MÓDULO 2307 2335

1. Guía general

Este módulo de reloj ofrece múltiples funciones y modos de operación. Las operaciones básicas y la navegación entre modos se realizan mediante los botones.

Operaciones Básicas

  • Presione [Botón B] para cambiar entre los diferentes modos del reloj.
  • Mantenga presionado [Botón A] durante aproximadamente un segundo para retornar a la pantalla de hora normal desde cualquier otro modo.
  • Presionar [Botón A] después de realizar una operación en los modos de llamada de datos, alarma o alarma de cuenta regresiva también lo devolverá a la pantalla de hora normal.

Funcionalidad de la Luz de Fondo

La luz de fondo se activa presionando [Botón B] en la mayoría de los modos, iluminando la pantalla durante aproximadamente 1.5 segundos. La luz de fondo queda inhabilitada mientras una pantalla de ajuste (con dígitos parpadeantes) está activa.

Diferencias entre Módulo 2307 y 2335:

  • El módulo 2307 ilumina tanto la presentación digital como la esfera analógica.
  • El módulo 2335 ilumina solamente la presentación digital.

Si no se realiza ninguna operación durante unos minutos mientras una pantalla de ajuste está activa, el reloj saldrá automáticamente de dicha pantalla.

Si el reloj permanece inactivo durante aproximadamente 10 horas en los modos de barómetro, altímetro o termómetro, revertirá automáticamente a la pantalla de hora normal.

2. Modo de hora normal

Este es el modo principal del reloj, mostrando la hora actual y permitiendo ajustes de fecha y hora.

Visualización y Navegación

  • Presione [Botón B] para cambiar la presentación en la siguiente secuencia: Hora/Minutos/Segundos, Día de la semana, Mes-Fecha.

Ajuste de Hora y Fecha

  1. En el modo de hora normal, mantenga presionado [Botón A] hasta que los dígitos de segundos parpadeen en la pantalla.
  2. Presione [Botón B] para mover la selección (parpadeante) a través de los siguientes elementos: Segundos, Hora, Minutos, Formato 12/24h, Día, Mes, Año.
  3. Presione [Botón A] para ajustar el valor seleccionado.

Ajuste de Segundos

Al ajustar los segundos, si presiona [Botón A] mientras la cuenta está entre 30 y 59, los segundos se reinician a 00 y los minutos se incrementan en 1. Si la cuenta está entre 00 y 29, los minutos no cambian.

Formato de Hora 12/24 Horas

Mientras se selecciona el ajuste de 12/24 horas, presione [Botón B] para alternar entre el formato de 12 horas (con indicador 'P' para PM) y el formato de 24 horas.

Ajuste de Contraste

Después de ajustar la hora y fecha, presione [Botón A] para acceder a la pantalla de ajuste de contraste. El indicador 'CNT' aparecerá a la izquierda, y el valor de contraste destellará a la derecha. El contraste se puede ajustar en 11 niveles, de -5 a +5. Use [Botón A] para oscurecer la pantalla y [Botón B] para aclararla. Presione [Botón A] para retornar a la pantalla de hora normal una vez ajustado.

Ajuste de Hora Analógica

  1. Tire de la [Corona] hacia afuera para detener los segundos.
  2. Gire la [Corona] para ajustar las manecillas de la hora y los minutos.
  3. Empuje la [Corona] de nuevo para reiniciar la hora normal.

Nota: La hora analógica es indicada por un reloj mecánico; la manecilla de segundos puede no iniciar el movimiento exactamente cuando se empuja la [Corona] hacia adentro.

Calendario Automático

El día de la semana se ajusta automáticamente con la fecha. El calendario está programado desde el 1 de enero de 1995 hasta el 31 de diciembre de 2039, y maneja automáticamente meses de diferente duración y años bisiestos.

3. Acerca de la luz de fondo

Este reloj cuenta con una luz de fondo electroluminiscente (EL) para facilitar la lectura en condiciones de poca luz.

