АНАЛОГНИ УРЕДИ LT8625SP Тивко преклопник со референца со низок шум
ОПИС
Колото за демонстрација 3002A е синхроно 18V, 8A, тивко преклопник® 3 со чекор надолу со ултра низок шум, висока ефикасност и густина на моќност со LT®8625SP. Влезот волtagопсегот на DC3002A е од 2.7V до 18V. Стандардната поставка за демо плоча е 1V при максимална излезна струја од 8А DC. LT8625SP е компактен, ултра низок шум, ултра ниска емисија, висока ефикасност и синхрони монолитен регулатор за префрлување со чекор надолу. Уникатно дизајнираната комбинација на референцата за ултра ниска бучава и архитектурата на Silent Switcher од третата генерација му овозможува на LT8625SP да постигне и висока ефикасност и одлични перформанси на широкопојасен шум. Минималното време на вклучување од 15 s овозможува висок VIN во низок VOUT конверзија на високи фреквенции.
Фреквенцијата на префрлување LT8625SP може да се програмира или преку отпорник на осцилатор или надворешен часовник во опсег од 300 kHz до 4 MHz. Стандардната фреквенција на демо коло 3002A е 2MHz. Пинот SYNC на демо-плочката е стандардно заземјен за работа со режим на прескокнување со низок пулс на бранување. За да се синхронизирате со надворешен часовник, преместете го JP1 во SYNC и применете го надворешниот часовник на терминалот SYNC. Принуден континуиран режим (FCM) може да се избере со поместување на шантот JP1. Слика 1 ја прикажува ефикасноста на колото на влез од 5V и влез од 12V при принуден континуиран режим на работа (влез од VIN терминал). Слика 2 покажува зголемување на температурата на LT8625SP на демо плочата DC3002A под услови на оптоварување од 6А и 8А.
Демо плочката има инсталиран EMI филтер. Овој EMI филтер може да се вклучи со примена на влезната voltagд на терминалот VIN_ EMI. Перформансите на EMI на плочата се прикажани на Слика 3. Црвената линија во Radiated EMI Performance е границата CISPR32 Класа Б. Покрај одличните перформанси на EMI, регулаторот има и ултра низок шум во широк опсег на фреквенции, како што е прикажано на Слика 4.
Листот со податоци LT8625SP дава целосен опис на делот, вклучувајќи информации за работата и апликацијата. Листот со податоци мора да се прочита заедно со овој демо прирачник за демо коло 3002A. LT8625SP е склопен во пакување LQFN од 4mm × 3mm со изложени влошки и изложени матрици за низок термички отпор. Препораките за распоред за работа со ниска EMI и максимални термички перформанси се достапни во делот на листот со податоци Распоред и термички аспекти на PCB со низок EMI.
Дизајн files за ова коло се достапни.
РЕЗИМЕ НА ПЕРФОРМАНСИТЕ
ПАРАМЕТАР | УСЛОВИ | МИН | TYP | МАКС | ЕДИНИЦИ |
Влез волуменtage Опсег VIN | 2.7 | 18 | V | ||
Излез Voltage | 0.992 | 1.0 | 1.008 | V | |
Стандардна фреквенција на префрлување | 1.93 | 2.0 | 2.07 | MHz | |
Максимална излезна струја | Детерирањето е неопходно за одредени VIN и термички услови | 8 | A | ||
Ефикасност | VIN = 12V, fSW = 2MHz, VOUT = 1V при IOUT = 8A | 75 | % |
РЕЗИМЕ НА ПЕРФОРМАНСИТЕ
Слика 1. LT8625SP демо коло DC3002A
Ефикасност наспроти струја на оптоварување (влез од VIN терминал)
Слика 2. Зголемување на температурата наспроти VIN
Слика 3. Изведба на EMI на LT8625SP демо коло DC3002A
(Влез од 12V до излез од 1.0V на 3А, fSW = 2MHz)
Зрачени перформанси на EMI
(Тест на зрачена емисија CISPR32 со граници од класа Б)
Слика 4. LT8625SP Демо коло DC3002A Бучава
Спектрална густина (влез од 12V до излез од 1.0V, fSW = 2MHz)
Спектрална густина на бучава
ПОСТАПКА БРЗО ПОЧНО
Колото за демонстрација 3002A е лесно да се постави за да се оцени работата на LT8625SP. Ве молиме погледнете ја Слика 5 за правилно поставување на опремата и следете ги процедурите за тестирање подолу:
ЗАБЕЛЕШКА: При мерење на влезната или излезната јачина на звукtagи бранување, мора да се внимава да се избегне долго заземјување на сондата на осцилоскопот. Измерете ја излезната јачинаtagБран со допирање на врвот на сондата директно преку излезниот кондензатор. За влез волtage бранување и далечинскиот излез voltagи бранување, тие исто така може да се измерат преку SMA конекторите преку VIN_SENSE и VO_SENSE. Слика 7 го прикажува излезниот волуменtagБран измерен на излезниот кондензатор C20 преку SMA конекторот VO_SENSE.
- Ставете го JP1 на позицијата FCM.
- Со исклучено напојување, поврзете го влезното напојување на VIN_EMI (E1) и GND (E2). Ако влезниот EMI филтер не е посакуван, поврзете го влезното напојување помеѓу одбранбените VIN (E17) и GND (E18).
- Кога е исклучено, поврзете го товарот од VOUT (E19) на GND (E20).
- Поврзете го DMM помеѓу влезните тест точки: VIN_ SENSE (E3) и SENSE_GND (E4) за да ја надгледувате јачината на влезотtagд. Поврзете го DMM помеѓу VO_SENSE (E10) и SENSE_GND (E11) за да ја следите излезната јачинаtage.
- Вклучете го напојувањето на влезот. ЗАБЕЛЕШКА: Проверете дали влезот voltage не надминува 18V.
- Проверете дали има соодветна излезна јачинаtage (VOUT = 1V)
ЗАБЕЛЕШКА: Ако нема излез, привремено исклучете го товарот за да се уверите дека товарот не е поставен премногу високо. - Откако влезот и излезот волtagсе правилно воспоставени, прилагодете ја струјата на оптоварување во опсегот на работа од 0A до 8A max по канал. Внимавајте на излезната јачинаtagрегулација, излезна јачинаtagбранови, брановидна форма на прекинувачки јазол, минлив одговор на оптоварување и други параметри.
- Надворешен часовник може да се додаде на терминалот SYNC кога се користи функцијата SYNC (JP1 на позицијата SYNC). Отпорникот RT (R4) треба да биде избран за да ја постави LT8625SP фреквенцијата на префрлување најмалку 20% под најниската фреквенција SYNC.
ТИПИЧНИ КАРАКТЕРИСТИКИ НА ИЗВЕДБА
Слика 6. LT8625SP демо коло DC3002A Излезен волуменtage Бран измерен преку J6 (влез од 12V, IOUT = 8A, Целосно BW)
Слика 7. Термички перформанси при VIN = 12V, fSW = 2MHz, VOUT = 1.0V, ILOAD = 8A, TA = 25°C
Слика 8. Преодни одговори со чекори на оптоварување 0A до 4A до 0A при dl/dt = 4A/µs
Делови листа
СТАВКА | Количина | РЕФЕРЕНТНА | ОПИС НА ДЕЛ | ПРОИЗВОДИТЕЛ/БРОЈ НА ДЕЛ |
Потребни компоненти на колото |
1 | 1 | C1 | CAP., 1µF, X7R, 25V, 10%, 0603 | TAIYO YUDEN, TMK107B7105KA-T |
2 | 1 | C2 | CAP., 2.2µF, X7S, 25V, 10%, 0603 | МУРАТА, GRM188C71E225KE11D |
3 | 2 | C3, C6 | CAP., 22µF, X7R, 25V, 10%, 1210 | AVX, 12103C226KAT2A |
4 | 1 | C4 | CAP., 100µF, ALUM ELECT, 25V, 20%, 6.3mm × 7.7mm, CE-BS СЕРИЈА | SUN ELECTRONIC INDUSTRIES CORP, 25CE100BS |
5 | 1 | C5 | CAP., 4.7µF, X7S, 50V, 10%, 0805 | МУРАТА, GRM21BC71H475KE11K |
6 | 0 | C7, C9, C12, C13, C16, C22 | CAP., ОПЦИЈА, 0603 | |
7 | 1 | C8 | CAP., 0.01µF, X7R, 50V, 10%, 0603 | AVX, 06035C103KAT2A |
8 | 1 | C10 | CAP., 0.1µF, X7R, 25V, 10%, 0603 | AVX, 06033C104KAT2A |
9 | 1 | C11 | CAP., 82pF, X7R, 50V, 10%, 0603 | KEMET, C0603C820K5RAC7867 |
