5th Wheel ES14 Elektroroller Benutzerhandbuch
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für den 5th Wheel Elektroroller entschieden haben. Genießen Sie das Vergnügen, das dieser Scooter bietet.
1 Sicherheitshinweise
? Hinweis:
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden wichtigen Sicherheitsinformationen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Dieser Elektroroller kann nur von einem Erwachsenen benutzt werden. Tragen Sie niemals andere.
- Tragen Sie einen Schutzhelm und andere Schutzausrüstung, während Sie dieses Produkt benutzen.
- Der Benutzer sollte die Einsatzgrenzen gemäß den örtlichen Vorschriften überprüfen. Fahren Sie dieses Produkt niemals an einem unsicheren oder illegalen Ort.
- Bitte üben Sie zunächst in einem offenen Bereich (nicht auf Bahnen) und verwenden Sie dieses Produkt, bis Sie mit der Bedienung vertraut sind.
Der Elektroroller ist ein Sport- und Unterhaltungsgerät und kein Verkehrsmittel. Sobald Sie jedoch in einem öffentlichen Bereich fahren (sofern dies durch Ihre regionalen und nationalen Gesetze und Vorschriften erlaubt ist), wird er auch die Eigenschaften eines Verkehrsmittels haben. Daher bestehen mögliche Sicherheitsrisiken wie bei allen Fahrzeugen. Das Fahren in strikter Übereinstimmung mit den in diesem Benutzerhandbuch festgelegten Anweisungen schützt Sie und andere bestmöglich und stellt sicher, dass Sie die nationalen und provinziellen Verkehrsregeln und -vorschriften einhalten.
Fahrverhalten und Umgebungsbedingungen
- Machen Sie keine gefährlichen Aktionen und fahren Sie nicht mit nur einer Hand. Lassen Sie Ihre Füße auf dem Roller.
- Vermeiden Sie Hindernissprünge und passen Sie Ihre Flugbahn und Geschwindigkeit an die eines Fußgängers an, bevor Sie diese Hindernisse überqueren. Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus, wenn diese Hindernisse aufgrund ihrer Form, Höhe oder Rutschigkeit gefährlich werden. Versuchen Sie nicht, Stufen, die höher als 3 cm sind, direkt zu passieren.
- Wenn Sie dieses Produkt nachts benutzen, schalten Sie das Scheinwerferlicht ein und reduzieren Sie die Geschwindigkeit auf 15 km/h oder weniger.
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei einer Umgebungstemperatur unter -5°C. Temperaturbereich der Lade- und Zyklusumgebung: 10°C-40°C.
- Im Falle von Unebenheiten oder schlechten Straßenverhältnissen, benutzen Sie bitte diesen Roller langsam oder steigen Sie vom Roller ab und schieben Sie ihn vorwärts.
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf einer öligen oder vereisten Oberfläche.
- Um Wasserschäden an den elektrischen Bauteilen zu vermeiden, tauchen Sie dieses Produkt bitte nicht tiefer als 4 cm in Wasser ein.
- Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts bei schlechtem Wetter wie Regen, Schnee und Wind, um unnötige Schäden durch unbedeutende Faktoren zu vermeiden.
Belastung und Lagerung
- Verwenden Sie dieses Produkt gemäß den entsprechenden Anweisungen in diesem Handbuch. Verwenden Sie dieses Produkt nicht über den zulässigen Belastungsbereich hinaus.
- Vermeiden Sie es, dieses Produkt bei hohen oder extrem niedrigen Temperaturen zu verwenden oder aufzubewahren, und bewahren Sie es nicht zusammen mit brennbaren Stoffen auf.
- Der Roller ist ein spezielles Fahrprodukt. Bitte fahren Sie es auf glatten Straßen ohne Gruben.
- Am Lenker dürfen keine Lasten angebracht werden, die die Stabilität des Fahrzeugs beeinträchtigen.
Benutzerbeschränkungen und weitere Sicherheitshinweise
- Aktivieren Sie den Ständer, wenn das Fahrzeug nicht benutzt wird; klappen Sie den Ständer vor der Benutzung hoch; parken Sie das Fahrzeug nicht am Hang.
