ACTIVESHOP Ultrazvuková čistička ACDS-300

Návod na použitie

Image of the ACTIVESHOP ACDS-300 ultrasonic cleaner, a white rectangular device with a black lid and control panel.

Dovozca: Z O.O.
ul. Graniczna 8b, bud. DC
2A 54-610 Wrocław, Poľsko
www.activeshop.com.pl
Rev. A/03/2024

CE Certified

Technické údaje

Napätie220 - 240 V 50 Hz
Napájanie60 W
Frekvencia vibrácií42 kHz
Rozmery22,0 x 13,8 x 14,1 cm
Rozmery nádoby18,0 x 8,7 x 5,8 cm
Objem nádrže800 ml
Minimálna hladina kvapaliny200 ml
Maximálna hladina kvapaliny650 ml
Hmotnosť1,27 kg
Časovač900 - 600 s

Bezpečnostné pokyny pred použitím

  • Pred plnením odpojte prístroj zo zásuvky. Neprekračujte riadok "MAX", aby nedošlo k preplneniu.
  • Nádrž nenapĺňajte abrazívnymi alebo korozívnymi chemikáliami. Môže to spôsobiť jej netesnosť, čo môže mať za následok poškodenie.
  • Podložku nepoužívajte, ak je poškodený kábel alebo zástrčka. Ak je poškodený, obráťte sa na servisné stredisko, ktoré ho skontroluje a opraví.
  • Umývačku skladujte na bezpečnom, suchom mieste mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
  • Práčka by nikdy nemala zostať bez dozoru, keď je zapojená do elektrickej siete.
  • Nepoužívajte ju počas kúpania.
  • Po použití odpojte práčku od zdroja napájania.
  • Neponárajte práčku do vody, aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom.
  • Vodu by ste mali vylievať cez priestor na umývačke označený šípkou.

Konštrukcia a príslušenstvo

Diagram of the ultrasonic cleaner showing: 1. Lid, 2. Maximum liquid level line, 3. Minimum liquid level line, 4. Tank, 5. On/Off switch, 6. Time indicator, 7. Mode setting button, 8. Power switch, 9. Power cable socket, 10. Optional basket, 11. Power cable.

  • 1. Veko (Lid)
  • 2. Riadok maximálnej hladiny kvapaliny (Max liquid level line)
  • 3. Riadok minimálnej hladiny kvapaliny (Min liquid level line)
  • 4. Nádrž (Tank)
  • 5. Spínač zapnutia/vypnutia (On/Off switch)
  • 6. Ukazovateľ času (Time indicator)
  • 7. Tlačidlo nastavenia režimu (Mode setting button)
  • 8. Prepínač napájania (Power switch)
  • 9. Zásuvka napájacieho kábla (Power cable socket)
  • 10. Kôš (voliteľný) (Basket (optional))
  • 11. Napájací kábel (Power cable)

Skladovanie a manipulácia

Illustration sequence showing: 1. Ultrasonic cleaner unit. 2. Cleaner with water being poured in. 3. Cleaner being drained. 4. Cleaner being wiped dry.

  1. Umývačku nezapínajte bez vody vo vnútri. Zapnutie umývačky bez vody môže umývačku poškodiť.
  2. Nepreťažujte umývačku nepretržitou prevádzkou. Po 30 minútach nepretržitej prevádzky nechajte práčku ďalších 10 minút v nečinnosti.
  3. Nenechávajte vodu v práčke natrvalo. Po použití vodu alebo roztok z umývačky vylejte. Ponechanie vody alebo roztoku v umývačke na dlhší čas ju môže poškodiť.
  4. Starajte sa o vonkajšiu časť umývačky. Zvyšky vody alebo roztoku ihneď utrite. Na čistenie umývačky použite vlhkú utierku. Po umytí utrite do sucha.

Návod na použitie

Illustration sequence showing: 1. Lid removed, items placed in basket. 2. Basket with items placed inside the cleaner tank. 3. Cleaner with lid on, display showing '180'. 4. Control panel with time display and buttons. 5. Cleaner operating, time counting down. 6. Cleaner stopped, display showing '000'. 7. Cleaner operating, time adjusted. 8. Cleaner unplugged, being dried. 9. Cleaner being stored, water being drained.

