АПЛИЦИРАН БЕЗЖИЧЕН SF900C далечински управувач и волуменtage Влезен трансивер

АПЛИЦИРАН БЕЗЖИЧЕН SF900C далечински управувач и волуменtage Влезен трансивер

Инструкции за инсталација и работа

  • Модели на далечински приемник со распространет спектар од 900 MHz:
    SF900C4-B-RX
    SF900C8-B-RX
    SF900C10-B-RX
    Инструкции за инсталација и ракување
  • Далечински управувач со распространет спектар од 900 MHz Модел SFT900Cn-B
    n=1 до 10
    Инструкции за инсталација и ракување
  • Далечински приемник со распространет спектар од 900 MHz - модели на отворено:
    SF900C4-B-RX-OPT14
    SF900C8-B-RX-OPT14
    SF900C10-B-RX-OPT14
    Инструкции за инсталација и ракување
  • Далечински управувач со распространет спектар од 900 MHz
    Модел SFT900Cn-B-NTX n=1 до 3
    Инструкции за инсталација и ракување

Модели: SF900C и SFT900C

FCC ID: QY4-618
„Овој уред е во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Операцијата е предмет на следниве два услови: (1) овој уред може да не предизвика штетни пречки и (2) овој уред мора да прифати какво било примено мешање, вклучително и мешање што може да предизвика непосакувана работа. “

УПАТСТВО ДО КОРИСНИКОТ

Забелешка: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со дел 15 од Правилата на FCC.
Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:

  • Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  • Консултирајте се со искусен радио/телевизиски техничар за помош.

Промените или модификациите кои не се изрично одобрени од Applied Wireless може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.

Applied Wireless Inc. 

Повеќеканален далечински управувач со долг дострел
Модел SFT900C(1 до 4) предавател со ресивер SF900C4-B-RX
или SFT900C(1 до 8) предавател со SF900C8-B-RX ресивер
или SFT900C10 со ресивер SF900C10-B-RX

Описи на производи

Приемниците од серијата SF900C и рачните или далечинските далечински за монтирање на ѕид од серијата SFT900 работат како систем за безжично реле со 4, 8 или 10 канали Кога ќе се притисне копче на предавателот SFT900C, RX LED и звучен тон ќе покажат дека соодветното реле е активирано по примањето потврден одговор за потврда од приемникот SF900C.

Може да се користат повеќе предаватели со еден приемник, како и еден предавател може да пренесува на повеќе приемници.

Стандардниот режим на копчиња е моментален. Достапни се и брави, преклопни и мешани режими на работа.
Овие производи користат технологија на распространет спектар на скокање на фреквенција и се отпорни на пречки и избледување на повеќе патеки. Сите излези се суви контакти и независно изолирани едни од други и од напојувањето и земјата.
Меѓутоа, антената е поврзана со внатрешното заземјување и, доколку се напојува со наизменична струја, антената мора да биде изолирана од заземјувањето на влезната струја.

Очекуваниот опсег со овие производи е од ½ до 2+ милји*. Ресиверот бара 12 до 24 волти AC или DC (напојувањето не е вклучено).
Опцијата 120/240VAC е достапна и на надворешните ресивери на-OPT14.

Карактеристики

  • atures
  • Работи со рачни предаватели и предаватели за монтирање на ѕид од серијата SFT900
  • Може да работи со повеќе предаватели SFT900C
  • 4-Влези/4 секој-10А реле излези или
  • 8-Влезови/8 секој 10А реле излези или
  • 10 секој 10А реле излези
  • Долг дострел: 1/2 до 2.5 милји
  • Испраќа „Потврда“ назад до предавателот по приемот на команда
  • Технологија на ширење на спектарот
  • Работа од 12-24 Volt DC или AC
  • Опција за комплет NEMA 4X
  • Опција за влез на енергија 120/240 VAC
  • Вклучена антена
  • Сертифициран ФКЦ
  • Произведено во САД

Типични апликации

  • Контрола на пумпата
  • Контрола на моторот
  • Контрола на соленоид
  • Контрола на осветлување
  • Контрола на пристап
  • Контрола на транспортери

LED индикатори (ресивер)

Напојување LED: Укажува дека тtage се применува на ресиверот.
Научете LED: LED трепка кога е во режим на учење.
Реле LED диоди: Тие покажуваат за секое реле дали релето е активирано.
ЛЕД со податоци: LED покажува прием на RF сигнал на фреквенцијата на работа на приемниците. За целите на решавање проблеми, може да го означи следново:

  1. Дали предавателот навистина пренесува.
  2. Дали има сигнали за пречки на фреквенцијата на работа на ресиверот. ЛЕР треба да биде затемнет ако предавателот нема активиран влез или ако копчето не се притисне. Секоја LED индикација би покажала дека е присутен сигнал за попречување, чија сериозност е означена со тоа колку LED е активирана.
  • Непречен опсег на права линија на видот. За апликации што не се гледаат, опсегот ќе биде нешто помал во зависност од природата на пречките.

Инструкции за инсталација

ПРЕД ПОЧНУВАЊЕ СО ИНСТАЛАЦИЈАТА 

Планирајте ја вашата инсталација внимателно. Физичката локација и ориентацијата на единицата ќе имаат влијание врз приемот, особено на најдолгите досег. За најдобри резултати, антените треба да бидат поставени вертикално (насочувајќи се или нагоре или надолу). Доколку е потребно, користете двострана лента од пена или прицврстувачи за кука и јамка (не се испорачуваат) за да го прицврстите уредот на неметална вертикална површина. Исто така, имајте на ум дека RF сигналот од овие производи со распространет спектар ќе патува низ повеќето неметални градежни материјали (дрво, штуко, тула, итн.), но максималниот наведен опсег на прием се заснова на непречените услови на видното поле. Каблите за продолжување на антената се достапни кога е потребно за да се оптимизира поставеноста на антената за разгледување на опсегот.

ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА МОЈАТА 

Ресиверот SF900C-RX има внатрешен DC/DC конвертор, така што може да се поврзе или на 12-24 VDC или 12-24 VAC. Најдесниот горен и долен терминал се за напојување. Кога користите DC, поларитетот не е важен.
Надворешните модели SF900C-B-RX-OPT14 се исто така достапни со опционално внатрешно напојување од 124/240VAC.

ПОВЕЌЕ РЕСИЕВЕРИ НА ЕДЕН ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА ТРАНСМИТЕР 

Ако се користат повеќе приемници во системот, ПРИЗНАВАЊЕ мора да биде оневозможено во сите до еден приемник. Ако ова не е направено, предавателот ќе има повеќе преноси кои се враќаат во исто време, што во суштина ќе го заглави. Ова е поставка за внатрешен скокач што може да го направи инсталаторот или фабриката. Во системот со повеќекратни приемници, сите ресивери мора да се нарачаат од фабриката со ист код за адреса. Овој код може да се најде на етикетата кога нарачувате дополнителни приемници за истиот систем.

ПОВЕЌЕ ПРЕНЕСУВАЧИ НА ЕДЕН ИЛИ ПОВЕЌЕ РЕСИЕВЕРИ 

Може да се научат повеќе предаватели на приемникот следејќи ги упатствата LEARN. Или, конкретно адресирани предаватели може да се нарачаат од фабриката. Кодот за адреса може да се најде на етикетата на ресиверот.

