GUÍA DEL USUARIO
Modelos: NS-AC10PWH9/NS-AC12PWH9/NS-AC10PWH9-C/NS-AC12PWH9-C
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Sus modelos de aire acondicionado portátil representan el diseño más moderno y están diseñados para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
Representación visual de un aire acondicionado portátil Insignia de color blanco, con una rejilla frontal y un panel de control superior. Un control remoto se encuentra en la base del aparato.
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
⚠ Este símbolo indica que un voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico está presente dentro de su aire acondicionado portátil.
⚠ Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su aire acondicionado portátil.
El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en choque eléctrico, incendio o muerte.
Como seguridad adicional, el cable de alimentación de este aire acondicionado cuenta con un cortacircuitos integrado. Se puede probar y restablecer el cortacircuitos usando los botones suministrados con la caja del enchufe.
Diagrama de un enchufe con una caja integrada que muestra dos botones: uno etiquetado 'TEST' (PRUEBA) y otro 'RESET' (RESTABLECER).
El cortacircuitos tiene que estar probado regularmente presionando el botón de prueba (TEST) y el botón de restablecimiento (RESET). Si el botón de prueba (TEST) no hace tropezar el cortacircuitos o si el botón de restablecimiento (RESET) no se queda engranado, desenchufe inmediatamente el aire acondicionado y contacte un técnico de Insignia.
Diagrama de un enchufe de tres clavijas conectado a un tomacorriente de pared. Se indica que una conexión a tierra adecuada debe existir antes del uso.
Asegúrese de que una conexión a tierra adecuada existe antes del uso.
Debido a los riesgos potenciales de seguridad, no le recomendamos del todo de usar un adaptador de enchufe. Si se debe usar un adaptador de enchufe para una conexión temporaria, use únicamente un adaptador certificado UL con una capacidad mínima de 120 V, 60 Hz, 13 A y 1560 W. Asegúrese de que la clavija larga del adaptador esté alineada con la clavija larga del tomacorriente.
Diagrama de un adaptador de enchufe de tres a dos clavijas, mostrando cómo la clavija de tierra se conecta a un tornillo en la placa del tomacorriente. Se indica que una conexión a tierra adecuada debe existir antes del uso.
Asegúrese de que una conexión a tierra adecuada existe antes del uso.
Para evitar de dañar la clavija del adaptador de puesta a tierra, mantenga el adaptador mientras enchufe o desenchufe el aire acondicionado.
De sujetar la clavija de puesta a tierra del adaptador al tornillo de la cubierta de la caja del tomacorriente no pone el aparato a tierra excepto si el tornillo es metálico y no aislado y la caja del tomacorriente está puesta a tierra por el cableado de la casa.
La conexión y desconexión frecuente puede dañar la clavija de conexión a tierra del adaptador. Nunca use un adaptador quebrado o dañado.
Diagrama que muestra el contenido del paquete: un aire acondicionado portátil, una manguera de escape con adaptadores, un kit de sellado de ventana (dos placas, un soporte de seguridad, tornillos A, B, C), y un control remoto.
Diagrama de la vista frontal del aire acondicionado portátil con números que indican sus componentes principales.
N.° | ELEMENTO | DESCRIPCIÓN |
---|---|---|
1 | Manija | Permite un agarre cómodo para mover el aire acondicionado. |
2 | Entrada de aire | Facilita la entrada del aire en el aire acondicionado. No obstruir. |
3 | Panel de control y pantalla | Muestra los ajustes del aire acondicionado. Presione los botones para cambiar los parámetros. |
4 | Lama ajustable para la salida del aire | Se abre automáticamente cuando se enciende el aire acondicionado. Se puede ajustar también para que oscile. |
5 | Ruedas giratorias | Permite mover fácilmente el aire acondicionado en la mayoría de las superficies. |
Diagrama de la vista posterior del aire acondicionado portátil con números que indican sus componentes principales.