  1. Odstráňte veko. Vložte výrobky do koša a potom do nádrže umývačky. Na ostré predmety, ktoré by mohli poškodiť umývačku, nezabudnite použiť kôš. Nezabudnite tiež, že kôš absorbuje 30 - 40% energie ultrazvukovej čističky.
  2. Naplňte nádržku vodou. Voda musí pokrývať predmety, ktoré sa majú čistiť, ale nesmie prekročiť maximálnu hladinu kvapaliny.
  3. Nasaďte veko a potom pripojte umývačku k napájaniu. Na displeji sa zobrazí 180. Toto je predvolený čas prania pre práčku (udávaný v sekundách).
  4. Nastavte zvolený čas pomocou tlačidla nastavenia času. Možné voľby 180 s, 300 s, 480 s, 90 s, 600 s.
  5. Zapnite práčku pomocou vypínača. Spustí sa proces umývania. Čas sa bude odpočítavať do 0.
  6. Keď sa na displeji zobrazí nula, umývačka sa automaticky zastaví.
  7. Ak chcete dokončiť čistenie v predstihu, stlačte spínač. Ak potrebujete cyklus zopakovať alebo predĺžiť čas umývania, stlačte tlačidlo nastavenia času, vyberte príslušný čas a stlačením spínača zariadenie znovu spustite.
  8. Po skončení čistenia odpojte spotrebič od elektrickej siete a utrite ho do sucha.
  9. Skladujte na suchom a chladnom mieste. Vylejte zvyšnú vodu a

Metódy čistenia

  1. Bežné umývanie: Vodu používajte v súlade s návodom na použitie. Po ukončení práce vodu vylejte.
  2. Umývanie v roztoku: Čistiaci roztok pripravte podľa odporúčaní výrobcu. Dávajte pozor, aby ste neprekročili koncentráciu roztoku. Mohlo by dôjsť k poškodeniu tesnení v umývačke s následným rizikom zaplavenia elektronických komponentov. Po skončení naplňte umývačku vodou, zapnite ju na 90 sekúnd a potom vylejte zvyšky z umývačky. Zabránite tak poškodeniu umývačky v dôsledku dlhodobého kontaktu s chemikáliami.
  3. Medzioperačné čistenie: Pri umývaní predmetov, ktoré si vyžadujú špeciálne roztoky, sa odporúča vložiť ich najprv do nádoby a potom do nádrže umývačky. Potom nalejte vodu a čistiaci roztok, pričom nesmiete prekročiť maximálnu hladinu kvapaliny. Zapojte prístroj do zásuvky, vyberte čas prevádzky (odporúča sa 10 minút) a stlačte spínač na spustenie.

Návod na používanie voliteľného príslušenstva

Illustration showing the optional basket being placed into the ultrasonic cleaner tank.

  • Kôš sa najlepšie hodí na čistenie malých predmetov. Umiestnite predmety do koša a potom ho vložte do nádrže umývačky. Snažte sa zabezpečiť, aby sa predmety navzájom nedotýkali.

Bezpečnostné opatrenia

Illustration of an electrical plug and cord with a recycling symbol, indicating proper disposal of electrical appliances.

  1. Spotrebič je profesionálne zariadenie určené na používanie v kozmetických salónoch. Manipulácia so zariadením len kvalifikovaným kozmetickým personálom zabráni nežiaducim následkom počas ošetrenia.
  2. Prístroj sa nesmie rozoberať ani sa nesmie pokúšať používať na iné účely, ako sú uvedené v tomto návode na použitie. Všetky servisné úkony a opravy musí vykonávať len autorizovaný servisný technik (spoločnosť ACTIVESHOP Sp. z o.o.).
  3. Zariadenie neinštalujte ani nepoužívajte v blízkosti kvapalín, na mokrých miestach alebo s mokrými rukami - aby sa do zariadenia nedostali žiadne kvapaliny.
  4. V nasledujúcich prípadoch okamžite odpojte spotrebič zo zásuvky a obráťte sa na autorizované servisné stredisko spoločnosti Activeshop Sp. z o.o:
    • (a) do spotrebiča sa dostala kvapalina,
    • (b) spotrebič vydáva zvláštny zápach, dym alebo vydáva zvláštne zvuky,
    • (c) došlo k poškodeniu napájacieho kábla,
    • (d) spotrebič bol prevrhnutý alebo bol poškodený jeho kryt.
  5. Na káble neumiestňujte žiadne predmety. Prístroj neinstalujte na miesta, kde by niekto mohol stúpiť na napájací kábel.
  6. Z bezpečnostných dôvodov vytiahnite napájací kábel zo zásuvky vždy, keď skončíte prácu s prístrojom.
  7. Do otvoru spotrebiča nič nevkladajte. Ak sa do otvoru dostane cudzí predmet, vyberte kábel zo zásuvky a kontaktujte distribútora alebo výrobcu.
  8. Neumiestňujte spotrebič na nestabilný vozík, policu alebo vozidlo. Prístroj sa môže pri páde poškodiť.
  9. Aby sa zaručila pevná životnosť spotrebiča, odporúča sa pred opätovným stlačením tlačidla napájania (medzi zapnutím a vypnutím a naopak) dodržať interval jednej minúty.
  10. Napájací zdroj musí byť v súlade so špecifikáciami uvedenými na typovom štítku. V opačnom prípade hrozí riziko poruchy, poškodenia alebo dokonca vyhorenia spotrebiča.