- Die minimale Körpergröße des Benutzers beträgt 140 cm, während die maximale Körpergröße 220 cm nicht überschreitet; das maximale Alter des Benutzers beträgt 60 Jahre, während das minimale Alter nicht weniger als 14 Jahre beträgt: Die maximale Benutzerlast beträgt bis zu 120kg.
- Die Bremsleistung und die Reibung zwischen Reifen und Straße verschlechtern sich bei Nässe, so dass es schwieriger ist, die Geschwindigkeit zu kontrollieren, und man leichter die Kontrolle verliert. Fahren Sie bei Regen langsamer und bremsen Sie frühzeitig.
- ⚠️ WARNUNG Halten Sie die Kunststoffabdeckung von Kindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
- Der Benutzer muss sich die Zeit nehmen, die Grundlagen der Praxis zu erlernen, um schwere Unfälle, die im ersten Monat passieren können, zu vermeiden.
- Melden Sie Ihre Anwesenheit, wenn Sie sich einem Fußgänger oder Radfahrer nähern, wenn Sie nicht gesehen oder gehört werden. Vermeiden Sie Bereiche mit hohem Verkehrsaufkommen oder überfüllte Bereiche.
- Überqueren Sie beim Gehen die geschützten Passagen. Achten Sie in jedem Fall auf sich und andere.
- Dieses Fahrzeug ist nicht für den akrobatischen Einsatz bestimmt.
- ⚠️ Vorsicht, die Bremse kann im Betrieb heiß werden. Nach dem Gebrauch nicht berühren.
- Beseitigen Sie alle scharfen Kanten, die durch den Gebrauch entstanden sind, und verändern Sie das Fahrzeug nicht, einschließlich des Lenkrohrs und der Lenkmanschette, des Vorbaus, des Klappmechanismus und der Hinterradbremse.
- Der Benutzer ist verpflichtet, beim Fahren immer Schuhe zu tragen.
- In jedem Fall sollten Sie Ihre Flugbahn und Ihre Geschwindigkeit vorausschauend planen und dabei die Straßenverkehrsordnung, die Straßenverkehrsordnung und die Vorschriften für besonders gefährdete Personen beachten. Falls zutreffend, sollten die örtlichen Sondergesetze und -vorschriften während der Fahrt mit diesem Produkt beachtet werden.
2 Einführung in Funktionen
1. Produktübersicht
Der Elektroroller verfügt über folgende Hauptkomponenten:
- LED-Scheinwerfer
- Hintere Scheibenbremse
- Blinker
- LED-Display
- Klappschnalle
- Klappschalter
- Klappmechanismus
- Vordere Gabeldämpfung
- Nabenmotor
- 10-Zoll-Wabenreifen
- Ladeanschluss
- Gummipedal
- Hinterradschutzblech
- Rücklicht
- Kennzeichenhalter
- Seitenständer
- Eingebaute Lithium-Batterie ?
- Scheibenbremse
- 10-Zoll-Wabenreifen
? Hinweis:
Das Zubehör und alle zusätzlichen Teile, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, dürfen nicht verwendet werden.
Zubehör
Der Lieferumfang umfasst:
- Benutzerhandbuch & COC (Menge: 1)
- Schraube M5*12 (Menge: 4)
- Schraubenzieher ? (Menge: 1)
- Fußstütze (Menge: 2)
- Silikonüberzug (Menge: 1)
- Stromkabel (Menge: 1)
? Hinweis:
Bitte überprüfen Sie alle Artikel im Paket sorgfältig. Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte: aftersales@invanti.com
4 Scooter Montage
- Klappen Sie den Faltmechanismus des Rollers aus und stellen Sie den Ständer ab. Klappen Sie den Roller auf und befestigen Sie den Klappmechanismus. (Siehe „Zusammenklappen und Tragen“ für Hinweise zum Entfalten).
- Stecken Sie den Lenker in den Vorbau des Rollers. Verbinden Sie den Kabelverbinder im Lenker und Steigrohr.
- Ziehen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten Werkzeug an.
- Nach der Montage prüfen, ob der Netzschalter normal funktioniert.
5 Entfalten/Falten/Tragen
1. Entfaltungsoptionen
- Drehen Sie den Faltclip im Uhrzeigersinn, bis er vollständig geöffnet ist.
