ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

ВШК

Вентилятор шумоізольований кухонний

Бренд: VENTS

ЗМІСТ

  • Призначення
  • Комплект постачання
  • Структура умовного позначення
  • Технічні характеристики
  • Будова та принцип роботи
  • Монтаж та підготовка до роботи
  • Підключення до електромережі
  • Введення в експлуатацію
  • Технічне обслуговування
  • Усунення несправностей
  • Правила зберігання та транспортування
  • Гарантії виробника
  • Свідоцтво про приймання
  • Інформація про продавця
  • Свідоцтво про монтаж
  • Гарантійний талон

Цей посібник користувача є основним експлуатаційним документом, призначеним для ознайомлення технічного, обслуговуючого та експлуатуючого персоналу.

Посібник користувача містить відомості про призначення, склад, принцип роботи, конструкцію та монтаж виробу (-ів) ВШК, а також усіх його (їх) модифікацій.

Технічний і обслуговуючий персонал повинен мати теоретичну та практичну підготовку в галузі систем вентиляції та виконувати роботи згідно з правилами охорони праці й будівельними нормами та стандартами, що діють на території держави.

Загальні положення та заходи безпеки

⚠️ Усі роботи, описані в цьому посібнику, повинні виконувати досвідчені фахівці, які пройшли навчання та практику зі встановлення, монтажу, підключення до електромережі та технічного обслуговування вентиляційних установок.

❗ Не намагайтеся самостійно встановлювати виріб, підключати до електромережі та проводити технічне обслуговування. Це небезпечно і неможливо без спеціальних знань.

Перед проведенням будь-яких робіт необхідно вимкнути мережу електроживлення.

Під час монтажу та експлуатації виробу повинні виконуватися вимоги посібника, а також вимоги всіх застосовних місцевих і національних будівельних, електричних та технічних норм і стандартів.

Усі дії, пов’язані з підключенням, налаштуванням, обслуговуванням та ремонтом виробу, проводити лише при знятій напрузі мережі.

Підключення виробу до мережі повинен виконувати кваліфікований електрик, який має право самостійної роботи на електроустановках з напругою електроживлення до 1000 В, після вивчення цього посібника користувача.

Перед встановленням виробу переконайтеся у відсутності пошкоджень крильчатки, корпусу, решітки, а також у відсутності в корпусі виробу сторонніх предметів, які можуть пошкодити лопаті крильчатки.

Під час монтажу виробу не допускайте стискання корпусу! Деформація корпусу може призвести до заклинювання крильчатки та підвищеного шуму.

Заборонено використовувати виріб не за призначенням та виконувати будь-які модифікації чи дороблення.

Переміщуване в системі повітря не повинне містити пилу, твердих домішок, а також липких речовин та волокнистих матеріалів.

Заборонено використовувати виріб у легкозаймистому або вибухонебезпечному середовищі, яке містить, наприклад, випари спирту, бензину, інсектицидів.

Не закривайте і не загороджуйте всмоктувальний та випускний отвори виробу, щоб не перешкоджати оптимальному потоку повітря.

Не сідайте на виріб та не кладіть на нього будь-які предмети.

Інформація, наведена в цьому посібнику, є чинною на момент підготування документа. У зв’язку з безперервним розвитком продукції компанія залишає за собою право в будь-який час вносити зміни до технічних характеристик, конструкції або комплектації виробу.

Ніколи не торкайтеся виробу мокрими або вологими руками;

ніколи не торкайтеся виробу, будучи босоніж.

ПЕРЕД МОНТАЖЕМ ДОДАТКОВИХ ЗОВНІШНІХ ПРИСТРОЇВ ОЗНАЙОМТЕСЯ З ВІДПОВІДНИМИ ПОСІБНИКАМИ КОРИСТУВАЧА.

♻️ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВИРІБ ПІДЛЯГАЄ ОКРЕМІЙ УТИЛІЗАЦІЇ.

НЕ УТИЛІЗУЙТЕ ВИРІБ РАЗОМ ІЗ НЕВІДСОРТОВАНИМИ ПОБУТОВИМИ ВІДХОДАМИ

ПРИЗНАЧЕННЯ

Виріб призначений для витяжної вентиляції кухонних приміщень, промислових хлібопекарень тощо з високими вимогами до температури, рівня шуму та обмеженим простором для монтажу. Вентилятор здійснює витягання забрудненого гарячого повітря до 120 °С, яке містить жир, в умовах високого опору.

