Instrukcja Obsługi
R30Pro Smart Watch
Rozmontowanie/montaż paska zegarka
Aby zdjąć pasek zegarka, obróć jego przycisk i podnieś pasek, a następnie zwolnij przycisk. Aby zamontować nowy pasek, wykonaj odwrotne czynności.
[Diagram illustrating the process of detaching and attaching the watch strap using a release button.]
Specyfikacje techniczne
Napięcie ładowania | 5V |
Rozmiar ekranu | 1,85 cala |
Czas ładowania | 2,5 godziny |
Pojemność baterii | 300 mAh |
Czas pracy baterii | 5-6 dni |
Wodoodporność | 10M |
Wersja Bluetooth | BLE5.2 |
Materiał ekranu | Szkło BOE |
Szerokość paska | 20mm |
Temperatura pracy | -10°C -40°C |
Kontroluj Swój Zegarek
Przyciski
- 1. Przycisk Zasilania:
- Naciśnij: Obudź ekran, Wróć do ekranu głównego, Wejdź do interfejsu menu.
- 2. Przycisk Sportowy:
- Naciśnij: Obudź ekran, Wejdź/Wyjdź z interfejsu sportowego, Wstrzymaj/wznów sport.
- Przytrzymaj: Włącz/wyłącz zegarek.
Ekran Dotykowy
- Przytrzymaj ekran główny, aby zmienić tarczę zegarka.
- Przesuń, aby przejść do różnych interfejsów.
- Dotknij, aby wejść do funkcji.
- Przesuń ekran w prawo, aby wrócić do poprzedniego interfejsu.
Używanie zegarka
Ładowanie
Przed pierwszym użyciem R30Pro naładuj baterię do pełna. Zaleca się używanie konwencjonalnej ładowarki powyżej 5V do ładowania, a nie interfejsu USB w terminalu komputerowym.
- Umieść magnetyczną ładowarkę na magnetycznych punktach ładowania zegarka.
- Podczas ładowania zegarka, ekran pokaże postęp.
- Gdy bateria będzie w pełni naładowana, usuń ładowarkę.
Instalacja aplikacji i łączenie urządzenia
Instalacja aplikacji Da Fit
Możesz pobrać aplikację Da Fit ze sklepu Apple Store/Google Play lub zeskanować kody QR po prawej, aby pobrać.
? [QR code for downloading the Da Fit application from app stores.]
Łączenie urządzenia
- Włącz ? Bluetooth na swoim telefonie.
- Otwórz aplikację Da Fit i kliknij „DODAJ URZĄDZENIE”.
- Wybierz adres MAC odpowiadający zegarkowi do połączenia.
- Wybierz "sparuj" do parowania i pomyślnie sparuj.
Wideo przewodnik połączenia: Zeskanuj kod QR po prawej i postępuj zgodnie z instrukcjami wideo, aby połączyć zegarek.
▶️ ? [QR code linking to a YouTube video guide for connecting the device.]
Uwaga: Tylko gdy Twój zegarek jest połączony z aplikacją Da Fit, aplikacja działa na Twoim telefonie i „Powiadomienia” są włączone w aplikacji, wiadomości będą powiadamiane.
Interfejsy i Ustawienia
Szybkie ustawienia
Dostępne ikony i funkcje: Aktywność, Sen, Pogoda, Wiadomości (Powiadomienia), Poziom tlenu we krwi (SpO2), Ulubione (Favorites).
Ostatnio używane
Wyświetla ostatnio używane funkcje, np. Połączenie rozłączone, Tętno, Ustawienia ⚙️.
Ustawienia
- Wyświetlacz:
- 1. Regulacja jasności: Ustaw jasność zegarka.
- 2. Czas wyłączenia ekranu: Ustaw czas podświetlenia ekranu.
- Przełączanie tarczy: Ustaw wyświetlanie tarczy zgodnie ze swoimi preferencjami. Dostępnych jest 6 wbudowanych opcji, więcej w aplikacji.
- Widok menu głównego: Ustaw styl wyświetlania menu głównego. Dostępnych jest 8 opcji.
- Przełącznik ekranu przy obracaniu nadgarstka: Włącz funkcję budzenia ekranu obrotem nadgarstka.
- Wibracje i dzwonek:
- 1. Tylko wibracje: Ustaw tryb alarmu na wibracje.
- 2. Wibracje i dzwonek: Ustaw tryb alarmu na wibracje i dźwięk.
- 3. Wycisz: Ustaw tryb alarmu na wyciszenie.
- Tryb DND (Nie przeszkadzać): Włącz tryb, który wyłączy powiadomienia o wiadomościach i połączeniach przychodzących.
- Tryb niskiego zużycia energii: Włącz tryb oszczędzania energii, który wyłączy funkcje wibracji i podświetlenia ekranu przy obrocie nadgarstka oraz zmniejszy jasność ekranu.
- Telefon ?: Włącz lub wyłącz funkcję odbierania połączeń na zegarku.
- Reset telefonu: Zresetuj połączenia zegarka, w tym dzienniki połączeń i kontakty.
- System ⚙️:
- 1. Restart: Zrestartuj zegarek.
- 2. Wyłącz: Wyłącz zegarek.
- 3. Przywróć ustawienia fabryczne: Zresetuj zegarek do ustawień fabrycznych. Pamiętaj, że wszystkie dane i ustawienia zostaną usunięte.
- O interfejsie: Informacje o urządzeniu, nazwa Bluetooth ? i wersja.
- Kod QR do pobrania aplikacji: Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację Da Fit. ? [QR code for downloading the Da Fit application from app stores.]
Ważny przewodnik bezpieczeństwa
⚠️ Niektóre osoby z alergiczną skórą mogą reagować na materiały używane w zegarkach. Jeśli masz znane alergie skórne, zwróć szczególną uwagę podczas noszenia zegarka.
- Jeśli zegarek zamoknie, dokładnie go wyczyść i wysusz przed ponownym założeniem.
- Upewnij się, że Twoja skóra jest sucha, zanim ponownie założysz zegarek.
- Proszę nie nosić zegarka zbyt ciasno.
- Długotrwałe tarcie i nacisk mogą podrażniać skórę, więc daj nadgarstkowi odpocząć, regularnie zdejmując zegarek.
Uproszczona Deklaracja Zgodności UE
SHENZHEN DOKE ELECTRONIC CO.,LTD niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Smartwatch Blackview R30Pro jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://files.innpro.pl/BLACKVIEW
Adres producenta: Pokój 801, Budynek 3, No.7 Industrial Zone, Yulv community, Yutang Street, Guangming District, Shenzhen, Chiny
Częstotliwość radiowa: 2400/2483,5 MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 20dBm
Środki bezpieczeństwa
- Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź, czy styki urządzenia są czyste.
- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru.
- Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury.
- Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym, z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów.
- Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania.
- Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp. bez rekomendacji i atestu producenta.
- Zadbaj o swoje mienie; urządzenie wyposażone jest w ogniwa, które są trudne do ugaszenia; wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-ION ?
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI-ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa, uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc, należy naładować akumulator do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LI-PO ?
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI-PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 3,2V dla ogniwa, uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc, należy naładować akumulator do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej: https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności, należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o.
ul. Rudzka 65c
44-200 Rybnik, Polska
tel. +48 533 234 303
hurt@innpro.pl
www.innpro.pl