji fil-messaġġi [>>] b'identifikaturi differenti, ineħħi l-messaġġi riċevuti, u jibgħat id-dejta lil klijent(i) partikolari abbażi tal-id riċevuta. Billi tuża din il-karatteristika, applikazzjoni bħal din m'għandhiex għalfejn tkun konxja ta 'kwalunkwe formati ta' data oħra iżda l-format tal-messaġġ [>>], u tista 'tuża kanal wieħed ta' komunikazzjoni mar-riċevitur biex tikseb u tibgħat messaġġi f'formati differenti.
GREIS
www.javad.com
24
1.5.3 Bnadar tal-Ħruġ
INTRODUZZJONI Produzzjoni Perjodika
Bnadar tal-ħruġ
Il-qasam tal-bnadar tal-parametri tal-iskedar tal-messaġġi huwa qasam tal-bit ta' 16-il bit. Kull bit ta 'dan il-qasam tal-bit hija bandiera separata u sservi skop differenti. Din li ġejja hija lista tal-bnadar tal-iskedar tal-messaġġi.
Tabella 1-1. Bnadar tal-Iskedar tal-Messaġġ
Bit #
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
HEX
0x0001 0x0002 0x0004 0x0008 0x0010 0x0020 0x0040 0x0080 0x0100 0x0200 0x0400 0x0800 0xF000
Isem
F_OUT F_CHANGE F_OUT_ON_ADD F_NOTENA F_FIX_PERIOD F_FIX_PHASE F_FIX_COUNT F_FIX_FLAGS riservat riservat riservat F_DISABLED riservat
Nota: L-ismijiet tal-kampijiet huma introdotti hawn biss għall-iskop li jirreferu għalihom f'dan il-manwal. M'hemm l-ebda mod kif tużahom fil-kmandi GREIS.
F_OUT Jekk din il-bandiera tkun issettjata, l-ewwel messaġġi wara l-invokazzjoni tal-kmand korrispondenti se jinħarġu fl-epoka tar-riċevitur intern l-eqreb għall-ħin tal-eżekuzzjoni tal-kmand irrispettivament minn dak li huwa speċifikat mill-parametru tal-iskedar tal-perjodu.
F_CHANGE Jekk din il-bandiera tkun issettjata, il-messaġġ korrispondenti joħroġ biss jekk id-dejta tal-messaġġ tkun inbidlet mill-aħħar output tal-messaġġ għall-fluss ta' output mogħti. Ir-riċevitur jiċċekkja jekk id-dejta tal-messaġġ nbidlitx biss fil-mumenti definiti mill-ekwazzjonijiet (1), (2) fejn il-varjabbli tal-fażi huwa ssettjat għal żero, u l-varjabbli tal-perjodu huwa ssettjat għall-valur tal-qasam tal-perjodu. Il-fażi tal-parametru tal-iskedar tal-messaġġi, li titlef il-funzjoni oriġinali tagħha f'dan il-każ, issa għandha r-rwol ta 'perjodu ta' output sfurzat. "Ħruġ sfurzat" tfisser li l-messaġġ korrispondenti se joħroġ kemm jekk il-kontenut tiegħu jkun inbidel jew le fil-mumenti tal-ħin definiti mill-ekwazzjonijiet (1), (2) fejn il-varjabbli tal-perjodu huwa ssettjat għall-valur tal-qasam tal-fażi, u l-fażi varjabbli huwa ssettjat għal żero. Jekk il-fażi tal-kamp hija żero, allura r-riċevitur ma jwettaq l-ebda output sfurzat sabiex il-messaġġ korrispondenti joħroġ biss bil-kondizzjoni li d-dejta tiegħu tkun inbidlet.
GREIS
www.javad.com
25
INTRODUZZJONI Produzzjoni Perjodika
Bnadar tal-ħruġ
F_OUT_ON_ADD Jekk din il-bandiera tkun issettjata, allura l-ewwel messaġġ se joħroġ immedjatament wara l-eżekuzzjoni tal-kmand em jew out korrispondenti. Din il-bandiera hija injorata għall-maġġoranza tal-messaġġi1.
F_NOTENA Jekk din il-bandiera hija ssettjata għal messaġġ f'lista ta' output, il-bandiera F_DISABLED għal dan il-messaġġ ma titneħħax meta l-messaġġ ikun attivat, u għalhekk l-output tiegħu jibqa' sospiż. Per example, din il-bandiera tintuża sabiex ma toħroġx xi wħud mill-messaġġi mis-sett default ta 'messaġġi meta l-utent jibdel il-perjodu ta' produzzjoni fuq il-fly, mingħajr l-ewwel diżattivazzjoni tal-output.
F_FIX_PERIOD, F_FIX_PHASE, F_FIX_COUNT, F_FIX_PERIOD Meta jiġu ssettjati għal 1 f'parametri ta' skedar, jipprevjenu bidliet fil-qasam(i) korrispondenti ta' dan il-parametri tal-iskedar permezz ta' kmandi em u out.
F_DISABLED Mhux programmabbli espliċitament mill-utent. Meta wieħed iħalli messaġġ b'għadd pożittiv, imbagħad, wara li dan il-messaġġ ikun ħareġ l-għadd tal-ħinijiet, l-iskedar tal-messaġġi jistabbilixxi din il-bandiera għal 1. Din il-bandiera titneħħa għal 0 meta l-messaġġ jerġa' jiġi attivat, sakemm il-bandiera F_NOTENA ma tkunx issettjata għal dan il-messaġġ.
1. Bħalissa żewġ messaġġi GREIS biss, [JP] u [MF], jonoraw din il-bandiera.
GREIS
www.javad.com
26
Kapitolu 2
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVUTUR
Dan il-kapitolu jiddeskrivi s-sintassi u s-semantika tal-lingwa tad-dħul tar-riċevitur. Nibdew b'xi examples biex jagħti lill-qarrej sensazzjoni tal-lingwa, imbagħad idur għal definizzjoni dettaljata tas-sintassi, u mbagħad iddeskrivi l-kmandi definiti kollha flimkien mas-semantika tagħhom.
2.1 Lingwa Eżamples
Hawn huma ftit examples ta' dikjarazzjonijiet reali li r-riċevitur jifhem flimkien mat-tweġibiet tar-riċevitur. Issib aktar exampl-użu ta' kmandi partikolari fis-subsezzjonijiet korrispondenti. L-input lir-riċevitur huwa mmarkat bil-karattru, filwaqt li l-output tar-riċevitur huwa mmarkat bil-karattru:
Example: Staqsi lir-riċevitur biex jistampa l-ID elettroniku tiegħu. Ir-riċevitur jiġġenera l-messaġġ ta' tweġiba murija:
Example:
print,/par/rcv/id RE00C QP01234TR45
Staqsi lir-riċevitur biex jistabbilixxi r-rata baud tal-port tas-serje A tiegħu għal 9600. Ir-riċevitur jesegwixxi b'suċċess il-kmand u ma jiġġenera l-ebda tweġiba.
sett,/par/dev/ser/a/rate,9600
Example: Uża l-istess kmand bħal fl-eż preċedentiample, iżda jġiegħel lir-riċevitur jiġġenera tweġiba permezz tal-użu tal-identifikatur tad-dikjarazzjoni.
Example:
%set_rate%set,/par/dev/ser/a/rate,9600 RE00A%set_rate%
Ipprova ssettja rata ta 'baud għolja wisq. Ir-riċevitur iwieġeb bil-messaġġ ta' żball minkejja li ma użajna l-ebda identifikatur tad-dikjarazzjoni.
sett,/par/dev/ser/a/rata, 1000000 ER016{4,valur barra mill-firxa}
Nota:
Ir-riċevitur dejjem ipoġġi t-tweġibiet normali u ta' żball tiegħu f'żewġ messaġġi standard, [RE] u [ER], rispettivament. Għal aktar informazzjoni dwar il-format tal-messaġġi GREIS, irreferi għal “Format Ġenerali tal-Messaġġi” f’paġna 64. Il-messaġġi [RE] u [ER] infushom huma deskritti f’“Messaġġi Interattivi” f’paġna 129.
GREIS
www.javad.com
27
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Sintassi tal-Lingwa
2.2 Sintassi tal-Lingwa
GREIS jiddefinixxi linji ta' karattri ASCII ta' tul arbitrarju1, delimitati minn jew ritorn bil-ġarr ( , kodiċi ASCII deċimali 13), jew line-feed ( , kodiċi deċimali ASCII 10) karattri, biex ikunu l-elementi tas-sintassi tal-ogħla livell tal-lingwa. Linji vojta huma permessi u injorati fil-GREIS. Bħala konsegwenza, linja tista' tiġi delimitata minn kwalunkwe kombinazzjoni ta' u/jew karattri. Jippermetti lil GREIS jappoġġa bla xkiel il-konvenzjonijiet tat-tmiem tal-linja WindowsTM, MacTM, u UNIXTM.
Il-lingwa tad-dħul tar-riċevitur hija sensittiva għall-każi. Ifisser li, per example, kordi GREIS, greis, u gReIs, li huma kordi differenti, huma tabilħaqq meqjusa bħala tali mir-riċevitur.
Is-sinjal tan-numru (#, kodiċi ASCII 35) huwa l-karattru tal-introduzzjoni tal-kumment. Ir-riċevitur jinjora kollox li jibda minn dan il-karattru sa l-aħħar tal-linja.
Wara li l-kumment (jekk ikun hemm) jitneħħa mil-linja, ir-riċevitur ineħħi l-ispazji ewlenin u ta' wara, u mbagħad ikisser il-linja f'dikjarazzjonijiet. Id-dikjarazzjonijiet huma delimitati b'virgola (;, kodiċi ASCII 59), jew b'żewġ ampersands (&&, kodiċi ASCII 38), jew b'żewġ vireg vertikali (||, kodiċi ASCII 124). Dikjarazzjonijiet f'linja huma mbagħad esegwiti fl-ordni, mix-xellug għal-lemin. Jekk id-dikjarazzjoni li tispiċċa fi && delimitatur tipproduċi żball, il-bqija tad-dikjarazzjonijiet fil-linja ma jiġux esegwiti. Jekk dikjarazzjoni li tispiċċa fi || delimiter tesegwixxi b'suċċess, il-bqija tad-dikjarazzjonijiet fil-linja ma jiġux eżegwiti. Dikjarazzjoni li tispiċċa b'virgola qatt ma twaqqaf l-eżekuzzjoni tas-sekwenza ta' dikjarazzjonijiet. Innota li t-tmiem tal-linja huwa minnu nnifsu terminatur tad-dikjarazzjoni, għalhekk m'għandekx bżonn tpoġġi wieħed mid-delimitaturi tad-dikjarazzjoni espliċiti fl-aħħar tal-linja.
Il-format ta’ dikjarazzjoni huwa kif ġej:
[%ID%][KMAND][@CS] fejn il-parentesi kwadri jindikaw oqsma fakultattivi, u kwalunkwe numru ta' spazji bojod huwa permess qabel u wara kull qasam. Spazji bojod bħal dawn huma injorati, ħlief għall-iskop tal-kalkolu tas-checksum, ara hawn taħt. L-oqsma huma:
Identifikatur tad-dikjarazzjoni %ID%, fejn ID tindika string arbitrarja, possibbilment vojta. L-identifikatur, jekk preżenti, jiġi kkupjat mhux mibdul mir-riċevitur fil-messaġġ ta' rispons għad-dikjarazzjoni. Kwalunkwe dikjarazzjoni b'identifikatur dejjem tiġġenera tweġiba mir-riċevitur. Dikjarazzjoni li fiha biss identifikatur hija permessa wkoll; f'każ bħal dan, ir-riċevitur se jiġġenera biss messaġġ ta 'rispons.
KMAND lista (possibilment vojta) fejn l-ewwel element jissejjaħ isem tal-kmand. Hija tindika l-azzjoni li għandha titwettaq. Il-bqija tal-elementi (jekk hemm) huma kmand
GREIS
1. L-implimentazzjoni attwali tal-GREIS fir-riċevituri tappoġġja linji sa 256 karattru fit-tul.
www.javad.com
28
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Sintassi tal-Lingwa
argumenti. Ċineg li jdawru l-lista tal-kmand jistgħu jitħallew barra. Irreferi għal “Listi” f’paġna 19 għas-sintassi tal-listi. @CS checksum, fejn CS huwa checksum ta' 8 bit ifformattjat bħala numru eżadeċimali ta' 2 byte. Qabel ma jeżegwixxi dikjarazzjoni b'checksum, ir-riċevitur se jqabbel l-input checksum CS ma' dak ikkalkulat mill-firmware u jirrifjuta li jesegwixxi d-dikjarazzjoni jekk dawn is-checksums ma jaqblux. Checksum hija kkalkulata billi tibda bl-ewwel karattru mhux vojt tad-dikjarazzjoni sa u inkluż il-karattru @. Ara “Computing Checksums” f’paġna 579 għad-dettalji.
