Dovozca: z o.o.
ul. Graniczna 8b, bud. DC
2 54-610 Wrocław, Poľsko
Rev. A/03/2024
[CE Certification Mark]
Description of Product Image: A white, modern ultrasonic cleaner with a transparent lid, revealing the internal stainless steel tank. It features a digital display on the front panel showing the timer.
Technické údaje:
Model | CD-3840 |
Napätie | 220 - 240 V 50 Hz |
Napájanie | 37 W |
Frekvencia vibrácií | 42 kHz |
Rozmery | 22,0 x 13,3 x 11,8 cm |
Rozmery nádoby | 16,8 x 10 x 5,6 cm |
Objem nádrže | 700 ml |
Minimálna hladina kvapaliny | 200 ml |
Maximálna hladina kvapaliny | 600 ml |
Hmotnosť | 0,95 kg |
Časovač | 90 - 480 s |
Všeobecné pokyny pred plnením:
- Pred plnením odpojte prístroj zo zásuvky. Neprekračujte riadok "MAX", aby nedošlo k preplneniu.
- Nádrž nenapĺňajte abrazívnymi alebo korozívnymi chemikáliami. Môže to spôsobiť jej netesnosť, čo môže mať za následok poškodenie.
- Podložku nepoužívajte, ak je poškodený kábel alebo zástrčka. Ak je poškodený, obráťte sa na servisné stredisko, ktoré ho skontroluje a opraví.
- Umývačku skladujte na bezpečnom, suchom mieste mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
- Práčka by nikdy nemala zostať bez dozoru, keď je zapojená do elektrickej siete.
- Nepoužívajte ju počas kúpania.
- Po použití odpojte práčku od zdroja napájania.
- Neponárajte umývačku do vody, aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom. Vodu vylievajte cez miesto so šípkou na umývačke.
Konštrukcia a príslušenstvo práčky:
- 1. Kryt
- 2. Riadok maximálnej hladiny kvapaliny
- 3. Nádrž
- 4. Ukazovateľ času (digitálny displej)
- 5. Spínač zapnutia/vypnutia
- 6. Tlačidlo zmeny času
- 7. Napájací kábel
- 8. Kôš (voliteľný)
- 9. Stojan na hodinky (voliteľný)
Diagram Description: A visual representation of the ultrasonic cleaner's components, numbered 1 through 9, corresponding to the list above. The diagram shows the lid, tank, control panel with timer display, power button, time adjustment button, power cord, and optional basket and watch stand.
Skladovanie a manipulácia:
- Umývačku nezapínajte bez vody vo vnútri. Zapnutie umývačky bez vody môže umývačku poškodiť.
- Nepreťažujte práčku nepretržitou prevádzkou. Po 30 minútach nepretržitej prevádzky nechajte práčku ešte 10 minút v nečinnosti.
- Nenechávajte vodu v umývačke trvalo. Po použití vodu alebo roztok z umývačky vylejte. Ponechanie vody alebo roztoku v umývačke na dlhší čas ju môže poškodiť. Vodu je potrebné vyliať opatrne. Vonkajšia časť umývačky nie je vodotesná.
- Postarajte sa o vonkajšiu časť umývačky. Okamžite utrite zvyšky vody alebo roztoku. Na čistenie umývačky použite vlhkú utierku. Po umytí utrite do sucha.
Diagram Description (Storage/Handling): A series of four illustrated steps showing the process: 1. Filling the tank with water. 2. Adding cleaning solution. 3. Closing the lid and connecting the power cord. 4. Setting the timer on the digital display.
Návod na použitie:
- Otvorte veko. Vložte výrobky do koša a potom do nádrže umývačky. Ak máte ostré predmety, ktoré by mohli poškodiť kôš, použite ho opatrne. Nezabudnite tiež, že kôš absorbuje 30 - 40% energie ultrazvukovej čističky.
- Naplňte nádržku vodou. Voda musí pokrývať predmety, ktoré sa majú čistiť, ale nesmie prekročiť maximálnu hladinu kvapaliny.