- Ziehen Sie den Hebel des Gehäuses nach oben und öffnen Sie dabei den Faltclip.
- Drehen Sie den Ordner im Uhrzeigersinn, bis er vollständig eingerastet ist.
- Prüfen Sie, ob die Ordnertaste wieder nach unten zeigt.
2. Faltvorgänge
? Hinweis:
Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, den Scooter erst nach dem Ausschalten zu falten.
- Heben Sie die Ordnertaste nach oben.
- Drehen Sie den Ordner gegen den Uhrzeigersinn, während Sie die Ordner-Taste anheben.
- Senken Sie die Gehäusestange langsam ab.
- Öffnen Sie den Faltclip und hängen Sie ihn an die hintere Kotflügelschnalle.
3. Über das Tragen
Nach dem Falten können Sie den Roller mit einer oder zwei Händen tragen. Bitte überprüfen Sie, ob der Klapphaken zuverlässig ist, bevor Sie den Scooter bewegen.
4. Über das Laden
Wenn die Anzeigelampe rot leuchtet, zeigt sie an, dass der Roller geladen wird, und wenn er vollständig geladen ist, leuchtet sie grün. Während des Ladevorgangs kann der Scooter nicht geöffnet werden und das Ladegerät muss zum Öffnen ausgesteckt werden.
Rot: Laden ?
Grün: Laden abgeschlossen ?
6 Fahren und Parken
Vorbereitung für das Fahren
- Wählen Sie einen geeigneten Platz zum Fahren.
- Den Roller gemäß den Anweisungen zum Ausklappen ausklappen und die Schutzausrüstung tragen.
- Es ist zu prüfen, ob die Lenkung richtig eingestellt ist, ob alle Verbindungselemente (z.B. das Klappsystem) richtig angezogen und nicht gebrochen sind, und ob die Bremsen und Räder in gutem Zustand sind.
Fahren
- Drücken Sie den Einschaltknopf, um den Scooter einzuschalten.
- Stellen Sie einen Fuß auf das Trittbrett und den anderen Fuß auf den Boden.
- Den Roller auf 3 km/h vorwärts gleiten lassen und mit dem rechten Daumen leicht auf das Gaspedal drücken. Der Roller wird langsam vorwärts fahren. Wenn der Roller gleichmäßig läuft, setzen Sie den anderen Fuß auf das Trittbrett. Je größer der Haltewinkel des rechten Daumens ist, desto höher ist die Geschwindigkeit.
? Hinweis:
Für die Sicherheit des Fahrers hat der Roller einen Nicht-Null-Start-Modus. Das Gaspedal kann erst dann aktiviert werden, wenn der Körper eine gewisse Strecke nach vorne gleitet.
Stopp
- Wenn Sie unter normalen Umständen den linken Bremshebel festhalten, wird der Motor sofort ausgeschaltet und gebremst. Je größer die Haltekraft ist, desto stärker ist die Bremskraft.
- In Notfällen können Sie die Hinterradbremse betätigen, um gleichzeitig die elektromagnetische Bremse des Vorderrads und die Reibungsbremse des Hinterrads zu aktivieren.
7 Kontrollsystem
Bedienelemente
- Blinker: Steuerung über Tasten am Lenker.
- Scheibenbremse: Linker Bremshebel.
- Daumendrossel: Rechts am Lenker zur Geschwindigkeitsregelung.
- Ein-/Ausschaltknopf: Zum Ein- und Ausschalten des Scooters, Aktivieren des Scheinwerfers und Wechseln des Fahrmodus/Geschwindigkeitseinheit.
Instrumentenanzeige
- Geschwindigkeitseinheit
- ECO-Modus
- Scheinwerfer ?
- Batterie ?
- S-Modus
- D-Modus
- Drahtlose Verbindung ?
- Warnung ⚠️
- Echtzeit-Geschwindigkeit ?
Blinkersteuerung
Drücken Sie kurz die linke/rechte Taste, um den linken/rechten Blinker ein-/auszuschalten.
Ein-/Ausschaltknopf Funktionen
- Kurz drücken: Einschalten.
- Lange drücken: Ausschalten.
- Einmal drücken: Scheinwerfer ein-/ausschalten.
- Zweimal drücken: Fahrmodus wechseln.