N.° | ELEMENTO | DESCRIPCIÓN |
---|---|---|
1 | Salida de drenaje | Úsela para drenar la condensación del aire acondicionado. |
2 | Filtro y caja del filtro | Quite el filtro de su caja para limpiarlo por lo menos cada dos semanas. Consulte "Limpieza del filtro de aire" en la página 16. |
3 | Salida de aire | Permite que el aire caliente salga por la parte posterior del aire acondicionado a través de la manguera de escape. No obstruir. |
4 | Cable de alimentación | Enchúfelo en un tomacorriente de CA de 120 V, 60 Hz para alimentar el aire acondicionado. |
Diagrama del panel de control del aire acondicionado con botones y luces indicadoras numeradas.
N.° | ELEMENTO | DESCRIPCIÓN |
---|---|---|
1 | Botón de TEMPORIZADOR | Permite configurar el aire acondicionado para que se encienda o se apague automáticamente. |
2 | Botón de modo (MODE) | Presione este botón para que el aire acondicionado alterne entre los modos disponibles. Las opciones incluyen Cool (Refrescante), Fan (Ventilador) y Dry (Deshumidificador). |
3 | Receptor del control remoto | Recibe las señales del control remoto. No obstruir. |
4 | Botones ▲▼ (TEMP/TIMER) [Temperatura/temporizador] | Modo de enfriamiento: Presione para aumentar o bajar el ajuste de temperatura. Presione este botón al mismo tiempo para cambiar de los grados Fahrenheit a centígrados. Modo de TEMPORIZADOR: Presione para aumentar o disminuir el tiempo. |
5 | Botón de VELOCIDAD | Presione para seleccionar velocidad alta, media o baja. |
6 | Botón de OSCILACIÓN | Presione para activar o desactivar la oscilación. |
7 | ⑂ Botón de encendido | Permite encender o apagar el aire acondicionado. |
8 | Indicador de temporizador | Se ilumina cuando el temporizador se activa. |
9 | Indicadores de modo | Se ilumina para mostrar el modo del aire acondicionado. |
10 | Pantalla LED de temperatura y hora | Muestra la temperatura y el tiempo restante en el temporizador. |
11 | Indicadores de la velocidad del ventilador | Se ilumina para mostrar la velocidad del ventilador. |
12 | Indicador de encendido | Se enciende cuando el aire acondicionado está encendido. |
Diagrama que muestra los accesorios incluidos: manguera de escape con adaptador, ensamblaje de placa de sellado para ventana, control remoto, soporte de seguridad de la ventana, y tornillos de tipo A, B, y C.
N.° | ELEMENTO | DESCRIPCIÓN |
---|---|---|
1 | Manguera de escape y adaptador | Conecta el aire acondicionado al equipo básico de instalación en la ventana para expulsar el aire de escape hacia afuera. |
2 | Ensamblaje de placa de sellado para ventana | Le permite encaminar el aire de escape del aparato a través de una ventana vertical u horizontal y sellar la ventana a la altura/ancho correcto. |
3 | Control remoto | Utilice para controlar remotamente el aire acondicionado. |
4 | Soporte de seguridad de la ventana | Utilizado para sujetar la ventana en su lugar con la placa de sellado instalada. |
5 | Tornillos A (2) | Use un tornillo para asegurar la placa de sellado de la ventana (el segundo tornillo es un repuesto). |
6 | Tornillo B | Úselo para asegurar el adaptador de la manguera a la placa de sellado de la ventana. |
7 | Tornillo C | Úselo para mantener el soporte de seguridad de la ventana en su lugar. |
Diagrama del control remoto con botones numerados y sus funciones.