Вентилятор розрахований на тривалу роботу без відключення від електромережі.

Вентилятор є комплектним виробом і не призначений для автономної експлуатації.

Повітря, яке переміщується, не повинне містити горючих або вибухонебезпечних сумішей, хімічно активних випарів.

КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ

Найменування Кількість
Вентилятор 1 шт.
Дренажний штуцер 1 шт.
Посібник користувача 1 шт.
Пакувальний ящик 1 шт.

СТРУКТУРА УМОВНОГО ПОЗНАЧЕННЯ

Приклад позначення: ВШК 315 4Е

  • ВШК – вентилятор шумоізольований кухонний (до 120 ˚С)
  • 315 – Діаметр
  • 4 – Розмір турбіни, мм
  • Е – однофазний, Д – трифазний

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Вентилятор призначений для витяжної вентиляції приміщень із температурою повітря від -25 °С до +120 °С.

За типом захисту від ураження електричним струмом вентилятор належить до виробів класу 1 згідно з ДСТУ 12.2.007.0.

Конструкція вентилятора постійно вдосконалюється, тому деякі моделі можуть відрізнятися від описаних у цьому посібнику.

Тип захисту від доступу до небезпечних частин та проникнення води двигуна – IP55.

Тип захисту від доступу до небезпечних частин та проникнення води вентилятора – IPX4.

Розміри та маса

Модель L, мм L1, мм H, мм H1, мм B, мм B1, мм A, мм C, мм Маса, кг
ВШК 315 2Д50053850053850053820044041
ВШК 315 2Е50053850053850053820044040.2
ВШК 315 4Д50053850053850053820044037.2
ВШК 315 4Е50053850053850053820044037.2
ВШК 355 4Д60063860063860063822554048.1
ВШК 355 4Е60063860063860063822554047.4
ВШК 400 4Д67070867070867070825261058.1
ВШК 400 4Е67070867070867070825261060.3
ВШК 450 4Д70073870073870073828264073.3
ВШК 450 4Е70073870073870073828264071.8
ВШК 500 4Д820858820858820858321760101.8
ВШК 500 4Е82085882085882085832176096.3
ВШК 560 4Д900938900938900938365840130.3
ВШК 630 4Д100010381000103810001038409940173.8
ВШК 710 6Д1075115210751114107511124551015210
ВШК 710 4Д1075115210751114107511124551015240
ВШК 800 6Д1175125211751214117512125051115275

ОПЦІЇ ДО ВЕНТИЛЯТОРІВ

ВВГ ВШК (Гнучкий з'єднувальний патрубок)

Diagram shows a flexible duct with flanges at both ends, designed for connecting the fan to air ducts. It includes dimensions D (diameter), D1 (flange diameter), D2 (outer flange diameter), n (number of holes), a (hole spacing), and d (hole diameter).
Модель D, мм D1, мм D2, мм n a, мм d, мм Маса, кг
ВВГ ВШК 31531536540566083.79
ВВГ ВШК 35535540544566084.25
ВВГ ВШК 400400450490123084.76
ВВГ ВШК 450450500540123085.34
ВВГ ВШК 5005005606001230126.12
ВВГ ВШК 5605606206601230126.83
ВВГ ВШК 6306306907301230127.66
ВВГ ВШК 7107107708101622.5128.6
ВВГ ВШК 8008008609001622.5129.67

МК ВШК (Монтажні кронштейни)

Diagrams show L-shaped mounting brackets designed for securing the fan. One diagram shows dimensions: 90mm height, 90mm width, and a mounting hole pattern with 2x 6.4mm holes spaced 125mm apart. Another diagram shows a bracket with dimensions 29mm and 11mm, with a 2x 6.4mm hole pattern.
Модель B, мм Маса, кг
МК ВШК 315...45020.12
МК ВШК 500...80030.21

ОПЦІЇ ДО ВЕНТИЛЯТОРІВ (продовження)

ВПР ВШК (Захисний козирок/зонт)