- Fünfmal hintereinander drücken: Geschwindigkeitseinheit wechseln.
LED-Bildschirm Details
- Geschwindigkeitseinheit
- ECO-Modus
- Scheinwerfer ?
- Blinker
- Batterie ?
- Echtzeit-Geschwindigkeit
- S-Modus
- D-Modus
- Drahtlose Verbindung ?
- Blinker
- Warnung ⚠️
Detaillierte Steuerungsinformationen
- Netzschalter: Kurzes Drücken zum Einschalten, langes Drücken zum Ausschalten.
- Scheinwerfer: Einmal drücken, um den Scheinwerfer ein- und auszuschalten.
- Gangwechsel: Zweimal kurz drücken, um den Gang zu wechseln. Gänge: ECO-Modus (max. 12 km/h), D-Modus (max. 16 km/h), S-Modus (max. 20 km/h).
- Geschwindigkeitskontrolle: Ab 3 km/h aktiviert die Drosselklappe. Durch Drücken der Drosselklappe kann die Fahrgeschwindigkeit gesteuert werden (Bereich: 3-20 km/h).
- Bremsen: Linken Bremsgriff festhalten. Je stärker der Druck, desto stärker die Bremskraft.
- LED-Scheinwerfer: Ein-/Ausschalten über den einzigen Schalter nach dem Einschalten des Scooters.
- Notbremsung: Bei hohen Geschwindigkeiten keine Vollbremsung durchführen, um Risiken zu vermeiden. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden.
- Blinkersteuerung: Kurzes Drücken auf die linke/rechte Taste schaltet den entsprechenden Blinker ein/aus.
- Geräuschemission: Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel beträgt weniger als 70 dB(A).
8 Anzeigenbeschreibung
Wenn es etwas Ungewöhnliches am Roller gibt, blinkt die Warnanzeige mit dem entsprechenden Fehlercode.
Code | Beschreibung | |
---|---|---|
4 | Kurzschluss | Prüfen Sie, ob ein Kurzschluss verdrahtet oder installiert ist. |
10 | Kommunikation auf dem Armaturenbrett fehlgeschlagen | Überprüfen Sie den Stromkreis zwischen dem Armaturenbrett und dem Steuergerät. |
11 | Motor A Stromsensor ist abnormal | Überprüfen Sie die Leitung der Phasenleitung (gelbe Leitung) des Reglers oder des Motors A. |
12 | Der Stromsensor von Motor B ist nicht in Ordnung. | Prüfen Sie die C-Phasenleitung (blaue Leitung) des Reglers oder des Motors, die Teil der Leitung ist. |
13 | Der Stromsensor des Motors C ist abnormal | Prüfen Sie die C-Phasenleitung (blaue Leitung) des Reglers oder des Motors, die Teil der Leitung ist. |
14 | Ausnahme Drosselklappe | Überprüfen Sie, ob die Drosselklappe auf Null steht, ob der Gaszug und die Drosselklappe normal funktionieren. |
15 | Anomalie der Bremshalle | Prüfen Sie, ob die Bremse in die Nullstellung zurückgesetzt wird und ob die Bremsleitung und die Bremse normal funktionieren. |
16 | Motor Hall Anomalie 1 | Prüfen Sie, ob die Hall-Verkabelung des Motors (gelb) normal ist. |
17 | Anomalie der Motorhalle 2 | Prüfen Sie, ob die Verdrahtung der Motorhalle (grün, braun) normal ist. |
18 | Anomalie der Motorhalle 3 | Prüfen Sie, ob die Hall-Verkabelung des Motors (blau) normal ist. |
21 | BMS-Kommunikationsanomalie | BMS-Kommunikationsausnahme (nicht kommunizierende Batterie wird ignoriert). |
22 | BMS-Passwortfehler | BMS-Passwortfehler (nicht kommunizierende Batterie wird ignoriert). |
23 | BMS-Nummer Ausnahme | BMS-Nummer-Ausnahme (wird ohne Kommunikationsbatterie ignoriert). |
28 | MOS-Röhrenfehler der oberen Brücke | Die MOS-Röhre fiel aus, und nach dem Neustart wurde der Fehler gemeldet, dass der Controller ausgetauscht werden müsse. |
29 | Untere Brücke MOS-Rohrbruch | Die MOS-Röhre fiel aus, und nach dem Neustart wurde der Fehler gemeldet, dass der Controller ausgetauscht werden müsse. |
33 | Anomalie der Batterietemperatur | Die Akkutemperatur ist zu hoch, überprüfen Sie die Akkutemperatur, lassen Sie den Akku für eine gewisse Zeit ruhen. |
35 | Bus-Hochspannung | Die Spannung des Hauptnetzes ist zu hoch. |
37 | Überlastung des Systems | Überschreiten der Systemlast. |
38 | MOS-Phasenleitungs-Kurzschluss | Prüfen Sie die Verkabelung der Phasenleitung auf einen Kurzschluss. |
39 | Hochtemperaturalarm des Reglers | Die Temperatur des Steuergeräts ist zu hoch, und das Fahrzeug wird neu gestartet, nachdem es abgekühlt ist. |
40 | Alarm bei hoher Motortemperatur | Die Temperatur des Motors ist zu hoch, und das Fahrzeug wird neu gestartet, nachdem es abgekühlt ist. |
9 Über das Laden
Entfernen Sie die Gummischutzabdeckung des Ladeanschlusses.
Verbinden Sie das Ladegerät.
Schieben Sie nach dem Laden die Gummischutzabdeckung wieder ein.
- Entfernen Sie die Gummischutzhülle und stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in den Ladeanschluss des Gehäuses.
- Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose.
- Wenn die Anzeige des Ladegeräts rot leuchtet, bedeutet dies, dass der Akku aufgeladen wird. Wenn die Anzeige des Ladegeräts grün leuchtet, bedeutet dies, dass der Akku vollständig aufgeladen ist.
- Erfordernis: Das Fahrzeug muss während des Ladevorgangs ausgeschaltet oder in einen bestimmten Nichtbetriebsmodus versetzt werden.
10 Über die Batterie und das Ladegerät
Jeder Elektroroller ist mit einer speziellen Lithium-Batterie und einem intelligenten Ladegerät ausgestattet. Sowohl der Roller als auch sein Zubehör haben Produktidentifikationsnummern. Es ist verboten, die Ladegeräte von anderen Marken zu verwenden. Die vom Unternehmen zur Verfügung gestellten Ladegeräte dürfen nicht für andere Zwecke verwendet werden. Das Unternehmen haftet nicht für die daraus resultierenden Schäden an der Batterie oder dem Ladegerät.
Batterie
Die vom Unternehmen gelieferte Lithium-Batterie kann mindestens 800-mal und unter normalen Umständen mehr als 1000-mal wieder aufgeladen werden. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung voll auf. Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden, und es ist nicht schädlich, ihn häufig aufzuladen. Vergessen Sie jedoch nicht, ihn alle 3 Monate aufzuladen, wenn Sie ihn nicht über einen längeren Zeitraum verwenden.
Betriebstemperatur: Laden: 0°C-45°C; Entladen: -20°C-60°C.
Ladegerät
Das spezielle Ladegerät des Unternehmens verfügt über eine Ladeschutzfunktion für das eingebaute Ladegerät. Wenn der Akku zu 100 % geladen ist, wird das Ladegerät automatisch ausgeschaltet. Die Ladezeit beträgt etwa 5-6 Stunden. Schäden an der Batterie, die durch Wasser, Zusammenstöße oder andere anormale Faktoren entstehen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Produktionsstätte: ShenZhen HaiLongTong Technology Co, Ltd. MODEL: HLT-180-5461500 EINGANG: AC100-240V 50/60Hz 2.0A MAX AUSGANG: 54.6V 1.5A
Ladeanweisungen
- Öffnen Sie das Gummi und stecken Sie den Stecker in das Loch.
- Stecken Sie einen anderen Stecker des Ladegeräts in die Steckdose.
- Wenn die Anzeigelampe rot leuchtet, zeigt sie an, dass der Akku aufgeladen wird; wenn die Lampe grün leuchtet, ist der Akku fertig geladen.
- Bitte schalten Sie das Gerät vor dem Aufladen aus und halten Sie es von Wasser fern.
- Verwenden Sie zum Aufladen nur das angegebene Ladegerät.