Función Automática

La función de luz de fondo automática ilumina la esfera del reloj cada vez que gira su muñeca hacia su cara. El indicador de luz de fondo automática aparecerá en pantalla cuando esta función esté activa.

Notas sobre la Luz de Fondo

  • El uso frecuente de la luz de fondo puede acortar la vida útil de la pila.
  • La iluminación puede ser difícil de ver bajo luz solar directa.
  • El reloj emitirá un sonido audible cada vez que se ilumina la pantalla; esto no es un signo de mal funcionamiento.
  • La luz de fondo se apaga automáticamente cada vez que suena una alarma.

Encendido Manual de la Luz

Presionando [Botón B] en cualquier modo (excepto en los modos de alarma de cuenta regresiva o cronógrafo) ilumina la pantalla durante aproximadamente 1.5 segundos.

Activación y Desactivación de la Luz Automática

En el modo de hora normal, mantenga presionado [Botón A] durante un segundo para activar o desactivar la función de luz de fondo automática. La función automática se desactiva después de aproximadamente seis horas para proteger la pila; repita el procedimiento para reactivarla si lo desea.

Condiciones de Activación Automática

La luz de fondo se enciende automáticamente durante aproximadamente 1.5 segundos en cualquier modo bajo las siguientes condiciones:

  • Moviendo el reloj a una posición paralela al suelo e inclinándolo luego más de 40 grados hacia usted.

¡Importante! Evite usar el reloj en la parte interior de su muñeca, ya que esto puede activar la luz de fondo innecesariamente y acortar la vida útil de la pila.

La luz de fondo no se iluminará si la esfera del reloj está desviada del plano paralelo más de 15 grados (hacia arriba o hacia abajo).

Consideraciones Adicionales

La electricidad estática o la fuerza magnética pueden interferir con la operación de la luz de fondo automática. Si no se ilumina, intente regresar el reloj a la posición paralela al suelo y volver a inclinarlo. Si el problema persiste, cuelgue el brazo completamente a un lado del cuerpo y luego levántelo de nuevo.

En ciertas condiciones, la luz de fondo podría no iluminarse durante un segundo o menos después de girar la esfera del reloj; esto no indica un mal funcionamiento.

Advertencias de Seguridad

¡Advertencia! No intente leer su reloj mientras realiza actividades peligrosas como escalar, correr en terrenos accidentados, andar en bicicleta o conducir vehículos motorizados. El uso de la luz de fondo en estas situaciones puede ser una distracción peligrosa y resultar en graves lesiones personales o accidentes.

4. Modo de barómetro

Este reloj utiliza un sensor de presión para medir la presión barométrica, lo que permite estimar la altitud y predecir cambios climáticos.

Uso y Limitaciones

El barómetro mide cambios en la presión atmosférica para ayudar en predicciones del clima. No está diseñado para ser un instrumento de precisión para informes meteorológicos oficiales.

Aplicaciones

Útil para predecir el clima antes de actividades al aire libre como senderismo o golf.

Mediciones Barométricas

El reloj toma mediciones cada cinco segundos durante los primeros dos minutos al ingresar al modo de barómetro. Después, mide cada dos horas (comenzando desde la medianoche). El indicador de modo de barómetro parpadea durante la fase inicial de medición.

Gráfico de Presión Barométrica

El gráfico muestra las lecturas de las últimas 18 horas. Un gráfico en elevación generalmente indica una mejora del clima, mientras que un gráfico en descenso sugiere un deterioro.

Condiciones que Omiten Mediciones

Las mediciones pueden ser omitidas si la lectura barométrica está fuera de rango (460 a 1100 hPa/mb), si hay una falla del sensor, o si la pila está baja.

Selección de Unidad de Medición

En el modo de barómetro, mantenga presionado [Botón A] hasta que el valor de presión destelle. Presione [Botón B] para ciclar entre las unidades de medición: hPa/mb o inHg. Al seleccionar la unidad deseada, presione [Botón A] para retornar al modo de barómetro. Nota: Todos los datos de medición almacenados se borrarán al cambiar la unidad.