10 | 3 | C14, C18, C19 | CAP., 2.2µF, X7S, 4V, 10%, 0603 | TDK, CGB3B1X7S0G225K055AC |
11 | 1 | C15 | CAP., 22µF, X7R, 4V, 10%, 1206, AEC-Q200 | TAIYO YUDEN, AMK316AB7226KLHT |
12 | 1 | C20 | CAP., 100µF, X5R, 4V, 20%, 1206 | TAIYO YUDEN, AMK316BJ107ML-T |
13 | 1 | C21 | CAP., 10µF, X7S, 4V, 20%, 0603 | TDK, C1608X7S0G106M080AB |
14 | 2 | C23, C24 | CAP., 4.7µF, FEEDTHRU, 10V, 20%, 0805, 3-TERM, SMD, EMI FILTER, 6A | МУРАТА, NFM21PC475B1A3D |
15 | 11 | Е1-Е6, Е8-Е12 | ТЕСТ ТОЧКА, КОНТАКТ ОД МЕСИНГ, ПОЛОЖУВАЊЕ, 2.00 мм
× 1.20 mm × 1.40 mm, VERT, SMT, ПРИРОДНО |
HARWIN, S2751-46R |
16 | 4 | Е17-Е20 | ТЕСТ ТОЧКА, СРЕБРЕНА ПЛОЧА, ФОСФОРНА БРОНЗА, 3.81 мм × 2.03 мм, 2.29 мм В, СМТ | КЕЈСТОН, 5019 |
17 | 1 | FB1 | IND., 60Ω НА 100MHz, PWR, FERRITE BEAD, 25%, 5100mA, 15mΩ, 0603 | ВУРТ ЕЛЕКТРОНИК, 74279228600 |
18 | 2 | Ј5, Ј6 | CONN., RF/COAX, SMA JACK, женско, 1 PORT, VERT, ST, SMT, 50Ω, Au | МОЛЕКС, 0732511350 |
19 | 2 | ЈП1, ЈП2 | CONN., HDR, MALE, 2 × 3, 2mm, VERT, ST, THT | ВУРТ ЕЛЕКТРОНИК, 62000621121 |
20 | 1 | L2 | IND., 1µH, PWR, SHIELDED, 20%, 4A, 52.5mΩ, 1616AB, IHLP-01 SERIES | VISHAY, IHLP1616ABER1R0M01 |
21 | 0 | L3 | ИНД., ОПЦИЈА | |
22 | 1 | L4 | IND., 0.3µH, PWR, SHIELDED, 20%, 18.9A, 3.1mΩ, 4.3mm × 4.3mm, XEL4030, AEC-Q200 | КОЛКУВАЧКИ, XEL4030-301MEB |
23 | 4 | MP1-MP4 | STANDOFF, НИЛОН, SNAP-ON, 0.375″ | КЕЈСТОН, 8832 |
24 | 1 | R1 | RES., 499Ω, 1%, 1/10W, 0603, AEC-Q200 | VISHAY, CRCW0603499RFKEA |
25 | 1 | R2 | RES., 1Ω, 1%, 1/10W, 0603, AEC-Q200 | VISHAY, CRCW06031R00FKEA |
ITEM | Количина | REFЕРЕNCE | PART ОПИС | МАНУФАКTURER/PARTБРОЈ |
26 | 2 | R3. R12 | RES., 100k, 1%, 1/10W, 0603, AEC- 0200 | VISHAYC, RCW0603100KFKEA |
27 | 1 | R4 | ОИЕ., 47.Ск, 1%,1/10W. 0603 | ВИШАЈЦ. RCW060347K5FKEA |
28 | 0 | RS, R13·R17 | ОИЕ, ОПЦИЈА, 0603 | |
29 | 1 | R6 | RES., 10k, 1%.1/10W, 0603, AEC-0200 | ВИШАЈЦ. RCW060310KOFKEA |
30 | 1 | R8 | RES., OQ, 3/4W, 1206, ПУЛСЕН ДОКАЗ, ВИСОК PWR, AEC·0200 | VISHA,YCRCWl206COOOZOEAHP |
31 | 2 | Rl 0, R11 | RES., 49.9k,1%,1/1OW, 0603 | ВИШАЈЦ. RCW060349K9FKEA |
32 | 1 | РЕБРЕ | RES., OQ, 1/10W, 0603, AEC·0 200 | VISHAYC, RCW06030000ZOEA |
33 | 1 | Ul | IC, SYN. STEP·DOWNSТивки преклопник. LOFN•20 | АНАЛОГНИ УРЕДИ, LT8625SPJVIRTMPBF |
34 | 2 | XJP1, XJP2 | КОНН.. ШУНТ. ЖЕНСКИ. 2 ПОС, 2 мм | ВУРТ ЕЛЕКТРОНИК, 60800213421 |
ШЕМАТСКИ ДИЈАГРАМ
ИСТОРИЈА НА РЕВИЗИЈА
REV | ДАТУМ | ОПИС | БРОЈ СТРАНИЦА |
A | 5/24 | Почетно ослободување | — |
ESD Внимание