Diagram shows a protective canopy designed to fit over the fan housing, likely for outdoor installation. It has a square base with a sloped top. Dimensions L and L1 are indicated, along with a weight.
Модель L, мм L1, мм Маса, кг
ВПР ВШК 3155035222.42
ВПР ВШК 3556036223.25
ВПР ВШК 4006736923.91
ВПР ВШК 4507037224.21
ВПР ВШК 5008238426.57
ВПР ВШК 5609039227.71
ВПР ВШК 630100310229.27
ВПР ВШК 7101078109710.53
ВПР ВШК 8001178119712.3

ПК ВШК (Фланцеве з'єднання)

Diagram shows a circular flange with mounting holes, designed to connect the fan to air ducts. It indicates dimensions D (diameter), D1 (inner flange diameter), D2 (outer flange diameter), d (hole diameter), n (number of holes), and angular measurements a° and b°.
Модель D, мм D1, мм D2, мм d, мм n a°, ° b°, ° Маса, кг
ПК ВШК 3153153654058615601.7
ПК ВШК 3553554054458615601.9
ПК ВШК 40040045049081215302.13
ПК ВШК 45045050054081215302.39
ПК ВШК 500500560600121215302.75
ПК ВШК 560560620660121215303.06
ПК ВШК 630630690730121215303.44
ПК ВШК 710710770810121611.2522.53.86
ПК ВШК 800800860900121611.2522.54.34

БУДОВА ТА ПРИНЦИП РОБОТИ

Корпус вентилятора виготовлений з алюмінієвого каркаса, скріпленого алюмінієвими кутиками, та знімних тепло- і звукоізоляційних двошарових панелей з алюмоцинку. Завдяки корпусу з алюмоцинку з підвищеними корозійностійкими якостями та теплоізоляційного матеріалу вентилятор можна використовувати для зовнішнього монтажу.

Вентилятор ВШК оснащений асинхронним двигуном із зовнішнім ротором та відцентровим робочим колесом з назад загнутими лопатками.

Вентилятор має спеціальну конструкцію, що дозволяє змінювати положення бічних панелей для подавання повітря в напрямках під кутом 90°.

Diagram shows an exploded view of the fan housing. Labels indicate: Двигун (Motor), Каркас (Frame), Панель (Panel), Клемна коробка (Terminal box). The diagram illustrates the internal components and the modular construction.

Приєднувальні патрубки можуть бути круглого перерізу.

При підключенні вентилятора до системи повітропроводів рекомендовано використовувати наведені у паспорті аксесуари. Приєднувальні патрубки та аксесуари не входять до комплекту постачання, замовляються окремо.

МОНТАЖ ТА ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ

❗ ПЕРЕД МОНТАЖЕМ ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО КОРПУС НЕ МІСТИТЬ СТОРОННІХ ПРЕДМЕТІВ, НАПРИКЛАД, ПЛІВКИ АБО ПАПЕРУ

❗ ПІД ЧАС МОНТАЖУ ВИРОБУ НЕОБХІДНО ЗАБЕЗПЕЧИТИ МІНІМАЛЬНИЙ ДОСТУП ДО НЬОГО ДЛЯ РОБІТ ІЗ ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО РЕМОНТУ

Перед встановленням вентилятора необхідно переконатися у відсутності видимих пошкоджень робочого колеса, перевірити цілісність ізоляції живильних дротів.

Робоче колесо повинне обертатися вільно, не торкаючись фланця та корпусу.

Вентилятор повинен встановлюватися у повітропровід аналогічного діаметра.

Вентилятор повинен бути змонтований так, щоб напрямок стрілки потоку на корпусі вентилятора збігався з напрямком повітря в системі. Вентилятори монтуються в розрив повітропроводів.

Приєднання до повітропроводів здійснюється за допомогою гнучкої вставки-перехідника відповідного перерізу.

У разі приєднання через гнучкі вставки закріпіть вентилятор до будівельної конструкції за допомогою кронштейнів.

Вентилятор може встановлюватися у будь-якому положенні з урахуванням напрямку потоку повітря (вказаний стрілкою на корпусі вентилятора).

Для зменшення аеродинамічного опору, який виникає через турбулентність повітряного потоку, на вході та виході вентилятора повинна бути розташована пряма ділянка повітропроводу завдовжки 1 діаметр повітропроводу з боку входу та 3 діаметри повітропроводу з боку виходу. На цих ділянках не повинні бути встановлені фільтри та інші пристрої.

