НУЛА-ЛОГО

ZERO ROBOTICS HOVERAir Beacon и JoyStick

ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-PRODUCT

Опис на главните делови

ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (2)

Режим на светилник

ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (3)

  • Копче за напојување
    • Притиснете и задржете: Вклучување/исклучување
  • Копче за функции
    • Краток печат: Откако летачката камера ќе сопира, кратко притиснете за да се префрлите на рачна контрола
    • Долго притиснете: Враќање/Слетување Летечката камера ќе се врати или ќе слета, во зависност од оддалеченоста
  • Изберете Копче
    • Краток печат: Откако летачката камера ќе сопира, кратко притиснете за да се префрлите на рачна контрола

Контролор со една рака

ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (4)

Копче за функции

Движете се нагоре/надолу: приспособете го навалувањето на гимбалот под рачна контролаZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (5)

  • Стап
    • Контролирајте го движењето на летечката камера
  • Копче за движење
    • Копче за движење: Се користи за контрола на летачката камера со гестови
  • LED индикатор
    • JoyStick A индикатор за батерија
  • Приклучок за полнење од типот Ц.
    • JoyStick приклучок за полнење

Контролор со две раце

  1. Вметнете ги JoyStick A и JoyStick B. Проверете дали се безбедно прикачени на Beacon.ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (6)
  2. Повлечете ги држачите зад JoySticks кон надвор.ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (7)
  3. Кога држачот е целосно издолжен, нежно завртете го надолу.ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (8)
  4. Сè додека JoyStick не стане во облик L и не се лизне во фиксна положба.ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (9)
  5. Повлечете ги надолу држачите и користете го телефонот како екран.ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (10)ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (11)
  • Тркало за лизгање
    • Прилагодете го навалувањето на Гимбал под Рачна контролаZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (12)
  • Копче за движење
    • Фотографирајте, започнете/Стопете со снимањеZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (13)

Прва употреба

  1. ПолнењеZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (14)
  2. ВклучувањеZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (15)
    • Следете ги упатствата на екранот за да го активирате OLED Smart Transmission Beacon.
  3. Поврзете ја летачката камераZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (16)
    • Следете ги упатствата на екранот за да ја поврзете активираната летечка камера.

Контрола на движење

ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (17)

  • Притиснете и задржете го копчето Trigger за да ја започнете контролата со гестови. JoyStick се навалува налево, а летачката камера лета налево хоризонтално.
  • Притиснете и задржете го копчето Trigger за да ја започнете контролата со гестови. JoyStick се навалува надесно, а летачката камера лета надесно хоризонтално.ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (18)
  • Притиснете и задржете го копчето Trigger за да ја започнете контролата со гестови. JoyStick се навалува напред, а летачката камера лета напред хоризонтално.
  • Притиснете и задржете го копчето Trigger за да ја започнете контролата со гестови. JoyStick се навалува наназад, а летачката камера лета наназад хоризонтално.ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (19)
  • Поместете го JoyStick нагоре и летачката камера лета нагоре.
  • Поместете го JoyStick надолу и летачката камера лета надолу.
  • Поместете го JoyStick налево и летачката камера ќе сврти лево.
  • Поместете го JoyStick надесно и летачката камера ќе сврти десно.

Контролор со две раце

ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (20)

Илустрацијата го прикажува контролорот со две раце во стандардниот режим на работа (модел 2). Можете да го промените режимот на контролорот во системските поставки.

земјиште

Во режимот за рачна контрола, повлечете го стапот до крај додека летечката камера не лебди веднаш над земјата. Држете го стапот во најниската положба додека дронот автоматски не слета.

Опис на иконата

ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (21)

[1] Кога иконата HoverLink е вклучена, летечката камера ќе ја користи позицијата на светилникот за да помогне во следењето на целта во режимот на следење.

JoyStick A LED индикатор Опис

ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (22)

Спецификација

  • Големина на светилникот 65mm×38mm×26mm
  • JoyStick А големина 86mm×38mm×33mm
  • JoyStick B големина 90mm×38mm×33mm
  • Екран 1.78″ OLED екран
  • Температура на работната средина -20℃~40℃
  • Ширина на мобилниот уред Поддржува до 82 мм
  • Поврзување со мобилни уреди Кабел од тип C до Lightning Кабел од тип-C до тип-C
  • Начин на полнење  Магнетен кабел за полнење Type-C (поврзување JoyStick A)
  • Траење на батеријата До 120 минути

Информации за сертификација

За да ја проверите сертификацијата:

  • Повлечете надолу од почетната страница - Информации за сертификација на системски поставки

Мерки на претпазливост

  1.  Ве молиме проверете дали фирмверот на овој производ е ажуриран на најновата верзија кога го користите.
  2. неговиот производ се препорачува да се користи со официјален полнач и кабел за податоци при полнење. Полнењето со адаптери или кабли за податоци различни од препорачаните може да резултира со бавно полнење, неможност за полнење и други појави, како и непознати безбедносни опасности и други ризици.
  3. Строго е забрането расклопување, дупчење, удар, здроби, краток спој и согорување на овој производ.
  4. Не го изложувајте овој производ на удар, електричен удар или продолжено изложување на сончева светлина. Чувајте го производот на ладно и суво место заштитено од директна сончева светлина.
  5. Не дозволувајте овој производ да дојде во контакт со дожд или други течности. Ако производот дојде во контакт со вода, исушете го со мека, сува крпа што впива. Не користете алкохол, бензен, разредувачи или други запаливи материи за чистење на овој производ. Не го чувајте производот во гamp или валкани места.

Одрекување

Пред да ги користите Beacon и JoyStick, ве молиме внимателно прочитајте го овој Водич за брз почеток. Ако не го сторите тоа, може да предизвикате штета на вас или на другите, како и оштетување на овој производ или други блиски предмети. Со користење на овој производ, се смета дека сте го прочитале овој документ темелно и дека ги разбирате, ги потврдувате и ги прифаќате сите негови услови и содржина. Вие се согласувате да преземете целосна одговорност за употребата на овој производ и сите последици што може да ги предизвика. Zero Zero Technology не е одговорна за каква било штета, повреда или законски одговорности кои произлегуваат од директната или индиректната употреба на овој производ. Правото на толкување и измена на ова упатство за брз почеток му припаѓа на Shenzhen Zero Zero Infinite Technology Co. Овој прирачник се ажурира без претходна најава. Можете да го скенирате QR-кодот за да ја преземете АПП за повеќе информации.

Скенирајте го QR-кодот на view повеќе упатстваZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (23)

Аплицирајте за гарантен сервис

ZERO-ROBOTICS-HOVERAir-Beacon-and-JoyStick-FIG (24)

Гарантниот период на овој производ се брои од денот кога ќе ја примите стоката, доколку не можете да обезбедите валиден доказ за купување, датумот на започнување на гаранцијата ќе се одложи за 90 дена од датумот на испорака на машината или со Zero Zero Technology, доколку последниот ден од гарантниот период е правен одмор, следниот ден од празникот ќе биде последниот ден на периодот на важност. („ние“ или „Технологија нулта нула“) потврдува дека ако горенаведените делови од производот имаат дефект во перформансите предизвикани од сопствениот проблем со квалитетот, корисникот може да го поправи бесплатно; доколку горенаведениот гарантен рок е надминат или во рамките на горенаведениот гарантен рок, корисникот може да го поправи производот бесплатно. По горенаведениот гарантен период или во рамките на горенаведениот гарантен период, доколку горенаведените компоненти на производот имаат дефект во изведбата што не е предизвикан од сопствениот проблем со квалитетот, корисникот може да аплицира за платена поправка. Zero Zero Technology ќе биде одговорна само за трошоците за испорака на бесплатната поправка до локацијата наведена од корисникот.

Следниве не се опфатени со бесплатната гаранција:

Неуспехот или оштетувањето на производот предизвикано од необезбедување легални и валидни ваучери или документи за купување или фалсификувани или изменети документи; етикети, сериски броеви на машини, водоотпорен тampевидентни ознаки и други ознаки се искинати или изменети, заматени и непрепознатливи; дефект или оштетување предизвикано од неодоливи фактори (како што се пожар, земјотрес, поплава итн.); вештачки непроизводи со квалитетот на самиот производ предизвикани од несреќа на судир, изгорени, изгубени летање; и употребата на делови од трети лица кои не се сертифицирани од Zero2Zero Technology во исто време, проблеми со доверливоста и компатибилноста се јавуваат при користење на производот. Оштетување предизвикано од проблеми со доверливоста и компатибилноста кога се користи заедно со компоненти кои не се сертифицирани од ZeroTech; неиспраќање на соодветниот објект во рок од 7 природни дена по контактирање на ZeroTech за да се потврди услугата за гаранција; и други неуспеси во изведбата препознаени од ZeroTech дека не се предизвикани од проблеми со квалитетот на самиот производ.

FCC

FCC Внимание

Барања за означување.

Овој уред е во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Работењето подлежи на следните два услови: (1) Овој уред не може да предизвика штетни пречки и (2) овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.

Информации за корисникот.

Сите промени или модификации кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.

Информации за корисникот.

Забелешка: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира употреби и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:

  • Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
  • Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
  • Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  • Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.

Уредот е оценет за да ги исполни општите барања за изложеност на RF. Уредот може да се користи во пренослива состојба на изложеност без ограничување. Операциите во опсегот 5.15-5.25 GHz се ограничени само на внатрешна употреба.

ISED Внимание

Овој уред содржи предаватели/приемници/приемници ослободени од лиценца кои се во согласност со RSS-ите на Канада, ослободени од лиценца, за иновации, наука и економски развој.

Работата е предмет на следниве два услови:

  1. Овој уред може да не предизвикува пречки.
  2. Овој уред мора да прифати какви било пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење на уредот.

Најчесто поставувани прашања

  • П: Како да ги наполнам контролорите Beacon и JoyStick?
    • О: Користете ги дадените кабли за полнење (кабел од тип C до Lightning, од тип-C до тип-C кабел или магнетен кабел за полнење) за полнење на уредите. Уверете се дека портите за полнење се чисти и без остатоци пред да ги поврзете каблите.
  • П: Колку е траењето на батеријата на JoyStick A?
    • О: JoyStick A има батерија до 120 минути. LED индикаторот на JoyStick A прикажува различни нивоа на батерија за лесно следење.

Документи / ресурси

ZERO ROBOTICS HOVERAir Beacon и JoyStick [pdf] Упатство за корисникот
ZZ-H-2-001, 2AIDW-ZZ-H-2-001, 2AIDWZZH2001, HOVERAir Beacon и JoyStick, HOVERAir Beacon, HOVERAir JoyStick, JoyStick, Beacon

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *