SHURE IntelliMix Audio Processing Software

Specifications

  • Product: IntelliMix Room Software de procesamiento de audio
  • Version: 11.0 (2025-E)

Product Information

IntelliMix Room is a software-based DSP for AV conferencing designed to run on the same device as video conferencing software, reducing the amount of equipment in the room. It provides routing and control for groups of Shure devices. IntelliMix Room should not be run on the same computer as Designer.

Hardware and Software Requirements
To purchase IntelliMix Room, contact your local Shure sales representative. You can choose from 8 or 16 channels of IntelliMix DSP. After purchasing, you will receive an email with instructions for creating a software.shure.com account where you can find your license ID.

Supported Hardware Systems

Shure offers the IntelliMix Foundation System, a Compute and Touch Panel kit for Microsoft Teams Rooms with IntelliMix Room already installed. You can also deploy the Foundation System with an IntelliMix Room Kit or your own AV devices.

Installing IntelliMix Room

To install IntelliMix Room, follow these steps:

  1. Contact your local Shure sales representative to purchase the software.
  2. Receive an email with instructions to create a software.shure.com account.
  3. Download and install the software on your supported system or third-party compute device.

Activating IntelliMix Room
To activate IntelliMix Room:

  1. Retrieve your license ID from your software.shure.com account.
  2. Enter the license ID when prompted during the software setup process.

FAQs

How can I purchase IntelliMix Room?
To purchase IntelliMix Room, contact your local Shure sales representative for pricing and installation options.

What hardware systems are supported by IntelliMix Room?
IntelliMix Room is supported on the IntelliMix Foundation System and can also be deployed with your own AV devices.

“`

IntelliMix Room
Software de procesamiento de audio
Manual for Shure IntelliMix Room DSP software. Learn how to install, activate, and manage IntelliMix Room to bring crystal-clear audio to all of your rooms. Version: 11.0 (2025-E)

Shure Incorporated


IntelliMix Room Software de procesamiento de audio New in Version 6.5
· Support for controlling the IntelliMixTM Foundation System in Designer 6.5 (user guide)
What is IntelliMix Room?
IntelliMix Room is a softwarebased DSP for AV conferencing. It’s designed to run on the same device as any videoconferen cing software, reducing the amount of equipment in the room.
This page focuses on how to deploy IntelliMix Room software to supported systems or other third-party compute devices. To set up an IntelliMix Room Kit, see the IntelliMix Room Kits user guide.
To set up the IntelliMix Foundation System with your own devices, see the IntelliMix Foundation System user guide. 4/48

Shure Incorporated


You can find detailed information about IntelliMix Room’s DSP features on this page.
Hardware y software necesario
IntelliMix Room requiere otro software y hardware para funcionar en su sala. Necesitará lo siguiente: Software:
· Software de videoconferencia (como Zoom o Microsoft Teams) instalado en la misma PC que IntelliMix Room · Opcional: El software Designer de Shure se instala en una computadora separada y se conecta a la misma red que Inte
lliMix Room. Designer ofrece enrutamiento y control para grupos de dispositivos Shure. No ejecute IntelliMix Room y Designer en la misma computadora.


Hardware: · Micrófono habilitado para Dante, tal como el MXA920, MXA710, o MXA310 de Shure IntelliMix Room está optimizado para los micrófonos del ecosistema Shure Microflex, pero puede enrutar cualquier mi crófono habilitado para Dante al software · PC u otro dispositivo físico optimizado para el funcionamiento de IntelliMix Room (no en máquinas virtuales) Consulte los Requisitos del sistema para ver los sistemas de hardware compatibles. · Otros componentes de la sala, como pantallas, cámaras, altavoces, interruptores, cables Cat5e e interfaces de control de reuniones
How to Purchase IntelliMix Room
To purchase, contact your local Shure sales representative (find yours at shure.com). For each installation, you can choose from 8 or 16 channels of IntelliMix DSP. After purchasing, you’ll receive an email with instructions for creating a software.shure.com account, where you can find your li cense ID. The license ID activates all purchased installations. Alternatively, you can purchase an IntelliMix Foundation System with IntelliMix Room and Microsoft Teams Rooms installed. Next steps:


· Install IntelliMix Room on all devices. · Discover and activate all IntelliMix Room installations using Shure Designer software or the room setup feature.
5/48

Shure Incorporated
· Apply DSP and route audio for each installation using Designer.
Prueba gratuita
Inicia la prueba gratuita de 90 días para IntelliMix Room. Durante el periodo de prueba, el software funciona exactamente co mo una versión comprada. No se necesita una conexión a Internet para comenzar la prueba. Para iniciar la prueba gratuita, siga estos pasos:
1. Descargue la versión más reciente en shure.com/imxroom. 2. Siga las instrucciones para instalar el software. 3. Cuando el software le solicite que agregue una ID de licencia, elija la opción de prueba de 90 días. 4. Para comprar, vaya a shure.com/imxroom. Puede mantener la configuración de la versión de prueba.

Supported Hardware Systems
Shure now offers the IntelliMix Foundation System, a Compute and Touch Panel kit for Microsoft Teams Rooms with IntelliMix Room already installed. You can deploy the Foundation System with an IntelliMix Room Kit or with your own AV devices. If you use a different platform to run IntelliMix Room, the following hardware systems are thoroughly tested and supported by Shure.
IntelliMix Room Supported Systems

Product

Computer

Certifications

Crestron UC-C100-T

ASUS Mini PC PB60-B Dell OptiPlex 7080 XE

Microsoft Teams Rooms

Crestron UC-C100-Z

Dell OptiPlex 7080 XE

Zoom Rooms

Lenovo ThinkSmart Core

Lenovo ThinkSmart Core

Microsoft Teams Rooms Zoom Rooms

Logitech Teams Rooms for Windows Lenovo ThinkSmart Core Logitech Zoom Rooms for Windows Lenovo ThinkSmart Core

Microsoft Teams Rooms Zoom Rooms

Poly Studio Large Room Kit

Lenovo ThinkSmart Core

Microsoft Teams Rooms Zoom Rooms

Shure cannot guarantee the performance of IntelliMix Room if you choose to run it on an unsupported system. If you choose to install it on an unsupported system, you should:
· Check that the PC meets all system requirements. · Validate IntelliMix Room’s performance before deploying to many PCs.
System Requirements
These are the system requirements for installing IntelliMix Room on a third-party compute device.

6/48

Shure Incorporated
Important:
· Performance may vary on unsupported systems even if they meet all of these system requirements. Refer to Supported Hardware Systems for help choosing a device to run IntelliMix Room.
· Don’t install Designer or SystemAPI on the same PC as IntelliMix Room. · Virtual machines are not supported.
· Processor: Intel (64 bit) 8th generation Core i5 or better 2.0 GHz or better 4 physical cores or better 6 threads (logical processors) or better AVX2 instruction set FMA instruction set
· Memory: 8 GB RAM
· Storage: Solid State Drive (SSD) required
· Supported Windows Editions: Windows 10 Pro Windows 10 Education Windows 10 Pro Education Windows 10 Enterprise Windows 10 IoT Enterprise Windows 11 Pro Windows 11 Education Windows 11 Pro Education Windows 11 Enterprise Windows 11 IoT Enterprise
· Supported Windows Versions Windows 11 24H2 Windows 11 23H2 Windows 11 22H2 Windows 10 22H2 Windows 11 21H2 Windows 10 21H2
· Internet Connection: Required for initial license activation
Optimize Windows for Conference Room Audio Processing
These are the recommended Windows settings for conference room audio processing:
· Disable Cortana. · Disable notifications from Windows and installed programs. · Use the high performance power plan in Power Options.
Make sure this plan uses active cooling in the advanced power options. · Disable all Sleep and Hibernate settings.
Additionally, follow these system best practices:
· Reboot the computer regularly. · Avoid hosting multiple displays from the computer running IntelliMix Room. This can impact performance.
7/48

· Disconnect unused USB devices. · Remove software with high CPU loads, such as games or streaming apps. · Make sure the computer’s BIOS is updated. · Check that Ethernet, Wi-Fi, and display drivers are updated.

Shure Incorporated

Guía de instalación
Instalación IntelliMix Room
Antes de instalar, asegúrese de que tiene derechos de administrador para todos los dispositivos.
1. Compre IntelliMix Room en shure.com/imxroom y descargue el archivo .exe. 2. Inicie el archivo de instalación y siga los pasos. 3. Elija tarjetas de interfaz de red (NIC) para el control Shure, el audio Dante y las licencias.
La NIC de control de Shure debe coincidir con la utilizada por Designer. Importante: Elija una NIC permanente e inamovible para las licencias. Esta configuración no se puede cambiar
luego de la instalación. 4. Elija qué optimizaciones de PC hacer. Para obtener el mejor rendimiento de audio, elija todas las opciones. 5. Luego de terminar la instalación, siga los pasos para reiniciar la PC. 6. Haga clic con el botón derecho en el ícono de la bandeja del sistema para activar o desactivar la licencia, iniciar la con
figuración de la sala o encontrar la configuración.
Cómo elegir la NIC de licencia
Durante la instalación, el software le solicita que elija una NIC (tarjeta de interfaz de red) que se usará para la identificación de licencias. Requisitos NIC de licencia:
· La NIC tiene que ser permanente y no extraíble. No use NIC que se puedan extraer, como un adaptador de USB a Ether net o una estación de conexión.
· La NIC no necesita una conexión a Internet. Se utiliza como identificador único para la identificación de licencias.
Durante la activación de la licencia, IntelliMix Room utiliza cualquier ruta a Internet disponible. Esa ruta puede ser indepen diente de las NIC de la licencia, el control y Dante. Para ver la NIC de la licencia actual, haga clic en el icono IntelliMix Room en la bandeja del sistema de la PC que está ejecu tando IntelliMix Room. Vaya a Configuración > Licencias.
Esta configuración no se puede cambiar luego de la instalación.
Manage Shure Control and Dante Audio NICs
IntelliMix Room sends 2 types of data over the network: Shure control data and Dante audio data.
Shure control NIC:
· Choose the network that Designer uses. · Used for device discovery and control
Dante audio NIC:
· Choose the same network as other Dante devices to send audio between devices. · Cannot use Wi-Fi · Used to carry Dante digital audio
When installing IntelliMix Room on a third-party device, you will be asked to choose a network for each one. You can use the same NIC for Shure control and Dante audio, or use 2 different NICs to separate the traffic.
8/48