Вентилятор не є готовим до використання автономним виробом і призначений для експлуатації тільки після з’єднання з повітропроводами.

Вентилятор повинен бути надійно закріплений, водночас повинна бути забезпечена можливість для його безперешкодного обслуговування, необхідні відстані до стін приміщення – мінімум 1 м.

Вентилятор ВШК комплектується дренажним штуцером для з’єднання з дренажною системою.

Послідовність монтажу вентилятора:

  • Перед проведенням монтажу прокладіть дроти та кабелі, необхідні для підключення вентилятора до електромережі.
  • Переконайтеся у відсутності подавання електроживлення на двигун.
  • Закріпіть кронштейни МК ВШК відповідно до несної площини (конструкції).
  • Закріпіть вентилятор на монтажних кронштейнах МК ВШК за допомогою відповідного кріплення (наприклад, дюбелів).
  • Під’єднайте повітропроводи до вентилятора.
Diagrams illustrate installation steps: Mounting MK ВШК brackets to the fan housing; Fan mounted on a horizontal surface; Fan with a protective canopy (ВПР ВШК) for outdoor installation; Installation of the drain nozzle.

Кронштейни МК ВШК та захисний зонт ВПР ВШК не входять до комплекту постачання і замовляються окремо.

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ

❗ ПЕРЕД ПРОВЕДЕННЯМ БУДЬ-ЯКИХ РОБІТ ІЗ ВИРОБОМ НЕОБХІДНО ВІДКЛЮЧИТИ МЕРЕЖУ ЕЛЕКТРОЖИВЛЕННЯ.

ПІДКЛЮЧЕННЯ ВИРОБУ ДО МЕРЕЖІ ПОВИНЕН ЗДІЙСНЮВАТИ КВАЛІФІКОВАНИЙ ЕЛЕКТРИК, ЯКИЙ МАЄ ПРАВО САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ З ЕЛЕКТРОУСТАНОВКАМИ НАПРУГОЮ ЕЛЕКТРОЖИВЛЕННЯ ДО 1000 В, ПІСЛЯ ВИВЧЕННЯ ЦЬОГО ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА.

НОМІНАЛЬНІ ЗНАЧЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИХ ПАРАМЕТРІВ ВИРОБУ НАВЕДЕНІ НА НАЛІПЦІ ВИРОБНИКА

  • Виріб призначений для підключення до електромережі з параметрами, що вказані у розділі «Технічні характеристики», згідно з відповідною схемою електричних підключень.
  • Виріб повинен бути підключений за допомогою ізольованих провідників (кабелю, дротів). Під час вибору перерізу провідників необхідно враховувати максимально допустимий струм навантаження, а також температуру нагрівання дроту, яка залежить від його типу, ізоляції, довжини та способу прокладання.
  • Підключення виробу до стаціонарної мережі електропостачання необхідно виконати згідно з чинними нормативними документами.
  • Електричне підключення повинне здійснюватися на клемнику клемної коробки, розміщеної на корпусі вентилятора, згідно зі схемою підключення та найменуванням клем. Наліпка з позначенням клем знаходиться всередині клемної коробки.

Параметри електромережі та приклади електричних схем підключення вентиляторів

Diagrams show electrical connection schematics for single-phase (1~230 В) and three-phase (3~400 В) power supplies. The diagrams illustrate connections to terminals labeled L, N, PE, and Fan, with circuit breakers (QF) indicated.

Позначення на схемах:

L(x) – фаза; N – нейтраль; QF – автоматичний вимикач; PE – дріт заземлення.

✅ ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО РОБОЧЕ КОЛЕСО ВЕНТИЛЯТОРА ОБЕРТАЄТЬСЯ У БІК, ВКАЗАНИЙ НА КОРПУСІ ВЕНТИЛЯТОРА.

