Sun Joe SPX-GCA315 Assembly Quick Guide
GUÍA DE ENSAMBLADO RÁPIDO DE SPX-GCA315
GUIDE RAPIDE D'ASSEMBLAGE DE L'ENSEMBLE SPX-GCA315
If you have any questions or comments, please call the Snow Joe® + Sun Joe® customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con la central de servicio al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
For Use With SPX3000/SPX3001/SPX4000/SPX4001
Components:
- Trigger gun (Pistola / Pistolet)
- Transfer adapter (Adaptador de transferencia / Raccord de transfert)
- Gutter attachment (Accesorio para canaleta / Accessoire pour gouttières)
Assembly Instructions:
- If not already done, detach your spray wand from your trigger gun.
- Attach the transfer adapter to your trigger gun.
- Take the gutter attachment and align the two tabs with the inside of the transfer adapter.
- Once aligned, push the gutter attachment and twist counter clockwise to lock into place.
For Use With SPX1000/SPX1500/SPX2000/SPX2500/SPX6000C
Components:
- Trigger gun (Pistola / Pistolet)
- Gutter attachment (Accesorio para canaleta / Accessoire pour gouttières)
Assembly Instructions:
- If not already done, detach your spray wand from your trigger gun.
- Take the gutter attachment and align the two tabs with the inside of the trigger gun.
- Once aligned, push in the gutter attachment and twist counter clockwise to lock into place.
NOTE: Use with SPX-ESW4 extension spray wand to extend your reach.
Para Uso con SPX3000/SPX3001/SPX4000/SPX4001
- Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara rociadora de la pistola.
- Conecte el adaptador de transferencia a su pistola.
- Sujete el accesorio para canaletas y alinee las dos lengüetas con el interior del adaptador de transferencia.
- Una vez alineado, empuje el accesorio para canaletas y gírelo en sentido antihorario para trabarlo en su lugar.
Para Uso con SPX1000/SPX1500/SPX2000/SPX2500/SPX6000C
- Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara rociadora de la pistola.
- Sujete el accesorio para canaletas y alinee las dos lengüetas con el interior de la pistola.
- Una vez alineado, empuje hacia dentro el accesorio para canaletas y gírelo en sentido antihorario para trabarlo en su lugar.
NOTA: usar con la vara rociadora de extensión SPX-ESW4 para un mayor alcance.
À Utiliser avec les modèles SPX3000/SPX3001/SPX4000/SPX4001
- Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance d'arrosage du pistolet.
- Attachez le raccord de transfert au pistolet.
- Prenez l'accessoire pour gouttières et alignez-le avec les deux ergots à l'intérieur du raccord de transfert.
- Une fois l'alignement réalisé, poussez l'accessoire pour gouttières et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place et se verrouille.
À Utiliser avec les modèles SPX1000/SPX1500/SPX2000/SPX2500/SPX6000C
- Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance d'arrosage du pistolet.
- Prenez l'accessoire pour gouttières et alignez-le avec les deux ergots à l'intérieur du pistolet.
- Une fois l'alignement réalisé, poussez l'accessoire pour gouttières et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour qu'il se mette en place et se verrouille.
REMARQUE: à utiliser avec la rallonge de lance d'arrosage SPX-ESW4 pour une plus grande portée.