- ⚠️ Warnung: Bitte seien Sie vorsichtig, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Rückgewinnung kinetischer Energie
Betätigen Sie die Bremse während der Fahrt, um das System zur Rückgewinnung der kinetischen Energie zu aktivieren und einen Teil der kinetischen Energie in elektrische Energie umzuwandeln, die gespeichert und genutzt werden kann. Das System zur Rückgewinnung kinetischer Energie kann das Erlebnis einer Notbremsung verbessern. Gleichzeitig kann die zurückgewonnene kinetische Energie dazu beitragen, die Ausdauer zu erhöhen. Änderungen der Leistung werden gleichzeitig angezeigt.
11 App Beschreibung
Wir legen großen Wert auf die Benutzerfreundlichkeit und integrieren ständig neue Funktionen in die App, daher kann sich die Benutzeroberfläche der App mit der Aktualisierung der Version ändern. Die folgenden Inhalte dienen nur als Referenz. Bitte befolgen Sie die Anweisungen auf der Grundlage der aktuellen App-Version.
- Bitte scannen Sie mit Ihrem Mobiltelefon den QR-Code [? QR-Code] , um die App herunterzuladen, oder suchen Sie im App-Store nach „Invanti“, „InvantiMobility“, „5thWheel“ oder „5thWheelTrip“, um sie herunterzuladen und zu installieren. Wenn Sie die App installiert haben, stellen Sie bitte sicher, dass es sich um die neueste Version handelt.
- Öffnen Sie die App und schließen Sie die Registrierung für die erstmalige Nutzung ab. Nach der Registrierung loggen Sie sich bitte auf der Homepage ein, tippen Sie auf „+“ oben rechts oder auf die Schaltfläche „Geräte suchen“ in der Mitte unten und folgen Sie dann den Anweisungen, um Ihren Roller hinzuzufügen. Wenn der Scanvorgang fehlschlägt, vergewissern Sie sich bitte, dass Ihr Bluetooth ? und Ihr Roller eingeschaltet sind, und versuchen Sie es erneut.
Anmerkungen: „INVANTI“ und „5TH WHEEL“ sind Marken von Invanti Ltd. und diese intelligenten Produkte mit ihnen werden von InvantiMobility APP (früher bekannt als 5thwheel) angetrieben. Was die Sperrfunktion betrifft, so kann sie nur sicherstellen, dass der Roller nicht normal fahren kann. Aufgrund des geringen Gewichts des Scooters und der Tatsache, dass der gesamte Scooter aus mechanischen Teilen besteht, kann er mit entsprechenden Werkzeugen entfernt werden. Um den Diebstahl Ihres Elektrorollers zu verhindern, empfehlen wir Ihnen, Ihren Roller immer in einem gut beleuchteten und gut sichtbaren Bereich zu parken oder in ein hochwertiges und stabiles Schloss zu investieren, das ihn sicher verschlossen halten kann.
12 Instandhaltung
Schmierung
Zur Wartung fügen Sie einmal alle sechs Monate eine kleine Menge weißes Fett oder Schmiermittel in das gefaltete Teil ein. Kontrollieren Sie den Roller alle drei Monate auf gelockerte Schrauben. Ziehen Sie die lockere Schraube fest.
Batterie
Wenn Sie den Elektroroller zum ersten Mal erhalten, laden Sie bitte die Batterie vollständig auf, bevor Sie den Roller benutzen. Die Batterie kann jederzeit aufgeladen werden, um die Stromversorgung zu gewährleisten. Sie wird während des Aufladens nicht beschädigt werden. Wenn der Roller nicht benutzt wird, muss die Batterie alle drei Monate aufgeladen werden.
Aufbewahrung und tägliche Instandhaltung
Vermeiden Sie es, den Roller für längere Zeit unter direkter Sonneneinstrahlung oder an stark feuchten Orten abzustellen. Halten Sie den Scooter sauber. Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der verschiedenen verschraubten Elemente, insbesondere der Radachsen, des Faltsystems, der Lenkung und der Bremswelle, der Stoßdämpfer der Vordergabel, des Rahmens, der Vorder- und Hintergabel.