- Zatvorte veko a potom pripojte umývačku k zdroju napájania. Na displeji sa zobrazí hodnota 180. Toto je predvolený čas čistenia (udávaný v sekundách).
- Nastavte zvolený čas pomocou tlačidla nastavenia času. Možné voľby: 180 s, 280 s, 380 s, 480 s, 90 s.
- Zapnite umývačku pomocou vypínača. Spustí sa proces čistenia. Čas sa bude odpočítavať do 0.
- Keď sa na displeji zobrazí nula, práčka automaticky dokončí svoju prácu.
- Ak chcete dokončiť umývanie v predstihu, stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia. Ak potrebujete cyklus zopakovať alebo chcete predĺžiť čas, stlačte tlačidlo nastavenia času, vyberte príslušný čas a stlačte vypínač na opätovné spustenie prístroja.
- Po skončení odpojte spotrebič od elektrickej siete, vylejte zvyšnú vodu a spotrebič vytrite do sucha.
- Skladujte na suchom a chladnom mieste.
Diagram Description (Usage Steps): A series of illustrated steps showing the operation: 1. Placing items into the basket. 2. Placing the basket into the tank. 3. The timer display showing '888' (indicating readiness). 4. Adjusting the timer using the button. 5. The timer counting down from '888'. 6. The timer display showing '000' (cycle complete). 7. The power button. 8. The basket. 9. The device being stored.
Metódy čistenia:
- Bežné umývanie: Používajte vodu podľa návodu na použitie. Po skončení umývania vodu vylejte.
- Umývanie v roztoku: Pripravte čistiaci roztok podľa odporúčaní výrobcu. Dávajte pozor, aby ste neprekročili koncentráciu roztoku. Mohlo by dôjsť k poškodeniu tesnení v umývačke s následným rizikom zaplavenia elektronických komponentov. Po skončení vylejte roztok, naplňte umývačku vodou, zapnite ju na 90 sekúnd a potom vylejte zvyšky z umývačky. Zabránite tak poškodeniu.
Diagram Description (Cleaning Methods): Two illustrations: 1. Shows the ultrasonic cleaner being used with plain water. 2. Shows the cleaner being used with a cleaning solution, with a caution about contact with chemicals.
Návod na použitie voliteľného príslušenstva:
- Kôš: Kôš sa najlepšie osvedčí pri čistení malých predmetov. Vložte predmety do koša a potom ho vložte do nádrže umývačky. Snažte sa zabezpečiť, aby sa predmety navzájom nedotýkali.
- Stojan na hodinky: Pri čistení náramku použite stojan, aby ste hodinky udržali nad hladinou vody.
Diagram Description (Optional Accessories): Two illustrations: 1. Shows small items placed inside the basket, which is then placed in the ultrasonic cleaner's tank. 2. Shows a watch placed on a stand inside the tank, ensuring it remains above the water level.
Poznámka: Obrázky v návode na použitie slúžia len na ilustračné účely. Majú pomôcť vysvetliť činnosť umývačky.
Výrobky nevhodné na čistenie v ultrazvukovej čističke:
- Jemné šperky (perly, smaragdy, slonovina, korálky, mušle, achát).
- Zvárané, potiahnuté a lepené predmety.
- Ostatné predmety, ako je drevo, sklo s povrchovou úpravou, keramika, filtre do fotoaparátov.
Bezpečnostné opatrenia:
- Spotrebič je profesionálne zariadenie určené na použitie v kozmetických salónoch. Obsluha prístroja len kvalifikovaným kozmetickým personálom zabráni nežiaducim následkom počas ošetrenia.
- Prístroj sa nesmie rozoberať ani sa nesmie pokúšať používať na iné účely, ako sú uvedené v tomto návode na použitie. Všetky servisné úkony a opravy musí vykonávať len autorizovaný servisný technik (spoločnosť ACTIVESHOP SP. Z O.O.).
- Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte v blízkosti tekutín, na mokrých miestach alebo s mokrými rukami - aby sa do spotrebiča nedostali žiadne tekutiny.