Calibración de Presión Barométrica

El sensor viene calibrado de fábrica. Si observa errores significativos, puede calibrarlo. En el modo de barómetro, mantenga presionado [Botón A] hasta que el valor de calibración destelle. Presione [Botón A] para aumentar el valor (en 1 hPa/mb o 0.05 inHg) o [Botón B] para disminuirlo. Mantenga presionado para un ajuste rápido. Presione [Botón A] para retornar al modo de barómetro. Importante: Compare las lecturas del reloj con un barómetro más preciso antes de calibrar.

5. Modo de altímetro

Este reloj estima la altitud basándose en la presión barométrica actual, utilizando los valores de la Atmósfera Estándar Internacional (ISA).

Funcionamiento y Precauciones

Las lecturas de altitud pueden variar si la presión barométrica cambia. Los cambios climáticos repentinos y las temperaturas extremas pueden afectar la precisión. El sensor de presión es sensible a la temperatura; evite cambios bruscos de temperatura al medir. No utilice este reloj para aplicaciones que requieran precisión profesional o industrial, ni durante actividades de alto riesgo como paracaidismo o vuelo en ala delta.

Aplicaciones

  • Sin altitud de referencia: Proporciona lecturas de altitud aproximadas.
  • Con altitud de referencia: Permite determinar la diferencia de altitud entre su ubicación actual y un punto de referencia preestablecido (ej. 0 m en la base de una montaña).

Mediciones de Altitud

El reloj mide la altitud cada cinco segundos durante los primeros dos minutos al ingresar al modo de altímetro. Posteriormente, mide cada dos minutos. El indicador de modo de altímetro parpadea durante la fase inicial.

Selección de Unidad de Medición

En el modo de altímetro, mantenga presionado [Botón A] hasta que el valor de altitud de referencia destelle. Presione [Botón B] para ciclar entre metros (m) y pies (ft). Presione [Botón A] para retornar al modo de altímetro. Nota: Todos los datos de medición almacenados se borrarán al cambiar la unidad.

Ajuste de Altitud de Referencia

Mantenga presionado [Botón A] en el modo de altímetro hasta que el valor de altitud de referencia destelle. Use [Botón A] para aumentar el valor (en 5 metros o 20 pies) o [Botón B] para disminuirlo. El rango de ajuste es de -6.000 a 6.000 metros (-19.680 a 19.680 pies). Presionar [Botón A] y [Botón B] simultáneamente restaura el ajuste de fábrica ('OFF'). Presione [Botón A] para retornar al modo de altímetro. Nota: Los datos de memoria se borrarán al cambiar la unidad.

6. Modo de termómetro

Este modo mide la temperatura ambiente utilizando un sensor incorporado.

Medición de Temperatura

Para obtener lecturas precisas, retire el reloj de su muñeca y colóquelo en un lugar bien ventilado, sin exposición directa al sol, y libre de humedad. Espere de 20 a 30 minutos para que el reloj alcance la temperatura ambiente.

Proceso de Medición

El reloj mide la temperatura cada cinco segundos durante los primeros dos minutos al ingresar al modo de termómetro. Después, mide cada cinco minutos. El indicador de modo de termómetro parpadea durante la fase inicial.

Presentación de Temperatura

La temperatura se muestra en °C o °F. Si el valor medido está fuera del rango de -10.0°C a 60.0°C (14.0°F a 140.0°F), la pantalla mostrará '---'. La presentación normal se reanudará cuando la temperatura vuelva al rango permitido.

Selección de Unidad de Medición

En el modo de termómetro, mantenga presionado [Botón A] hasta que el valor de calibración destelle. Presione [Botón B] para ciclar entre Celsius (°C) y Fahrenheit (°F). Presione [Botón A] para retornar al modo de termómetro. Nota: Todos los datos de medición almacenados se borrarán al cambiar la unidad.

Calibración de Temperatura

El sensor viene calibrado de fábrica. Si las lecturas son imprecisas, puede calibrarlo. Retire el reloj de su muñeca y espere a que se estabilice. En el modo de termómetro, mantenga presionado [Botón A] hasta que el valor de calibración destelle. Use [Botón A] para aumentar el valor (en 0.1°C o 0.2°F) o [Botón B] para disminuirlo. Mantenga presionado para un ajuste rápido. Presione [Botón A] para retornar al modo de termómetro. Importante: Compare las lecturas del reloj con un termómetro más preciso antes de calibrar.

7. Memoria

El reloj puede almacenar hasta 10 lecturas de presión barométrica, altitud y temperatura. La hora y fecha de las mediciones no se almacenan.

Almacenamiento de Mediciones

Mientras se encuentre en los modos de barómetro, altímetro o termómetro, mantenga presionado [Botón A] durante aproximadamente un segundo. El reloj emitirá un zumbido indicando que la última medición se ha almacenado.

Si la memoria está llena, aparecerá el mensaje 'FULL' durante un segundo. Para almacenar nuevos datos, deberá borrar los datos existentes utilizando el 'Modo de llamada de datos'.

8. Modo de llamada de datos

Este modo permite revisar los datos de presión barométrica, altitud y temperatura almacenados en la memoria.

Visualización de Datos

  1. Ingrese al modo de llamada de datos.
  2. Presione [Botón B] para ciclar a través de los datos almacenados (presión barométrica, altitud, temperatura). Los indicadores de modo le mostrarán qué tipo de dato se está visualizando.

Nota: Las unidades de medición no se muestran en este modo. Si no hay datos almacenados, la pantalla mostrará '----'.

Borrando Datos

En el modo de llamada de datos, mantenga presionado [Botón A]. El reloj emitirá zumbidos y el mensaje 'CLR' parpadeará. Mantenga presionado [Botón A] durante aproximadamente dos segundos para borrar todos los datos de medición de la memoria. Nota: Este procedimiento borra todos los registros; no se pueden borrar registros individuales.

9. Modo de alarma

Este modo gestiona la alarma diaria y la señal horaria.

Funciones de Alarma

  • Alarma Diaria: Suena durante 20 segundos a la hora preestablecida cada día. Presione cualquier botón para detenerla.
  • Señal Horaria: Emite un zumbido a cada hora en punto.

Activación y Desactivación de Alarma y Señal Horaria

En el modo de alarma, presione [Botón B] para ciclar entre los siguientes estados:

  • Ambas activadas
  • Ambas desactivadas
  • Solo alarma diaria activada
  • Solo señal horaria activada

Los indicadores de alarma y señal horaria son visibles en todos los modos.

Prueba de Alarma

Para hacer sonar la alarma, mantenga presionado [Botón B] en el modo de alarma.

Ajuste de la Hora de Alarma

  1. Mantenga presionado [Botón A] hasta que los dígitos de la hora de alarma comiencen a parpadear. La alarma se activa automáticamente en este punto.
  2. Presione [Botón B] para seleccionar el valor a ajustar (Hora o Minutos).
  3. Presione [Botón A] para aumentar el valor o [Botón B] para disminuirlo. Mantenga presionado para un ajuste rápido.
  4. Presione [Botón A] para retornar a la pantalla del modo de alarma.

Nota: El formato de hora (12/24h) de la alarma coincide con el formato seleccionado en el modo de hora normal.

Parar la Alarma

Presione cualquier botón para detener la alarma una vez que comience a sonar.

10. Modo de alarma de cuenta regresiva

Este modo permite configurar una alarma que suena al finalizar un tiempo de cuenta regresiva preestablecido, que puede ajustarse entre 10 segundos y 60 minutos.

Ajuste del Tiempo de Cuenta Regresiva y Repetición Automática

  1. En el modo de alarma de cuenta regresiva, mantenga presionado [Botón A] hasta que los minutos destellen.
  2. Presione [Botón B] para ciclar entre los ajustes: Minutos, Segundos, y Activación/Desactivación de la repetición automática.
  3. Presione [Botón A] para aumentar el valor seleccionado o [Botón B] para disminuirlo. Mantenga presionado para un ajuste rápido.
  4. Los segundos se ajustan en unidades de 10 segundos. Ajustar 00:00 establece un tiempo inicial de 60 minutos.
  5. Mientras el ajuste 'AUTO ON/OFF' destella, presione [Botón A] o [Botón B] para alternar entre activar y desactivar la repetición automática.
  6. Presione [Botón A] para retornar a la pantalla del modo de alarma de cuenta regresiva.