N.° | ELEMENTO | DESCRIPCIÓN |
---|---|---|
1 | Configuración de la velocidad | Permite subir o bajar la velocidad del ventilador. |
2 | Botón de oscilación | Presione para activar o desactivar la oscilación. |
3 | Temporizador | Permite configurar el aire acondicionado para que se encienda o se apague automáticamente. |
4 | Botones ▲ (subir) y ▼ (bajar) | En el modo de refrescar o ventilador, presione (▲) para subir o (▼) para bajar el ajuste de temperatura. En el modo de sincronización, presione para aumentar o disminuir el tiempo. |
5 | Botón Cool (Refrescante) | Presione para configurar el aire acondicionado en el modo de refrescante. |
6 | Botón Dry (Deshumificador) | Presione para encender el deshumidificador solamente (sin enfriamiento). |
7 | Botón Fan (Ventilador) | Permite encender únicamente el ventilador (no refresca). |
8 | Botón °C/°F | Permite cambiar entre los grados Fahrenheit y Celsius. |
9 | ⑂ Botón Power (Encendido) | Permite encender o apagar el aire acondicionado. |
Quite y almacene (opcional) los materiales de empaque para reutilizarlos. Quite cualquier cinta adhesiva antes de usar el aire acondicionado. Quite los residuos de cinta adhesiva con jabón líquido para platos y un paño húmedo. No use herramientas afiladas, alcohol, disolventes o limpiadores abrasivos o limpiadores abrasivos para quitar el adhesivo, ya que puede dañar el acabado.
Coloque la unidad en un área plana cerca de una ventana, de manera que pueda usar la manguera y el adaptador para conectar el aire acondicionado al equipo básico de instalación en una ventana para ventilar el escape del aire hacia afuera. Para mantener una buena circulación del aire y un desempeño óptimo del aparato, deje un espacio de 20 pulg. (50 cm) a su alrededor.
Diagrama que muestra el aire acondicionado portátil con un espacio mínimo de 20 pulgadas (50 cm) alrededor de la unidad para una circulación de aire adecuada.
Diagrama que ilustra la conexión de la manguera de escape al aire acondicionado y al adaptador. Se muestra el cable de alimentación, aunque no a escala.
Diagrama que muestra cómo medir el tamaño de la ventana para la instalación, con opciones para ventanas de guillotina y correderas.
Diagrama que muestra la instalación de la placa de sellado de ventana en una ventana de guillotina y una ventana corredera, asegurándola con el tornillo A.
Diagrama que muestra cómo insertar el adaptador de la manguera en el panel de ventilación (A) y deslizarlo para asegurar (B).
Diagrama que muestra la ubicación del tornillo tipo B para asegurar el adaptador de la manguera al panel de ventilación.
Ilustraciones que muestran una manguera de ventilación retorcida (incorrecto), una manguera de ventilación doblada (incorrecto) y una manguera de ventilación recta y extendida (correcto).
Diagrama que muestra la instalación del soporte de seguridad de la ventana con el tornillo tipo C.
Diagrama que muestra cómo abrir el compartimiento de las pilas del control remoto.
Asegúrese de orientar correctamente las pilas (+ y -) al instalarlas.
Diagrama que muestra la correcta orientación de las pilas AAA dentro del control remoto.
Puede controlar su aire acondicionado usando el panel de control en la parte frontal de la unidad o usando el control remoto. Si use el control remoto, siempre apúntelo hacia el aire acondicionado.
BOTÓN | DESCRIPCIÓN |
---|---|
⑂ | Presione para encender o apagar el aire acondicionado:
|
MODE | Permite alternar entre los modos de funcionamiento (COOL [Frío], FAN [Ventilador] o DRY [Deshumidificador]).
Nota: El indicador LED junto al botón de modo muestra el modo activo. El modo predeterminado es COOL (Fresco). |
SPEED | Permite alternar entre las velocidades disponibles del ventilador. El indicador LED junto al botón de VELOCIDAD muestra la velocidad del ventilador. La velocidad se puede seleccionar en los modos COOL (Fresco) o FAN (Ventilador). |
▲▼ |
Nota: En los modos ventilador y de deshumidificador, la temperatura que se muestra es la temperatura ambiente (no la temperatura configurada). En el modo de enfriamiento, el termostato en el acondicionador de aire funciona con el compresor hasta que se alcanza la temperatura establecida, luego el compresor se enciende y se apaga para mantener la temperatura establecida.
|
TIMER | Presione este botón para configurar el aire acondicionado para que se encienda o apague después de una demora de hasta 24 horas.
Presione el botón TIMER (Temporizador) para mostrar el tiempo de demora establecido en la pantalla LED. Para cambiar el tiempo de demora establecido (encendido o apagado): Presione el botón TIMER (Temporizador) y ajuste el tiempo con los botones ▲▼ cuando el número comienza a parpadear. Para cancelar la función del temporizador: Presione el botón TIMER (Temporizador) y vuelva a presionarlo cuando el número comienza a parpadear. Nota: No desenchufe el aire acondicionado mientras esté usando la función de temporización. Después de establecer la función de temporización, si se usa el control remoto para cambiar a otro modo sin volver a establecer la función de temporización, el temporizador se restablece. |
SWING | Presione este botón para activar la oscilación automática, que hace variar la orientación del flujo de aire para refrescar la habitación de manera eficiente. |
Su aire acondicionado está diseñado para ser usado todo el año con un mínimo de limpieza y mantenimiento. Para obtener la máxima eficiencia, le recomendamos que haga inspeccionar y limpiar las bobinas de enfriamiento cada año por un técnico profesional.
Diagrama que muestra la limpieza de la superficie exterior del aire acondicionado.
Se debe limpiar el filtro de aire cada dos semanas. Según la calidad del aire en el interior, el filtro puede requerir una limpieza más a menudo. Un filtro de aire sucio disminuye el flujo de aire y la eficacia del aire acondicionado.
No utilice el aire acondicionado sin el filtro de aire instalado.
Diagrama que muestra cómo levantar el filtro de aire de la parte trasera del aire acondicionado.
Diagrama que muestra cómo deslizar el filtro de aire de nuevo en su guía en la parte trasera del aire acondicionado.
Cuando el tanque interno de recolección de agua está lleno, "FL" se muestra en la pantalla LED y el aire acondicionado se apaga hasta que el tanque sea vaciado.
Diagrama que muestra la salida de drenaje y la caja del filtro en la parte trasera del aire acondicionado, con un recipiente debajo para recoger el agua.
Diagrama que muestra el tapón de hule de la salida de drenaje y cómo se inserta una manguera de sifón.
Diagrama que muestra la ubicación del tapón de hule en la parte trasera del aire acondicionado.
Diagrama que muestra la conexión de una manguera de drenaje continuo a la salida de drenaje en la parte trasera del aire acondicionado, con el extremo de la manguera en un recipiente.
Si no se usa el aire acondicionado por un período largo de tiempo, le recomendamos que lo prepare para almacenarlo, haciendo lo siguiente:
PROBLEMA | CAUSA PROBABLE | SOLUCIÓN PROBABLE |
---|---|---|
El aire acondicionado no arranca | El aire acondicionado está desenchufado. | Asegúrese de que el aire acondicionado esté enchufado y que el enchufe se inserte completamente en el tomacorriente. |
El fusible en el circuito está quemado o el disyuntor se ha disparado. | Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. | |
Falla del suministro eléctrico. | Si se produce una falla de energía, el aire acondicionado se apaga. Cuando el corriente se restablece, espere unos tres minutos para encender el aire acondicionado para evitar el desenganche de la sobrecarga del compresor. | |
El dispositivo de interrupción de la corriente en el cable de alimentación se ha desenganchado. | Presione el botón de restablecimiento (RESET) situado en el cable de alimentación. Si el botón de restablecimiento (RESET) no se quede empujado, no use el aire acondicionado y contacte a un técnico calificado. | |
El aire acondicionado no refresca | FL se mostrará en la pantalla. | El tanque de recolección de agua está lleno y se tiene que vaciar. Vacié el tanque y restablezca los ajustes. Refiérase a la sección "Vaciando el tanque de recolección de agua" en la página 17. |
La temperatura de la habitación es más baja que la temperatura establecida. | Esto es normal. El aire acondicionado se apagará automáticamente cuando la temperatura de la habitación está equivalente o menos que la temperatura establecida. Ajuste la temperatura si es necesario. | |
El flujo de aire está restringido. | Asegúrese de que no hay cortinas, persianas o muebles bloqueando la parte frontal del aire acondicionado. | |
El control de la temperatura podría no estar configurado correctamente | En el modo COOL (Fresco), disminuye el ajuste de la temperatura presionando el botón ▼ en el control remoto. | |
El filtro de aire está sucio. | Limpie el filtro por lo menos cada dos semanas. Consulte "Limpieza y mantenimiento de su aire acondicionado" en la página 16. | |
La habitación podría haber estado caliente. | Se necesita tiempo para que la habitación se refresque cuando se enciende el aire acondicionado. | |
El aire acondicionado se está congelando | La manguera de escape no está conectada o está obstruida. | Conecte la manguera de escape y asegúrese de que no esté obstruida y funcione correctamente. |
Las bobinas de enfriamiento están cubiertas con hielo. | El hielo puede bloquear el flujo de aire e impedir que el aire acondicionado refresque correctamente la habitación. Establezca el control del modo en ventilador elevado (High Fan) o refrescante elevado (High Cool). | |
El aire acondicionado funciona demasiado o durante un tiempo largo | El área de funcionamiento es demasiada larga para el aire acondicionado. | Póngase en contacto con el servicio al cliente de Insignia para conocer la capacidad del aire acondicionado necesaria para enfriar el área deseada. |
Puertas o ventanas están abiertas. | Asegúrese de que las puertas o ventanas estén cerradas. | |
La manguera de ventilación está caliente | Cuando el aire acondicionado funciona en continuo durante un periodo largo, la manguera se calienta. | Esto es normal. |
PROBLEMA | CAUSA PROBABLE | SOLUCIÓN PROBABLE |
---|---|---|
El aire acondicionado hace mucho ruido | La unidad puede parecer hacer ruido durante los primeros dos o tres minutos de funcionamiento. | Este es el sonido del compresor cuando arranque y esto es normal. |
Un sonido suave de borboteo puede hacerse oír inmediatamente después de encender o apagar la unidad y durante el funcionamiento. | Esto es el sonido del líquido refrigerante fluyendo en la unidad y esto es normal. | |
El aire acondicionado hace un ruido extraño | Un ruido de borboteo puede oírse cuando se usa la unidad en un suelo inclinado. | Coloque la unidad sobre una superficie de nivel. |
Si aparece un error E1, E2 o E4 en la pantalla LED, apague el aire acondicionado y llame a un técnico de mantenimiento profesional o centro de servicio.
CÓDIGO DE ERROR | DESCRIPCIÓN |
---|---|
E1 | Error del sensor de la bobina de temperatura. |
E2 | Error del sensor de la temperatura en el interior. |
E4 | Protección anticongelante. La temperatura de la bobina del aire acondicionado está demasiada baja y la unidad se apagó automáticamente. La unidad se restablece por sí mismo cuando la temperatura alcance 46.4 °F (8°C). |
FL | El tanque de agua interno está lleno y se tiene que vaciarlo. |
Dimensiones | 32.7 x 17.4 x 13.4 pulg. (83 x 44.3 x 34 cm) | |
---|---|---|
Peso | 55.1 lb (25 kg) | |
Requisitos eléctricos | 115 V~60 Hz | |
Consumo de energía | 1.12 kWh | |
Longitud del cable de alimentación | 5.9 pies (1.8 m). |
Dimensiones | 32.7 x 17.4 x 13.4 pulg. (83 x 44.3 x 34 cm) | |
---|---|---|
Peso | 61.7 lb (28 kg) | |
Requisitos eléctricos | 115 V~60 Hz | |
Consumo de energía | 1.33 kWh | |
Longitud del cable de alimentación | 5.9 pies (1.8 m). |
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia ("Producto"), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto ("Período de garantía").
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o llame al 1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
Esta garantía no cubre:
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2018 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
![]() |
Manual de Usuario del Aire Acondicionado Portátil Insignia NS-AC10PWH9 y NS-AC12PWH9 Guía completa para los aires acondicionados portátiles Insignia NS-AC10PWH9 y NS-AC12PWH9. Incluye instrucciones de seguridad, instalación, uso, mantenimiento, solución de problemas y detalles de garantía. |
![]() |
Manual de Usuario del Aire Acondicionado Portátil Insignia NS-AC10PWH9 / NS-AC12PWH9 Guía completa del usuario para los modelos de aire acondicionado portátil Insignia NS-AC10PWH9, NS-AC12PWH9, NS-AC10PWH9-C y NS-AC12PWH9-C. Incluye instrucciones de seguridad, características, instalación, uso, limpieza, mantenimiento, solución de problemas y especificaciones del producto. |
![]() |
Guía de Instalación Rápida de Aire Acondicionado Portátil Insignia Guía de instalación rápida para los modelos de aire acondicionado portátil Insignia NS-AC10PWH9, NS-AC10PWH9-C, NS-AC12PWH9 y NS-AC12PWH9-C. Incluye información de seguridad, pasos de instalación, uso del control remoto y solución de problemas. |
![]() |
Guide de l'utilisateur pour climatiseur portatif Insignia - Modèles NS-AC10PWH9, NS-AC12PWH9 Ce guide de l'utilisateur Insignia fournit des instructions détaillées pour l'installation, l'utilisation et l'entretien des climatiseurs portatifs Insignia NS-AC10PWH9, NS-AC12PWH9, NS-AC10PWH9-C et NS-AC12PWH9-C. Apprenez à optimiser les performances et à résoudre les problèmes courants de votre climatiseur portable. |
![]() |
Guide d'installation rapide du climatiseur portatif Insignia Découvrez comment installer et utiliser votre climatiseur portatif Insignia (modèles NS-AC10PWH9, NS-AC12PWH9) avec ce guide rapide. Informations de sécurité, installation, fonctionnement et dépannage. |
![]() |
Climatiseur Portatif Insignia NS-AC10PWH9 NS-AC12PWH9 - Guide d'Utilisation et Entretien Découvrez le climatiseur portatif Insignia NS-AC10PWH9 et NS-AC12PWH9, une solution 3-en-1 pour le refroidissement, la ventilation et la déshumidification. Ce guide de l'utilisateur fournit des instructions complètes pour l'installation, l'utilisation, l'entretien et le dépannage, assurant des performances optimales et une fiabilité exceptionnelle. |
![]() |
Guide d'Installation Rapide du Climatiseur Portatif Insignia NS-AC10PWH9 et NS-AC12PWH9 Ce guide d'installation rapide fournit des instructions essentielles pour l'installation et l'utilisation des climatiseurs portatifs Insignia NS-AC10PWH9 et NS-AC12PWH9, incluant les mesures de sécurité, le contenu de l'emballage, les caractéristiques et le dépannage. |
![]() |
Manuel d'utilisation du climatiseur portable Insignia NS-AC10PWH9 / NS-AC12PWH9 Guide complet pour les climatiseurs portables Insignia NS-AC10PWH9 et NS-AC12PWH9, incluant l'installation, l'utilisation, l'entretien, le dépannage et les spécifications techniques pour une performance optimale. |