Shure Incorporated
To change NIC settings later: Click the IntelliMix Room icon in the system tray and go to Network. On an IntelliMix Founda tion Compute, switch to the administrator account to see the system tray. To change Designer’s NIC, go to Designerpreferences.
Desinstalar IntelliMix Room
Antes de desinstalar, asegúrese de que tiene derechos de administrador y conexión a Internet para todos los dispositivos.
1. En la PC que está ejecutando IntelliMix Room, haga clic con el botón derecho en el ícono en la bandeja del sistema. Seleccione Activar/desactivar.
2. Siga los pasos para desactivar la licencia. Después de desactivar la licencia, desinstale IntelliMix Room como lo haría con cualquier otro software.
Instalación con herramientas de implementación masiva
Puede implementar IntelliMix Room utilizando las herramientas de implementación de software estándar. Consulte a continua ción los argumentos disponibles de la línea de comandos e instalación silenciosa.
Argumentos de CLI opcionales
· /S : Modo silencioso. El instalador se ejecuta sin la interfaz gráfica de usuario e implementa las opciones predetermina das. Si ya hay una versión instalada, el instalador usará la configuración existente, a menos que se proporcionen los pa rámetros que se mencionan a continuación.
· /express: El instalador solo se ejecuta con una IU de barra de progreso y conserva la configuración anterior. · /nicindex=[integer]: Índice NIC para usar el control de Shure y las capacidades de red de audio de Dante.
/nicindex_control=[integer]: Índice NIC para usar para las capacidades de red de control de Shure. /nicindex_audio=[integer]: Índice NIC para usar para las capacidades de red de audio de Dante. · /nicipaddress=[integer]: Dirección IP de la NIC para usar para todas las capacidades de la red de IntelliMix Room. /nicipaddress_control=[integer]: Dirección IP de NIC para usar para las capacidades de la red de control de
Shure. /nicipaddress_audio=[integer]: Dirección IP de NIC para usar para las capacidades de red de audio de Dante. · /nicid=[UUID]: NIC UUID para usar para todas las capacidades de red de IntelliMix Room. /nicid_control=[integer]: NIC UUID para usar para las capacidades de red de control de Shure. /nicid_audio=[integer]: NIC UUID para usar para las capacidades de red de audio de Dante. · /licindex=[integer]: Índice NIC para usar para la identificación de licencias. También se usa para obtener la dirección MAC. · /licipaddress=[IP ADDRESS]: Dirección de IP de NIC para usar para la identificación de licencias. También se usa para obtener la dirección MAC. · /licid=[UUID]: UUID de NIC para usar para la identificación de licencias. También se usa para obtener la dirección MAC. · /licmac=[mac address]: Dirección MAC de NIC (sin -) para usar para la identificación de licencias
Instalación y IntelliMix Room configuración
· /norestart: No reinicie el sistema después de la instalación. El comportamiento predeterminado del software es reiniciar y el reinicio es necesario para implementar ciertas optimizaciones de Windows.
· /analyticsoptout=[true|false]: Optar por no participar en la recopilación de datos analíticos. · /crashreportoptout=[true|false]: Descartar archivo de registro de fallos cargado.
9/48

Shure Incorporated

Optimizaciones de Windows
· /skipoptimizations: Omitir todas las optimizaciones. · /disablecortana=[true|false] · /disablepushnotifications=[true|false] · /optimizepowerplan=[true|false] · /neversleep=[true|false]

Ajustes predeterminados del instalador

Opción

Valor predeterminado

índice NIC

0

Optar por no participar de datos ana Falso líticos

Descartar registro de fallos

Falso

Desactivar Cortana Desactivar las notificaciones push Optimizar el plan de energía Nunca suspender

Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero

Notas
El 0º encontró el NIC usando la bús queda GetEnabledNetworkAdapter sIds
Los usuarios tienen la recopilación de datos habilitada de manera predetermi nada.
Los usuarios tienen el registro de fallos habilitado de manera predeterminada.