Uso de la Alarma de Cuenta Regresiva

  • Presione [Botón B] para iniciar la cuenta regresiva.
  • Presione [Botón B] nuevamente para detenerla.
  • Presione [Botón B] para reanudar la cuenta regresiva.
  • Para reposicionar el tiempo de cuenta regresiva a su valor inicial, detenga la alarma y luego presione [Botón A].
  • Si la repetición automática está desactivada y la cuenta regresiva finaliza, suena una alarma. La temporización se detiene y se reposiciona automáticamente al valor inicial tras detener la alarma.
  • Si la repetición automática está activada, la alarma suena y la cuenta regresiva se reinicia automáticamente desde el principio sin detenerse. Puede detenerla presionando [Botón B] y reposicionarla manualmente presionando [Botón A].
  • Si el tiempo inicial es menor a 1 minuto y la repetición automática está activada, la alarma suena solo por un segundo.

11. Modo de cronógrafo

El cronógrafo permite medir tiempos transcurridos, tiempos fraccionados y tiempos de llegada de dos competidores. El rango del cronógrafo es de 59 minutos y 59.99 segundos.

Operaciones del Cronógrafo

Se accede a este modo presionando [Botón A] desde la hora normal.

  • Medición de tiempo transcurrido:
    • Inicio: Presione [Botón B].
    • Parada: Presione [Botón A].
    • Reinicio: Presione [Botón B] (después de detener).
  • Medición de fracción de tiempo (Split Time):
    • Inicio: Presione [Botón B].
    • Fracción: Presione [Botón B] para registrar un tiempo fraccionado.
    • Liberación de fracción: Presione [Botón B] para continuar la medición principal.
    • Parada: Presione [Botón A].
    • Reinicio: Presione [Botón B] (después de detener).
  • Tiempos de 1ª y 2ª llegada:
    • Inicio: Presione [Botón B].
    • Fracción: Presione [Botón B] para registrar el tiempo del primer corredor.
    • Finaliza el primer corredor: Presione [Botón A] para detener la medición principal y mostrar el tiempo del primer corredor.
    • Liberación de fracción: Presione [Botón B] para continuar la medición.
    • Fracción (2º corredor): Presione [Botón B] para registrar el tiempo del segundo corredor.
    • Finaliza el segundo corredor: Presione [Botón A] para detener la medición principal y mostrar el tiempo del segundo corredor.
    • Reinicio: Presione [Botón B] (después de detener).

12. Reemplazo de pila

El reemplazo de la pila debe ser realizado por un concesionario autorizado CASIO.

Procedimiento de Reemplazo

  1. Retire los tornillos de la cubierta trasera y remueva la cubierta.
  2. Tire hacia arriba del portapila.
  3. Retire la pila usada y coloque una nueva.
  4. Cierre el portapila.
  5. Toque el contacto AC y el lado (+) de la pila con pinzas metálicas.
  6. Vuelva a colocar la cubierta trasera y asegúrela con los tornillos.
  7. Verifique la presentación del reloj. Si aparece el mensaje 'OPEn', la cubierta trasera no está cerrada correctamente. Retire y vuelva a colocarla cuidadosamente.

La ausencia del mensaje 'OPEn' no garantiza la hermeticidad; se requieren pruebas adicionales.

13. Indicadores de aviso

El reloj muestra indicadores de aviso para fallos del sensor o niveles bajos de pila.

Aviso de Fallo del Sensor ('Err')

Este mensaje indica un mal funcionamiento del circuito del sensor de presión. El reloj dejará de hacer mediciones, mostrará 'Err' y emitirá un zumbido durante unos segundos. Los valores de presión barométrica y altitud se mostrarán como '----'. Lleve el reloj a un centro de servicio autorizado.