Инструкции за инсталација

ПОСТАПКА НА УЧИ 

За да се спари SF900C-B-RX што ќе се користи како приемник со рачен предавател SFT900C, куќиштето на SFT900C ќе треба да се отстрани за да се пристапи до копчето за учење. Отстранете ги 4-те завртки од задниот капак и извадете го. Ставете ги двете единици во режим на учење со притискање на нивните соодветни копчиња за учење. Светлата за учење ќе трепкаат. Потоа повторно притиснете го копчето за учење на рачниот предавател SFT900C и спарувањето ќе се случи. Заменете го капакот. Далечинската единица SFT900C ќе го научи и усвои кодот и зачестеноста на основната единица SFT900C. Други предаватели може да се додаваат еден по еден со користење на SF900C како основна единица со повторување на процесот на учење. Целиот предавател ќе го научи и усвои кодот и фреквенцијата на базната единица SF900C.

Повеќе SF900C приемници може да се додадат на горенаведениот систем еден по еден со користење на истиот SF900C како и основната единица. Сепак, капаците ќе треба да се отстранат од дополнителните SF900C приемници и ACK скокачот ќе треба да се премести во положбата NO ACK за да се оневозможат потврдувањата. Кога се прима сигнал од предавател, само еден приемник, логично Базната единица, мора да одговори со потврда за да се избегнат судири.

Инструкции за инсталација

Инструкции за инсталација

ПРОМЕНА НА ФРЕКВЕНЦИЈА 

Ретко е потребно да се промени фреквенцијата, но следново ја прикажува постапката доколку е потребно:

Најмалку значајните 5 бита од адресата на Базната единица се користат за одредување на фреквенцијата на работа, еден од 32-те можни. Затоа, постои 1 од 32 шанси било кои две единици да работат на иста фреквенција. Етикетата на единиците ќе има 4 хексацифрена шифра како и 2-цифрена хекса фреквенција. Ако две или повеќе базни единици треба да работат во иста област и тие ја имаат фреквенцијата, базните единици може да се постават на различни фреквенции.

Користете го прекинувачот со 4 положби што ги покрива позициите на прекинувачот 2 – 5 и џемпер за активирање на местото на прекинувачот 6 што овозможува 16 можни фреквенции. За да се овозможи избор на алтернативна фреквенција, Jumper J4 мора да се помести до двата пина најблиску до положбата „EN“ и секој од прекинувачите за намалување мора да се помести нагоре или надолу. За да се оневозможи изборот на алтернативна фреквенција, скокачот за овозможување мора да се помести на двете пинови најоддалечени од локацијата EN и прекинувачите за натопи мора да се преместат во централната позиција со три состојби. Видете ја табелата за префрлување за избор на фреквенција. (1 е горе и 0 е ДОЛУ.)

ЗАБЕЛЕШКА: Секогаш кога прекинувачот за избор на фреквенција, S1, се менува на основната единица, напојувањето треба да се исклучи и повторно да се вклучи за да стапи на сила промената на фреквенцијата. Потоа, процедурата за учење ќе треба да се повтори за сите далечински единици поврзани со Базната единица која има нова поставка за фреквенција.

КАНАЛ КАНАЛ 4 Прекинувач за позиции
Децимална HEX БИНАРНО. lsb прво
0 00 0000 EN
1 01
2 02 1000 EN
3 03
4 04 0100 EN
5 05
6 06 1100 EN
7 07
8 08 0010 EN
9 09
10 OA 1010 EN
11 OB
12 QC 0110 EN
13 OD
14 OE 1110 EN
15 OF
16 10 0001 EN
17 11
18 12 1001 EN
19 13
20 14 0101 EN
21 15
22 16 1101 EN
23 17
24 18 0011 EN
25 19
26 lA 1011 EN
27 lB
28 lC 0111 EN
29 1D
30 1E 1111 EN
31 lF

Ресивер SF900

Електрични карактеристики
Сим Параметар мин Типично Макс Единица
Оперативен волtagе опсег 10 12 30 Волти
Работна струја, режим на примање 45 56 mA
Работна струја, режим на пренос 212 225 mA
Влезен отпор 4.7 илјади Оми
Оценки за контакт на излезното реле на 120 VAC 10 Amps
f Опсег на фреквенција 902 928 MHz
Мох Излезна моќност 15 mW
Сол Импеданса за влез на антена 50 Оми
Врвот Работна температура -20 +60 C