✅ ЗА НЕОБХІДНОСТІ ЗМІНІТЬ НАПРЯМОК ОБЕРТАННЯ КОЛЕСА ШЛЯХОМ ПЕРЕМИКАННЯ ПОСЛІДОВНОСТІ ФАЗ НА КЛЕМАХ ЕЛЕКТРОДВИГУНА

ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ

⚠️ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВИЛЬНІСТЬ ФАЗУВАННЯ ДВИГУНА ТА ВИБІР СХЕМИ ЙОГО ПУСКУ НЕСЕ ОРГАНІЗАЦІЯ, ЯКА ВІДПОВІДАЄ ЗА ВВЕДЕННЯ ВИРОБУ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ

  • Після пуску вентилятора переконайтеся, що електродвигун обертається правильно, без вібрацій та стороннього шуму.
  • Перевірте, чи не перевищує енергоспоживання вентилятора значення, вказане на шильдику обладнання, і чи не надмірно перегрівається двигун.
  • Рекомендовано перевірити фазний струм після виходу вентилятора на номінальний режим.
  • Заборонено швидко вмикати та вимикати вентилятор декілька разів поспіль, оскільки це може пошкодити обмотку двигуна або ізоляцію через перегрівання.

❗ У МОМЕНТ ПУСКУ СТРУМИ ВЕНТИЛЯТОРА МОЖУТЬ ЗРОСТАТИ У ДЕКІЛЬКА РАЗІВ ПОРІВНЯНО З НОМІНАЛЬНИМИ

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

❗ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ВИРОБУ ДОЗВОЛЕНЕ ЛИШЕ ПІСЛЯ ЙОГО ВІДКЛЮЧЕННЯ ВІД МЕРЕЖІ ЕЛЕКТРОЖИВЛЕННЯ.

✅ ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО ВИРІБ ВІДКЛЮЧЕНИЙ ВІД МЕРЕЖІ ЕЛЕКТРОЖИВЛЕННЯ ПЕРЕД ВИДАЛЕННЯМ ЗАХИСТУ

  • Технічне обслуговування вентилятора полягає в періодичному очищенні поверхонь від пилу, жиру та бруду.
  • Під час проведення технічного обслуговування вентилятора необхідно виконати роботи з неповного розбирання для доступу до забруднених частин вентилятора.
  • Для цього необхідно: відкрутити гвинти, зняти кришку з корпусу.
  • Лопаті робочого колеса потребують ретельного очищення кожні 6 місяців.
  • Для видалення пилу використовуйте м’яку суху тканину або стиснуте повітря.
  • Для вологого очищення використовуйте розчин води та мийного засобу.
  • Уникайте потрапляння вологи на електродвигун.
  • Не занурюйте виріб у воду!
  • Не застосовуйте для очищення виробу агресивні розчинники, гострі предмети і т. ін. для запобігання пошкодженню крильчатки.
Diagrams show the process of accessing the fan impeller for cleaning. It involves removing the housing cover by unscrewing fasteners, allowing access to the internal components like the impeller.

УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Проблема, що виникла Ймовірні причини Спосіб усунення
Вентилятор не запускається. Не підключена мережа електроживлення. Переконайтеся, що мережа електроживлення підключена правильно, в іншому разі усуньте помилку підключення.
Низька витрата повітря. Система вентиляції забруднена або пошкоджена. Переконайтеся, що повітропроводи не забруднені. Очистіть їх у разі необхідності.
Шум, вібрація. Забруднилися крильчатки.
Послаблене затягнення кріпильних гвинтів.
Очистіть крильчатки.
Затягніть кріпильні гвинти.

ПРАВИЛА ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ

Зберігати виріб потрібно в заводській упаковці у вентильованому приміщенні за температури від +5 ˚С до +40 ˚С та відносної вологості не вище ніж 70 %.

Наявність у повітрі випарів та домішок, що викликають корозію і порушують ізоляцію та герметичність з’єднань, заборонена.

Для вантажно-розвантажувальних робіт використовуйте відповідну підйомну техніку для запобігання можливим пошкодженням виробу.

Під час вантажно-розвантажувальних робіт виконуйте вимоги переміщень для цього типу вантажів.

Транспортувати виріб можна будь-яким видом транспорту за умови захисту виробу від атмосферних опадів та механічних пошкоджень. Транспортування виробу дозволене лише в робочому положенні.

Завантаження та розвантаження проводити без різких поштовхів та ударів.

Перед першим увімкненням після транспортування за низьких температур виріб необхідно витримати за температури експлуатації не менше ніж 3–4 години.

❗ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ВАНТАЖНО-РОЗВАНТАЖУВАЛЬНИХ РОБІТ ТА МОНТАЖУ

⚠️ УВАГА! ПІД ЧАС ВАНТАЖНО-РОЗВАНТАЖУВАЛЬНИХ РОБІТ НЕОБХІДНО БУТИ ОБЕРЕЖНИМИ!