Advertencia de Alimentación Baja Temporal

Indica un nivel bajo temporal de pila. Los sensores se inhabilitan, pero la luz y los sonidos funcionan. Temperaturas muy bajas pueden causar esta advertencia incluso con pila cargada. Si persiste a temperatura normal, reemplace la pila.

Advertencia de Uso de Pila

El reloj monitorea funciones de alto consumo de energía. Esta advertencia aparece si el uso de estas funciones está ejerciendo una gran carga sobre la pila. Los sensores, luz y sonidos se inhabilitan. Los umbrales de activación incluyen: Luz (100), Alarma (100), Operaciones de sensor (1.000), Cambio de modo (1.000). El contador se reinicia si pasan 15 minutos entre operaciones de alto consumo.

Advertencia de Pila Baja

Indica que la pila está baja. Los sensores, luz y sonidos se inhabilitan. Si la advertencia aparece a temperatura normal, reemplace la pila lo antes posible. Consulte la sección 'Reemplazo de pila'.

14. Acerca de las mediciones de altitud y de presión barométrica

Altímetro

La presión barométrica y la temperatura descienden con la altitud. El reloj estima la altitud basándose en los valores de la Atmósfera Estándar Internacional (ISA). Existen dos métodos para expresar la altitud: absoluta (sobre el nivel del mar) y relativa (diferencia entre dos puntos).

Barómetro

El monitoreo de los cambios en la presión barométrica permite predecir el clima. Una presión ascendente indica buen tiempo, mientras que una descendente indica deterioro. Las presiones indicadas en medios de comunicación suelen estar corregidas al nivel del mar.

15. Especificaciones

  • Precisión (Temperatura Normal): ±20 segundos por mes.
  • Modo de Hora Normal: Muestra hora, minutos, segundos, AM/PM, día de la semana, mes-día, gráfico de presión barométrica, y manecillas analógicas. Sistema horario conmutable (12/24h). Calendario automático programado de 1995 a 2039.
  • Modo de Barómetro: Rango de medición: 460-1100 hPa/mb (13.55-32.45 inHg). Unidad: 1 hPa/mb (0.05 inHg). Medición: cada 5 seg (2 min), luego cada 2 horas.
  • Modo de Altímetro: Rango de medición: -700 a 6.000 m (-2.300 a 19.680 ft). Unidad: 5 metros (20 ft). Medición: cada 5 seg (2 min), luego cada 2 min.
  • Modo de Termómetro: Rango de medición: -10.0°C a 60.0°C (14.0°F a 140.0°F). Unidad: 0.1°C (0.2°F). Medición: cada 5 seg (2 min), luego cada 5 min.
  • Precisión del Sensor de Presión: Barómetro: ±(diferencial x 5.0% + 3 hPa/mb). Altímetro: ±(diferencial x 5.0% + 30 m).
  • Precisión del Sensor de Temperatura: ±2°C (±3.6°F) en el rango de -10°C a 60°C.
  • Modo de Llamada de Datos: Almacena hasta 10 registros de presión, altitud y temperatura.
  • Modo de Alarma: Alarma diaria, señal horaria.
  • Modo de Alarma de Cuenta Regresiva: Unidad: 1/10 seg. Rango: 10 seg a 60 min. Función de repetición automática.
  • Modo de Cronógrafo: Unidad: 1/100 seg. Capacidad: 59 min 59.99 seg. Modos: tiempo transcurrido, fraccionado, 1ª/2ª llegada.
  • Pila: Tipo CR1620. Duración estimada: 18 meses (con uso específico de luz de fondo, alarma y mediciones).

16. Mantenimiento por el usuario

Pila

Reemplace la pila al primer signo de baja potencia en un distribuidor autorizado.

Resistencia al Agua

Los relojes están clasificados de I a V según su resistencia al agua. Consulte la tabla para determinar el nivel de protección y uso adecuado. Los relojes no resistentes al agua deben evitar toda humedad.