- V nasledujúcich prípadoch okamžite odpojte spotrebič zo zásuvky a obráťte sa na autorizované servisné stredisko, ktoré poskytuje spoločnosť ACTIVESHOP s.r.o:
- (a) do spotrebiča sa dostala tekutina,
- (b) spotrebič vydáva zvláštny zápach, dym alebo vydáva zvláštne zvuky,
- (c) došlo k poškodeniu napájacieho kábla,
- (d) spotrebič bol prevrhnutý alebo bol poškodený jeho kryt.
- Na káble neumiestňujte žiadne predmety. Prístroj neinstalujte na miesta, kde by niekto mohol stúpiť na napájací kábel.
- Z bezpečnostných dôvodov odpojte napájací kábel zo zásuvky vždy, keď skončíte prácu s prístrojom.
- Do otvoru spotrebiča nič nevkladajte. Ak sa do otvoru dostane cudzí predmet, vytiahnite kábel zo zásuvky a kontaktujte distribútora alebo výrobcu.
- Spotrebič neumiestňujte na nestabilný vozík, policu alebo vozidlo. Pri páde sa môže prístroj poškodiť.
- Aby sa zaručila pevná životnosť spotrebiča, odporúča sa dodržať interval jednej minúty pred opätovným stlačením tlačidla napájania (medzi zapnutím a vypnutím a naopak).
- Napájací zdroj musí byť v súlade so špecifikáciami uvedenými na výrobnom štítku. V opačnom prípade hrozí riziko nesprávneho prevádzky spotrebiča, jeho poškodenie alebo dokonca popálenie.
UPOZORNENIE:
- V prípade poškodenia napájacieho kábla alebo iných porúch sa obráťte na autorizované servisné stredisko, aby ste predišli nebezpečenstvu.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými a duševnými schopnosťami a nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami so zariadením, ak je zabezpečený dohľad alebo poučenie o používaní zariadenia bezpečným spôsobom tak, aby boli pochopené súvisiace riziká.
- Zariadenie nie je určené na to, aby sa s ním hrali deti. Nedovoľte deťom, aby sa so zariadením hrali.
- Nenechávajte spotrebič bez dozoru, keď sa v jeho blízkosti nachádzajú deti alebo osoby bez dostatočných znalostí o používaní spotrebiča.
- Tento elektrický spotrebič nie je hračka. Nesprávne používanie alebo kontakt s elektrickým spotrebičom môže predstavovať zdravotné riziko alebo viesť k smrti, preto by sa mal spotrebič používať a skladovať mimo dosahu detí.
Likvidácia spotrebiča:
Použité elektrické spotrebiče, príslušenstvo a obaly zlikvidujte v recyklačných strediskách v súlade so zásadami ochrany životného prostredia. Elektrické spotrebiče by sa nemali vyhadzovať do nádob na domový odpad. Dodržiavajte pravidlá pre likvidáciu tohto typu zariadení.
V záujme ochrany životného prostredia v súlade so smernicou 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení je potrebné použité elektrické zariadenia zbierať oddelene a odovzdať ich na zberných miestach pre odpad z elektronických a elektrických zariadení.
Vyradené a staré spotrebiče obsahujú plne recyklovateľné komponenty, a preto by sa mali odovzdať na recykláciu. Preto by sa mali odovzdať na príslušných zberných miestach, ako aj v spoločnosti ACTIVESHOP s.r.o.
Symbol Description: A crossed-out garbage bin symbol, indicating that the product should not be disposed of with regular household waste.
Skladovanie a preprava:
Spotrebič by sa mal prepravovať pri teplotách od (-) 20 °C do (+) 50 °C len v pôvodnom obale. Prístroj skladujte v dobre vetranom priestore s relatívnou vlhkosťou maximálne 75 %. Prevádzková teplota od (+) 10 °C do (+) 40 °C. Počas skladovacích a prepravných procesov sa zariadenie nesmie hádzať ani púšťať, nesmie byť vystavené mechanickým nárazom ani atmosférickým vplyvom.