IntelliMix Room Cambios en el firewall
Durante la instalación, el software modifica el firewall para permitir el acceso a todos los .exe de Shure:
· Shure_IntelliMix_Room.exe · Shure PTP.exe · Shure mDNSResponder.exe · conmon_server.exe · apec3.exe
Estos cambios son necesarios para ejecutar el software.
Permitir operaciones FlexNet
Si un dispositivo no se puede conectar con el servidor de licencias en la nube de Flexera luego de permitir el proceso a través del firewall, permita que este dominio acceda su red: flexnetoperations.com.
Puertos, protocolos y reglas del firewall
Para obtener más información sobre puertos IP y protocolos o reglas de firewall, vaya a:
· Puertos y protocolos IP para dispositivos Shure · Reglas de firewall para aplicaciones de software de Shure

10/48

Shure Incorporated
Update IntelliMix Room
Check your current version in Designer, ShureCloud, or by clicking the IntelliMix Room icon in the system tray. To update, follow the steps that match your system:
IntelliMix Foundation Compute
IntelliMix Room is automatically updated during nightly Windows maintenance when a new version is available. To update manually:
1. Turn on the compute and make sure it has an internet connection. The software automatically checks for updates within 15 minutes of booting up.
2. Use the touch panel to sign in to the administrator account. 3. Go to C:Program FilesShuredownloads and look for the IntelliMix Room .exe file with the new version. If there is
no newer version, the folder will be empty. 4. Run the .exe file to launch the installer. The software installs the new version and will prompt you to restart the compute
to finish the update.
Third-Party Device Running IntelliMix Room
Right-click the IntelliMix Room icon in the system tray and select Checkforupdates.
Activate IntelliMix Room
To activate IntelliMix Room on a device, go to Windowssystemtray > Right-clicklogo > Activate/Deactivate. If you’re running IntelliMix Room on an IntelliMix Foundation Compute, you don’t need to activate the license. The room setup feature also activates the software license on a device. IntelliMix Room must be installed on a device before you can activate that license. Required for activation:
· Available license · License ID (find in your purchase confirmation email or in your account at software.shure.com) · Internet connection for device running IntelliMix Room
Cómo funcionan las licencias IntelliMix Room
IntelliMix Room utiliza licencias para administrar las funciones y los términos del software. Hay diferentes longitudes de licen cia disponibles para satisfacer sus necesidades. Hable con su representante de ventas de Shure para obtener más informa ción.
Definiciones
· Instalación: Una sola instancia del software de IntelliMix Room instalada en un dispositivo. · Licencia: Se aplica a cada instalación del software y es necesaria para pasar audio. Opciones:
8 canales de DSP de IntelliMix 16 canales de DSP de IntelliMix · ID de licencia: Un código de 12 dígitos utilizado para activar todas las instalaciones compradas. Cuando compra un gru po de licencias de Shure, este código se encuentra en el correo electrónico de compra. La ID de licencia también está en su cuenta en software.shure.com.
11/48

Shure Incorporated
Flujo de trabajo de la licencia de muestra
1. Decida cuántas licencias de 8 y 16 canales necesita. Compre en shure.com/imxroom. 2. Instale IntelliMix Room en todos los dispositivos. 3. Active cada licencia con la función de configuración de la sala o desde la bandeja del sistema de Windows.
Renovación de una licencia
Para renovar sus licencias de IntelliMix Room, comuníquese con su representante de ventas de Shure. Después de renovar, su identificación de licencia será la misma. No será necesario que realice modificaciones, y todas las ins talaciones se seguirán ejecutando normalmente.
¿Qué sucede cuando expira mi licencia?
Después de un período de prueba, escuchará interrupciones de audio periódicas que le recordarán sobre la renovación de su licencia. Recibirá recordatorios por correo electrónico para renovar su licencia cerca de la fecha de expiración.
Traslado de una licencia a una PC nueva
Luego de la compra, es posible que deba instalar IntelliMix Room en una PC nueva. Asegúrese de que todos los dispositivos tengan una conexión a Internet antes de mover una licencia. Importante: Antes de retirar del servicio su PC anterior, siga los pasos que se muestran a continuación para desactivar la li cencia de IntelliMix Room. Para mover una licencia a una nueva PC, siga estos pasos:
1. Haga clic con el botón derecho en el ícono de la bandeja del sistema. Seleccione Activar/desactivar. 2. Siga los pasos para desactivar la licencia. 3. Instale IntelliMix Room en la PC nueva.
12/48