POZOR:

  1. V prípade poškodenia napájacieho kábla alebo iných porúch sa obráťte na autorizované servisné stredisko - predídete tak nebezpečenstvu.
  2. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými a duševnými schopnosťami a nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami zariadenia, ak je zabezpečený dohľad alebo poučenie o používaní zariadenia bezpečným spôsobom tak, aby boli pochopené súvisiace riziká.
  3. Spotrebič nie je určený na hranie deťom. Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali.
  4. Nenechávajte spotrebič bez dozoru, keď sa v jeho blízkosti nachádzajú deti alebo osoby bez dostatočných znalostí o používaní spotrebiča.
  5. Tento elektrický spotrebič nie je hračka. Nesprávne používanie alebo kontakt s elektrickým spotrebičom môže predstavovať riziko ohrozenia zdravia alebo viesť k smrti, preto by sa mal spotrebič používať a skladovať mimo dosahu detí.

Likvidácia spotrebiča

Použité elektrické spotrebiče, príslušenstvo a obaly likvidujte v recyklačných centrách v súlade s pravidlami ochrany životného prostredia. Elektrické spotrebiče by sa nemali vyhadzovať do koša na domový odpad. Dodržiavajte pravidlá pre likvidáciu tohto typu zariadení. V záujme ochrany životného prostredia v súlade so smernicou 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení sa použité elektrické zariadenia musia zbierať oddelene a následne odovzdať na zberných miestach pre použité elektrické a elektronické zariadenia.

Vyradené a staré spotrebiče obsahujú plne recyklovateľné komponenty, a preto by sa mali odovzdať na recykláciu. Mali by sa preto odovzdať príslušným zberným miestam, pričom ich možno odovzdať aj spoločnosti Activeshop Sp. z o.o.

Skladovanie a preprava

Prístroj by sa mal prepravovať pri teplote od (-) 20 °C do (+) 50 °C len v pôvodnom obale. Jednotku skladujte v dobre vetranom priestore s relatívnou vlhkosťou maximálne 75 %. Prevádzková teplota od (+) 10 °C do (+) 40 °C. Počas skladovacích a prepravných procesov sa zariadenie nesmie hádzať ani púšťať, nesmie byť vystavené mechanickým nárazom ani atmosférickým vplyvom.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

123878 manual sk Aspose.Words for .NET 25.2.0

Related Documents

Preview ACTIVESHOP Azzurro 708A: Návod na použitie a údržbu
Kompletný návod na použitie, inštaláciu, nastavenie, čistenie, údržbu a bezpečnostné pokyny pre elektrické kozmetické kreslo ACTIVESHOP Azzurro 708A. Obsahuje informácie o rozmeroch, funkciách diaľkového ovládania a odstraňovaní porúch.
Preview Návod na použitie: Ultrazvukový čistič ACTIVESHOP ACD-3840
Kompletný návod na použitie pre ultrazvukový čistič ACTIVESHOP ACD-3840. Obsahuje technické údaje, pokyny na skladovanie, manipuláciu, čistenie a bezpečnostné opatrenia.
Preview Návod na použitie: ACTIVESHOP Kreslo na pedikúru s masážnym prístrojom 308
Kompletný návod na použitie pre ACTIVESHOP Kreslo na pedikúru s masážnym prístrojom 308. Obsahuje informácie o funkciách, údržbe, bezpečnosti a likvidácii.
Preview Activ Power frézka J202 - Návod na použitie a bezpečnostné pokyny
Kompletný návod na použitie profesionálnej frézky na nechty Activ Power J202 od ACTIVESHOP. Obsahuje technické údaje, pokyny na pripojenie, používanie, výmenu fréz, čistenie, údržbu a dôležité bezpečnostné opatrenia.
Preview ACTIVESHOP ACDS-300 Ultrasonic Cleaner User Manual
User manual for the ACTIVESHOP ACDS-300 ultrasonic cleaner, detailing technical specifications, operation, cleaning methods, safety guidelines, and storage instructions for professional and supervised use.
Preview ACTIVESHOP Ultrasonic Cleaner ACDS-100 User Manual
User manual and technical specifications for the ACTIVESHOP ACDS-100 ultrasonic cleaner, including operating instructions, safety precautions, and maintenance.
Preview ACTIVESHOP ACDS-100 Ultrazvočni Čistilnik: Navodila za Uporabo in Tehnični Podatki
Podroben uporabniški priročnik za ultrazvočni čistilnik ACTIVESHOP ACDS-100, ki zajema tehnične specifikacije, navodila za uporabo, varnostne ukrepe in vzdrževanje.
Preview Návod na použitie: Kazetový vysávač ACTIVESHOP MOMO S41 (SPT-410)
Kompletný návod na použitie pre kazetový vysávač ACTIVESHOP MOMO S41 (SPT-410). Obsahuje technické špecifikácie, pokyny na inštaláciu, údržbu, bezpečnostné opatrenia, prevádzku a likvidáciu pre profesionálne použitie v kozmetických salónoch.