Информации за нарачка

Модел бр. Опис на производот Канали/Копчиња Време на одговор
SF900C4-B-RX Приемник 4 180 ms
SF900C4-J-RX Приемник 4 58 ms
SF900C8-B-RX Приемник 8 180 ms
SF900C8-J-RX Приемник 8 58 ms
SF900C10-B-RX Приемник 10 180 ms
SF900C10-J-RX Приемник 10 58 ms
наставка -OPT14 NEMA 4X комплет 12-24 AC или DC влез
Наставка -OPT14-PS NEMA 4X комплет, 120/240VAC влез

Поврзани опционални производи 

Модел Опис Волти Актуелно
610442-САБ Адаптер за напојување со наизменична струја, влез од 120 VAC 12 VDC 500 mA
610347 Адаптер за напојување со наизменична струја, влез од 120 VAC 24 VDC 800 mA
610300 Трансформатор за напојување со наизменична струја, влез од 120 VAC 24 VAC 20 VA
269006 Контактор за напојување со наизменична струја, SPST, 30A, серпентина 24VAC 240 VAC 30 А

Изборни продолжни кабли за преграда на антена за приемници SF900 

Модел Опис Должина
600279-8 RPSMA од машко во женско 8-инчи
600279-L100E-24 LMR-100 или еквив. 24-инчи
600279-10F-L200 LMR-200 или еквив. 10-Ft
600279-15F-L200 LMR-200 или еквив. 15-Ft
600279-20F-L200 LMR-200 или еквив. 20-Ft
600279-25F-L200 LMR-200 или еквив. 25-Ft

Предавател SFT900C

Информации за нарачка 

Модел бр. Опис на производот Канали/Копчиња Опсег Време на одговор
SFT900Cn-B Рачен предавател, n-копчиња n=1,2,3,4,6,8 или 10 ¾-милја 180 ms
SFT900Cn- Рачен предавател, n-копчиња n=1,2,3,4,6,8 или 10 1/3-милја 58 ms
SFT900Cn-B-XANT Рачен предавател, n-копчиња, надворешна антена n=1,2,3,4,6,8 или 10 2+ милји 180 ms
SFT900Cn-J-XANT Рачен предавател, n-копчиња, надворешна антена n=1,2,3,4,6,8 или 10 ¾-милја 58 ms
SFT900Cn-B-NTX NEMA предавател за монтирање на ѕид, n-копчиња n=1,2 или 3 ¾-милја 180 ms
SFT900Cn-B-NTX NEMA предавател за монтирање на ѕид, n-копчиња n=1,2 или 3 1/3-милја 58 ms
SFT900Cn-B-NTX- XANT NEMA предавател за монтирање на ѕид, надворешна антена n=1,2 или 3 2+ милји 180 ms
SFT900Cn-J-NTX-

КСАНТ

NEMA предавател за монтирање на ѕид, надворешна антена n=1,2 или 3 ¾-милја 58 ms
Наставка -M на кој било модел бр. Додавање на внатрешни моќни керамички магнети за монтажа на магнети

Спецификации на SFT900

Батерија: CR123
Големина: 4.625 x 3.25 x 1.0 инчи
Оценка за водонепропустливост: IP-65

Индикација за слаба батерија
Кога ќе се притисне и држи кое било копче, TX светлото ќе трепка наместо да биде стабилно.
Custom Graphic Overlays
Рачните далечински предаватели SFT900C се достапни со приспособено графичко преклопување на копчињата. Контактирајте ја фабриката за детали. Обезбедете ни збор(и) или графика за секое копче и ние ќе обезбедиме доказ за вашата реview. Целиот принт е во црна боја.