Shure Incorporated
4. Cuando se le solicite, utilice el mismo recuento de canales y la ID de licencia que en la PC anterior. La licencia se reasignó a la nueva PC.
Desactivar licencias
Cuando desactiva la licencia para IntelliMix Room, el software deja de pasar audio. Asegúrese de que la PC tenga una cone xión a Internet antes de desactivarlo. Después de la desactivación, la licencia estará disponible para otra instalación de IntelliMix Room. Para desactivar las licencias, haga lo siguiente:
1. En la PC que está ejecutando IntelliMix Room, haga clic con el botón derecho en el ícono en la bandeja del sistema. Seleccione Activar/desactivar.
2. Siga los pasos para desactivar la licencia. 3. Use las licencias desactivadas para otras instalaciones de IntelliMix Room, según sea necesario. En algunas situaciones, deberá comunicarse con el servicio de asistencia técnica de Shure para desactivar una licencia. Co muníquese con Shure si: · Ya no se podrá acceder a la PC · Se reemplazó la NIC · La SSD se instaló en una PC diferente
Detalles del servidor de licencias
Para ver información sobre las licencias disponibles y su cuenta, inicie sesión en software.shure.com. Utilice el nombre de usuario y la contraseña que has establecido durante la compra. IntelliMix Room requiere inicialmente una conexión a Internet para activar su licencia, pero no requiere una después de la acti vación. Cuando recibe una licencia para IntelliMix Room de Shure, se recopila parte de su información y almacena. La información que se almacena incluye lo siguiente:
· ID de usuario · Nombre · Apellido · Dirección de correo electrónico · Información de contacto (número de teléfono, número de fax) Esta información se almacena en los centros de datos que están en Santa Clara, CA y Elk Grove Village, IL.
Create Audio Routes to IntelliMix Room
After installing and activating IntelliMix Room, the next step is to route audio. There are 3 ways to create routes to other devi ces.
Note: These options are for IntelliMix Room installations on third-party compute devices. See the IntelliMix Foundation System user guide or the IntelliMix Room Kits user guide if you are routing audio with one of those systems.
Option 1: Use the room setup feature
13/48

Shure Incorporated
· Creates audio and mute control routes between Shure devices · Sets up devices with Shure’s recommended settings (like Designer’s auto route feature) · Activates license for IntelliMix Room · Use Designer to access all Shure device settings · Run after installation or start from Windows system tray Option 2: Use Designer’s auto route feature

· Auto route feature creates audio and mute control routes between Shure devices · Sets up devices with Shure’s recommended settings · Activate license from Windows system tray for each installation of IntelliMix Room · Full access to Shure device settings · Create and manage many rooms with Shure devices
Option 3: Route audio with Dante Controller
· Create audio routes to any Dante device · Use Designer to access all Shure device settings

14/48

Use Room Setup

Shure Incorporated

Room setup is a feature in IntelliMix Room that helps you activate the software and set up other Shure devices in the room. The feature:
· Activates the license for 1 installation of IntelliMix Room · Finds other Shure devices on the network · Creates audio/mute control routes and optimizes audio settings (like Designer’s auto route process) · Sets device passwords
Room setup makes it simple to set up a group of Shure devices in a space. Use room setup to route audio and apply Shure’s recommended settings to a group of devices.

Compatibility
· Available in IntelliMix Room version 4.0 and newer · Finds and routes to other Microflex® Ecosystem devices · Room setup is not available in the version of IntelliMix Room installed on the IntelliMix Foundation Compute.

Before You Begin:
· Update Shure devices to the latest firmware using Shure Update Utility · Check that devices are connected to the same network as IntelliMix Room · Have your license ID ready (find in your confirmation email)

How to Start Room Setup
· In the Windows system tray, right-click IntelliMixRoom > Roomsetup. · Alternatively, select the checkbox for room setup after installing IntelliMix Room.

15/48

Shure Incorporated
¿Cómo funciona la configuración de la sala?
La configuración de la sala es una forma rápida de conectar un grupo de dispositivos Shure en un espacio. Siga estos pasos para:
· Activación IntelliMix Room · Crear enrutamientos de audio y de control de silenciamiento · Aplicar los ajustes recomendados de Shure en los dispositivos
El proceso general es el siguiente:
1. Ingrese el nombre de una sala y la información de la licencia para activar la instalación. Necesita una conexión a Inter net para activar la instalación, pero no para iniciar la prueba gratuita.
2. IntelliMix Room encuentra otros dispositivos de Shure en su red. Elija los dispositivos que desea conectar con esta ins talación de IntelliMix Room. Entre los dispositivos, se incluyen los siguientes: Micrófonos Botones de silenciamiento Altavoces en red
También puede enrutar audio a las salidas de la PC o a los dispositivos ANI de Shure.
3. Agregue una contraseña para los dispositivos. Puede establecer una contraseña común o utilizar contraseñas de dis positivos existentes.
4. IntelliMix Room activa la instalación, crea enrutamientos de audio, optimiza el audio y establece las contraseñas de los dispositivos.
Luego de terminar la configuración de la sala, puede que sea necesario hacer lo siguiente:
· Ajustar los niveles y la configuración de DSP mediante Designer. · Enrutar el audio a IntelliMix Room desde el software de videoconferencia. · Enrutar el audio a otros dispositivos que no sean de Shure mediante Dante Controller. · Realizar llamadas de prueba para comprobar el sistema.
Utilizar el enrutamiento automático de Designer
El enrutamiento automático de Designer acelera el proceso de conexión de los sistemas con 1 procesador de audio y al me nos 1 micrófono. La función Enrutamientoautomático también crea rutas de control de silenciamiento en salas con botones de silenciamiento de la red MXA. Cuando selecciona Enrutamientoautomático, puede dirigir Designer para lo siguiente:
· crear enrutamientos de audio y enrutamientos de control de silenciamiento, · configurar los ajustes de audio, · activar la sincronización del silencio, · habilitar el control lógico de LED para los dispositivos correspondientes.
Los ajustes se optimizan para su combinación específica de dispositivos. Puede personalizar más los ajustes, pero optimizar el audio ofrece un buen punto de partida. El enrutamiento automático funciona con cualquier dispositivo en Designer. Para usar el enrutamiento automático, debe hacer lo siguiente:
1. Colocar todos los dispositivos relevantes en una sala. 2. Seleccionar Enrutamientoautomático. Designer optimiza las configuraciones del micrófono y del DSP para su combi
nación de equipos.
Si quita o agrega dispositivos, vuelva a seleccionar Enrutamientoautomático.
Nota: El proceso de enrutamiento automático elimina cualquier enrutamiento manual que haya hecho en su diseño.
16/48

