Sun Joe SPX-RB1 Assembly Quick Guide
If you have any questions or comments, please call the Snow Joe® + Sun Joe® customer service department at: 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
Product Components
- Trigger gun (Pistola / Pistolet)
- Transfer adapter (Adaptador de transferencia / Raccord de transfert)
- Rotary brush (Cepillo giratorio / Brosse rotative)
- Middle wand (Vara intermedia / Lance intermédiaire)
For Use With SPX3000/SPX4000/SPX9000 Series
- If not already done, detach your spray wand from your trigger gun.
- Attach the transfer adapter to your trigger gun.
- Take the rotary wash brush and align the two tabs with your trigger gun.
- Once aligned, push the rotary brush into the transfer adapter, twist counter clockwise to lock into place.
For Use With SPX2000/SPX6000/SPX7000 Series
- If not already done, detach your spray wand from your trigger gun.
- Take the rotary brush and align the two tabs with the inside of the trigger gun.
- Once aligned, push the rotary wash brush into the trigger gun, twist counter clockwise to lock into place.
For Use With SPX200/SPX1000 Series
- Disconnect your spray wand assembly so that only the middle wand remains attached to your trigger gun.
- Take the rotary brush and align the two tabs with the middle wand.
- Once aligned, push the rotary wash brush into the middle wand and twist counter clockwise to lock into place.
Para Uso con las Series SPX3000/SPX4000/SPX9000
- Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara rociadora de la pistola.
- Conecte el adaptador de transferencia a su pistola.
- Tome el cepillo giratorio de lavado y alinee las dos lengüetas con el interior del adaptador de transferencia.
- Una vez alineado, empuje hacia dentro el cepillo giratorio de lavado y gírelo en sentido antihorario para trabarlo en su lugar.
Para Uso con las Series SPX2000/SPX6000/SPX7000
- Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara rociadora de la pistola.
- Tome el cepillo giratorio de lavado y alinee las dos lengüetas con el interior de la pistola.
- Una vez alineado, empuje hacia dentro el cepillo giratorio de lavado y gírelo en sentido antihorario para trabarlo en su lugar.
Para Uso con las Series SPX200/SPX1000
- Desconecte el ensamblado de vara rociadora de manera que solo la vara intermedia permanezca conectada a su pistola.
- Sujete el cepillo giratorio de lavado y alinee las dos lengüetas con la vara intermedia.
- Una vez alineado, empuje hacia dentro el cepillo giratorio de lavado y gírelo en sentido antihorario para trabarlo en su lugar.
À Utiliser avec les Modèles des Séries SPX3000/SPX4000/SPX9000
- Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance d'arrosage du pistolet.
- Attachez le raccord de transfert au pistolet.
- Prenez la brosse rotative et alignez les deux ergots avec le pistolet.
- Une fois l'alignement réalisé, poussez la brosse rotative dans le pistolet et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour qu'elle se mette en place et se verrouille.
À Utiliser avec les Modèles des Séries SPX2000/SPX6000/SPX7000
- Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance d'arrosage du pistolet.
- Prenez la brosse rotative et alignez les deux ergots avec l'intérieur du pistolet.
- Une fois l'alignement réalisé, poussez la brosse rotative dans le pistolet et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour qu'elle se mette en place et se verrouille.
À Utiliser avec les Modèles des Séries SPX200/SPX1000
- Débranchez l'ensemble lance d'arrosage de manière à ce que seule la lance intermédiaire reste attachée au pistolet.
- Prenez la brosse rotative et alignez les deux ergots avec la lance intermédiaire.
- Une fois l'alignement réalisé, poussez la brosse rotative dans le pistolet et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour qu'elle se mette en place et se verrouille.