⚠️ WARNUNG! Wie jedes mechanische Bauteil ist auch ein Fahrzeug hohen Belastungen und Verschleißerscheinungen ausgesetzt. Die verschiedenen Materialien und Komponenten können unterschiedlich auf Verschleiß oder Ermüdung reagieren. Wenn die erwartete Lebensdauer eines Bauteils überschritten ist, kann es plötzlich brechen, wodurch die Gefahr besteht, dass der Benutzer verletzt wird. Risse, Kratzer und Verfärbungen in den stark beanspruchten Bereichen weisen darauf hin, dass das Bauteil seine Lebensdauer überschritten hat und ausgetauscht werden sollte.
Reinigungsempfehlungen
Wenn Sie Flecken auf der Karosserie des Rollers sehen, wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab. Wenn sich die Flecken nicht abschrubben lassen, tragen Sie etwas Zahnpasta auf, bürsten Sie sie mit einer Zahnbürste ab und wischen Sie sie dann mit einem feuchten Tuch ab. Reinigen Sie den Roller nicht mit Alkohol, Benzin, Kerosin oder anderen ätzenden und flüchtigen chemischen Lösungsmitteln, um schwere Schäden zu vermeiden. Waschen Sie den Roller nicht mit einem Hochdruckwasserstrahl. Vergewissern Sie sich während der Reinigung, dass der Roller ausgeschaltet ist, das Ladekabel abgezogen ist und die Gummiklappe geschlossen ist, da ein Wasseraustritt zu einem elektrischen Schlag oder anderen größeren Problemen führen kann.
Routinemäßige Inspektion
- Vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass der Klappmechanismus verriegelt ist ✔️.
- Bitte prüfen Sie, ob die Reifen stark abgenutzt sind. Wenden Sie sich bitte an den örtlichen Vertragshändler, wenn sie ersetzt werden müssen.
- Prüfen Sie, ob der Reifendruck dem Standardwert entspricht. Wenn der Reifendruck zu niedrig ist, pumpen Sie die Reifen bitte sofort auf ⛽.
- Prüfen Sie, ob der Verschleißzustand der Bremsbeläge die Funktion der Bremsanlage beeinträchtigt. Ist dies der Fall, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Vertragshändler, um das Problem zu beheben.
- Die in diesem Produkt verwendeten Schrauben sind selbst anziehende Schrauben. Bitte beachten Sie, dass die Wirkung nach mehrmaligem Anziehen nachlassen kann.
- ⚠️ WARNUNG - Brand- und Stromschlaggefahr - Keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
- Längerer Kontakt mit UV-Strahlen, Regen und Witterungseinflüssen kann das Gehäusematerial beschädigen. Bei Nichtgebrauch in Innenräumen aufbewahren.
13 Parameterkonfiguration
Parameter | Wert |
---|---|
Produktname | ELEKTRISCHER ROLLER |
Modell | ES14 |
Aufgestellt: L x B x H | 1154 x 560 x 1260 mm |
Gefaltet: L x B x H | 1154 x 560 x 543 mm |
Nettogewicht ⚖️ | 16.8 kg |
Max Ladung ⚖️ | 120 kg |
Max Geschwindigkeit ? | 20 km/h |
Volle Batterie Ausdauer ? | 40 km (abhängig von der Umgebung, dem Winkel, der Geschwindigkeit, den Fahrgewohnheiten und anderen Faktoren) |
Max Steigung ↗️ | Ungefähr 20% |
Rad | 10 Zoll Innenwabenreifen |
Bremssystem | Scheibenbremse + Elektronische Bremse |
Bildschirm | Geschwindigkeit, Kilometerstand, Gang usw. |
Lichtsystem | LED-Scheinwerfer mit hoher Leuchtkraft, Rücklicht |
Nennleistung ⚡ | 400 W |
Adapter Nenneingangsspannung | 100V-240VAC 50/60Hz |
Lithium Batterie ? | 48V-7.5AH |
Ladezeit ⏳ | 5-6 h |
Drahtlose Frequenzbereich | 2402~2480 MHz |
Maximale drahtlose Ausgangsleistung | Max 4dbm |
14 Authentifizierung
Das Produkt hat die ANSI/CAN /UL-2272-Zertifizierung der CSA bestanden. Die Batterie erfüllt die Anforderungen der UN/DOT 38.3. Gemäß der Konformitätserklärung der Federal Communications Commission (FCC) wie folgt: Das Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen, und der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Produkt darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem unbeabsichtigten Betrieb führen können. Jede Änderung oder Modifikation, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Partei genehmigt wurde, kann das Recht des Benutzers auf den Betrieb des Produkts aufheben.
Wichtige WEEE-Informationen: Dieses Symbol ♻️ auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall vermischt werden dürfen. Um eine ordnungsgemäße Behandlung zu gewährleisten, liegt es in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie sie an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die durch unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten. Für die unsachgemäße Entsorgung dieses Abfalls können gemäß den nationalen Rechtsvorschriften Strafen verhängt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, um weitere Informationen über die nächstgelegene Sammelstelle zu erhalten.
Informationen zum Batterierecycling für Benutzer: Dieses Symbol ? bedeutet, dass Batterien und Akkumulatoren am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall vermischt werden dürfen. Ihre Beteiligung ist ein wichtiger Teil der Bemühungen, die Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren. Für ein ordnungsgemäßes Recycling können Sie dieses Produkt oder die darin enthaltenen Batterien oder Akkus an Ihren Lieferanten oder an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zurückgeben. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten. Für die unsachgemäße Entsorgung dieses Abfalls können in Übereinstimmung mit Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt werden. Für Altbatterien und -akkumulatoren gibt es getrennte Sammelsysteme. Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus ordnungsgemäß bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammel-/Recyclingstelle.
EU Bevollmächtigter Vertreter: OLEN INVANTI INDUSTRIAL CO..LIMITED POLEN INVANTI sp. z o. o.. ul. Bartycka 22B Buro 21A. 00-716 Warsa
INVANTI erklärt hiermit, dass das Produktmodell den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU, der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Änderung der Delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission entspricht.
Maschinenrichtlinie
INVANTI erklärt hiermit, dass die in diesem Abschnitt aufgeführten Produkte den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entsprechen.
Funkanlagen-Richtlinie
INVANTI erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Funkausrüstungsrichtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS)
INVANTI erklärt hiermit, dass das gesamte Produkt einschließlich der Teile (Kabel, Schnüre usw.) die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Änderung der Delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten („RoHS-Neufassung“ oder „RoHS 2.0“) erfüllt.
Markenzeichen und rechtliche Hinweise
INVANTI ist eine eingetragene Marke von Invanti (Beijing) Technology Co., Ltd (im Folgenden „INVANTI“ genannt), die von Solowii (Beijing) Technology Development Co., Ltd. verwendet werden darf. Android und Google Play sind Marken von Google Inc. und der App Store ist die Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die jeweiligen Eigentümer behalten sich die in diesem Benutzerhandbuch genannten Markenrechte vor. Die Produkte, die unter die eingetragene Marke von INVANTI fallen, sind durch die entsprechenden Patentgesetze geschützt. In dieser Bedienungsanleitung bemühen wir uns, alle Anweisungen und Funktionen des Scooters zu beschreiben. Durch ständige Aktualisierungen und Iterationen kann der erhaltene Scooter Pro Elektroroller leicht von den in dieser Anleitung gezeigten Produkteigenschaften abweichen. Für weitere Informationen, besuchen Sie bitte den Apple App Store (iOS), um die App herunterzuladen. Bitte beachten Sie, dass INVANTI Produkte mit vielen Funktionen und verschiedenen Produktmodellen entwickelt hat und einige der hier erwähnten Funktionen möglicherweise nicht auf das erhaltene Produkt oder Gerät zutreffen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design und die Funktion des Scooters Pro Elektroroller und der Dokumente ohne vorherige Ankündigung zu ändern. © 2024 Invanti(Peking)Technology Co., Ltd. alle Rechte vorbehalten.
Kontaktieren Sie uns
Sollten Sie bei der Verwendung des Produkts auf Probleme stoßen, können Sie uns gerne über die folgenden Methoden kontaktieren oder den QR-Code [? QR-Code] scannen, um eine schnelle Antwort und eine zufriedenstellende Lösung zu erhalten.
- Amazon-Plattform: „Verkäufer kontaktieren“
- E-Mail-Adresse: aftersales@invanti.com
Erhalten Sie 24/7 Kundenservice.