Shure Incorporated
Luego de enrutar una sala de manera automática, verifique y ajuste la configuración para adaptarla a sus necesidades. Es po sible que deba hacer lo siguiente:
· eliminar enrutamientos innecesarios, · verificar los niveles y ajustar la ganancia, · verifique que las señales de referencia AEC estén enrutadas como corresponde y recibidas en una llamada de prueba, · ajuste los bloques del DSP según sea necesario, · ajuste las rutas de la mezcladora de matriz de su procesador. Si desea enrutar de manera automática una sala en línea, active la edición de salas en Archivo > Preferenciasde Designer.
Nota: Los cambios en una sala en línea pueden provocar que el audio se corte brevemente.
Consulte la sección de Solución de problemas de Designer para obtener ayuda con el enrutamiento.
Ejemplo de configuración en Designer
En este ejemplo se usa el software Designer 6.0 de Shure para configurar una sala de conferencias pequeña con: 1. MXA310 2. Computadora con IntelliMix Room de 8 canales y software de videoconferencia instalado 3. Pantalla y cámara
Puede utilizar otras combinaciones de dispositivos con IntelliMix Room, pero el proceso de configuración en Designer es simi lar.
Paso 1: Instalar y conectar
1. Instale IntelliMix Room en la computadora de la sala. Instale el MXA310 y cualquier otro dispositivo. 2. Conecte una computadora diferente que ejecuta Designer a la misma red. 3. Abra Designer. Compruebe que está conectado a la red correcta en Archivo > PreferenciasdeDesigner. 4. Abra un nuevo diseño y arrastre un MXA310 y IntelliMix Room al diseño. 5. Seleccione una licencia de 8 canales de IntelliMix Room cuando se le solicite.
17/48

Shure Incorporated
Paso 2: Enviar audio y aplicar DSP
1. Seleccione Enrutamientoautomático. Designer crea enrutamientos de audio desde el MXA310 a IntelliMix Room. Tam bién puede enrutar el audio de forma manual.
2. Verifique el enrutamiento de audio, el enrutamiento del mezclador de la matriz y otras configuraciones para asegurarse de que cumplan sus necesidades.
3. Seleccione Desplegaryconectar para enviar la configuración a los dispositivos instalados. Designer lo guía en la aso ciación de los dispositivos de diseño con los dispositivos en línea.
Nota: Si está usando un dispositivo Dante que no es de Shure, utilice Dante Controller para crear rutas de audio con IntelliMix Room.
Paso 3: Escuchar y ajustar
1. Antes de hacer una llamada de prueba, active la licencia para cada instalación de IntelliMix Room. Puede hacerlo an tes o después del enrutamiento en Designer.
2. Abra el software de videoconferencia en la computadora de la sala. En la configuración, elija Altavoz con cancelación de eco IntelliMix® Room como altavoz y micrófono.
3. Realice una llamada de prueba con todo el sistema. Solicite al interlocutor del extremo lejano que le diga cómo suena su señal y realice los ajustes necesarios en Designer: Micrófono: [Susala] > MXA310. Realice los cambios de los niveles de cobertura y del canal de micrófono en la ventana del dispositivo MXA310. DSP: [Susala] > IntelliMixRoom. Realice los cambios a la configuración del DSP y el enrutamiento de la mezcladora de matriz en la ventana del dispositivo IntelliMix Room.
Find IntelliMix Room in Designer
IntelliMix Foundation Compute: Each compute appears as a separate device. IntelliMix Room on third-party device: Each installation of IntelliMix Room appears as a separate device. Each installation’s name matches the computer’s network name.

IntelliMix Foundation Compute and IntelliMix Room installation in online devices list
To find any online installations, go to Onlinedevices. If you can’t find some installations:
1. Go to the computer that won’t appear in Designer. 2. Click the IntelliMix Room icon in the system tray. 3. Make sure IntelliMix Room is using the same Shure control NIC as Designer.