Cuidado General del Reloj

  • No intente abrir la caja del reloj.
  • Haga reemplazar el sello de goma cada 2-3 años para mantener la resistencia al agua.
  • Si aparece humedad dentro del reloj, llévelo a servicio técnico.
  • Evite temperaturas extremas y el uso rudo.
  • No ajuste la pulsera demasiado apretada.
  • Para limpiar, use un paño seco y suave o uno ligeramente humedecido con agua y detergente neutro. Evite solventes y productos químicos (alcohol, bencina, aerosoles, etc.).
  • Evite el contacto directo con productos para el cabello, colonias, etc.
  • Guarde el reloj en un lugar seco cuando no esté en uso.
  • Tenga cuidado con acabados pintados y patrones impresos en pulseras para evitar desgaste o transferencia de color.
  • Guarde este manual para futuras referencias.

Cuidado de Pulseras de Resina y Fluorescentes

Las pulseras de resina pueden presentar un polvo blanquecino (inofensivo) y deben limpiarse para evitar deterioro por sudor o humedad. Las partes fluorescentes pueden disminuir su color con exposición prolongada al sol o humedad, y pueden transferir color si se frotan fuertemente mientras están mojadas.

Sensor

Mantenga el área alrededor del sensor libre de suciedad y arena. Enjuague con agua dulce para limpiar. No introduzca objetos delgados en las aberturas del sensor.

Descargo de responsabilidad: Las funciones de medición de este reloj no son para precisión profesional o industrial. CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hace responsable por pérdidas o reclamos derivados del uso de este reloj.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

2307 www.adlibsys.com:3130-W98

Related Documents

Preview Guía de Operación Casio 3502
Manual de operación detallado para el reloj Casio modelo 3502, cubriendo funciones como hora, alarma, cronómetro, temporizador de cuenta regresiva y hora dual, junto con sus especificaciones técnicas.
Preview Guía de Operación Casio 5299: Manual Completo del Reloj
Manual detallado para el reloj Casio modelo 5299, cubriendo todas sus funciones: hora normal, termómetro, datos de mareas y lunares, cronógrafo, temporizador de cuenta regresiva, hora mundial, alarmas, iluminación y más. Aprenda a configurar y utilizar cada característica de su reloj Casio.
Preview Guía de Operación Reloj Casio Modelo 3463
Manual de usuario detallado para el reloj Casio modelo 3463, cubriendo todas las funciones como hora normal, alarmas, cronógrafo, hora doble y especificaciones técnicas.
Preview Guía de Operación Casio 3198/3299: Manual Completo y Funciones del Reloj
Manual de operación detallado para los relojes Casio modelos 3198 y 3299. Aprenda a usar todas las funciones, incluyendo hora mundial, alarmas, cronógrafo, temporizador y especificaciones técnicas.
Preview CASIO PRT-70/700/71 Руководство пользователя
Полное руководство пользователя для часов CASIO моделей PRT-70, PRT-700 и PRT-71 с модулями 2307, 2335, 2555, 2557. Инструкции по настройке, функциям барометра, высотомера, термометра и другим возможностям.
Preview Casio PRT-70, 700, 71 Watch User Manual - Features, Operation, and Specifications
Comprehensive user manual for Casio watches models PRT-70, 700, 71, covering features like barometer, altimeter, thermometer, stopwatch, alarm, timer, auto-backlight, and battery replacement. Includes detailed operating instructions and specifications.
Preview CASIO PRT-70, 700, 71 User Manual - Module 2307, 2335, 2555, 2557, 2355
Comprehensive user manual for Casio PRT-70, 700, 71 watches, covering features like timekeeping, barometer, altimeter, thermometer, alarm, timer, stopwatch, auto-illumination, and specifications. Includes detailed instructions and precautions.
Preview Casio PRT-70, 700, 71 User Manual - Module 2307, 2335, 2555, 2557
Comprehensive user manual for Casio PRT-70, 700, and 71 watches, covering features like timekeeping, barometer, altimeter, thermometer, alarm, timer, stopwatch, auto-illumination, and specifications. Includes detailed instructions and troubleshooting.