Уред чувствителен на ESD (електростатско празнење). Наполнетите уреди и кола може да се испуштат без откривање. Иако овој производ има патентирани или сопственички заштитни кола, може да дојде до оштетување на уредите подложени на високоенергетски ESD. Затоа, треба да се преземат соодветни мерки на претпазливост за ESD за да се избегне деградација на перформансите или губење на функционалноста.
Правни одредби и услови
Со користење на таблата за оценување дискутирана овде (заедно со какви било алатки, документација за компоненти или материјали за поддршка, „Одбор за евалуација“), се согласувате да бидете обврзани со условите и условите наведени подолу („Договор“), освен ако не сте го купиле Одбор за евалуација, во кој случај ќе владеат Стандардните услови за продажба на аналогни уреди. Не користете го Одборот за евалуација додека не го прочитате и се согласите со Договорот. Вашето користење на Одборот за евалуација ќе значи прифаќање на Договорот. Овој договор е направен од и помеѓу вас („Клиент“) и Analog Devices, Inc. („ADI“), со главно место на деловна активност во One Technology Way, Норвуд, MA 02062, САД. Согласно одредбите и условите на Договорот, ADI со ова му доделува на Клиентот бесплатна, ограничена, лична, привремена, неексклузивна, не подлиценцирачка, непренослива лиценца за користење на Одборот за евалуација САМО ЗА ЦЕЛИ НА ЕВАЛУАЦИЈА. Клиентот разбира и се согласува дека Одборот за евалуација е обезбеден за единствената и ексклузивна цел наведена погоре, и се согласува да не го користи Одборот за евалуација за која било друга цел. Понатаму, доделената лиценца изречно подлежи на следните дополнителни ограничувања: Клиентот нема да (i) изнајмува, изнајмува, прикажува, продава, пренесува, доделува, подлиценцира или дистрибуира Одборот за евалуација; и (ii) дозволи на која било трета страна да пристапи до Одборот за евалуација. Како што се користи овде, терминот „Трета страна“ вклучува кој било ентитет освен ADI, Клиент, нивните вработени, филијали и внатрешни консултанти. Одборот за евалуација НЕ се продава на клиентот; сите права што не се изрично дадени овде, вклучително и сопственоста на Одборот за евалуација, се задржани од ADI. ДОВЕРЛИВОСТ. Овој договор и Одборот за евалуација ќе се сметаат за доверливи и сопственички информации на ADI. Клиентот не смее да открие или пренесе кој било дел од Одборот за евалуација на која било друга страна од која било причина. По прекинување на употребата на Одборот за евалуација или раскинување на овој Договор, Клиентот се согласува веднаш да го врати Одборот за евалуација на ADI. ДОПОЛНИТЕЛНИ ОГРАНИЧУВАЊА. Клиентот не