SilverStone AR09-115XP and AR10-115XP CPU Cooler
Manufacturer: SilverStone Technology Co., Ltd.
Website: www.silverstonetek.com
Contact: support@silverstonetek.com
Product Overview
The SilverStone AR09-115XP and AR10-115XP are CPU coolers designed for 2U rackmount server or small form factor cases. They feature three Ø6mm copper heat pipes with heat-pipe direct contact (HDC) technology and a dual ball bearing PWM fan. The heatsink fins have a wave-shaped design that works efficiently with an included air duct to quickly dissipate heat for exceptional CPU cooling performance.
Models: AR09-115XP, AR10-115XP
Compatibility: Intel LGA 1150/1151/1155/1156
Special Features
- Three Ø6mm heat-pipes and aluminum fins for excellent heat conducting efficiency
- Heat-pipe direct contact (HDC) technology
- Dual ball bearing PWM fan
- Push-Pin design for convenient installation
Specifications
Feature | SST-AR09-115XP | SST-AR10-115XP |
---|---|---|
Material | Copper heat pipes with aluminum fins | Copper heat pipes with aluminum fins |
Application | Intel LGA 1150/1151/1155/1156 | Intel LGA 1150/1151/1155/1156 |
Heat Pipe Type | Ø6mm heat-pipe x 3 | Ø6mm heat-pipe x 3 |
Cooling System Dimension | 60mm x 60mm x 25mm fan | 70mm x 70mm x 15mm fan |
Dimension (with Fan) | 93mm (W) x 93mm (D) x 66mm (H) | 93mm (W) x 93mm (D) x 79mm (H) |
Noise | 18.02~42.5dBA | 18.07~39.03dBA |
Bearing | Dual ball bearing | Dual ball bearing |
Net Weight (without fan) | 215g | 240g |
Voltage Rating (V) | 12V | 12V |
Start Voltage (V) | 9.6V | 9.6V |
Max air pressure | 0.33~4.83mmH2O | 0.08~4.83mmH2O |
Air Flow (CFM) | 6.7~27.9CFM | 4.83~19.49CFM |
Speed (R.P.M.) | 1200~5000RPM | 500~4000RPM |
Life Expectance (hrs) | 70,000 hours | 70,000 hours |
Installation Guide
-
Step 1: Apply Thermal Compound
Apply the included heatsink compound evenly on your CPU.
Deutsch: Tragen Sie die mitgelieferte Wärmeleitpaste gleichmäßig auf Ihre CPU auf.
Русский: Равномерно нанесите прилагаемую термопасту на процессор.
中文 (Simplified): 请将散热膏均匀地涂抹在CPU上。
中文 (Traditional): 請將散熱膏均勻地塗抹在CPU上。
Français: Appliquez le composé de pâte thermique inclus sur votre CPU de manière uniforme.
Español: Aplique el compuesto térmico incluido en su CPU de forma uniforme.
日本語: 付属のヒートシンクコンパウンドをCPUにむらなく塗ります。
Italiano: Applicare in modo uniforme sulla CPU il composto termico per il dissipatore di calore fornito in dotazione.
한국어: 제공된 방열판 접착제를 CPU에 고르게 바릅니다.
-
Step 2: Position the Cooler
Place the AR09-115XP/AR10-115XP cooler on top of the installed CPU. Align the four fasteners with the holes on the motherboard. Ensure each fastener is oriented as shown, with the arrow directed outward.
Deutsch: Setzen Sie den AR09-115XP/AR10-115XP-Kühler auf die installierte CPU auf, achten Sie darauf, dass die vier Halter über den Aussparungen im Motherboard sitzen. Achten Sie darauf, dass die Halter wie in der Abbildung ausgerichtet sind - der Pfeil zeigt nach außen.
Français: Placez le AR09-115XP/AR10-115XP par-dessus le processeur installé, et alignez les 4 fixations rapides avec les trous de la carte mère. Vérifiez bien que chaque fixation rapide est orientée comme montré, avec la flèche dirigée vers l'extérieur.
Español: Sitúe el disipador AR09-115XP/AR10-115XP sobre la CPU instalada y alinee los cuatro cierres con los agujeros de la placa base. Asegúrese de que cada cierre se oriente de la forma que se muestra, con la flecha hacia el exterior.
Italiano: Posizionare il cooler AR09-115XP/AR10-115XP sul CPU installato ed allineare i quattro ganci con i fori della scheda madre (assicurarsi che ciascun gancio sia orientato come mostrato, con la freccia diretta verso l'esterno).