Exampдоказ дека можеме да обезбедиме:

Спецификации на SFT900

Информации за пакетот на ресиверот

Материјал: ABS

Информации за пакетот на ресиверот

Информации за пакетот на ресиверот

SFT900C2-B-NTX
Материјал: Полкарбонат
Оценка: IP65

Отстранувањето на капакот ги изложува вдлабнатите дупки за монтирање за #6 или M3.5 завртки за монтирање на задниот дел од куќиштето со дебелина од 135 инчи на површината за монтирање.

SF900 OPT14 Пакет на отворено

Материјал: Поликарбонат
Оценка: IP65

SF900 OPT14 Пакет на отворено

Цртање на апликацијата Контрола на моторот напред/назад

Цртање на апликацијата Контрола на моторот напред/назад

NC-Нормално затворен контакт
C1- Заеднички контакт
НЕ- Нормално отворените ленти за терминали за контакт може да се „исклучат“ за полесно да се инсталираат

Упатство за решавање на проблеми

Симптом Можен проблем Белешки
Лош опсег Антена или поставување на антена За сенасочно работење, антената треба да биде вертикална и поставена на место без пречки и што е можно повисоко.
RF пречки Внимавајте на DATA LED и обидете се со различна фреквенција доколку е потребно.
Не работи Батерија Секогаш проверувајте ја батеријата. Со слаба батерија, можно е преносната LED диода SFT900C да работи без да се појават преноси.
Прием на податоци Проверете дали DATA LED на ресиверот свети кога предавателот емитува.
Натпревар со ID код Преодните моменти понекогаш може да предизвикаат единицата да го отучи кодот. Повторете го процесот на учење.

ЕДНА ГОДИНА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЈА (САД)

Производите произведени од APPLIED WIRELESS, INC. (AW) и продадени на купувачи во САД имаат гаранција од AW според следните услови и услови. Треба да ја прочитате оваа гаранција темелно.

  • ШТО Е ПОКРИЕНО И ВРЕМЕТРАЕЊЕ НА ПОКРИЕНОТ:
    AW гарантира дека производот нема дефекти во материјалите и изработката една (1) година од датумот на купување од страна на оригиналниот купувач на краен корисник.
  • ШТО НЕ Е ПОКРИЕНО:
    Оваа гаранција не се однесува на следново:
  1. Штета предизвикана од несреќа, физичка или електрична злоупотреба или злоупотреба, неправилна инсталација, неуспех да се следат упатствата содржани во Упатството за корисникот, каква било употреба спротивна на намената функција на производот, неовластено сервисирање или промена (т.е. сервис или промена од кој било друг освен AW).
  2. Оштетување настанато за време на пратката.
  3. Штета предизвикана од Божји дела, вклучително и без ограничување: земјотрес, пожар, поплава, бури или други дејствија на природата.
  4. Оштетување или дефект предизвикано од навлегување на влага или друга контаминација во производот.
  5. Батерии испорачани од AW во или за производот.
  6. Козметичко влошување на шасијата, куќиштата или копчињата како резултат на абење и кинење типично за нормална употреба.
  7. Секој трошок или трошок поврзан со отстранување на проблеми за да се утврди дали дефектот се должи на дефект на самиот производ, во инсталацијата или каква било комбинација од нив.
  8. Секој трошок или трошок поврзан со поправка или корекција на инсталацијата на производ AW.
  9. Било какви трошоци или трошоци поврзани со отстранување или повторно инсталирање на производот.
  10. Секој производ чиј сериски број или код на датум е изменет, обезличен, избришан, уништен или отстранет.

Оваа гаранција се проширува само на оригиналниот купувач на производот(ите) и не може да се пренесе на кој било следен сопственик или сопственици на производот(ите). AW го задржува правото да прави промени или подобрувања на своите производи без да има каква било обврска за слично менување на претходно купените производи.