18/48

Shure Incorporated
Establezca Dispositivos de audio en Software de videoconferencia
Seleccione IntelliMix Room Altavoz de cancelación de eco como el altavoz y el micrófono en su software de videoconferen cia. Haga lo mismo en la configuración de sonido de la computadora.
· El ajuste del micrófono envía la señal del micrófono de la sala al software de videoconferencia. · El ajuste del altavoz envía una señal lejana desde el software de videoconferencia a IntelliMix Room.
Así es como IntelliMix Room obtiene una referencia AEC y una señal de refuerzo de sonido local.
Vista esquemática
La vista esquemática en Designer muestra la cadena de señales de audio completa de un dispositivo, con la capacidad de ajustar la configuración y las señales de los monitores. Las vistas esquemáticas para el P300, ANIUSB-MATRIX y IntelliMix Room tienen un aspecto ligeramente distinto en cada dispositivo porque estos tienen una mezcla diferente de entradas y sali das.
19/48

Shure Incorporated

Ejemplo de la vista esquemática del P300

Configuración de ajuste
Haga clic derecho en un bloque de entrada, salida o procesamiento para acceder a las siguientes opciones:

Ajustes de canal

Configuración

Función

Copiar/pegar

Copiar y pegar configuración entre elementos. Por ejemplo, fije la curva del ecualizador en la salida de USB y luego use la misma configuración en la salida analógica. O, copie la ganancia y el estado de silenciamiento de un canal de entra da a otros.

Silenciar/desactivar silenciamiento

Silenciar o activar un canal

Habilitar/deshabilitar

Encender o apagar procesamiento (no se aplica a la matriz mezcladora o mezcladora automática)

Editar

Abre un cuadro de diálogo para ajustar parámetros. También puede hacer doble clic en un bloque para editarlo.

Haga clic derecho en un espacio en blanco para acceder a la configuración general:
· Silenciar o dejar de silenciar todos los canales de entrada · Silenciar o dejar de silenciar todos los canales de salida · Cerrar todos los cuadros de diálogo

20/48

Shure Incorporated
Personalización del espacio de trabajo
Crea un entorno personalizado para monitorear y controlar un conjunto de bloques de entrada, salida y procesamiento desde una sola pantalla. Hay 2 maneras de desglosar los diálogos:
· Clicderecho > Editar · Haga doble clic en el bloque de entrada, salida o procesamiento. Abrir tantos cuadros de diálogos como necesite para mantener controles importantes a su disposición.
Medidor y bloques de DSP
Un medidor que aparece debajo de cada entrada y salida para indicar los niveles de la señal (dBFS). Los bloques de DSP tienen un color cuando están encendidos. Cuando están apagados, son de color gris. Use estas herra mientas para resolver los problemas de señales de audio y para verificar las conexiones y los niveles.
Mezcladora de matriz
La mezcladora de matriz enruta las señales de audio entre las entradas y las salidas para un encaminado simple y flexible: · Envíe un solo canal de entrada a varias salidas · Envíe varios canales de entrada a una sola salida
Ganancia de punto cruzado
La ganancia de punto cruzado ajusta la ganancia entre una entrada y salida específicas para crear submezclas separadas sin cambiar la configuración del control de nivel de entrada o de salida. Seleccione el valor dB en cualquier punto cruzado para abrir el panel de ajuste de ganancia. Preparación de la ganancia: control de nivel de entrada > ganancia de punto cruzado > control de nivel de salida
Canales de encaminamiento
Conecte las entradas y las salidas seleccionando la casilla en donde se intersecan.
Enrutamiento de señales de extremo lejano a los altavoces y otras fuentes
La señal de extremo lejano de su software de videoconferencia se envía a la entrada de audio virtual. Use la mezcladora de matriz para enrutar la señal de extremo lejano al destino adecuado. Cuando el audio estereofónico está encendido, la entrada de audio virtual tiene señales del canal izquierdo y el canal derecho.
1. Abra la instalación de IntelliMix Room en Designer. Vaya a Mezcladoradematriz. 2. Encuentre la señal de entrada de audio virtual en la lista.
21/48

Shure Incorporated
3. Marque la casilla donde se interseca la entrada de audio virtual y el destino. Aquí también puede ajustar la ganancia de punto cruzado. Destinos comunes: salida de audio de PC (3,5 mm o conector HDMI): Para captar una salida, vaya a la vista Esquemática y haga doble clic en SalidadePC. Elija una salida del menú. Los altavoces de la pantalla conectados por el cable HDMI o el conector de 3,5 mm son opciones comunes. 22/48

Shure Incorporated

Salidas Dante (altavoces o ANI de Shure conectados a la red, por ejemplo)
Cuándo cambiar el nombre de los canales de salida
Aplica para la versión 4.2 de IntelliMix Room y posteriores
Si necesita cambiar el nombre de cualquiera de los canales de salida de IntelliMix Room’s (conocidos como canales de trans misión en Dante Controller), realice los cambios antes del enrutamiento de audio desde IntelliMix Room a otras fuentes. En Designer, estos son los canales etiquetados como salidas Dante 1-8. Cambiar el nombre de los canales de salida luego del enrutamiento de audio puede ocasionar problemas de enrutamiento en la versión 4.2 y posteriores. Para obtener más información sobre cómo arreglar enrutamientos rotos, consulte nuestras Pre guntas frecuentes sobre los nombres de los canales de transmisión Dante. Puede cambiar el nombre de estos canales de salida en Designer o en Dante Controller.