Русский: Поместите кулер AR09-115XP/AR10-115XP на верхнюю часть установленного ЦП, выровняйте четыре зажима и соответствующие отверстия материнской платы. Убедитесь, что зажимы ориентированы так, как показано на рисунке, т.е. стрелка направлена наружу.
中文 (Traditional): 將AR09-115XP/AR10-115XP 散熱器置於已安裝 CPU上方,並將四個散熱器螺絲對準主機板上的孔位。(請確認每個散熱器螺絲的方向與附圖上的箭頭方向一致)
中文 (Simplified): 将AR09-115XP/AR10-115XP 散热器置于已安装CPU上方,并将四个散热器螺丝对准主板上的孔位。(请确认每个散热器螺丝的方向与附图上的箭头方向一致)
日本語: AR09-115XP/AR10-115XPクーラーをインストールされたCPUの上に置き、マザーボードの4つの穴に4個のファスナーを合わせます。(各ファスナーは図のように矢印を外向きにしてください。)
한국어: AR09-115XP/AR10-115XP를 장착된 CPU 위에 위치하고, 4개의 고정핀을 메인보드의 구멍에 정렬합니다. (반드시 고정핀이 그림과 같이 화살표 방향이 바깥쪽으로 위치하도록 합니다.)
-
Step 3: Secure the Cooler
Press and hook up two fasteners of A at a time, and then the other two of B to fix the CPU cooler in place.
Deutsch: Zum Fixieren der CPU drücken Sie zunächst die beiden Halter A gleichzeitig hinab, anschließend drücken Sie die beiden Halter B ebenfalls gleichzeitig hinab.
Français: Appuyez et crochetez les deux fixations rapides A en même temps et ensuite les deux autres fixations rapides B du dissipateur du processeur.
Español: Presione y enganche hasta dos cierres A a la vez y luego los otros dos B para situar el disipador de CPU en su lugar.
Italiano: Premere e agganciare contemporaneamente due ganci di A e poi gli altri ganci di B per fissare il cooler del CPU.
Русский: Нажмите одновременно и зацепите два зажима А, а затем два зажима В, тем самым зафиксировав кулер ЦП.
中文 (Traditional): 請依圖示下壓與鎖上位置A的散熱器螺絲,再下壓與鎖上位置B的散熱器螺絲。
中文 (Simplified): 请依图标下压与锁上位置A的散热器螺丝,再下压与锁上位置B的散热器螺丝。
日本語: 図のようにAの方向の2個のファスナーを同時に押して固定し、他方のBのファスナー2個も固定して、CPUクーラーを所定の位置に取り付けます。
한국어: A의 두개의 고정핀을 한개씩 눌러 끼운 후, B쪽도 동일하게 끼워 쿨러가 자리를 잡도록 합니다.
-
Step 4: Connect Fan Cable
Connect the CPU fan cable to the motherboard fan header for the CPU.
Deutsch: Wenn der AR09-115XP/AR10-115XP installiert ist, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit der Motherboard-Lüftersteckleiste für die CPU.
Français: Une fois le AR09-115XP/AR10-115XP installé, connectez le câble du ventilateur de CPU à la tête du ventilateur de la carte mère de CPU.
Español: Cuando la AR09-115XP/AR10-115XP esté instalada, conecte el cable del ventilador de la CPU al conector del ventilador de la CPU en su placa base.
Italiano: Quando AR09-115XP/AR10-115XP è installato, collegare il cavo ventola CPU al collettore ventola CPU della scheda madre.
Русский: После установки AR09-115XP/AR10-115XP подсоедините кабель вентилятора процессора к разъему вентилятора системной платы.
中文 (Traditional): 當AR09-115XP/AR10-115XP安裝完成後,將CPU風扇的連接線接上主機板風扇接頭。
中文 (Simplified): 当AR09-115XP/AR10-115XP安装完成后,将CPU风扇的连接线接上主板风扇接头。
日本語: AR09-115XP/AR10-115XPが設置されたら、CPUファンケーブルをマザーボードのCPUファンヘッダに接続します。
한국어: AR09-115XP/AR10-115XP가 설치되면 CPU 팬 케이블을 CPU용 메인보드 팬 헤더에 연결합니다.
Removal Guide
-
Step 1: Disconnect Fan Cable
Remove the CPU fan cable from the motherboard fan header.
Deutsch: Entfernen Sie das CPU-Lüfterkabel von der Motherboard-Lüftersteckleiste.
Français: Retirez le câble du ventilateur de la tête du ventilateur de la carte mère.
Español: Retire el cable del ventilador de la CPU del conector de la placa base.
Italiano: Rimuovere il cavo ventola CPU dal collettore ventola della scheda madre.
Русский: Отсоедините кабель вентилятора процессора от разъема вентилятора системной платы.