смее да расклопува, декомпајлира или обратно инженерски чипови на Одборот за евалуација. Клиентот ќе ја информира ADI за сите настанати оштетувања или какви било модификации или измени што ги прави на Одборот за евалуација, вклучувајќи, но не ограничувајќи се на лемење или која било друга активност што влијае на материјалната содржина на Одборот за евалуација. Измените на Одборот за евалуација мора да се усогласат со важечкото законодавство, вклучително, но не ограничувајќи се на Директивата RoHS. ПРЕСТАНОК. ADI може да го раскине овој Договор во секое време по писмено известување до Клиентот. Клиентот се согласува да се врати на ADI Одборот за евалуација во тоа време. ОГРАНИЧУВАЊЕ НА ОДГОВОРНОСТА. ОДБОРОТ ЗА ОЦЕНУВАЊЕ ДАДЕНА ОВДЕ СЕ ОБЕЗБЕДУВА „КАКО ШТО Е“ И ADI НЕ ДАВА НИКАКВИ ГАРАНЦИИ ИЛИ ЗАСТАПУВАЊА ОД НИКАКОВ ВИД ВО ОДНОС НА НЕГО. ADI КОНКРЕТНО ОДГОВАРА СЕКОЈА ПРЕТСТАВУВАЊА, ПОДОБРУВАЊА, ГАРАНЦИИ ИЛИ ГАРАНЦИИ, ИЗРАЗНИ ИЛИ ИМПЛИЦИРАНИ, ПОВРЗАНИ СО ТАБОРОТ ЗА ОЦЕНУВАЊЕ ВКЛУЧУВАЈТЕ, НО НЕ ОГРАНИЧЕНО НА, ИМПЛИЦИРАНАТА БЕСПЛАТНА ГАРАНЦИЈА, ГАРАНЦИЈА, ПОСЕБНА ЦЕЛ ИЛИ НЕПРЕШТАЊЕ НА ПРАВАТА НА ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОПСТВЕНОСТ. ВО НИКОЈ СЛУЧАЈ ADI И НЕГОВИТЕ ЛИЦЕНЦА НЕМА ДА СЕ ОДГОВАРААТ ЗА НИКАКВА ИНЦИДЕНТАЛНА, ПОСЕБНА, ИНДИРЕКТНА ИЛИ СОСЕДНИЧКА ШТЕТА КОИ ПРЕЗЛЕЗАТ ОД ПОСЕДУВАЊЕТО НА КЛИЕНТОТ ИЛИ КОРИСТЕЊЕТО НА ТАБОРОТ ЗА ОЦЕНУВАЊЕ НА ПРОЦЕНКАТА, ТРОШОЦИ ЗА ОДЛОЖУВАЊЕ, ТРОШОЦИ ЗА ТРУДОТ ИЛИ ГУБЕЊЕ НА ГОДВОРТА. ВКУПНАТА ОДГОВОРНОСТ НА ADI ОД КОЈА И СИТЕ ПРИЧИНИ ЌЕ БИДЕ ОГРАНИЧЕНА НА ИЗНОС ОД СТО ДОЛАРИ (100.00 УСД). ИЗВОЗ. Клиентот се согласува дека нема директно или индиректно да го извезува Одборот за евалуација во друга земја и дека ќе се усогласи со сите важечки сојузни закони и прописи на Соединетите Држави во врска со извозот. ВЛАДЕЈТЕ ПРАВО. Овој договор ќе се уредува и се толкува во согласност со материјалните закони на Комонвелтот на Масачусетс (со исклучок на правилата за судир на закони). Секое правно дејство во врска со овој Договор ќе биде сослушано во државните или федералните судови кои имаат јурисдикција во округот Сафолк, Масачусетс, а Клиентот со ова се потчинува на личната јурисдикција и местото на одржување на тие судови.
Документи / ресурси
![]() |
АНАЛОГНИ УРЕДИ LT8625SP Тивко преклопник со референца со низок шум [pdf] Упатство за употреба LT8625SP Тивок преклопник со референца со низок шум, LT8625SP, тивок преклопник со референца низок шум, преклопник со референца низок шум, референца со низок шум, референца за шум, референца |