L-identifikatur tad-dikjarazzjoni, %ID%, iservi l-għanijiet li ġejjin:
1. Forzi rispons tar-riċevitur għall-kmand. 2. Jippermetti li jibgħat kmandi multipli b'identifikaturi differenti lir-riċevitur
mingħajr ma tistenna tweġiba għal kull kmand, imbagħad irċievi t-tweġibiet u għid liema tweġiba tikkorrispondi għal liema kmand. 3. Jgħin biex tiġi stabbilita sinkronizzazzjoni mar-riċevitur billi tippermetti li tiċċekkja li r-rispons partikolari tar-riċevitur jikkorrispondi għal kmand partikolari, u mhux għal xi kmand ieħor maħruġ qabel jew wara.
Lista msejħa għażliet tista' tiġi mehmuża ma' kwalunkwe element tal-KMAND wara l-kolon (:, kodiċi ASCII 58). Jekk il-lista tal-għażliet tinkludi element wieħed, iċ-ċingi tal-madwar jistgħu jitħallew barra. Lista ta' għażliet mehmuża ma' lista tippropaga għal kull element tal-lista, għalkemm l-għażliet mehmuża b'mod espliċitu ma' element tal-lista jieħdu preċedenza fuq għażliet propagati. Per example,
{e1,{e2:{o1,,o3},e3}}:{o4,o5}
huwa ekwivalenti għal:
{e1:{o4,o5},{e2:{o1,o5,o3},e3:{o4,o5}}}
Innota wkoll kif l-għażla o2 mitlufa tippermetti l-għażla o5 li tippropaga għal-lista ta 'għażliet għall-element e2.
In-numru u t-tifsira ta 'argumenti u għażliet fil-kmand jiddependi fuq azzjoni ta' kmand partikolari u huwa definit fid-deskrizzjoni ta 'kull kmand tar-riċevitur. Barra minn hekk, jekk id-deskrizzjoni tal-kmand tispeċifika xi għażliet, iżda xi wħud minnhom jew kollha huma mitlufa fid-dikjarazzjoni, il-valuri awtomatiċi għall-għażliet mitlufa jiġu sostitwiti. Il-valuri awtomatiċi għall-għażliet huma definiti wkoll fid-deskrizzjoni ta 'kull kmand tar-riċevitur.
GREIS
www.javad.com
29
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Sintassi tal-Lingwa
Bħala referenza, hawn taħt hija t-tabella li tinkludi s-sekwenzi kollha ta’ karattri li għandhom tifsira speċjali fil-lingwa tal-input tar-riċevitur:
Tabella 2-1. Karattri Speċjali tal-Lingwa tal-Input
Karattri Kodiċi ASCII Deċimali
Tifsira
10
separatur tal-linja
13
separatur tal-linja
#
35
;
59
bidu tad-dikjarazzjonijiet tal-marka tal-kumment separatur
&&
38
||
124
%
37
dikjarazzjonijiet u dikjarazzjonijiet separaturi jew marka identifikatur tad-dikjarazzjoni tas-separatur
@
64
{
123
}
125
,
44
:
58
checksum mark bidu tal-marka tal-lista tmiem tal-marka tal-lista elementi tal-lista għażliet separaturi marka
”
34
virgoletti
92
ħarba
GREIS
www.javad.com
30
Kmandi tal-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI
2.3 Kmandi
F'din it-taqsima aħna niddeskrivu l-kmandi kollha definiti fil-GREIS. L-ispeċifikazzjonijiet tas-sintassi u tas-semantika ta’ kull kmand huma akkumpanjati minn ex spjegattiviamples. Għal deskrizzjoni dettaljata ta 'oġġetti użati bħala argumenti fl-eżamples, jekk jogħġbok irreferi għall-Kapitolu 4 f’paġna 181.
GREIS
www.javad.com
31
2.3.1 sett
LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Kmandi stabbiliti
Isem
issettja valur stabbilit ta 'oġġett.
Sinossi
Format: sett, oġġett, valur Għażliet: xejn
Argumenti
oġġezzjona l-identifikatur tal-oġġett fil-mira. Jekk l-oġġett ma jibdax b'“/”, allura l-prefiss “/par/” jiddaħħal awtomatikament qabel l-oġġett qabel l-eżekuzzjoni tal-kmand.
valur il-valur li għandu jiġi assenjat lill-oġġett fil-mira. Il-firxa tal-valuri permessi kif ukoll is-semantika tal-assenjazzjoni tiddependi fuq it-tip tal-oġġett u hija speċifikata aktar tard f'dan il-manwal għal kull oġġett appoġġjat.
Għażliet
Xejn.
Deskrizzjoni
Dan il-kmand jassenja valur lill-oġġett. L-ebda tweġiba ma tiġi ġġenerata sakemm ma jkunx hemm żball jew ir-rispons jiġi sfurzat mill-identifikatur tad-dikjarazzjoni.
Examples
Example: Issettja r-rata tal-baud tal-port tas-serje C għal 115200. Waħda minn dawn:
sett,/par/dev/ser/c/rate,115200 sett,dev/ser/c/rate,115200
Example: Issettja r-rata tal-baud tal-port tas-serje A għal 9600 u sforza tweġiba:
%%sett,dev/ser/a/rata,9600 RE002%%
GREIS
www.javad.com
32
2.3.2 stampar
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Kmandi stampati
Isem
print valur tal-istampar ta 'oġġett.
Sinossi
Format: print, object Għażliet: {ismijiet}
Argumenti
object l-identifikatur tal-oġġett tal-oġġett li għandu jiġi output. Jekk l-oġġett ma jibdax b'“/”, allura l-prefiss “/par/” jiddaħħal awtomatikament qabel l-oġġett qabel l-eżekuzzjoni tal-kmand.
Għażliet
Tabella 2-2. sommarju tal-għażliet tal-istampar
Isem Tip
Valuri
ismijiet boolean mixgħula, mitfija
Default
mitfi
ismijiet jekk mitfi, joħroġ biss valuri ta' oġġetti. Meta tkun mixgħula, toħroġ l-ismijiet tal-oġġetti flimkien mal-valuri tal-oġġetti fil-format ISEM=VALUR.
Deskrizzjoni
Dan il-kmand jistampa l-valur tal-oġġett, b'mod fakultattiv jipprefissa l-valur bl-isem tal-oġġett korrispondenti. Ir-rispons huwa dejjem iġġenerat, u aktar minn [RE] messaġġ wieħed jista' jiġi ġġenerat bi tweġiba għal kmand tal-istampar wieħed.
Il-valur ta' oġġett ta' lista tat-tip huwa stampat bħala lista ta' valuri għal kull oġġett fil-lista. Dan jiġi applikat b'mod rikorsiv sakemm jintlaħqu l-oġġetti tal-weraq, għalhekk l-istampar ta 'oġġett ta' tip mhux tal-weraq effettivament joħroġ is-sottosiġra sħiħa li tibda mill-oġġett speċifikat. Fil-każ ta' stampar ta' listi, jistgħu jiġu ġġenerati messaġġi multipli [RE]. Madankollu, il-qsim tal-output jista' jseħħ biss immedjatament wara karattri separaturi tal-lista.
GREIS
www.javad.com
33
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Kmandi stampati
Examples
Example: Stampa l-perjodu attwali tal-grilja tal-ħin tar-riċevitur intern. Wieħed minn dawn:
print,/par/raw/curmsint RE004 100 print,raw/curmsint RE004 100
Example: Stampa l-perjodu attwali tal-grilja tal-ħin tar-riċevitur intern flimkien mal-isem tal-oġġett. Wieħed minn dawn:
print,/par/raw/curmsint:fuq RE015/par/raw/curmsint=100 print,raw/curmsint:fuq RE015/par/raw/curmsint=100
Example: Stampa l-informazzjoni dwar il-verżjoni tar-riċevitur:
print,rcv/ver RE028{“2.5 Sep,13,2006 p2″,0,71,MGGDT_5,Xejn, RE00D {Xejn,Xejn}}
Example: Stampa l-informazzjoni dwar il-verżjoni tar-riċevitur flimkien mal-ismijiet korrispondenti:
print,rcv/ver:on RE043/par/rcv/ver={main=”2.5 Sep,13,2006 p2”,boot=0,hw=71,board=MGGDT_5, RE00C modem=xejn, RE017 pow={fw=xejn,hw=xejn}}
Example: Stampa l-messaġġi kollha attivati għall-ħruġ lejn il-port tas-serje B flimkien mal-parametri tal-iskedar tagħhom:
print,out/dev/ser/b:on RE02D/par/out/dev/ser/b={jps/RT={1.00,0.00,0,0×0}, RE01A jps/SI={1.00,0.00,0,0×0}, RE01A jps/rc={1.00,0.00,0,0},0 RE jps/ET={01×1.00,0.00,0,0}, RE0D nmea/GGA={01×10.00,5.00,0,0}}
GREIS
www.javad.com
34
2.3.3 lista
LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Lista tal-kmandi
Isem
lista kontenut tal-lista ta 'oġġett.
Sinossi
Format: lista[,oġġett] Għażliet: xejn
Argumenti
object l-identifikatur tal-oġġett tal-oġġett li għandu jiġi output. Jekk l-oġġett jitħalla barra, / log huwa preżunt. Jekk l-oġġett ma jibdax b'“/”, allura l-prefiss “/log/” jiddaħħal awtomatikament qabel l-oġġett qabel l-eżekuzzjoni tal-kmand.
Għażliet
Xejn.
Deskrizzjoni
Dan il-kmand joħroġ ismijiet ta' kull membru tal-oġġett. Ir-rispons huwa dejjem iġġenerat, u aktar minn [RE] messaġġ wieħed jista' jiġi ġġenerat bi tweġiba għal kmand ta' lista waħda. Jekk l-oġġett speċifikat mhuwiex tal-lista tat-tip, jiġi ġġenerat messaġġ [RE] vojt. Jekk l-oġġett speċifikat huwa lista, il-lista ta 'ismijiet ta' kull oġġett fil-lista tiġi stampata. Dan jiġi applikat b'mod rikorsisiv sakemm jintlaħqu l-oġġetti tal-weraq, għalhekk l-elenkar ta 'oġġett ta' tip mhux tal-weraq effettivament joħroġ is-sottosiġra sħiħa li tibda mill-oġġett speċifikat. Fil-każ ta' stampar ta' listi, jistgħu jiġu ġġenerati messaġġi multipli [RE]. Madankollu, il-qsim tal-output jista' jseħħ biss immedjatament wara karattri separaturi tal-lista.
Examples
Example: Tweġiba vojta għall-elenkar ta' oġġett mhux tal-lista:
lista,/par/rcv/ver/main RE000
Example: Tweġiba ta' żball għall-elenkar ta' oġġett li ma jeżistix:
lista,/does_not_exist ER018{2,,l-ewwel parametru ħażin}
GREIS
www.javad.com
35
LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Lista tal-kmandi
Example: Ikseb lista ta' log-files. Jew ta '
lista,/lista log
se jipproduċi l-istess output, eż:
RE013{log1127a,log1127b}
Example: Elenka l-messaġġi GREIS standard kollha appoġġjati mir-riċevitur:
list,/msg/jps RE03D{JP,MF,PM,EV,XA,XB,ZA,ZB,YA,YB,RT,RD,ST,LT,BP,TO,DO,OO,UO,GT, RE040 NT,GO,NO,TT,PT,SI,NN,EL,AZ,SS,FC,RC,rc,PC,pc,CP,cp,DC,CC,cc,EC, RE040 CE,TC,R1,P1,1R,1P,r1,p1,1r,1p,D1,C1,c1,E1,1E,F1,R2,P2,2R,2P,r2, RE040 p2,2r,2p,D2,C2,c2,E2,2E,F2,ID,PV,PO,PG,VE,VG,DP,SG,BI,SE,SM,PS, RE040 GE,NE,GA,NA,WE,WA,WO,GS,NS,rE,rM,rV,rT,TM,MP,TR,MS,DL,TX,SP,SV, RE031 RP,RK,BL,AP,AB,re,ha,GD,LD,RM,RS,IO,NP,LH,EE,ET}
Example: Elenka l-messaġġi kollha fis-sett default ta' messaġġi:
lista,/msg/def RE040{jps/JP,jps/MF,jps/PM,jps/EV,jps/XA,jps/XB,jps/RT,jps/RD,jps/SI, RE040 jps/NN,jps/EL,jps/FC,jps/RC,jps/DC,jps/EC/EC/JPS,Jps/EC/JPS/JPS jps/1P,jps/040R,jps/1P,jps/E2,jps/D2,jps/E1,jps/SS,jps/SE,jps/PV, RE2 jps/ST,jps/DP,jps/TO,jps/DO,jps/UO,jps/IO,jps/GE,jps/NE,2D jps/NA,jps/WE,jps/WA,jps/WO}
GREIS
www.javad.com
36
GREIS
2.3.4 em & barra
LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEviv Kmandi em & out
Isem
em, out jippermettu output perjodiku ta 'messaġġi.
Sinossi
Format: Format: Għażliet:
em,[mira],messaġġi barra,[mira],messaġġi {perjodu, fażi, għadd, bnadar}
Argumenti
mira kwalunkwe output stream jew sett ta 'messaġġi. Jekk l-ebda mira ma tkun speċifikata, it-terminal kurrenti, /cur/term, huwa preżunt.
messaġġi l-lista (jew bi jew mingħajr ċingi tal-madwar) ta 'ismijiet ta' messaġġi u/jew ismijiet ta 'sett ta' messaġġi li għandhom ikunu attivati. Jekk xi wħud mill-ismijiet speċifikati ma jibdewx b'“/”, allura l-prefiss “/msg/” jiddaħħal awtomatikament qabel tali ismijiet qabel ma jiġi esegwit il-kmand.
Għażliet
Tabella 2-3. em u barra għażliet sommarju
Isem Tip
Valuri
Default
float tal-perjodu [0...86400)
–
fażi float [0...86400)
–
għadd integer [-256...32767] 0 għal em 1 għal barra
bnadar integer [0…0xFFFF] –
perjodu, fażi, għadd, bnadar parametri skedar messaġġ.
Deskrizzjoni
Dawn il-kmandi jippermettu output perjodiku tal-messaġġi speċifikati fil-mira, u jinfurzaw il-parametri tal-iskedar tal-messaġġi li jkunu dawk speċifikati mill-għażliet. L-ebda tweġiba ma tiġi ġġenerata sakemm ma jkunx hemm żball, jew ir-rispons jiġi sfurzat mill-identifikatur tad-dikjarazzjoni.
Il-kmandi em u out huma l-istess ħlief il-valur default tal-għażla tal-għadd huwa ssettjat għal 0 għal em, u 1 għal out. Il-kmand barra huwa biss mod aktar konvenjenti biex titlob
www.javad.com
37
LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEviv Kmandi em & out
Nota:
output ta' darba ta' messaġġ(i). Aħna se nitkellmu biss dwar em f'din id-deskrizzjoni għalkemm kollox japplika għall-out ukoll.
Id-deskrizzjoni hawn taħt tistenna li l-qarrej huwa familjari mal-materjal fit-taqsima "Output Perjodiku" f'paġna 22.
Għal kull fluss ta 'output, hemm lista ta' output korrispondenti ta 'messaġġi1,2 li bħalissa huma ppermettiet li jiġu output għall-fluss partikolari. Meta messaġġ mgħoddi bħala argument għall-kmand em ma jkunx bħalissa fil-lista tal-output, il-kmand em jehmeż messaġġ speċifikat fl-aħħar tal-lista. Meta messaġġ mgħoddi lill-kmand tal-em ikun diġà fil-lista tal-output, il-kmand tal-em biss jibdel il-parametri tal-iskedar ta' dan il-messaġġ u ma jimmodifikax il-pożizzjoni tal-messaġġ fil-lista.
Peress li l-kmand tal-em jgħaqqad il-messaġġi speċifikati mal-lista tal-output, ħafna drabi tkun idea tajba li tuża kmand dm biex tnaddaf il-lista tal-output għall-fluss mogħti qabel ma toħroġ kmandi em.
Il-kmand tal-em jipproċessa l-lista tal-messaġġi messaġġ wieħed kull darba, mix-xellug għal-lemin, u mill-ewwel messaġġ tal-messaġġ stabbilit għall-aħħar messaġġ tas-sett tal-messaġġ. Jekk tiltaqa' ma' isem li ma jikkorrispondix ma' xi messaġġ tar-riċevitur appoġġjat jew sett ta' messaġġi, jiftakar li kien hemm żball waqt l-eżekuzzjoni, iżda ma jwaqqafx l-ipproċessar tal-lista tal-messaġġi. B'dan il-mod il-messaġġi kollha mil-lista tal-messaġġi li jistgħu jiġu attivati se jkunu attivati, u żball wieħed biss jiġi rrappurtat meta wieħed jew aktar mill-messaġġi speċifikati ma jistgħux jiġu attivati.
Meta l-kmand em jipproċessa messaġġ fil-idejn, il-parametri tal-iskedar tal-messaġġ operattiv finali fil-lista tal-output korrispondenti tal-messaġġi huma kkalkulati b'kont meħud ta 'sorsi multipli ta' informazzjoni dwar il-parametri tal-iskedar, speċifikament:
1. Valuri speċifikati b'mod espliċitu fl-għażliet tal-kmand em.
2. Il-valuri default ta 'għażliet ta' kmand em.
3. Parametri tal-iskedar speċifikati għall-messaġġ mogħti bħala parti mis-sett tal-messaġġi korrispondenti. Dawn jitqiesu biss meta jiġi permess messaġġ billi jiġi speċifikat sett ta' messaġġi, mhux messaġġ individwali.
4. Parametri tal-iskedar kurrenti tal-messaġġ fil-lista tal-output korrispondenti (jekk hemm).
5. Parametri ta' skedar default speċifikati għall-messaġġ mogħti bħala parti mill-grupp ta' messaġġi korrispondenti.
Is-sorsi ta 'parametri ta' hawn fuq huma elenkati fl-ordni tal-preċedenza tagħhom, l-ewwel wieħed ikollu l-ogħla preċedenza, u huma applikati individwalment għal kull wieħed mill-erba 'parametri tal-iskedar. Għalhekk, valuri minn (1) jegħlbu l-valuri minn (2), il-valur li jirriżulta
GREIS
1. Għal stream ISEM, lista ta 'output korrispondenti tissejjaħ /par/out/NAME 2. Firmware kurrenti għandu limitu arbitrarju għal numru massimu ta' messaġġi f'lista ta 'output issettjat għal 49.
www.javad.com
38
LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEviv Kmandi em & out
jegħleb il-valur minn (3), eċċ. Madankollu, jekk xi wħud mill-bits F_FIX_PERIOD, F_FIX_PHASE, F_FIX_COUNT, jew F_FIX_FLAGS huma stabbiliti fil-qasam tal-bnadar tas-sors li jmiss, l-oqsma korrispondenti ta 'dan is-sors li jmiss ma jiġux sostitwiti.
Examples
Example: Ippermetti output ta' darba tal-messaġġ NMEA GGA għat-terminal kurrenti:
em,,nmea/GGA:{,,1}
L-istess bħal hawn fuq, iżda bl-użu minflok em:
barra,,nmea/GGA
Example: Ippermetti l-output tas-sett default ta' messaġġi fil-log-file A bl-użu tal-parametri tal-output default. Wieħed minn dawn:
Example:
em,/cur/file/a,/msg/def em,/cur/file/a,def
Ippermetti l-output tas-sett default ta' messaġġi għar-reġistru kurrentifile A kull 10 sekondi Għall-parametri tal-output l-oħra, se jintużaw il-valuri awtomatiċi tagħhom:
em,/cur/file/a,def:10
Example: Ippermetti l-output tas-sett default ta 'messaġġi lit-terminal kurrenti billi tuża parametri ta' output default. Wieħed minn dawn:
Example:
em,/cur/term,/msg/def em,,/msg/def em,,def
Ippermetti l-ħruġ ta' messaġġi GREIS [~~](RT) u [RD] lit-terminal attwali. Wieħed minn dawn:
Example:
em,,/msg/jps/RT,/msg/jps/RD em,,jps/{RT,RD}
Ippermetti l-ħruġ tal-messaġġi NMEA GGA u ZDA lit-terminal kurrenti kull 20 sekonda:
Example:
em,,nmea/{GGA,ZDA}:20
Ippermetti l-ħruġ tal-messaġġi [SI], [EL] u [AZ] lejn il-port tas-serje A. Issettja l-parametri tal-iskedar għal [SI] sabiex l-intervall bejn kwalunkwe żewġ messaġġi [SI] sussegwenti jkun ugwali għal 10 sekondi, jekk jikkoinċidu, u 1 sekonda mod ieħor; joħroġ biss l-ewwel ħamsin [SI] messaġġ. Barra minn hekk, ir-riċevitur, issettja l-intervall tal-ħruġ għal 2 sekondi għall-messaġġi [EL] u [AZ]:
em,/dev/ser/a,jps/{SI:{1,10,50,0×2},EL,AZ}:2
GREIS
www.javad.com
39
LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEviv Kmandi em & out
Example: Ippermetti l-output tat-tipi ta’ messaġġi RTCM 2.x 1 u 31 lejn il-port tas-serje B b’intervall ta’ output ta’ 3 sekondi, u t-tipi ta’ messaġġi RTCM 2.x 18, 19, 3, 22 lejn il-port C b’intervall ta’ output ta’ 1 sekonda għat-tipi 18 u 19; u 10 sekondi għat-tipi 3 u 22:
em,/dev/ser/b,rtcm/{1,31}:3; em,/dev/ser/c,rtcm/{18:1,19:1,22,3}:10
Example: Ippersonalizza s-sett default ta' messaġġi biex ikun fih biss NMEA ZDA u GGA:
dm,/msg/def em,/msg/def,/msg/nmea/{ZDA,GGA}
GREIS
www.javad.com
40
2.3.5 dm
LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVIJAR Kmandi dm
Isem
dm iddiżattiva l-output perjodiku tal-messaġġi.
Sinossi
Format: dm[,[mira][,messaġġi]] Għażliet: xejn
Argumenti
mira kwalunkwe output stream jew sett ta 'messaġġi. Jekk l-ebda mira ma tkun speċifikata, it-terminal kurrenti, /cur/term, huwa preżunt. Jekk xi wħud mill-ismijiet speċifikati ma jibdewx b'“/”, allura l-prefiss “/msg/” jiddaħħal awtomatikament qabel tali ismijiet qabel ma jiġi esegwit il-kmand.
messaġġi l-lista ta 'messaġġi li għandhom jiġu diżattivati, jew bi jew mingħajr ċingi madwar, jew kwalunkwe grupp ta' messaġġi jew sett ta 'messaġġi. Jekk ma jiġu speċifikati l-ebda messaġġi, l-output perjodiku kollu lejn il-mira huwa diżattivat.
Għażliet
Xejn.
Deskrizzjoni
Dan il-kmand jiddiżattiva l-ħruġ perjodiku tal-messaġġi speċifikati fil-mira tal-oġġett. L-ebda tweġiba ma tiġi ġġenerata sakemm ma jkunx hemm żball, jew ir-rispons jiġi sfurzat mill-identifikatur tad-dikjarazzjoni.
Jekk ma jiġu speċifikati l-ebda messaġġi, l-output perjodiku kollu lejn il-mira huwa diżattivat. Jekk il-mira hija log-file u l-ebda messaġġi huma speċifikati, l-output kollu għall- file hija b'diżabilità, il- file hija magħluqa, u korrispondenti log-file huwa ssettjat għal xejn.
Jekk jiġi speċifikat messaġġ fil-lista tal-messaġġi li bħalissa mhux attivat biex joħroġ lejn il-mira mogħtija, l-ebda żball korrispondenti ma jiġi ġġenerat mill-kmand dm. Għalkemm din il-kundizzjoni ma tiddiżattivax żbalji oħra possibbli milli jiġu rrappurtati.
Examples
Example: Iddiżattiva l-messaġġi kollha li qed joħorġu fil-log kurrentifile A u agħlaq il- file:
dm,/cur/file/a
GREIS
www.javad.com
41
LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVIJAR Kmandi dm
Example: Itfi l-output perjodiku kollu fit-terminal kurrenti. Wieħed minn dawn:
dm,/cur/terminu dm
Example: Iddiżattiva l-output tal-messaġġ GREIS [~~](RT) fil-port tas-serje B:
dm,/dev/ser/b,/msg/jps/RT
Example: Iddiżattiva l-output tal-messaġġ GREIS [DO] fil-log-file B:
dm,/cur/file/b,/msg/jps/DO
Example: Neħħi l-messaġġ GREIS [PM] mis-sett default ta’ messaġġi:
dm,/msg/def,/msg/jps/PM
Example: Itfi l-output tal-messaġġi NMEA kollha lit-terminal kurrenti:
dm,/cur/term,/msg/nmea
Example: Itfi l-output tal-messaġġi NMEA GGA u ZDA fit-terminal kurrenti. Wieħed minn dawn:
dm,/cur/term,/msg/nmea/GGA,/msg/nmea/ZDA dm,,/msg/nmea/GGA,/msg/nmea/ZDA dm,,nmea/GGA,nmea/ZDA dm,,nmea/{GGA,ZDA}
GREIS
www.javad.com
42
2.3.6 init
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEviv Kmandi init
Isem
init initialize oġġetti.
Sinossi
Format: init,object[/] Għażliet: xejn
Argumenti
joġġezzjona l-oġġett li għandu jiġi inizjalizzat. / jekk preżenti u l-oġġett huwa ta 'lista tat-tip, initialize l-oġġetti kollha li jinsabu minflok
tal-oġġett innifsu.
Għażliet
Xejn.
Nota: Nota:
Deskrizzjoni
Dan il-kmand initializes oġġetti speċifikati. L-ebda tweġiba ma tiġi ġġenerata sakemm ma jkunx hemm żball, jew ir-rispons jiġi sfurzat mill-identifikatur tad-dikjarazzjoni.
Is-semantika eżatta tal-inizjalizzazzjoni tiddependi fuq l-oġġett li jkun inizjalizzat, iżda b'mod ġenerali jista 'jitqies bħala li jdawwar oġġett għall-istat "default" jew "nadif" tiegħu. Per example, għall-parametri dan ifisser l-issettjar tal-valuri tagħhom għal defaults korrispondenti, għall- filemezz ta 'ħażna ifisser li l-ifformattjar mill-ġdid tal-mezz sottostanti, eċċ.
L-inizjalizzazzjoni ta' xi oġġetti se tirriżulta f'reboot tar-riċevitur. Bħalissa dan huwa l-każ għall-inizjalizzazzjoni tal-memorja mhux volatili tar-riċevitur (/dev/nvm/a).
Għalkemm jista' jinbidel fil-futur, l-implimentazzjoni attwali ta' dan il-kmand ġeneriku fir-riċevituri hija pjuttost limitata. Fil-fatt biss initialization ta 'oġġetti li jinstabu fl-examples hawn taħt bħalissa hija appoġġjata.
Examples
Example: Ċara NVRAM u reboot riċevitur. Id-dejta kollha maħżuna fl-NVRAM (almanakks, efemeridi, eċċ.) tintilef, il-parametri kollha se jiġu ssettjati għall-valuri awtomatiċi tagħhom wara l-istartjar mill-ġdid:
init,/dev/nvm/a
Example: Efemeridi ċara:
init,/eph/
GREIS
www.javad.com
43
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEviv Kmandi init
Example: Issettja l-parametri kollha tar-riċevitur għall-valuri awtomatiċi tagħhom:
init,/par/
Example: Issettja l-parametri WLAN kollha għall-valuri awtomatiċi tagħhom. Il-bidu mill-ġdid tal-unità huwa meħtieġ biex il-bidliet jidħlu fis-seħħ:
init,/par/net/wlan/
Example: Inizjalizza l- file sistema (jiġifieri, ifformattja mill-ġdid il-mezz sottostanti). Kollha files maħżuna fir-riċevitur jintilfu:
init,/dev/blk/a
Example: Inizjalizza s-settijiet tal-messaġġi kollha għall-valuri awtomatiċi tagħhom:
init,/msg/
GREIS
www.javad.com
44
2.3.7 toħloq
LINGWA INPUT IR-RIĊEviv Kmandi joħolqu
Isem
toħloq toħloq oġġett ġdid.
Sinossi
Format: oħloq[,oġġett] Għażliet: {log}
Argumenti
oġġett identifikatur tal-oġġett tal-oġġett li jrid jinħoloq. Jekk l-oġġett ma jibdax b'“/”, allura l-prefiss “/log/” jiddaħħal awtomatikament qabel l-oġġett qabel l-eżekuzzjoni tal-kmand. Jekk titħalla barra, allura ħolqien ta' a file huwa preżunt u uniku file isem huwa ġġenerat awtomatikament.
Għażliet
Tabella 2-4. toħloq sommarju tal-għażliet
Isem Tip Valuri
log string a,b,...
Default
a
log il-log-file il-maħluq file għandu jiġi assenjat lil. Il-log-file magħżul huwa /cur/log/X, fejn X huwa l-valur tal-għażla1.
Deskrizzjoni
Dan il-kmand joħloq oġġett ġdid. L-ebda tweġiba ma tiġi ġġenerata sakemm ma jkunx hemm żball, jew ir-rispons jiġi sfurzat mill-identifikatur tad-dikjarazzjoni.
Kemm il-post fis-siġra kif ukoll it-tip tal-oġġett maħluq huma definiti mill-argument tal-oġġett.
Jistgħu jinħolqu żewġ tipi ta’ oġġetti:
1. Files. A ġdida file tinħoloq kull meta l-identifikatur tal-oġġett jispeċifika oġġett f'sub-siġra /log, jew meta l-argument tal-oġġett jitħalla barra.
2. Speċifikaturi tal-messaġġi. Jinħoloq speċifikatur ta' messaġġ ġdid kull meta l-identifikatur ta' l-oġġett jispeċifika oġġett f'sett ta' messaġġ (eż., /msg/def).
GREIS
1. Firmware attwali jappoġġa jew wieħed jew tnejn log-files jiddependi fuq riċevitur partikolari.
www.javad.com
45
LINGWA INPUT IR-RIĊEviv Kmandi joħolqu
Il-ħolqien Files
Meta toħloq files, l-argument tal-oġġett jew jitħalla barra jew għandu format /log/NAME, fejn ISEM huwa l-isem tal- file li għandu jinħoloq, u /log/ huwa fakultattiv. Fl-ewwel każ ir-riċevitur awtomatikament jagħżel isem uniku għall- file. Fil-każ tal-aħħar l-ISEM speċifikat għandu jkun string sa 31 karattru u ma għandu jkun fih la spazji u lanqas il-karattri li ġejjin: “,{}()@&”/”.
Jekk il- file /log/NAME diġà jeżisti, il-kmand tal-ħolqien se jfalli u jipproduċi messaġġ ta 'żball. Bħala konsegwenza, m'hemm l-ebda mod biex clobber xi wħud eżistenti files bil-kmand tal-ħolqien.
Wara ġdid file tinħoloq b'suċċess, hija assenjata għal waħda mill-log-files skond il-valur tal-log_file għażla. Jekk korrispondenti log-file diġà jindika ieħor file meta toħloq tiġi esegwita, il-log-file se jingħalqu u l-output se jkompli fil-ġdid file mingħajr ebda interruzzjoni.
Ħolqien ta' Speċifikaturi tal-Messaġġ
Meta żżid messaġġi ma' sett ta' messaġġi, l-argument tal-oġġett għandu format /msg/SET/GROUP/MSG, fejn SET huwa l-isem tas-sett ta' messaġġi fejn għandu jinħoloq messaġġ ġdid, GROUP huwa l-isem tal-grupp li jappartjeni għalih il-messaġġ , u MSG huwa l-isem tal-messaġġ innifsu (eż., /msg/def/nmea/GGA, jew /msg/jps/rtk/min/jps/ET).
Il-parametri tal-iskedar tal-messaġġi jiġu kkupjati minn dawk definiti għal messaġġ mogħti fil-grupp tal-messaġġi. Uża kmand issettjat biex tippersonalizza l-parametri tal-iskedar jekk meħtieġ.
Examples
Il-ħolqien Files
Example: Oħloq ġdid file b'isem iġġenerat awtomatikament u jassenjah mal-ġurnal attwalifile A (/cur/file/a). Wieħed minn dawn:
toħloq toħloq,:a
Example: Oħloq log-file bl-isem “my_file”. Wieħed minn dawn:
oħloq,/log/my_file:a oħloq, tiegħi_file
Example: Oħloq files "file1” u “file2”, u tassenjahom lil /cur/file/a u /cur/file/b:
toħloq,file1:a; toħloq,file2:b
GREIS
www.javad.com
46
LINGWA INPUT IR-RIĊEviv Kmandi joħolqu
Ħolqien ta' Speċifikaturi tal-Messaġġ
Example: Żid messaġġi /msg/jps/ET mas-sett default ta' messaġġi:
toħloq,/msg/def/jps/ET
Example: Żid il-messaġġ NMEA GGA mas-sett default ta' messaġġi u ġġiegħel il-perjodu u l-fażi tiegħu jkunu dejjem 10 u 5, rispettivament, irrispettivament minn liema valuri għalihom se jiġu speċifikati fi kmand em jew out:
toħloq,/msg/def/nmea/GGA set,/msg/def/nmea/GGA,{10,5,,0×30}
GREIS
www.javad.com
47
2.3.8 neħħi
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Kmandi jitneħħew
Isem
neħħi neħħi oġġett.
Sinossi
Format: neħħi,oġġett[/] Għażliet: xejn
Argumenti
object object identifier tal-oġġett li għandu jitneħħa. Jekk l-oġġett ma jibdax b'“/”, allura l-prefiss “/log/” jiddaħħal awtomatikament qabel l-oġġett qabel l-eżekuzzjoni tal-kmand.
/ jekk preżenti u l-oġġett huwa tal-lista tat-tip, neħħi l-kontenut kollu tal-oġġett minflok l-oġġett innifsu.
Għażliet
Xejn.
Deskrizzjoni
Dan il-kmand ineħħi (tħassar) oġġett eżistenti. L-ebda tweġiba ma tiġi ġġenerata sakemm ma jkunx hemm żball, jew ir-rispons jiġi sfurzat mill-identifikatur tad-dikjarazzjoni. Jekk ma jkun hemm l-ebda oġġett speċifikat mill-oġġett, jew jekk l-oġġett ma jistax jitneħħa, jiġi ġġenerat żball. Żewġ tipi ta’ oġġetti jistgħu jitneħħew:
1. Files. Jekk il - file hija waħda mill-log-files, il-kmand se jonqos u se jiġi ġġenerat messaġġ ta 'żball.
2. Speċifikaturi tal-messaġġi minn settijiet tal-messaġġi.
Examples
Example: Neħħi l-log-file bl-isem “ISEM”. Wieħed minn dawn:
neħħi,/log/ISEM neħħi, ISEM
Example: Neħħi l-log-files:
neħħi,/log/
GREIS
www.javad.com
48
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Kmandi jitneħħew
Example: Neħħi l-messaġġ GREIS standard [GA] mis-sett ta’ messaġġi default:
neħħi,/msg/def/jps/GA
Example: Neħħi l-messaġġi kollha mis-sett ta' messaġġi default:
neħħi,/msg/def/
Example: Neħħi l-messaġġi kollha mis-sett minimu ta' messaġġi GREIS standard adattati għal RTK:
neħħi,/msg/rtk/jps/min/
GREIS
www.javad.com
49
2.3.9 avveniment
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Kmands avveniment
Isem
avveniment jiġġenera avveniment b'forma ħielsa.
Sinossi
Format: avveniment, string Għażliet: xejn
Argumenti
string sekwenza arbitrarja1 li tinkludi sa 63 karattru.
Għażliet
Xejn.
Nota: Eżample:
Deskrizzjoni
Dan il-kmand jiġġenera avveniment b'forma ħielsa. L-ebda tweġiba ma tiġi ġġenerata sakemm ma jkunx hemm żball, jew ir-rispons jiġi sfurzat mill-identifikatur tad-dikjarazzjoni.
Is-sekwenza mogħtija flimkien mal-ħin li tirċievi l-kmand tal-avveniment hija maħżuna fir-riċevitur fil-buffer tal-avveniment speċjali2. Il-kontenut ta' dan il-buffer joħroġ lill-flussi kollha ta' output fejn il-messaġġ GREIS standard [==](EV) (deskritt f'paġna 131) huwa attivat.
Il-mekkaniżmu ta' avveniment b'forma ħielsa huwa maħsub għall-programmi ta' kontroll biex jgħaddu informazzjoni tat-test arbitrarja lill-applikazzjonijiet ta' wara l-ipproċessar mingħajr ma jinterpretaw din l-informazzjoni fir-riċevitur. Il-qalba tal-firmware tar-riċevitur qatt ma tiġġenera avvenimenti b'forma ħielsa waħedha, u lanqas ma tinterpreta b'xi mod l-informazzjoni mibgħuta permezz tal-kmandi tal-avveniment.
L-istrings kollha li jibdew bil-karattru underscore (ASCII 0x5F) huma riżervati għall-applikazzjonijiet JAVAD GNSS. Għandha tingħata attenzjoni li strings bħal dawn ma jintużawx mal-kmandi tal-avvenimenti sakemm ma tkunx tista' twettaq il-kompitu tiegħek mod ieħor jew bi ħsiebek tikkoopera ma' xi softwer JAVAD GNSS. F'dan l-aħħar każ jekk jogħġbok irreferi għal deskrizzjoni dettaljata ta' avvenimenti b'forma ħielsa riżervati għal applikazzjonijiet JAVAD GNSS fil-gwida "Format ta' qafas għal Avvenimenti b'Forma Ħielsa", disponibbli minn http://www.javad.com.
Iġġenera avveniment b'forma ħielsa li fih is-sekwenza “Info1″:
avveniment,Info1
GREIS
1. Ftakar li jekk sekwenza fiha xi wieħed mill-karattri riżervati għall-lingwa tal-input tar-riċevitur, għandek tehmeż din is-sekwenza fi kwotazzjonijiet doppji.
2. Il-firmware attwali jipprovdi buffer kbir biżżejjed biex jaħżen sa sittax-il avveniment b'forma libera ta' 64 byte.
www.javad.com
50
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEVETTURI Kmands avveniment
Example: Iġġenera avveniment b'forma ħielsa li jkun fih karattri riżervati:
avveniment,"EVENT{DATA,SENT}"
Example: Iġġenera avveniment b'forma ħielsa riżervat għas-softwer tal-applikazzjoni JAVAD GNSS (dan l-avveniment jinnotifika l-applikazzjoni ta' wara l-ipproċessar dwar il-bidla fid-dinamika):
avveniment,”_DYN=STATIC”
Example: Iġġenera forma ħielsa b'sekwenza vojta:
avveniment,””
Example: Iġġenera ftit avvenimenti b'forma ħielsa u ġġib lura l-messaġġi [==](EV) (fil-kontenut ta' [==] messaġġi bytes mhux stampabbli huma sostitwiti b'tikek fl-example):
em,,jps/EV %aċċettat% avveniment,”xi string” RE00A%aċċettat% ==011…..some_string. %1% avveniment,1; %2% avveniment,2 RE003%1% RE003%2% ==007…..1. ==007…..2. dm,,jps/EV
GREIS
www.javad.com
51
2.3.10 tikseb
IL-LINGWA INPUT IR-RIĊEVITUR Kmandi jiksbu
Isem
ibda l-irkupru ta ' file kontenut li juża DTP1.
Sinossi
Format: get,object[,offset] Għażliet: {timeout,block_size,period,phase,attempts}
Argumenti
oġġett identifikatur tal-oġġett tal- file biex jiġu rkuprati. Jekk l-oġġett ma jibdax b'“/”, allura l-prefiss “/log/” jiddaħħal awtomatikament qabel l-oġġett qabel l-eżekuzzjoni tal-kmand. Jekk l-oġġett ma jeżistix jew ma jistax jiġi rkuprat, jiġi ġġenerat messaġġ ta' żball.
offset offset f'bytes mill-bidu tal- file li fiha tibda tirkupra. Jekk jitħalla barra, 0 huwa preżunt.
Għażliet
Tabella 2-5. tikseb sommarju tal-għażliet
Isem
Tip
Valuri
timeout
numru sħiħ [0...86400], sekondi
block_size integer [1...163841]
perjodu
float [0...86400), sekondi
fażi
float [0...86400), sekondi
tentattivi numru sħiħ [-257...100] 1. 2048 għal riċevituri li ma jappoġġjawx TCP jew USB.
Default
10 512 0 0 10
timeout il-timeout għad-DTP. block_size id-daqs ta' blokk tad-data DTP. perjodu l-perjodu tal-output għall-filtrazzjoni (ara hawn taħt). fażi l-fażi tal-ħruġ għall-iffiltrar (ara hawn taħt). jipprova tifsira differenti skont il-firxa, kif ġej:
1. Ara “Protokoll ta’ Trasferiment tad-Data” f’paġna 580.
GREIS
www.javad.com
52
IL-LINGWA INPUT IR-RIĊEVITUR Kmandi jiksbu
[1...100] numru massimu ta' tentattivi li se jagħmel it-trasmettitur DTP biex jibgħat blokka waħda. Meta ssettjat għal 1, il-mod ta 'streaming speċjali jiġi attivat (ara hawn taħt).
0 aktar milli tibda DTP, toħroġ il-kontenut mhux ipproċessat tal-oġġett. [-256…-1] aktar milli tibda d-DTP, toħroġ il-kontenut tal-oġġett imgeżwer fih
[>>] messaġġi.
-257 aktar milli tibda DTP, joħroġ il-kontenut tal-oġġett imgeżwer f'messaġġi [RE].
Deskrizzjoni
Dan il-kmand jibda l-irkupru ta' a file fil-kompjuter ospitanti billi tuża l-Protokoll tat-Trasferiment tad-Data (DTP) jew il-format tal-output mhux maħdum. L-ebda tweġiba ma tiġi ġġenerata sakemm ma jkunx hemm żball, jew ir-rispons jiġi sfurzat mill-identifikatur tad-dikjarazzjoni.
Meta fil-modalità DTP, wara li l-kmand tikseb jirnexxi, it-trasmettitur DTP jinbeda fuq ir-riċevitur u jistenna li r-riċevitur DTP jitħaddem fuq il-host. Għalhekk, biex fil-fatt tkun irkuprata kwalunkwe data, wieħed jeħtieġ l-implimentazzjoni tar-riċevitur DTP fuq il-host.
L-argument tal-offset fakultattiv jippermetti lill-host jimplimenta appoġġ biex jerġa' jibda t-trasferiment tad-dejta interrott. Innota li t-tiftix għal offset kbir jista 'jeħtieġ żmien pjuttost twil biex twettaq fir-riċevitur. Biex timplimenta b'mod korrett it-tkomplija fis-software ospitanti, iġiegħel ir-rispons tar-riċevitur għall-kmand get billi tuża l-identifikatur tad-dikjarazzjoni u stenna t-tweġiba mir-riċevitur qabel ma tħaddem DTP fuq il-host. Dan il-metodu jieħu vantaġġtage tal-fatt li r-riċevitur iwieġeb għall-kmand get wara li titwettaq it-tfittxija.
Meta l-għażla tat-tentattivi tkun issettjata għal 1, it-trasmettitur DTP jitqiegħed fl-hekk imsejjaħ modalità streaming. F'dan il-mod, wara li jirċievi l-ewwel NACK mir-riċevitur DTP, it-trasmettitur DTP se stream blokki tad-data mingħajr stennija għal ACKs mir-riċevitur DTP, u t-trasmettitur immedjatament abort it-trasferiment tad-data jekk NACK jiġi riċevut. Dan l-approċċ jippermetti trasferiment ta 'dejta b'mod sinifikanti aktar mgħaġġel fuq konnessjonijiet affidabbli li għandhom latenzi għoljin (bħal TCP) jew overhead ta' swiċċ ta 'direzzjoni relattivament għolja (bħal USB). Implimentata b'mod korrett li tirċievi parti mill-protokoll ma teħtieġ l-ebda kura speċjali biex tappoġġja dan il-metodu.
Meta l-għażla tal-perjodu tkun mhux żero modalità ta 'filtrazzjoni speċjali hija attivata. Per example, jippermetti li tniżżel data 1Hz minn a file li nkiteb bl-użu ta 'rata ta' aġġornament ta '10Hz. Speċifikament, ir-riċevitur jibgħat id-dejta biss għall-epoki fejn il-ħin tar-riċevitur modulo jum wieħed (Tr) jissodisfa l-ekwazzjoni li ġejja:
Tr {mod perjodu} = fażi
Biex jinkiseb dan, ir-riċevitur janalizza l-kontenut tal- file u tiffiltra xi wħud mill-messaġġi. Innota li l-implimentazzjoni tat-tkomplija tat-tniżżil interrott hija diffiċli ħafna jekk
GREIS
www.javad.com
53
IL-LINGWA INPUT IR-RIĊEVITUR Kmandi jiksbu
mhux impossibbli f'dan il-każ minħabba l-fatt li l-ospitant m'għandu l-ebda idea dwar liema offset tar-riċevitur file it-tniżżil ġie interrott.
Kwalunkwe wieħed mit-tipi ta' trasferiment jista' jiġi abortit mill-aħħar tar-riċeviment tad-data billi jintbagħat kwalunkwe simbolu ta' żball DTP (eż., ASCII '#').
Meta tittrasferixxi dejta f'messaġġi [RE], il-valur ta 'block_size se jiddetermina d-daqs massimu tat-tagħbija tad-dejta għal kull messaġġ [RE] (limitat ukoll mid-daqs tal-buffer intern tal-firmware). Bħas-soltu, kull messaġġ [RE] se jinbeda bl-ID tal-kmand (jekk ikun hemm).
Meta tittrasferixxi dejta f'messaġġi [>>], il-valur tal-għażla tentattivi se jiddetermina l-qasam id tal-messaġġi [>>] kif ġej:
id = -1 – tentattivi
u l-valur ta '"block_size" se jiddetermina d-daqs massimu tat-tagħbija tad-data għal kull [>>] messaġġ (limitat ukoll mid-daqs tal-buffer tal-firmware intern).
Il-byte li jmiss wara l-id (l-ewwel byte tal-qasam tad-dejta) fil-messaġġ [>>] imbagħad ikun karattru tas-sekwenza li jibda bis-simbolu ASCII 0 u jiġi inkrementat modulo 64 għal kull messaġġ, li jirriżulta fis-sekwenza tas-simboli ASCII minn 0 sa o, inklużi:
seq = 0 loop { seq_char = '0' + (seq++ % 64) }
Il-karattru tas-sekwenza jippermetti t-tmiem li jirċievi biex jiskopri telf ta' [>>] messaġġ(i) fis-sekwenza.
Imbagħad issegwi t-tagħbija tad-dejta tal-oġġett sa block_size bytes, u mbagħad is-somma tal-kontroll, skont il-format tal-messaġġ [>>].
L-output b'suċċess fil-mod imgeżwer dejjem se jiġi ffinalizzat b'messaġġ [>>] bl-ebda tagħbija tad-dejta, biex jippermetti t-tmiem li jirċievi jiddetermina b'mod affidabbli t-tmiem tat-trasferiment.
Examples
Example: Ibda rkupra l-kontenut tal- file ISEM bl-użu tad-DTP. Wieħed minn dawn:
Example:
tikseb,/log/ISEM tikseb, ISEM
Ibda rkupra l-kontenut tal- file ISEM jibda minn byte numru 3870034 (jgħaddi bytes minn żero). Jistenna li jgħaddi żmien pjuttost twil bejn il-kmand u t-tweġiba:
%%get,NAME,3870034 RE002%%
GREIS
www.javad.com
54
IL-LINGWA INPUT IR-RIĊEVITUR Kmandi jiksbu
Example: Ibda rkupra l-kontenut tal- file my_logfile tibda minn byte 3000 billi tuża timeout 50 sekonda u daqs tal-blokk ta' 8192 bytes:
tikseb,my_logfile:{50,8192},3000
Example: Ibda rkupra l-kontenut tal- file ISEM iffiltra epochs sabiex ir-riżultat irkuprat file tkun data ta' 0.1Hz:
ġib, ISEM:{,,10}
Example: Ibda rkupra l-kontenut tal- file ISEM bl-użu tal-modalità ta' streaming (l-għażla ta' tentattivi ssettjata għal 1):
ġib,ISEM:{,,,,1}
Example: Ibgħat il-kontenut tal- file ISEM imgeżwer f'messaġġi [>>] b'id 61 (li huwa simbolu ASCII '='), li juża sa 128 byte ta' dejta għal kull messaġġ:
ġib, ISEM:{,128,,,-62}
Example: Ibgħat il-kontenut tal- file NAME imgeżwer f'messaġġi [RE] li jużaw sa 190 byte ta' dejta għal kull messaġġ, imqabbel b'%MY_ID%:
%MY_ID%get,NAME:{,190,,,-257}
GREIS
www.javad.com
55
2.3.11 tpoġġi
LINGWA TA' DĦUL RIĊEVITRU Kmandi mqiegħda
Isem
poġġi bidu file ittella bl-użu ta' DTP1.
Sinossi
Format: put,object[,offset] Għażliet: {timeout, block_size}
Argumenti
oġġett identifikatur tal-oġġett tal- file biex tikteb id-data. Jekk l-oġġett ma jibdax b'“/”, allura l-prefiss “/log/” jiddaħħal awtomatikament qabel l-oġġett qabel l-eżekuzzjoni tal-kmand.
offset offset f'bytes mill-bidu tal- file li fiha tibda tikteb. Jekk jitħalla barra, 0 huwa preżunt.