中文 (Traditional): 將CPU風扇的連接線從主機板風扇接頭移除。
中文 (Simplified): 将CPU风扇的连接线从主板风扇接头移除。
日本語: CPUファンケーブルをマザーボードのファンヘッダから外します。
한국어: CPU 팬 케이블을 메인보드 팬 헤더에서 분리합니다.
-
Step 2: Loosen Fasteners
Rotate each fastener in a counterclockwise direction.
Deutsch: Drehen Sie die einzelnen Halterungen gegen den Uhrzeigersinn.
Français: Faites tourner chaque fixation rapide dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Español: Gire cada cierre en dirección contraria a las agujas del reloj.
Italiano: Ruotare ciascun gancio in senso antiorario.
Русский: Поверните каждый зажим против часовой стрелки.
中文 (Traditional): 請依圖示箭頭方向逆時針旋轉散熱器螺絲。
中文 (Simplified): 请依图示箭头方向逆时针旋转散热器螺丝。
日本語: 各ファスナーを反時計回りに回します。
한국어: 각 고정핀을 시계 반대방향으로 돌려줍니다.
-
Step 3: Remove Cooler
Pull up two fasteners of A at a time, and then the other two of B to remove the CPU Cooler from the motherboard.
Deutsch: Zum Abnehmen des CPU-Kühlers vom Motherboard ziehen Sie zunächst die beiden Halter A gleichzeitig heraus, anschließend ziehen Sie die beiden Halter B ebenfalls gleichzeitig heraus.
Français: Tirez vers le haut les deux fixations rapides A en même temps, puis faites de même avec les fixations rapides B afin de retirer de votre carte mère le dissipateur du processeur.
Español: Tire de hasta dos cierres A a la vez y luego los otros dos B para retirar el disipador de CPU de la placa base.
Italiano: Tirare contemporaneamente i ganci di A e poi i ganci di B per rimuovere il cooler del CPU dalla scheda madre.
Русский: Одновременно потяните два зажима А, а затем два зажима В, и высвободите кулер ЦП из отверстий материнской платы.
中文 (Traditional): 請依圖示拉起位置A散熱器螺絲,再拉起位置B散熱器螺絲,以將CPU自主機板取出。
中文 (Simplified): 请依图标拉起位置A散热器螺丝,再拉起位置B散热器螺丝,以将CPU自主板取出。
日本語: Aの側のファスナー2個を同時に引き上げ、他方のBのファスナー2個を引き上げて、マザーボードからCPUクーラーを外します。
한국어: A의 두개의 고정핀을 한개씩 차례로 위로 당겨준 후, B쪽의 고정핀도 차례로 하나씩 당긴 후, CPU 쿨러를 메인보드로부터 제거합니다.
-
Step 4: Reset Fasteners (Optional)
Rotate each fastener in a clockwise direction to reset its place. When reset, each fastener should be oriented as shown, with the arrow directed outward.
Deutsch: Drehen Sie sämtliche Halter zum Rücksetzen gegen den Uhrzeigersinn. (Achten Sie darauf, dass die Halter nach dem Rücksetzen wie in der Abbildung ausgerichtet sind - der Pfeil zeigt nach außen.)
Français: Faites tourner chaque fixation rapide dans le sens des aiguilles d'une montre pour le réinitialiser. (Lors de la réinitialisation, chaque fixation rapide doit être positionnée comme montré, avec la flèche dirigée vers l'extérieur.)
Español: Gire cada cierre en el sentido de las agujas del reloj para volverlos a poner en su lugar. (Cuando vuelvan a estar en su lugar, cada cierre deberá estar orientado como se muestra, con la flecha hacia fuera).
Italiano: Ruotare ciascun gancio in senso orario per ristabilire la posizione. (ogni gancio deve essere orientato come mostrato con la freccia diretta verso fuori.)
Русский: Поверните зажимы по часовой стрелке, чтобы вернуть их в исходное положение. (В исходном положении зажимы должны быть ориентированы так, как показано на рисунке, т.е. стрелка направлена наружу.)
中文 (Traditional): 將每個散熱器螺絲順時間旋轉以復原其位置。(當歸位時,每個散熱器螺絲上的螺絲應與圖示中的箭頭方向一致)
中文 (Simplified): 将每个散热器螺丝顺时间旋转以復原其位置。(当归位时,每个散热器螺丝上的螺丝应与图示中的箭头方向一致)
日本語: 各ファスナーを時計方向に回して、所定の位置に設置します。(設置するときは、図のように矢印を外向きにしてください。)
한국어: 고정핀을 시계 방향으로 돌려 제자리로 돌아오게 리셋 합니다.(리셋이 된 상태에서 고정핀은, 그림과 같이 화살표 방향이 바깥으로 와야 합니다.).