  • ИСКЛУЧУВАЊЕ НА СЛУЧАЈНИ ИЛИ СОСЕДНИЧКИ ШТЕТИ:
    AW изрично отфрла одговорност за случајни и последователни штети предизвикани (или наводно предизвикани) од производот. Терминот „случајна или последователна штета“ се однесува (но не е ограничен) на:
  1. Трошоци за транспорт на производот до AW за да се добие услуга.
  2. Губење на употребата на производот.
  3. Губење на времето на оригиналниот купувач
  • ОГРАНИЧУВАЊЕ НА ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ:
    Оваа гаранција ја ограничува одговорноста на AW за поправка или замена на производот. AW не дава експлицитна гаранција за прометливост или соодветност за употреба. Сите имплицитни гаранции, вклучително и соодветноста за употреба и прометноста, се ограничени во времетраење на периодот од една (1) година изразена ограничена гаранција наведена овде. Правните лекови предвидени според оваа гаранција се ексклузивни и наместо сите други. AW ниту презема ниту овластува кое било лице или организација да дава гаранции или да преземе каква било одговорност во врска со продажбата, инсталацијата или употребата на овој производ.

Некои држави не дозволуваат ограничувања за тоа колку долго трае имплицитната гаранција, а некои држави не дозволуваат исклучување или ограничување на одговорноста за случајни или последователни штети, така што ограничувањата или исклучувањата наведени овде може да не важат за вас. Оваа гаранција ви дава конкретни законски права и може да имате други права кои се разликуваат од држава до држава.

  • КАКО ДА ДОБИЕТЕ ГАРАНТНА УСЛУГА:
    Ако производот покриен со оваа гаранција и продаден во САД од AW се покаже дека е неисправен за време на гарантниот период, AW, по своја единствена опција, ќе го поправи или ќе го замени со споредлив нов или реконструиран производ без наплата за делови и работна сила, кога наведениот производ се враќа во согласност со следните барања:
  1. Прво мора да контактирате со AW на следната адреса/телефон за помош:
    APPLIED WIRELESS, INC.
    1250 Avenida Acaso, Suite F Camarillo, CA 93012
    Телефон: 805-383-9600
    Ако ви е наложено да го вратите производот директно во фабриката, ќе ви биде издаден број за одобрение за враќање на стоката (RMA).
  2. Мора внимателно да го спакувате производот и да го испратите осигурено и однапред платено. Бројот RMA мора да биде јасно означен на надворешната страна на контејнерот за испорака. Секој производ вратен без RMA број ќе биде одбиен за испорака.
  3. За да може AW да изврши услуга под гаранција, мора да го вклучите следново:
    (а) Вашето име, адреса за враќање (не поштенско сандаче) и телефонски број преку ден.
    (б) Доказ за купување кој го покажува датумот на купување.
    (в) Детален опис на дефектот или проблемот.

По завршувањето на услугата, AW ќе го испрати производот на наведената адреса за испорака за враќање. Начинот на испорака ќе биде по сопствена дискреција на AW. Трошоците за повратен превоз (во САД) се на товар на AW.

Симбол

Производите на Applied Wireless се дизајнирани и произведени со гордост во Соединетите Американски Држави

Поддршка за корисници

Авторски права 2017 од Applied Wireless, Inc. Сите права се задржани.
Спецификациите подлежат на промена без претходна најава.
APPLIED WIRELESS, INC.
1250 Avenida Acaso, Ste. F Camarillo, CA 93012
Телефон: 805-383-9600 Факс: 805-383-9001
Е-пошта: sales@appliedwireless.com
www.appliedwireless.com

Лого

Документи / ресурси

АПЛИЦИРАН БЕЗЖИЧЕН SF900C далечински управувач и волуменtage Влезен трансивер [pdf] Упатство за корисникот
SF900C далечински управувач и волуменtage Влезен трансивер, SF900C, далечински управувач и јамtage Влезен примопредавател, Voltage Влезен примопредавател, Влезен примопредавател, Примопредавател

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *