Прирачник за користење безжичен систем за израмнување на возила LogicBlue 2nd Generation MatePro
Поставете и инсталирајте го LevelMatePRO
- Осигурете се дека 12v DC напојување моментално се напојува со RV
- Ставете го LevelMatePRO во режим на „учење“.
LevelMatePRO има безбедносна карактеристика што го снима уникатниот сериски број на уредот на вашиот паметен телефон или таблет, така што кога сте во непосредна близина на други возила со инсталиран LevelMatePRO, вашиот паметен телефон или таблет ќе го препознава само вашиот LevelMatePRO. Така, за време на овој чекор треба да ја стартувате апликацијата на секој паметен телефон или таблет, така што серискиот број за вашиот LevelMatePRO ќе биде снимен на вашите уреди.
За да го ставите LevelMatePRO во режим на „учење“, притиснете и задржете го копчето на предната страна на LevelMatePRO додека не слушнете долг звучен сигнал (приближно 3 секунди).
ЗАБЕЛЕШКА: Ќе имате 10 минути од моментот кога ќе го ставите LevelMatePRO во режим „учење“ за да дозволите новите паметни телефони или таблети да го „учат“ вашиот LevelMatePRO.
Ако истече ова време, можете да го рестартирате прозорецот „учи“ од 10 минути користејќи го истиот метод опишан погоре за да го ставите LevelMatePRO во режим „учи“. - Одете во соодветната продавница за апликации и преземете ја апликацијата.
Преземете ја апликацијата на сите уреди што планирате да ги користите со LevelMatePRO.
Стартувајте ја апликацијата на секој паметен телефон или таблет и штом апликацијата ќе се поврзе со LevelMatePRO, минимизирајте ја апликацијата и стартувајте ја апликацијата на следниот паметен телефон или таблет. Продолжете со овој процес додека секој паметен телефон или таблет не се поврзе со LevelMatePRO. Штом паметен телефон или таблет ќе се поврзе со LevelMatePRO, секогаш ќе се сеќава и ќе се поврзува само со тој LevelMatePRO. - Стартувајте ја апликацијата LevelMatePRO
Стартувајте ја апликацијата LevelMatePRO на првиот телефон или таблет. Апликацијата ќе се поврзе со LevelMatePRO и потоа ќе ви биде претставен екран за регистрација (слика 2). Задолжителните полиња се најгоре и означени со ѕвездичка. Откако ќе ги пополните барем бараните полиња од формуларот, допрете го копчето „Регистрирај се уред“ на дното на екранот.
- Започнете го поставувањето LevelMatePRO
Апликацијата LevelMatePRO има Волшебник за поставување што ќе ве води низ процесот на поставување. Секој чекор во Волшебникот за поставување е детално опишан подолу. Завршувањето на секој чекор автоматски ќе ве однесе на следниот чекор додека не заврши процесот. Почнувајќи од Чекор 2, секој чекор вклучува копче „Назад“ во горниот лев агол на екранот за да ви овозможи да се вратите на претходниот чекор доколку е потребно.
Чекор 1) Изберете го типот на вашето возило (слика 3). Ако вашиот точен тип на возило не е наведен, едноставно изберете го типот на возило што најблиску го претставува типот на вашето возило и е од истата категорија во однос на влечење или возење. Ова е важно бидејќи одредени делови од процесот на поставување ќе се разликуваат во зависност од тоа дали сте избрале тип на возило што може да се влече или да се вози. За да ви помогне во изборот, графички приказ на секој тип на возило се прикажува на горниот дел од екранот додека се избира секој. Откако ќе направите избор, допрете го копчето „Следно“ на дното на екранот за да продолжите.
Чекор 2) Ако избравте тип на возило што може да се влече (патничка приколка, петто тркало или скокачки/хибрид) ќе ви се прикаже екран каде што ќе ја тестирате јачината на сигналот Bluetooth за да се осигурате дека вашата избрана локација за монтирање е соодветна (слика 4). Бидејќи вашиот LevelMatePRO е OEM верзија и е инсталиран од производителот на RV, нема можност да се репозиционира единицата и затоа тестот за јачина на сигналот не е неопходен за вашиот уред. Така, само допрете го копчето означено како Проверете ја јачината на сигналот, а потоа копчето означено Следно за да продолжите на чекор 3.
Чекор 3) Направете ги вашите избори за Мерни единици, температура
Единици и возачката страна на патот за вашата земја (слика 6). Стандардните вредности за овие опции се засноваат на земјата што сте ја дефинирале во процесот на регистрација, така што за повеќето корисници тие веќе ќе бидат поставени на селекциите што ќе ги користите.
Чекор 4) Внесете ги димензиите за ширината и должината на вашето возило (слика 7).
Упатствата кои покажуваат каде да ги направите овие мерења на избраниот тип на возило се наоѓаат под предните/задните и страничните графички слики на возилото.
Чекор 5) Направете го вашиот избор за ориентација за инсталација, Време на мирување до спиење, будење при движење, обратно напред View и Екран за мерење
Резолуција (слика 8). Контекстуалната помош е достапна за некои поставки и може да се пристапи со допирање на иконата. Објаснувањата за другите поставки се подолу.
Ориентација за инсталација поставката се однесува на кој правец се гледа етикетата откако LevelMatePRO е монтиран на неговата постојана локација. Види слика 10 за прampлес на локации за инсталација и нивните соодветни инсталациони ориентации.
Трчај континуирано поставката е достапна само за моделите LevelMatePRO+ кои нудат опција за надворешен извор на енергија.
The Wake On Motion поставката (не е достапна кај сите модели на LevelMatePRO), кога е вклучена, ќе предизвика уредот да се разбуди од спиење кога ќе се открие движење. Исклучувањето на оваа опција ќе предизвика уредот да го игнорира движењето за време на режимот на мирување и ќе бара прекинувачот за вклучување/исклучување да се активира за да се разбуди од спиење.
Обратен фронт View поставката ќе го прикаже грбот view на возилото на екранот за израмнување кога е овозможено. Ова може да биде корисно и за возните и за влечните возила кога се користи режимот на преден/страничен приказ на екранот за израмнување. Овозможувањето на оваа поставка ќе предизвика информациите за возачката страна да се прикажат на левата страна од екранот на телефонот, а совозачката страна да се прикаже на десната страна од екранот (наназад ако поставката Driving Side of Road е поставена на лево). Оневозможувањето на оваа поставка ќе предизвика предната страна view на возилото да се прикаже на екранот за израмнување.
Забелешка: Некои поставки и во Волшебникот за поставување и на екранот со поставки ќе бидат сиви и недостапни. Поставките што се сиви не се достапни за вашиот конкретен модел на LevelMatePRO.
Чекор 6) Следете ги чекорите на овој екран за да го подготвите вашето возило за процесот на поставување ниво (слика 9). Ако предвреме го поставувате вашиот LevelMatePRO и сте далеку од возилото, тоа на крајот ќе биде инсталирано, можеби ќе сакате да го завршите чекорот Постави ниво подоцна. Ако сакате да го одложите овој чекор, можете да ја допрете врската „Прескокни го овој чекор“. Кога ќе бидете подготвени да го завршите чекорот Постави ниво, можете да го најдете копчето „Постави ниво“ близу до дното на екранот за поставки во апликацијата LevelMatePRO. Можете исто така да го користите ова копче за да го ресетирате нивото во секое време во иднина доколку е потребно.
Вашето поставување LevelMatePRO сега е завршено и е подготвено за употреба. Откако ќе го допрете копчето „Заврши поставување“, потоа ќе ве однесат на обиколка на апликацијата за да се запознаете со нејзината работа. Можете да чекорите низ турнејата во која било насока користејќи ги копчињата „Следно“ и „Назад“. Имајте предвид дека турнејата ќе биде прикажана само еднаш.
Ако сакате да се вратите низ Волшебникот за поставување од која било причина, можете да го рестартирате со допирање на копчето „Волшебник за поставување за стартување“ што се наоѓа близу до дното на екранот за поставки во апликацијата LevelMatePRO.
Користење на LevelMatePRO
- Поставете го вашето возило
Поместете го вашето возило до локацијата каде што сакате да започнете со нивелирање. - Поврзете се со LevelMatePRO
Откако ќе ја завршите инсталацијата и конфигурацијата на единицата и апликацијата LevelMatePRO (на почетокот на овој прирачник), подготвени сте да започнете со користење на производот за да го израмните вашето возило.
Користејќи го прекинувачот за вклучување/исклучување, вклучете го LevelMatePRO (ќе слушнете 2 звучни сигнали) и потоа вклучете ја апликацијата LevelMatePRO. Апликацијата ќе го препознае вашиот LevelMatePRO и ќе се поврзе со него автоматски. - Екранот за израмнување
Откако апликацијата ќе се поврзе со вашиот уред, ќе се прикаже екранот за израмнување. Ако сте ја конфигурирале апликацијата LevelMatePRO за влечење (патничка приколка, петто тркало или скокачки/хибрид), екранот за израмнување ќе прикаже предна и странична view стандардно (слика 11). Ако сте ја конфигурирале апликацијата LevelMatePRO за возена (класа B/C или класа А), екранот за израмнување ќе покаже врв view стандардно (слика 12). Овие стандардно views се генерално она што е потребно за конфигурираниот тип на возило. Ако сакате да користите поинаква view ќе најдете „Топ View' прекинувач во горниот десен агол на екранот за израмнување што може да се користи за префрлање помеѓу предниот и страничниот дел view и врвот view. Апликацијата ќе го памети последното view се користи кога апликацијата е затворена и ќе го покаже ова view стандардно следниот пат кога ќе ја отворите апликацијата.
ЗАБЕЛЕШКА: Ако израмнувате возило што може да се вози, прескокнете на чекор 8 ако вашето возило нема дигалки за израмнување или чекор 9 ако вашето возило има дигалки за израмнување. - Израмнете го вашето влечно возило од страна на страна
Кога го израмнувате вашето возило од страна на страна, ќе го користите горниот дел од екранот за израмнување (слика 11). Кога возилото не е во рамна положба, ќе има црвена стрелка насочена нагоре на едната страна од графичкиот преден дел на приколката view (или задниот дел view ако сте го избрале „Обратно фронт“. View' опција за време на поставувањето).
Без оглед на вашите поставки за „Обратна предна страна Viewили „Возачка страна на патот“, возачката и совозачката страна се соодветно означени и ќе покажат која страна на приколката треба да се подигне за да се постигне рамна положба од страна Користејќи го LevelMatePRO на страна. Прикажаното мерење покажува колку висина ќе биде потребна на страната каде што е прикажана стрелката. Ако користите рamps за израмнување, поставете го ramp(и) или во предниот или задниот дел на гумата(ите) на страната означена со црвената стрелка. Потоа преместете ја приколката на ramp(и) додека мерното растојание не прикаже 0.00”. Ако користите блокови за израмнување, наредете ги до висината означена со прикажаното мерење и поставете ги во предниот или задниот дел од гумата(ите) на страната означена со црвената стрелка. Потоа поместете го возилото така што гумите се на врвот на блоковите и проверете го тековното мерно растојание. Ако сте постигнале рамна положба, прикажаното мерно растојание ќе биде 0.00” (слика 13). Ако прикажаното мерно растојание не е 0.00“, тогаш забележете го мерното растојание и поместете ја гумата(ите) на возилото од блоковите и додајте или отстранете блокови кои се еднакви на мерното растојание што беше прикажано кога гумата(ите) беа на блоковите. Повторно, поместете ја гумата(ите) на возилото на блоковите и проверете го мерното растојание за да се уверите дека возилото сега е на ниво од страна на страна.
ЗАБЕЛЕШКА: Причината поради која може да се бара додавање блокови за втор обид за израмнување (како што е споменато погоре) се должи на мекото тло кое им овозможува на блоковите малку да потонат во земјата или дека локацијата на која биле поставени блоковите била малку поинаква од онаа каде што била потребна почетна висина беше земено мерење. За да избегнете проблеми со поставувањето на блоковите на малку поинаква локација од местото каде што е направено првичното мерење на бараната висина, едноставно забележете ја потребната висина на саканата локација за паркирање. Потоа поместете го возилото за една или две стапки од таа позиција за да можете да ги поставите блоковите на истото место каде што е направено првичното мерење на бараната висина. - Зачувајте ја вашата положба на кукање (само возила што можат да се влечат)
Ако возилото што го израмнувате е приколка, ќе треба да го исклучите од влечното возило пред да го израмните од напред до назад. Ослободете ја куката од возилото за влечење и издолжете ја дигалката на приколката додека куката не биде веднаш над топката или кукачката плоча (во случај на спојување на 5-то тркало). Во долниот лев агол на екранот за израмнување, допрете го копчето „Постави“ во делот „Позиција на закачување“ на екранот за израмнување (слика 11). Ова ќе ја сними моменталната положба на спојката на приколката. Оваа зачувана положба може да се користи за враќање на куката во моменталната положба кога сте подготвени повторно да ја прикачите приколката на влечното возило. - Израмнете го вашето влечно возило од напред до назад
Откако вашето возило ќе се израмни од страна на страна, подготвени сте да започнете со нивелирање од напред до назад. За овој чекор ќе го користите долниот дел од екранот за израмнување. Слично на чекорот за израмнување од страна на страна, кога возилото не е во рамна положба, ќе има црвена стрелка која покажува нагоре или надолу во близина на предната страна на графичката страна на приколката view (слика 11). Ова покажува дали предниот дел на возилото треба да се спушти (стрелката насочена надолу) или да се подигне (стрелката насочена нагоре) за да се постигне рамна положба од напред до назад. Едноставно кренете го или спуштете го јазикот на приколката како што е означено со стрелката нагоре или надолу во долниот дел на екранот за израмнување. Позицијата на ниво за напред-назад ќе биде означена на ист начин како и процесот на израмнување од страна на страна и прикажаното мерно растојание ќе биде 0.00” (слика 13). - Потсетете се на вашата положба на кукање (само возила што можат да се влечат)
Ако возилото што го израмнувате е приколка, можете да се потсетите на положбата на прицврстување што сте ја зачувале во чекор 5 за да ви помогне да го вратите јазикот во положбата во која беше кога го извадивте од кукачот на возилото за влечење. Допрете го копчето „Потсети“ во делот Положба на кукање на екранот за израмнување и ќе се прикаже екранот „Потсети ја позицијата на натписот“ (слика 15). Екранот Recall Hitch Position покажува страна view на приколката, црвена стрелка насочена нагоре или надолу и мерно растојание слично на страната на екранот за израмнување view. Растојанието за мерење ја претставува количината на растојание што јазикот треба да се помести нагоре или надолу (како што е означено со црвената стрелка) за да се врати на претходно зачуваната положба на кукање. Поместувањето на јазикот на приколката во насока означена со црвената стрелка ќе предизвика да се намали прикажаното мерно растојание. Јазикот ќе биде на зачуваната положба на кукање кога прикажаното мерење на растојанието е 0.00” (слика 14). Исто така, на дното на екранот за отповикување на положбата на кукање се прикажува и датумот на зачувување на позицијата на кука, што покажува кога е зачувана моментално зачуваната позиција на кукање.
Кога ќе го завршите процесот на отповикување на закачување, допрете го копчето „Врати“ на дното на екранот за да се вратите на екранот за израмнување. - Израмнете го вашето возило за возење (без дигалки за израмнување)
Типично врвот view ќе се користи за израмнување на возно возило и е стандардно view (слика 12). Етикети на врвот view означете ја предната, задната, возачката и совозачката страна на возилото. На секој агол од врвот view на графиката на возилото се и мерното растојание и црвената стрелка насочена нагоре (се прикажува само кога не е во рамна положба). Мерното растојание прикажано на секој агол е висината потребна за тркалото што одговара на тој агол на возилото. За да го израмните возилото, едноставно наредете ги блоковите пред или зад секое тркало до висината означена за тоа тркало. Откако ќе се наредени блоковите, возете на сите купови блокови во исто време и возилото треба да достигне рамна положба. Штом возилото е на сите блокови, мерното растојание прикажано за секое тркало треба да биде 0.00” (слика 16). Ако сè уште имате едно или повеќе тркала што прикажуваат растојание не нула, забележете го растојанието за секое тркало. Избркајте ги блоковите и приспособете ги нагоре или надолу по потреба и возете назад на блоковите.
ЗАБЕЛЕШКА: Причината поради која може да се бара додавање блокови за втор обид за израмнување (како што е споменато погоре) се должи на мекото тло кое им овозможува на блоковите малку да потонат во земјата или дека локацијата на која биле поставени блоковите била малку поинаква од онаа каде што била потребна почетна висина беше земено мерење. За да избегнете проблеми со поставувањето на блоковите на малку поинаква локација од местото каде што е направено првичното мерење на бараната висина, едноставно забележете ја потребната висина на саканата локација за паркирање. Потоа поместете го возилото за една или две стапки од таа позиција за да можете да ги поставите блоковите на истото место каде што е направено првичното мерење на бараната висина. - Израмнете го вашето возило што може да се вози (со дигалки за израмнување)
Типично врвот view ќе се користи за израмнување на возно возило и е стандардно view (слика 12). Етикети на врвот view означете ја предната, задната, возачката и совозачката страна на возилото. На секој агол од врвот view на графиката на возилото се и мерното растојание и црвената стрелка насочена нагоре (се прикажува само кога не е во рамна положба). Мерното растојание прикажано на секој агол е висината потребна за тркалото што одговара на тој агол на возилото. За да го израмните возилото, едноставно ставете го системот за израмнување во рачен режим и прилагодете ги приклучоците врз основа на мерното растојание прикажано на екранот за израмнување (слика 12). Ако вашиот систем на дигалки ги поместува дигалките во парови, можеби ќе ви биде корисно да ги користите предните и страничните view на екранот Нивелирање (слика 16). Можете да се префрлите на ова view со префрлање на врвот View префрлете го во горниот десен агол на екранот за израмнување на положбата исклучено. Кога сите 4 мерни растојанија покажуваат 0.00” тогаш возилото е на ниво (слика 13 или 14).
ЗАБЕЛЕШКА: Бидејќи не можете да поместите тркало надолу, системот одредува кое тркало е моментално највисоко и потоа ги пресметува височините потребни за 3-те долни тркала. Ова резултира со едно тркало секогаш да има означена висина од 0.00”. Исто така, важно е да се разбере дека ако ја надминете висината, тоа ќе резултира со спротивните тркала да бидат означени дека треба да се подигнат. За прampпред да се израмни, предните тркала и двете покажуваат 0.00” и задните тркала покажуваат 3.50”. Ако блоковите што ги користите се дебели 1" и одлучите да употребите 4 блока под секое од задните тркала, вие го кревате задниот дел за 4" наместо 3.5" или надминувате за 0.50". Бидејќи LevelMatePRO никогаш нема да покаже да спушти тркало (бидејќи не може да знае дали сте на блокови или на земја), тогаш двете задни тркала сега ќе прикажуваат 0.00” и двете предни тркала ќе прикажуваат 0.50”.
ЗАБЕЛЕШКА: Како што е споменато во делот за инсталација и поставување на овој прирачник, корисниците на Android ќе го користат копчето „Назад“ на телефонот за навигација до претходниот екран и нема да има копчиња „Назад“ на екранот за навигација до претходниот екран како што има во iOS верзијата на апликацијата. Ова се споменува затоа што сликите од екранот користени во овој прирачник се преземени од апликацијата за iOS и ги прикажуваат копчињата „Назад“ што корисниците на Android нема да ги видат во нивната верзија на апликацијата.
Користење на LevelMatePRO со Apple Watch
ЗАБЕЛЕШКА: За да ја користите апликацијата LevelMatePRO за Apple Watch, вашиот часовник мора да биде поврзан со iPhone. Apple Watches поврзани со телефон со Android не можат да пристапат до апликациите на Apple Watch бидејќи немаат пристап до продавницата за апликации на Apple.
- Инсталирајте ја апликацијата LevelMatePRO на Apple Watch
Апликацијата LevelMatePRO треба автоматски да се инсталира на Apple Watch што е поврзан со вашиот iPhone. Сепак, поради приоритизацијата на обработката и поставките и на вашиот часовник и на телефон, ова може да не се случи веднаш.
Треба да ја отворите апликацијата Watch на вашиот iPhone и да ги погледнете инсталираните апликации на вашиот часовник.
Ако не ја гледате апликацијата LevelMatePRO во списокот, скролувајте до дното на списокот со апликации и треба да ја видите апликацијата LevelMatePRO наведена како достапна. Во овој момент можеби веќе се инсталира (нормален круг со квадрат во средината на иконата), но ако не, ќе има копче „Инсталирај“ десно од апликацијата. Ако копчето „Инсталирај“ е видливо, допрете го за да започне инсталирањето на апликацијата на часовникот. Откако LevelMatePRO ќе заврши со инсталирањето, ќе се пресели во списокот со инсталирани апликации во апликацијата Watch и ќе биде подготвен за употреба на вашиот часовник. - Стартувајте ја апликацијата Apple Watch
За да ја користите апликацијата LevelMatePRO на вашиот Apple Watch, апликацијата LevelMatePRO на вашиот iPhone ќе треба да биде отворена и поврзана со LevelMatePRO+. На вашиот Apple Watch притиснете ја дигиталната круна за да пристапите до екранот на апликацијата и допрете ја иконата за апликацијата LevelMatePRO (слика 17).
- Екран за израмнување на Apple Watch
Екранот за израмнување на апликацијата LevelMatePRO Apple Watch ќе се прикаже на истиот view како струја view на апликацијата за iPhone. Ако предните и страничните view моментално се прикажува на iPhone, напред и странично view ќе се прикаже на апликацијата Apple Watch (слика 18).
Ако врвот view моментално се прикажува на iPhone, горниот дел view ќе се прикаже на апликацијата Apple Watch (слика 19).
Мерните единици исто така ќе бидат прикажани како што се моментално конфигурирани во апликацијата LevelMatePRO на iPhone. Мерните растојанија и стрелките за насочување ќе се прикажат на ист начин како и апликацијата за iPhone.
Користење на LevelMatePRO со Apple Watch
ЗАБЕЛЕШКА: Менување на екранот за израмнување view од напред и од страна нагоре view или обратно не е можно директно од апликацијата Apple Watch и мора да се направи на iPhone. - Зачувај и отповикај ја позицијата на закачување
Ако вашиот LevelMatePRO+ е конфигуриран за тип на возило што може да се влече (патничка приколка, петто тркало или скокачки прозорец/хибрид), ќе имате пристап до функциите за зачувување и отповикување на прицврстување на вашиот Apple Watch. За да пристапите до овие функции на вашиот Apple Watch, од екранот за израмнување (слика 18 или слика 19) поминете налево од десниот раб на екранот на часовникот. Ова ќе го прикаже екранот за зачувување и отповикување на позиција (слика 20). „Допрете го копчето за зачувување на положбата на допрете“ ќе прикаже екран за потврда (слика 21) каде што притискањето предизвикува зачувување на моменталната положба на прицврстување. Со допирање на копчето „Потсети ја позицијата на прикачување“ ќе се прикаже екранот за повратна положба на кукање и на часовникот (слика 22) и на телефонот (слика 15).
Слично на тоа, допирање на копчето „Потсети“ во делот „Позиција на закачување“ на екранот за израмнување на телефонот, исто така, ќе предизвика часовникот да го прикаже екранот „Потсети се на положбата на прикачување“ (слика 22).
Ограничена гаранција
Гарантните обврски на LogicBlue Technology („LogicBlue“) за овој производ се ограничени на условите наведени подолу.
Што е покриено
Оваа ограничена гаранција покрива дефекти на материјалите и изработката на овој производ.
Што не е покриено
Оваа ограничена гаранција не покрива каква било штета, влошување или неисправност како резултат на каква било промена, модификација, неправилна или неразумна употреба или одржување, злоупотреба, злоупотреба, несреќа, занемарување, изложеност на прекумерна влага, пожар, молња, пренапони или други дејствија на природата. Оваа ограничена гаранција не покрива никакво оштетување, влошување или неисправност како резултат на инсталирање или отстранување на овој производ од која било инсталација, какви било неовластени тampсо овој производ, какви било поправки кои се обиделе од некој неовластен од LogicBlue да изврши такви поправки или која било друга причина што не е директно поврзана со дефект на материјалите и/или изработката на овој производ.
Без ограничување на кое било друго исклучување овде, LogicBlue не гарантира дека производот опфатен со ова, вклучително, без ограничување, технологијата и/или интегрираните кола вклучени во производот, нема да станат застарени или дека таквите ставки се или ќе останат компатибилни со кој било друг производ или технологија со која производот може да се користи.
Колку долго трае оваа покриеност
Ограничениот гарантен период за производите на LogicBlue е 1 година од првичниот датум на купување.
За сите барања за гаранција ќе биде потребен доказ за купување од клиентот.
Кој е покриен
Само оригиналниот купувач на овој производ е покриен со оваа ограничена гаранција. Оваа ограничена гаранција не може да се пренесе на следните купувачи или сопственици на овој производ.
Што ќе направи LogicBlue
LogicBlue, по своја единствена опција, ќе го поправи или замени кој било производ за кој е утврдено дека е неисправен во однос на материјалите или изработката.
Како и кај сите електронски уреди, тие се подложни на оштетување со празнење на статички електрицитет. Пред да го извадите капакот на овој производ, погрижете се да го испуштите статичкиот електрицитет во вашето тело со допирање на парче заземјен метал.
ИЗВЕШТАЈ НА ФЦЦ
- Овој уред е во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Работата е предмет на следниве два услови:
- Овој уред може да не предизвикува штетни пречки.
- Овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.
- Промените или модификациите кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.
ЗАБЕЛЕШКА: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира употреби и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не е инсталирана и употребена во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација.
Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:
- Преориентирајте ја или преместете ја единицата LevelMatePRO.
- Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
- Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.
Изјава за изложеност на зрачење на FCC
Оваа опрема е во согласност со ограничувањата за изложеност на радијација на FCC утврдени за неконтролирана средина. Оваа опрема треба да се инсталира и работи на минимално растојание од 20 cm помеѓу радијаторот и вашето тело.
Забелешка: Овој уред е дизајниран како производ на производителот на оригинална опрема (OEM) и се инсталира за време на производството на производот на OEM.
Изјава на ИЦ
Овој уред е во согласност со RSS стандардот(и) ослободени од лиценца на Industry Canada.
Работата е предмет на следниве два услови:
- овој уред може да не предизвикува пречки и
- овој уред мора да прифати какви било пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење на уредот.
Уредот ги исполнува исклучоците од рутинските ограничувања за евалуација во делот 2.5 од RSS 102 и усогласеноста со RSS-102 RF изложеноста, корисниците можат да добијат канадски информации за изложеноста и усогласеноста на RF.
За технологијата LogicBlue
Формирана во 2014 година од двајца поранешни соработници, LogicBlue Technology започна со планови за развој на уникатни, патентирани производи за пополнување простори во индустриите каде техничките напредниtagне се реализираа. Да се биде вampи самите, видовме потреба од технички производи за да се поедностави поставувањето на RV и да се зголеми безбедноста и практичноста. Надминувајќи многу технички предизвици и други пречки, конечно стигнавме до пазарот со нашиот прв производ во мај 2016 година, LevelMatePRO.
Технологијата LogicBlue е доказ за тоа што може да се направи со добри идеи, напорна работа и став што никогаш не се откажува. Го сакаме она што го работиме и наша страст е да им донесеме производи на потрошувачите кои се корисни, прифатливи за корисниците и работат сигурно и прецизно. Посебно сме горди што можеме да кажеме дека сите наши производи се произведени во САД и вработуваат американски работници.
Настрана од нашите производи, нашата корисничка поддршка е нешто на кое му даваме многу висока вредност и приоритет. Ние веруваме дека брзата поддршка на клиентите е нешто што секоја компанија треба да може да го обезбеди и за таа цел ќе откриете дека сме достапни и подготвени да помогнеме со какви било прашања што може да ги имате за нашите производи. Ве молиме контактирајте не во секое време со прашања или предлози за производи.
Телефон: 855-549-8199
Е-пошта: support@LogicBlueTech.com
Web: https://LogicBlueTech.com
Авторски права © 2020 LogicBlue Technology
Документи / ресурси
![]() |
Безжичен систем за израмнување на возила LogicBlue од втора генерација MatePro [pdf] Упатство за користење LVLMATEPROM, 2AHCZ-LVLMATEPROM, 2AHCZLVLMATEPROM, втора генерација на ниво MatePro безжичен систем за израмнување возила, 2-ра генерација, евел MatePro, безжичен систем за израмнување на возилата, систем за израмнување |