Warranty Information
This product has a limited 1-year warranty in North America, Europe, and Australia. For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
Warranty Terms & Conditions
- Product component defects or damages resulting from defective production are covered under warranty. Defects or damages under the following conditions will be fixed or replaced at SilverStone Technology's discretion:
- Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions.
- Damage not caused by natural disasters (e.g., thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insects, animals, etc.).
- Product has not been disassembled, modified, or repaired. Components have not been disassembled or replaced.
- Warranty mark/stickers are not removed or broken.
- Loss or damages resulting from conditions other than those listed above are not covered under warranty.
- Under warranty, SilverStone Technology's maximum liability is limited to the current market value of the product (depreciated value, excluding shipping, handling, and other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or losses associated with the use of the product.
- Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. SilverStone Technology shall not be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use, including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product, or incidental or consequential damages whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract, or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
- Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a second-hand purchaser.
- Proof of original purchase (sales receipt or invoice with clear indication of purchase date) is required to determine warranty eligibility.
- If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or SilverStone at http://www.silverstonetek.com.
- Customers must provide proof of original purchase. Customers shall bear the cost of shipping the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost of shipping the product back after warranty service. A Return Merchandise Authorization ("RMA") number must be obtained from SilverStone before sending the product.
Updated warranty information will be posted on SilverStone's official website. Please visit http://www.silverstonetek.com for the latest updates.
Additional Information & Contacts
- North America: usasupport@silverstonetek.com. SilverStone Technology in North America may repair or replace defective products with refurbished products that are not new but have been functionally tested. Replacement products will be warranted for the remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. Products should be returned to the place of purchase if within 30 days of purchase. After 30 days, customers need to initiate the RMA procedure with SilverStone Technology in the USA by downloading the "USA RMA form for end-users" from http://silverstonetek.com/contactus.php and following its instructions.
- Australia: support@silverstonetek.com. SilverStone's goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. Customers are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. Customers are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
- Europe: support.eu@silverstonetek.de
- All other regions: support@silverstonetek.com
SilverStone Technology Co., Ltd.
12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C.
+886-2-8228-1238 (standard international call charges apply)
Related Documents
![]() |
SilverStone NT07-115X CPU Cooler: Low-Profile Thermal Solution Detailed information on the SilverStone NT07-115X, a super slim profile CPU cooler for Intel LGA1156/1155/1150 processors, including specifications, installation, removal, and warranty. |
![]() |
SilverStone NovaPeak Series Liquid Cooling User Manual User manual for SilverStone NovaPeak Series liquid coolers (240 and 360 models). Includes parts list, installation guides for Intel (LGA 115X, 1700, 1851, 2011, 2066) and AMD (AM4, AM5) sockets, and wiring instructions. |
![]() |
SilverStone Argon Series Advanced Heatsink Installation Guide Comprehensive guide for installing the SilverStone Argon Series heatsink with Heat-pipe Direct Contact (HDC) technology. Includes warranty information and detailed step-by-step instructions for various Intel and AMD sockets. |
![]() |
SilverStone Tundra Series Liquid Cooler Installation Manual Comprehensive installation guide for the SilverStone Tundra series all-in-one liquid coolers, covering specifications, assembly steps for Intel and AMD platforms, and warranty information. |
![]() |
SilverStone Nitrogon NT09-115X CPU Cooler - Installation and Specifications Detailed information and installation guide for the SilverStone Nitrogon NT09-115X low-profile CPU heatsink, compatible with Intel LGA1156/1155/1150/1151 sockets. Features include specifications, warranty, and installation steps. |
![]() |
SilverStone ECM40 PCIe 4.0 NVMe M.2 SSD Adapter Card The SilverStone ECM40 is a PCIe 4.0 x16 to 4 x M.2 NVMe SSD adapter card, supporting M.2 SSDs in various form factors (2230, 2242, 2260, 2280) and featuring a 40mm dual ball-bearing cooling fan for optimal performance and reliability. |
![]() |
SilverStone Air Slimmer 140 PWM PC Fan - SST-AS140B | Slim 140mm Fan Discover the SilverStone Air Slimmer 140 (SST-AS140B), a 15.5mm slim 140mm PWM PC fan featuring 'Shark Force' blades, Fluid Dynamic Bearing (FDB), and a wide RPM range for optimal cooling in space-constrained builds. |
![]() |
SilverStone RM52 5U Rackmount Server Chassis User Manual and Installation Guide Comprehensive user manual for the SilverStone RM52 5U rackmount server chassis, detailing installation steps, parts list, compatibility information, and warranty details. |