Għażliet
Tabella 2-6. tpoġġi sommarju tal-għażliet
Isem
Tip
Valuri
Default
timeout
numru sħiħ [0...86400], sekondi 10
block_size integer [1...163841]
512
1. 2048 għal riċevituri li ma jappoġġjawx TCP jew USB.
timeout il-timeout għad-DTP. block_size id-daqs ta' blokk tad-data DTP.
Deskrizzjoni
Dan il-kmand jibda jtella' data minn kompjuter ospitanti f'a file fir-riċevitur bl-użu tal-Protokoll tat-Trasferiment tad-Data (DTP). L-ebda tweġiba ma tiġi ġġenerata sakemm ma jkunx hemm żball, jew ir-rispons jiġi sfurzat mill-identifikatur tad-dikjarazzjoni.
Wara li l-kmand put jirnexxi, ir-riċevitur DTP jinbeda fuq ir-riċevitur u jistenna li t-trasmettitur DTP jitħaddem fuq il-host. Għalhekk, biex fil-fatt ittella 'kwalunkwe data, wieħed jeħtieġ l-implimentazzjoni tat-trasmettitur DTP fuq il-host.
1. Ara “Protokoll ta’ Trasferiment tad-Data” f’paġna 580.
GREIS
www.javad.com
56
LINGWA TA' DĦUL RIĊEVITRU Kmandi mqiegħda
L-argument tal-offset fakultattiv jippermetti lill-host jimplimenta appoġġ biex jerġa' jibda t-trasferiment tad-dejta interrott. Valur offset mhux żero jippermetti lill-ospitant jitlob dejta li tehmeż fit-tmiem ta 'eżistenti file ta' daqs li jaqbel.
Jekk offset huwa 0 u l- file oġġett ma jeżistix, riċevitur se jipprova joħloq u tiftaħ għall-kitba ġdida file bl-isem definit mill-oġġett. F'dan il-każ il-kmand ifalli jekk diġà jeżistu a file bl-isem mogħti.
Jekk offset huwa akbar minn 0, u hemm a file oġġett, u l- file daqs huwa ugwali għall-valur ta 'offset, allura l-kmand put se tiftaħ il- file oġġett għal tehmeż. F'dan il-każ il-kmand ifalli jekk ma jkunx hemm eżistenti file bl-isem mogħti jew jekk id-daqs tal-eżistenti file ma jaqbilx ma' dawk speċifikati mill-offset.
Examples
Example: Ibda uploading tad-data għal frisk file “ISEM” bl-użu tad-DTP. Wieħed minn dawn:
Example:
poġġi,/log/ISEM poġġi, ISEM
Ibda ttella 'data u waħħalha ma' eżistenti file “ISEM”. Uża default DTP timeout u DTP blokk daqs 4096 bytes. Ikseb id-daqs tal- file qabel ma tibda t-tlugħ (innota li l- file id-daqs huwa meħtieġ fuq il-host xorta waħda sabiex ikun jista' taqbeż dan in-numru ta' bytes mid-dejta tas-sors tiegħu file):
Example:
print,/log/NAME&size RE008 3870034 put,/log/NAME:{,4096},3870034
Ibda uploading tad-data għal frisk file “my_logfile” bl-użu ta’ timeout 50 sekonda u daqs tal-blokk ta’ 8192 bytes:
poġġi,my_logfile:{50,8192}
GREIS
www.javad.com
57
2.3.12 fld
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEviv Kmandi fld
Isem
tagħbija tal-firmware fld.
Sinossi
Format: fld,id,object Għażliet: {timeout, block_size}
Argumenti
string id li fiha l-ID1 elettroniku tar-riċevitur. Jekk l-ID speċifikata ma tikkorrispondix mal-ID elettroniku attwali tar-riċevitur, il-kmand se jfalli u jipproduċi messaġġ ta 'żball.
oġġett identifikatur tal-oġġett tas-sors tal-firmware li għandu jitgħabba. Jew l-isem tar-riċevitur file, jew l-isem ta' port ta' input. Meta huwa l-isem tal-port tal-input, għandu jingħata jew /cur/term jew isem attwali tal-port kurrenti, inkella jiġi rrappurtat żball.
Għażliet
Tabella 2-7. sommarju tal-għażliet fld
Isem
Tip
Valuri
timeout
numru sħiħ [0...86400], sekondi
block_size integer [1...163841] 1. 2048 għal riċevituri li ma jappoġġjawx TCP jew USB.
Default
10 512
timeout il-timeout għad-DTP. block_size id-daqs ta' blokk tad-data DTP.
Deskrizzjoni
Dan il-kmand jgħabbi l-firmware minn oġġett speċifikat fir-riċevitur u mbagħad jerġa 'jissettja r-riċevitur. L-ebda tweġiba ma tiġi ġġenerata sakemm ma jkunx hemm żball, jew ir-rispons jiġi sfurzat mill-identifikatur tad-dikjarazzjoni.
1. L-ID tista 'tinkiseb bl-użu tal-kmand print,/par/rcv/id.
GREIS
www.javad.com
58
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEviv Kmandi fld
Twissija:
Jekk ikun hemm nuqqas ta' enerġija jew interruzzjoni fatali tat-trasferiment tal-firmware permezz ta' port waqt it-tagħbija, ir-riċevitur jista' jidħol fi stat semi-ħidma fejn ikun possibbli biss it-tagħbija tal-firmware permezz tal-portijiet RS-232 bl-użu tal-metodu "power-on capture".
Jekk l-oġġett jindika eżistenti file1, ir-riċevitur l-ewwel jiċċekkja jekk il- file fih firmware validu għar-riċevitur (jeħtieġ numru ta' sekondi biex jitlesta). Jekk il-kontroll jirnexxi, ir-riċevitur jgħabbi l-firmware u mbagħad iwettaq awto-reset. Innota li t-tweġiba għall-kmand (jekk ikun hemm) tintbagħat wara li ssir il-verifika iżda qabel ma tibda t-tagħbija tal-firmware. L-għażliet timeout u block_size huma injorati f'dan il-każ.
Jekk l-oġġett jindika fluss ta 'input, il-kmand se jibgħat ir-risposta (jekk ikun hemm) u mbagħad jibda riċevitur DTP li se jistenna li trasmettitur DTP jitmexxa fuq il-host. Għalhekk, biex fil-fatt ittella 'l-firmware, wieħed jeħtieġ l-implimentazzjoni tat-trasmettitur DTP fuq il-host. Ir-reset awto (reboot) se jsir mir-riċevitur wara li t-tagħbija titlesta b'suċċess jew tiġi interrotta.
Examples
Example: Firmware tat-tagħbija mill- file “firmware.ldp” f’riċevitur b’ID elettroniku 123456789AB. Jistennew li jgħaddu ftit sekondi bejn li tibgħat il-kmand u tirċievi tweġiba, filwaqt li r-riċevitur jiċċekkja l- file għall-validità tal-firmware:
%%fld,123456789AB,/log/firmware.ldp RE002%%
Example: Ibda uploading tal-firmware mill-port USB billi tuża daqs tal-blokk 16384 bytes u timeout 20 sekonda. Ikseb ID elettronika qabel ma toħroġ il-kmand:
print,rcv/id RE00C 8PZFM10IL8G fld,8PZFM10IL8G,/dev/usb/a:{20,16384}
GREIS
1. Huwa mistenni li l- file li jkun fih il-firmware jittella' lir-riċevitur bil-quddiem, eż., bl-użu tal-kmand put.
www.javad.com
59
IL-LINGWA TA' DĦUL TAR-RIĊEviv Kmandi fld
GREIS
www.javad.com
60
Kapitolu 3
MESSAĠĠI TA’ RIĊEVITUR
Dan il-kapitolu jiddeskrivi l-format ġenerali tal-messaġġi standard GREIS kif ukoll formati partikolari tal-messaġġi kollha predefiniti. Minbarra l-messaġġi standard GREIS, ir-riċevitur jappoġġja pjuttost ftit messaġġi ta 'formati differenti, bħal NMEA jew BINEX. Il-formati ta’ dawk il-messaġġi “barranin” huma deskritti fl-aħħar ta’ dan il-kapitlu.
3.1 Konvenzjonijiet
3.1.1 Speċifikazzjonijiet tal-Format
Biex niddeskrivu xi format bħala sekwenza ta’ bytes1 f’forma kompatta, aħna niddefinixxu formati għal ftit tipi ta’ kamp primarju u mbagħad nużaw notazzjoni qrib dawk użati fil-lingwa ta’ programmar C biex nibnu definizzjonijiet ta’ formati aktar kumplessi:
struct ISEM {TUL} { QASAM TIP[COUNT]; // DESKRIZZJONI … TIP TIP[COUNT]; // DESKRIZZJONI
};
fejn:
ISEM l-isem assenjat għal dan il-format. Jista' jintuża f'definizzjonijiet oħra ta' format bħala t-TIP ta' qasam.
LENGTH it-tul f'bytes tas-sekwenza kollha. Għal format ta 'tul fiss, huwa numru, għal messaġġ ta' tul varjabbli, jista 'jkun jew espressjoni aritmetika skond xi parametri varjabbli oħra jew biss is-sekwenza var.
TIP FIELD[COUNT] deskrittur tal-qasam. Jiddeskrivi sekwenza ta' COUNT elementi tal-istess TIP li hija assenjata l-isem QASAM. It-TIP jista' jkun jew wieħed mit-tipi ta' kamp primarji deskritti hawn taħt, jew ISEM ta' format ieħor. Meta [COUNT] ikun assenti, il-qasam jikkonsisti eżattament f'element wieħed. Meta COUNT huwa assenti (jiġifieri, hemm biss parentesi kwadri vojta, []), dan ifisser li l-qasam jikkonsisti f'numru mhux speċifikat ta 'elementi.
GREIS
1. Fil-kuntest ta' dan il-kapitolu, "byte" tfisser entità ta' 8 bits. Bit inqas sinifikanti ta 'byte għandu indiċi żero.
www.javad.com
61
MESSAĠĠI TA' RIĊEVETTURI Konvenzjonijiet
Speċifikazzjonijiet tal-Format
DESKRIZZJONI deskrizzjoni tal-qasam flimkien mal-unitajiet ta' kejl tiegħu u l-firxa ta' valuri permessi, fejn xieraq. L-unitajiet tal-kejl huma mdawra b'parentesi kwadri.
It-tipi ta’ kamp primarju li ġejjin huma definiti:
Tabella 3-1. Tipi ta' Qasam Primarji
Isem tat-Tip
Tifsira
Tul f'Bytes
a1
Karattru ASCII
1
i1
numru sħiħ iffirmat
1
i2
numru sħiħ iffirmat
2
i4
numru sħiħ iffirmat
4
u1
numru sħiħ mhux iffirmat
1
u2
numru sħiħ mhux iffirmat
2
u4
numru sħiħ mhux iffirmat
4
f4
IEEE-754 punt li jvarja b'preċiżjoni waħda
4
f8
IEEE-754 punt li jvarja b'preċiżjoni doppja
8
str
sekwenza żero-terminata ta 'karattri ASCII varjabbli
Biex niddefinixxu kompletament format partikolari, irridu wkoll nispeċifikaw l-ordni tal-bytes fl-oqsma primarji mhux aggregati li huma multi-byte (i2, i4, u2, u4, f4, f8). Għal messaġġi GREIS din l-ordni hija definita mill-messaġġ [MF], ara “[MF] Format ta’ Messaġġi” f’paġna 74 għad-dettalji.
Bl-użu tad-definizzjonijiet ta 'hawn fuq huwa possibbli li (rikursivament) tespandi kwalunkwe speċifikazzjoni ta' format għal sekwenza korrispondenti ta 'bytes. Per example, il-format
struct Eżample {9} { u1 n1; f4 n2; i2 n3[2];
};
tespandi għas-sekwenza ta' bytes li ġejja billi wieħed jassumi l-ordni tal-ewwel byte l-inqas sinifikanti (LSB):
n1[0](0), n2[0](0),n2[0](1),n2[0](2),n2[0](3), n3[0](0),n3[0](1),n3[1](0),n3[1](1)
GREIS
www.javad.com
62
GREIS
MESSAĠĠI TA' RIĊEVETTURI Standard Message Stream
Valuri Speċjali
u għas-sekwenza ta' bytes li ġejja billi wieħed jassumi l-ordni l-aktar sinifikanti tal-byte first (MSB):
n1[0](0), n2[0](3)n2[0](2)n2[0](1)n2[0](0) n3[0](1)n3[0](0)n3[1](1)n3[1](0)
fejn x[i](j) jindika j-th byte (byte #0 huwa l-inqas wieħed sinifikanti) ta' i-th element tal-qasam x.
3.1.2 Valuri Speċjali
Għal messaġġi binarji, xi wħud mill-oqsma interi u floating point tagħhom jista' jkun fihom valuri speċjali, li jintużaw minflok data attwali meta l-ebda data għall-qasam ma tkun disponibbli. L-oqsma binarji li għalihom hija meħtieġa l-iċċekkjar għal valuri speċjali waqt l-estrazzjoni tad-dejta huma mmarkati bil-marka ta’ esklamazzjoni, “!” fl-ewwel kolonna tad-definizzjoni tal-qasam.
It-tabella li ġejja tiddefinixxi valuri speċjali għal diversi tipi ta' oqsma tad-dejta:
Tabella 3-2. Valuri Speċjali għall-Oqsma
Tip ta' Qasam
i1 u1 i2 u2 i4 u4 f4 f8
Valur Speċjali
127 255 32767 65535 2147483647 4294967295 kwiet NaN kwiet NaN
Rappreżentazzjoni HEX
7F FF 7FFF FFFF 7FFF_FFFF FFFF_FFFF 7FC0_0000 7FF8_0000_0000_0000
3.2 Standard Message Stream
Il-fluss ta' messaġġi GREIS standard huwa sekwenza ta' mhux aktar minn żewġ tipi ta' messaġġi, messaġġi standard GREIS, u messaġġi mhux standard.
L-aktar tip ta' messaġġi importanti u użati ħafna huwa sett għani ta' messaġġi standard GREIS. Il-format ġenerali tagħhom huwa ddisinjat bir-reqqa biex jippermetti kemm messaġġi binarji kif ukoll tat-test.
www.javad.com
63
MESSAĠĠI TA' RIĊEVETTURI Format Ġenerali tal-Messaġġi
Messaġġi Standard
sages, u biex ikun possibbli għall-applikazzjonijiet li jaqbżu b'mod effiċjenti l-messaġġi li l-applikazzjoni ma tafx dwarhom jew mhix interessata fihom.
L-appoġġ għal messaġġi mhux standard, li xorta għandhom jaderixxu mal-format definit għalihom f'dan il-manwal, jagħmilha possibbli li jitħalltu messaġġi standard GREIS ma 'messaġġi ta' xi formati oħra fil-fluss tad-dejta standard GREIS. Example ta' tali format huma messaġġi NMEA.
Messaġġi mhux standard ta 'każ speċjali, il-messaġġi li fihom biss ASCII u/jew karattri, huma mdaħħla mill-magna tal-ifformattjar tal-messaġġi fir-riċevitur bejn il-messaġġi standard tal-GREIS biex il-fluss tal-messaġġ li jirriżulta aktar jinqara mill-bniedem meta jintbagħat lil terminal jew test ġeneriku viewer jew applikazzjoni editur.
Minbarra messaġġi standard GREIS u messaġġi mhux standard, ir-riċevituri JAVAD GNSS tipikament jappoġġjaw ħafna formati oħra (eż., RTCM, BINEX, CMR). Madankollu, dawk il-formati huma inkompatibbli mal-format tal-fluss standard tal-messaġġi GREIS. Jekk fluss ikun fih messaġġi ta' dawk il-formati, ma jistax jissejjaħ fluss ta' messaġġi standard GREIS aktar, u ma jistax jiġi analizzat bl-istess regoli bħall-fluss standard.1
3.3 Format Ġenerali tal-Messaġġi
3.3.1 Messaġġi Standard
Il-format ta' kull messaġġ standard huwa kif ġej:
struct StdMessage {var} {
a1 id[2];
// Identifikatur
a1 tul[3];
// Tul tal-ġisem eżadeċimali, [000...FFF]
u1 korp[tul]; // Korp
};
Kull messaġġ standard jibda bl-identifikatur uniku tal-messaġġ li jinkludi żewġ karattri ASCII. Kwalunkwe karattri mis-subsett “0” sa “~” (jiġifieri, kodiċi ASCII deċimali fil-medda ta' [48...126]) huma permessi fl-identifikatur.
GREIS
1. Fil-fatt, il-format tal-messaġġi standard GREIS huwa tant flessibbli li jista 'jinkorpora kwalunkwe fluss ta' dejta fil-fluss ta 'dejta standard GREIS, iżda mbagħad il-fluss inkompatibbli oriġinali għandu jkun imgeżwer f'sekwenza ta' messaġġi GREIS speċjali. Il-messaġġ predefinit bl-identifikatur “>>” jaqdi dan l-iskop.
www.javad.com
64
MESSAĠĠI TA' RIĊEVETTURI Format Ġenerali tal-Messaġġi
Messaġġi tat-Test mhux standard
L-identifikatur tal-messaġġ huwa segwit mit-tul tal-qasam tal-korp tal-messaġġ. Dan il-qasam, li jinkludi tliet ċifri eżadeċimali kbar, jispeċifika t-tul tal-korp tal-messaġġ f'bytes. Għalhekk it-tul massimu tal-korp tal-messaġġ huwa 4095 (0xFFF) bytes.
Il-korp tal-messaġġ isegwi immedjatament wara l-qasam tat-tul u fih eżattament in-numru ta 'bytes speċifikati mill-qasam tat-tul. M'hemm l-ebda restrizzjoni fuq il-kontenut tal-korp tal-messaġġ implikat mill-format ġenerali. Il-format tal-korp tal-messaġġ f'messaġġ huwa definit impliċitament mill-identifikatur tal-messaġġ. Formati tal-korpi tal-messaġġi tal-messaġġi kollha predefiniti
3.3.2 Messaġġi tat-Test mhux standard
Il-format tal-messaġġi mhux standard huwa kif ġej:
struct NonStdTextMessage {var} {
a1 id;
// Identifikatur, [!…/]
a1 korp[];
// Korp ta' tul arbitrarju, [0...)
a1 eom;
// Tmiem tal-messaġġ ( jew )
};
L-identifikatur tal-messaġġ huwa kwalunkwe karattru fil-medda [!... /] (kodiċijiet ASCII deċimali fil-medda [33...47]). L-identifikatur tal-messaġġ huwa fakultattiv. Jekk nieqes, il-korp tal-messaġġ għandu jkollu tul żero (jiġifieri, għandu jkun assenti wkoll).
Il-korp tal-messaġġ huwa sekwenza ta' karattri ASCII ħlief (kodiċi deċimali 13) u (kodiċi deċimali 10) karattri. L-ebda limitazzjoni fuq it-tul tal-ġisem ma hija imposta mill-format.
It-tmiem tal-markatur tal-messaġġ huwa jew jew karattru.
Innota li l-format jippermetti messaġġi mhux standard li jinkludu biss karattri CR jew LF. Din il-karatteristika tippermetti li l-flussi ta’ messaġġi GREIS standard jidhru aktar li jinqraw mill-bniedem meta joħorġu dejta lil terminal għal skopijiet ġenerali jew viewing b'test ġeneriku viewer jew editur.
Wieħed mill-identifikaturi tal-messaġġi mhux standard, il-karattru “$”, huwa diġà riżervat bħala l-identifikatur għal messaġġi NMEA standard. L-ebda messaġġ ieħor mhux standard ma għandu juża l-“$” bħala identifikatur.
3.3.3 Parsing Message Stream
F'din it-taqsima, għandek issib xi ħjiel u suġġerimenti dwar kif tikteb kodiċi maħsub biex janalizza l-flussi ta 'messaġġi ta' riċevitur GREIS. Għalkemm mhux se niddiskutu dan is-suġġett fid-dettall f'dan il-manwal ta' referenza, nixtiequ nenfasizzaw hawnhekk li l-messaġġ standard
GREIS
www.javad.com
65
MESSAĠĠI TA' RIĊEVETTURI Format Ġenerali tal-Messaġġi
Parsing Message Stream
format jippermettilek tipproċessa/tparsa b'mod effettiv kważi kull fluss ta' messaġġi GREIS li tista' tiltaqa' magħhom fil-prattika.
Nota:
Sinkronizzazzjoni
Meta teżamina fluss ta' messaġġi, l-ewwel trid issib l-eqreb limitu tal-messaġġ. Dan huwa dak li normalment jissejjaħ "sinkronizzazzjoni". Is-sinkronizzazzjoni tal-messaġġi titwettaq meta jinbeda l-parsing jew meta tintilef is-sinkronizzazzjoni minħabba żball fil-fluss tad-dejta. Fil-fatt, biex tissimplifika l-algoritmu, tista 'tikkunsidra li inti diġà sinkronizzat meta tibda teżamina l-fluss tad-dejta. Jekk jiġri li mhux tabilħaqq il-każ, għandu jseħħ l-iżball tal-parsing. Imbagħad taqbeż karattru wieħed mill-fluss tad-dħul u tippretendi li tkun sinkronizzat mill-ġdid. Approċċ bħal dan jelimina b'mod effettiv il-kompitu tas-sinkronizzazzjoni bħala parti separata tal-algoritmu tal-parsing.
Minħabba l-fatt li r-rata ta 'żbalji fi fluss ta' data raġonevolment utli għandha tkun pjuttost baxxa, is-sinkronizzazzjoni m'għandhiex tkun kompitu frekwenti. Barra minn hekk, il-fluss tad-dejta tal-GREIS tipikament jikkonsisti f'messaġġi pjuttost qosra, għalhekk id-distanza għall-eqreb limitu tal-messaġġ hija tipikament żgħira. B'kont meħud ta 'dawn il-kunsiderazzjonijiet, m'hemm l-ebda rekwiżit li l-algoritmu ta' sinkronizzazzjoni jkun mgħaġġel ħafna.
Nota:
Taqbeż għall-Messaġġ Li jmiss
Li jkollok it-tul fil-format ġenerali tal-messaġġi GREIS standard jippermettilek li tinjora faċilment il-messaġġi mingħajr ma tkun taf il-format tal-ġisem tagħhom. Tabilħaqq nirrakkomandaw bil-qawwa l-kitba ta' parsers sabiex jaqbżu messaġġi mhux magħrufa.
Biex tmur mill-messaġġ attwali għal dak li jmiss, ħu l-passi li ġejjin:
1. Assumi li l-messaġġ kurrenti jibda fil-pożizzjoni “N”. Iddetermina t-tul attwali tal-messaġġ (dekodifika karattri ## N+2, N+3, N+4). Assumi li t-tul tal-messaġġ huwa ugwali għal L. Aqbeż l-ewwel L+5 karattri li jibdew mill-pożizzjoni “N”.
2. Aqbeż kollha u karattri (jekk hemm).
Strettament, ma nirrakkomandawx li tuża fil-kodiċi tal-parsing tiegħek kwalunkwe informazzjoni apriori dwar id-daqsijiet u l-kontenut tal-korpi tal-messaġġ. Jekk tirrispetta din ir-rakkomandazzjoni, ma jkollokx problemi bil-programm ta' parsing jekk xi wħud mill-messaġġi jinbidlu.
Ir-regoli u l-ideat dwar l-analiżi tal-korpi tal-messaġġi tal-messaġġi standard GREIS definiti minn qabel huma diskussi aktar tard f’“Parsing tal-korpi tal-messaġġi” f’paġna 67.
GREIS
www.javad.com
66
GREIS
MESSAĠĠI TA' RIĊEVETTURI Messaġġi Standard Predefiniti
Parsing tal-Korpi tal-Messaġġ
3.4 Messaġġi Standard Predefiniti
F'din it-taqsima aħna se jiffamiljarizzaw lill-qarrej mas-sett predefinit ta' messaġġi GREIS standard. Meta nirreferu għal messaġġ bl-identifikatur XX, nużaw in-notazzjoni [XX]. Filwaqt li l-biċċa l-kbira tal-messaġġi jissejħu mill-identifikatur tal-messaġġ tagħhom fil-GREIS, xi wħud minnhom, speċifikament dawk li għandhom identifikaturi mhux alfanumeriki, għandhom ismijiet li huma differenti. Għal messaġġi bħal dawn tintuża n-notazzjoni [XX](NN), fejn XX huwa identifikatur tal-messaġġ, u NN huwa isem tal-messaġġ li għandu jintuża fil-kmandi GREIS. Per example il-messaġġ [~~](RT) għandu header "~~" u jissejjaħ /msg/jps/RT fil-kmandi GREIS.
Din it-taqsima tiddefinixxi l-formati tal-korpi għall-messaġġi standard predefiniti kollha. Żomm f'moħħok li fi fluss tad-dejta kull messaġġ għandu header standard definit mill-format ġenerali wkoll.
3.4.1 Parsing tal-Korpi tal-Messaġġ
Estensjonijiet tal-Format Permessi
Formati ta 'messaġġi binarji li għandhom daqs fiss tal-messaġġ jippermettu li jiżdiedu aktar oqsma tad-dejta fil-futur. Kaxxi ġodda huma permessi li jiddaħħlu biss fl-aħħar tal-korp tal-messaġġ eżatt qabel il-qasam taċ-checksum (jekk ikun hemm). Modifiki bħal dawn għall-korpi tal-messaġġi huma kkunsidrati bħala estensjonijiet tal-format, mhux bidliet inkompatibbli.
Għalkemm il-messaġġi standard tal-GREIS mhumiex messaġġi b'daqs fiss tal-messaġġ, xorta jistgħu jidhru oqsma ġodda f'dawn il-messaġġi fil-futur. Fields ġodda jistgħu jiddaħħlu jew fl-aħħar ta' messaġġ test eżistenti eżatt qabel il-qasam tas-checksum, jew immedjatament qabel kwalunkwe ċinga tal-lemin (}). Per example, messaġġ li bħalissa jinqara bħala:
…1,{21,22},3,@CS
aktar tard jistgħu jiġu estiżi għal
…1,{2.1,2.2,2.3},3,4,@CS
fejn ġew miżjuda żewġ oqsma addizzjonali, “2.3” u “4”.
Implimenta l-algoritmi tal-parsing tiegħek filwaqt li tqis ir-regoli li ġejjin biex tagħmilhom jaħdmu anke b'estensjonijiet ta' format futuri:
1. M'għandekx tassumi li d-daqs tal-korp tal-messaġġ tal-messaġġ riċevut għandu jaqbel eżatt mad-daqs speċifiku definit f'dan id-dokument. Huwa biss jekk il-messaġġ ikun qasir wisq ifisser li ma tistax tuża l-kontenut tiegħu. Jekk il-messaġġ huwa itwal milli mistenni, injora d-dejta żejda.
2. Indirizza l-qasam taċ-checksum relattiv għat-tmiem tal-korp tal-messaġġ.
www.javad.com
67
MESSAĠĠI TA' RIĊEVETTURI Messaġġi Standard Predefiniti
Noti Ġenerali
3. Indirizz oqsma tad-dejta oħra relattivi għall-bidu tal-korp tal-messaġġ. 4. Ħu in kunsiderazzjoni r-regola ta 'hawn fuq għall-estensjoni ta' messaġġi meta
Kitba ta' estratturi tad-dejta għal messaġġi.
Checksums
Wara li messaġġ ikun ġie estratt mill-fluss tad-dejta bl-użu ta’ tekniki deskritti fil-“Parsing Message Stream” f’paġna 65, u l-identifikatur tal-messaġġ jidher li huwa wieħed minn dawk li l-applikazzjoni hija interessata fihom, il-korp tal-messaġġ għandu jiġi parsed biex tiġi estratta d-dejta. . Qabel ma jiġi estratt il-kontenut, iċ-checksum tal-messaġġ għandha tiġi kkalkulata u mqabbla mal-checksum li tinsab fil-messaġġ.
Ħafna mill-messaġġi predefiniti fihom checksum. Checksum huwa kkalkulat bl-użu kemm tal-header tal-messaġġ (jiġifieri, "identifikatur tal-messaġġ" flimkien ma '"it-tul tal-korp tal-messaġġ") u l-korp innifsu. Ara “Kompjuter ta’ Checksums” f’paġna 579 għal aktar informazzjoni dwar il-komputazzjoni ta’ checksum.
Iċ-checksum dejjem titqiegħed fl-aħħar nett tal-korp tal-messaġġ. Jekk l-istruttura ta' messaġġ tiġi modifikata billi żżid qasam(i) tad-dejta ġdida, l-oqsma tad-dejta l-ġodda jiġu miżjuda qabel il-qasam tas-summa ta' kontroll. Dan jispjega għaliex huwa rakkomandat li jiġi indirizzat il-qasam tas-checksum relattiv għat-tmiem tal-korp tal-messaġġ.
3.4.2 Noti Ġenerali
Skali tal-Ħin
Hemm ħames skali ta' żmien li r-riċevitur tiegħek jista' jimmaniġġja:
Tr ħin tar-riċevitur Tg ħin tas-sistema tal-GPS Tu UTC(USNO). Ħin Universali Koordinat appoġġjat mill-Osservatur Navali tal-Istati Uniti.
vatorju. Ħin tas-sistema Tn GLONASS. Ts UTC(SU). Ħin Universali Koordinat appoġġjat mill-Ħin tal-Istat u Fre-
Servizz ta' qagħda, ir-Russja.
"Ħin tar-riċevitur" hija l-unika grilja tal-ħin li hija dejjem disponibbli fir-riċevitur tiegħek (jiġifieri, il-gradilja tal-ħin l-oħra mil-lista ta' hawn fuq jistgħu jew ma jistgħux ikunu disponibbli bħalissa).
Fil-fatt, ir-riċevitur JAVAD GNSS dejjem jissinkronizza l-ħin tar-riċevitur tiegħu ma 'waħda mill-erba' skali tal-ħin globali: ħin tal-GPS, ħin UTC(USNO), ħin GLONASS, jew UTC(SU). Il-
GREIS
www.javad.com
68
GREIS
MESSAĠĠI TA' RIĊEVETTURI Messaġġi Standard Predefiniti
Noti Ġenerali
il-grilja tal-ħin magħżula b'dan il-mod hija msemmija bħala "ħin ta' referenza tar-riċevitur" (Trr) minn hawn 'il quddiem f'din it-taqsima1.
Sistemi ta’ ħin differenti jista’ jkollhom notazzjonijiet ta’ ħin (formati) differenti assoċjati magħhom (eż., għall-ħin tal-GPS, nużaw termini bħal “numru tal-ġimgħa”, “ħin tal-ġimgħa”, eċċ.). Innota, madankollu, li r-rappreżentazzjoni tal-"ħin tar-riċevitur" mhux se tiddependi fuq il-ħin ta 'referenza tar-riċevitur magħżul u hija dejjem rappreżentata bħala data u ħin tar-riċevitur.
Ħafna mill-messaġġi predefiniti ma fihomx informazzjoni dwar il-ħin ta' referenza ġewwa. Fil tagħna view, ikun eċċessiv li tuża waħda u l-istess ħin tag bil-ħafna messaġġi li r-riċevitur jiġġenera fl-epoka attwali. Meta toħroġ l-informazzjoni tar-riċevitur disponibbli għall-epoka attwali, normalment ikollok diversi messaġġi. Minflok ifornu lil kull wieħed minnhom bi ħin individwali tag qasam tad-dejta, nużaw messaġġ speċjali li jġorr informazzjoni dwar il-ħin tar-riċevitur komuni għal dawn il-messaġġi. Dan il-messaġġ jissejjaħ "Ħin tar-Riċevitur" u għandu l-identifikatur [~~].
Hemm, madankollu, mod ta 'tħaddim, imsejjaħ RTK delayed mode, meta f'epoka partikolari riċevitur jista' jipproduċi soluzzjoni referenzjata għal xi epoka oħra fil-passat. Biex tipprovdi ħin tag għal soluzzjoni bħal din, Ħin tas-Soluzzjoni speċjali-Tag Jintuża messaġġ [ST]. Fil-fatt dan il-messaġġ jipprovdi l-ħin it-tajjeb tag għal soluzzjoni fil-modi kollha ta 'operazzjonijiet, għalkemm fil-biċċa l-kbira tal-modi għandha eżattament l-istess ħin bħal [~~].
Hemm xi messaġġi oħra li jkollhom ħin tag qasam tad-data. Dawk huma messaġġi li fihom informazzjoni li tidher b'mod indipendenti fuq il-grid tal-epoka tar-riċevitur. ExampLe ta' messaġġ bħal dan huwa "Avveniment" [==].
Delimitaturi
Fil-fatt, il-messaġġ "Receiver Time" suppost jippreċedi l-messaġġi l-oħra kollha ġġenerati fl-epoka attwali u b'hekk jiddelimita l-messaġġi li jikkorrispondu għal epoki differenti. Minn punt formali ta view, huwa f'idejn l-utent li jiddefinixxi l-ordni tal-messaġġi fil-fluss tal-ħruġ. Madankollu, għandha tingħata attenzjoni biex jiġi żgurat li l-ordni li fiha l-messaġġi jinkitbu fil-fluss tal-output ma tkisserx is-"sinkronizzazzjoni tal-epoka", li hija essenzjali ħafna għall-ipproċessar ta 'wara d-data illoggjata b'pakketti tas-softwer JAVAD GNSS. Għal aktar dettalji dwar is-sett default ta’ messaġġi ara “Settijiet ta’ Messaġġi” f’paġna 562.
Għal applikazzjonijiet f'ħin reali huwa essenzjali li tiddetermina t-tmiem tal-epoka kemm jista 'jkun malajr. Għal applikazzjonijiet bħal dawn id-delimitazzjoni tal-epoki biss b'markatur tal-"bidu tal-epoka" mhix konvenjenti. Nissuġġerixxu li tuża l-messaġġ "Ħin tal-Epoka" [::](ET) bħala l-markatur tat-"tmiem tal-Epoka". Dan il-messaġġ fih l-istess qasam tal-ħin tal-ġurnata li jinsab fil-messaġġ "Ħin tar-Riċevitur" li jippermetti verifika aħjar tal-integrità. L-idea hi li tqabbel iż-żmien tag
1. Fil-firmware attwali tar-riċevitur il-ħin ta' referenza tar-riċevitur huwa jew il-ħin tas-sistema GPS jew GLONASS, irreferi għal /par/raw/time/ref f'paġna 220
www.javad.com
69
GREIS
MESSAĠĠI TA' RIĊEVETTURI Messaġġi Standard Predefiniti
Noti Ġenerali
minn [::] messaġġ kontra l-ħin tag minn [~~] messaġġ korrispondenti. Mhux imqabbla tags huma indikazzjoni ta’ epoka miksura.
Tinduna li ħafna mill-messaġġi għandhom identifikaturi li jinkludu biss ċifri u/jew ittri bl-Ingliż. Fil-fatt, "Receiver Time" [~~] huwa l-uniku messaġġ li l-identifikatur tiegħu juża l-karattru "~". Jagħmel sens peress li l-messaġġ [~~] għandu parti importanti ħafna li jservi bħala delimitatur tal-epoka. Għalhekk hemm prekawzjonijiet speċjali sabiex tiġi minimizzata l-probabbiltà li jintilef dan il-messaġġ ewlieni. Bl-istess mod, l-identifikatur tal-messaġġ "Avveniment" ([==]) ukoll, għandu jkun distintiv kemm jista 'jkun peress li s-softwer tal-applikazzjoni jista' juża avvenimenti b'forma ħielsa biss bħala delimitaturi.
L-idea li jintużaw identifikaturi "distintivi ħafna" għall-messaġġi li jservu bħala delimitaturi hija ċara ħafna. Jekk iċ-checksum ta' messaġġ tkun ħażina, iċċekkja biss l-identifikatur tiegħu. Jekk l-ebda wieħed mill-karattri ta' l-identifikatur ma jikkoinċidi ma' “~”, allura huwa improbabbli ħafna li dan ikun messaġġ [~~] korrotta. Għalhekk, m'għandekx għalfejn taqbeż għall-messaġġ [~~] li jmiss f'dan il-każ.
Min-naħa l-oħra, jekk messaġġ ikollu l-checksum korretta iżda wieħed mill-karattri identifikaturi huwa "~", allura jkun aktar sigur li dan il-messaġġ jiġi ttrattat bħala messaġġ [~~] korrotta. F'dan il-każ aqbeż għall-messaġġ [~~] li jmiss.
Tipi ta' Soluzzjoni
Il-qasam “solType” użat f’ħafna mill-messaġġi predefiniti jindika t-tip ta’ soluzzjoni korrispondenti u jista’ jkollu l-valuri li ġejjin:
Tabella 3-3. Tipi ta' Soluzzjoni
Valur
Tifsira
0
le
Dokumenti / Riżorsi
![]() |
JAVAD GREIS GNSS Riċevitur Interface Estern [pdfGwida għall-Utent GREIS GNSS Interface Esterni tar-Riċevitur, GREIS, Interface Esterni tar-Riċevitur GNSS, Interface Esterni tar-Riċevitur, Interface Esterni, Interface |