  • Обов’язково враховуйте масу виробу та вантажопідйомність підйомно-транспортного обладнання.
  • Транспортуйте вентилятор за допомогою відповідних транспортних засобів: підйомний кран, траверса або навантажувач.
  • Завжди передбачайте захист бічних панелей від пошкоджень навантажувачем або тросами.
  • Обирайте стропувальні засоби такої довжини, щоб забезпечити рівномірний розподіл навантаження.
  • Під час роботи користуйтеся захисними рукавицями та захисним взуттям.
  • Під час транспортування слід уникати ударів та поштовхів.
  • Маніпуляції виконуються лише за допомогою придатних для цієї мети підйомних механізмів.
  • У жодному разі не перебувайте під підвішеним вентилятором!
Diagram shows the fan being lifted by slings attached to its lifting points. It emphasizes the need for proper lifting equipment and care during handling.

ГАРАНТІЇ ВИРОБНИКА

Виробник встановлює гарантійний строк виробу тривалістю 24 місяці з дати продажу виробу через роздрібну торговельну мережу за умови виконання користувачем правил транспортування, зберігання, монтажу та експлуатації виробу.

У разі появи порушень у роботі виробу з вини виробника впродовж гарантійного строку користувач має право на безкоштовне усунення недоліків виробу шляхом проведення виробником гарантійного ремонту.

Гарантійний ремонт полягає у виконанні робіт, пов’язаних із усуненням недоліків виробу, для забезпечення можливості використання такого виробу за призначенням впродовж гарантійного строку. Усунення недоліків здійснюється шляхом заміни або ремонту комплектувальних або окремої комплектувальної виробу.

Гарантійний ремонт не включає в себе:

  • періодичне технічне обслуговування;
  • монтаж/демонтаж виробу;
  • налаштування виробу.

Для проведення гарантійного ремонту користувач повинен надати виріб, посібник користувача з позначкою про дату продажу та розрахунковий документ, який підтверджує факт купівлі.

Модель виробу має відповідати моделі, вказаній у посібнику користувача.

З питань гарантійного обслуговування на території України звертатися до Виробника: ТОВ «Вентиляційні системи», Україна, 01054, м. Київ, вул. М. Коцюбинського, 1. Тел.: +380 44 401 62 90, e-mail: service@vents.com.ua. Ознайомитись з Правилами пересилання обладнання по Україні для гарантійного ремонту можна за посиланням https://vents.ua/service-support/ .

Гарантія виробника не поширюється на нижченаведені випадки:

  • ненадання користувачем виробу в комплектності, зазначеній у посібнику користувача, в тому числі демонтаж користувачем складників виробу;
  • невідповідність моделі, марки виробу даним, вказаним на упаковці виробу та в посібнику користувача;
  • несвоєчасне технічне обслуговування виробу;
  • наявність пошкоджень корпусу та внутрішніх вузлів виробу;
  • внесення до конструкції виробу змін або доопрацювання виробу;
  • заміна або використання вузлів, деталей та складників виробу, не передбачених виробником;
  • використання виробу не за призначенням;
  • порушення користувачем правил монтажу виробу;
  • порушення користувачем правил керування виробом;
  • підключення виробу до електричної мережі з напругою, відмінною від вказаної в посібнику користувача;
  • вихід виробу з ладу внаслідок стрибків напруги в електричній мережі;
  • проведення користувачем самостійного ремонту виробу;
  • проведення ремонту виробу особами, не уповноваженими на це виробником;
  • спливання гарантійного строку виробу;
  • порушення користувачем встановлених правил перевезення виробу;
  • порушення користувачем правил зберігання виробу;
  • вчинення третіми особами протиправних дій щодо виробу;
  • вихід виробу з ладу внаслідок виникнення обставин непереборної сили (пожежа, паводок, землетрус, війна, військові дії будь-якого характеру, блокада);
  • відсутність пломб, якщо наявність таких передбачена посібником користувача;
  • ненадання посібника користувача з позначкою про дату продажу виробу;
  • відсутність розрахункового документа, який підтверджує факт купівлі виробу.

✅ ДОТРИМУЙТЕСЯ ВИМОГ ЦЬОГО ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА ДЛЯ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТРИВАЛОЇ БЕЗПЕРЕБІЙНОЇ РОБОТИ ВИРОБУ

✅ ГАРАНТІЙНІ ВИМОГИ КОРИСТУВАЧА РОЗГЛЯДАЮТЬСЯ ПІСЛЯ НАДАННЯ НИМ ВИРОБУ, ГАРАНТІЙНОГО ТАЛОНУ, РОЗРАХУНКОВОГО ДОКУМЕНТА Й ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА З ПОЗНАЧКОЮ ПРО ДАТУ ПРОДАЖУ

СВІДОЦТВО ПРО ПРИЙМАННЯ

Тип виробу: Вентилятор шумоізольований кухонний

Модель:

Серійний номер:

Дата випуску:

Клеймо приймальника:

ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОДАВЦЯ

Назва магазину:

Адреса:

Телефон:

E-mail:

Дата покупки:

Виріб у повній комплектації з посібником користувача отримав, з умовами гарантії ознайомлений і погоджуюся.

Підпис покупця:

Placeholder for seller's stamp.

СВІДОЦТВО ПРО МОНТАЖ

Виріб _________________________________________________ встановлений та підключений до електричної мережі згідно з вимогами цього посібника користувача.

Назва фірми:

Адреса:

Телефон:

ПІБ установника:

Дата монтажу: ____________________ Підпис: ____________________

Роботи з монтажу виробу відповідають вимогам усіх застосовних місцевих і національних будівельних, електричних та технічних норм і стандартів. Зауважень до роботи виробу не маю.

Підпис: ____________________

Placeholder for installer's stamp.

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН

Тип виробу: Вентилятор шумоізольований кухонний

Модель:

Серійний номер:

Дата випуску:

Дата купівлі:

Гарантійний термін:

Продавець:

Placeholder for seller's stamp.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

vsk-manual-16453 Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.1 (Windows)

Related Documents

Preview Посібник користувача вентиляторів VENTS ВШК та ВШК ЕС
Детальний посібник користувача для кухонних шумоізольованих вентиляторів VENTS серії ВШК та ВШК ЕС. Охоплює призначення, технічні характеристики, монтаж, підключення, експлуатацію, обслуговування, усунення несправностей та гарантійні умови.
Preview Посібник користувача вентиляторів VENTS TT PRO EC
Детальний посібник користувача для канальних вентиляторів змішаного типу VENTS TT PRO EC. Охоплює встановлення, експлуатацію, технічне обслуговування та усунення несправностей. Включає інформацію про моделі, підключення та гарантію.
Preview VENTS VPVO Axial Pressurisation Fan User's Manual
Comprehensive user's manual for the VENTS VPVO series axial pressurisation fan, covering safety requirements, purpose, technical data, installation, operation, commissioning, maintenance, and troubleshooting.
Preview VENTS Boost Series Inline Mixed-Flow Fan User's Manual
Comprehensive user's manual for VENTS Boost 315, Boost 355, and Boost 400 inline mixed-flow fans. Covers safety requirements, technical data, mounting and setup, electrical connections, maintenance, troubleshooting, and warranty information.
Preview VENTS DuoVent EC User Manual - Installation, Operation, and Maintenance
Comprehensive user manual for VENTS DuoVent EC duct redundancy fan units, covering installation, technical data, operation, maintenance, troubleshooting, and warranty information.
Preview Посібник користувача AirVENTS/AirVENTS Flex: Монтаж, експлуатація та обслуговування
Детальний посібник користувача для повітряно-обробних агрегатів VENTS серії AirVENTS/AirVENTS Flex. Охоплює вимоги безпеки, призначення, конструкцію, монтаж, підключення, експлуатацію, обслуговування, усунення несправностей та гарантійні умови.
Preview Vents D Axial Fan User's Manual
Comprehensive user's manual for the Vents D axial fan, covering delivery set, installation, operation, technical maintenance, troubleshooting, and manufacturer's warranty. Includes technical specifications and safety guidelines.
Preview VENTS VPA Automated Ventilation Supply Unit Operating Manual
This document provides comprehensive operating instructions for the VENTS VPA Automated Ventilation Supply Unit. It covers installation, safety requirements, design principles, electrical connections, external device integration, control panel operation, programming modes, and emergency procedures.