Aplicación de los bloques de DSP

La función de enrutamiento automático de Designer aplica de forma automática los bloques de DSP.
Para ajustar los bloques de DSP de forma manual, haga lo siguiente:
1. Abra una sala que tenga una instalación de IntelliMix Room. 2. Haga doble clic en la instalación para abrir la pestaña del dispositivo. 3. En la vista esquemática, haga clic en un bloque de DSP para abrir la ventana de configuración. También puede acce
der a los bloques de DSP desde las vistas Entradas y Salidas.

Ecualizador paramétrico
Aumente al máximo la calidad sonora mediante el ajuste de la respuesta en frecuencia, con el ecualizador paramétrico.
Usos comunes del ecualizador:
· Mejorar la inteligibilidad de voz · Reducir ruidos producidos por sistemas de climatización o proyectores de vídeo · Reducir las irregularidades de la sala · Ajustar la respuesta de frecuencias para sistemas de refuerzo

23/48

Shure Incorporated

Ajuste de parámetros del filtro
Ajuste los parámetros del filtro mediante la manipulación de los iconos de la gráfica de respuesta en frecuencias, o introdu ciendo valores numéricos. Deshabilite un filtro con la casilla que aparece junto al mismo.

Configuración del filtro PEQ

Configuración Tipo de filtro

Función
Solo es posible ajustar el tipo de los filtros de la primera y de la última banda.
Paramétrico: Atenúa o refuerza la señal en una gama de frecuencias que se puede personalizar Corte de bajos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada Limitador de bajos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada Corte de altos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada Limitador de altos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada

Frecuencia Ganancia Q
Ancho

Seleccione la frecuencia central del filtro para cortar o refor zar.
Ajusta el nivel de un filtro específico (± 18 dB).
Ajusta la gama de las frecuencias afectadas por el filtro. Conforme se aumenta este valor, el ancho de banda se ha ce más estrecho.
Ajusta la gama de las frecuencias afectadas por el filtro. El valor se representa en octavas.
Nota: Los parámetros Q y ancho afectan la curva de ecualización de la misma manera. La única diferencia es la forma en que se representan los valores.

24/48

Shure Incorporated

Copiar y pegar los ajustes del canal del ecualizador
Utilice para aplicar rápidamente el mismo ajuste PEQ a varios canales.
1. Seleccione el PEQ del canal deseado. 2. Haga clic en Copiar. 3. Seleccione el canal al que desea aplicar la configuración PEQ y haga clic en Pegar.

Usos del ecualizador
La acústica de las salas de conferencia varía según el tamaño, la forma y los materiales de construcción de la sala. Utilice las pautas dadas en la tabla siguiente.

Usos del EQ

Uso del EQ

Ajustes recomendados

Refuerce los sonidos agudos para una mejor claridad de Añada un filtro alto limitador para reforzar las frecuencias

la inteligibilidad vocal

superiores a 1 kHz en 3 a 6 dB

25/48

Shure Incorporated

Uso del EQ Reducción de ruidos de sistemas de climatización
Reducción de ecos y sibilancia

Ajustes recomendados
Añada un filtro de corte de graves para atenuar las frecuen cias inferiores a 200 Hz
Identifique la gama de frecuencias específicas que “excitan” la sala:
1. Fije el factor Q con un valor estrecho. 2. Aumente la ganancia a un valor de entre +10 y +15
dB y luego experimente con frecuencias entre 1 kHz y 6 kHz para identificar la gama de ecos o sibilancia. 3. Reduzca la ganancia en la frecuencia identificada (empiece con ­3 y ­6 dB) para reducir el ruido no deseado de la sala.

Reducción de sonidos huecos y resonantes de la sala

Identifique la gama de frecuencias específicas que “excitan” la sala:
1. Fije el factor Q con un valor estrecho. 2. Aumente la ganancia a un valor de entre +10 y +15
dB y luego experimente con frecuencias entre 300 Hz y 900 Hz para identificar la frecuencia resonante. 3. Reduzca la ganancia en la frecuencia identificada (empiece con ­3 y ­6 dB) para reducir el ruido no deseado de la sala.

Contornos del ecualizador para IntelliMix Room
Utilice los contornos del ecualizador incorporados para aplicar rápidamente los cambios del ecualizador a cualquiera de los canales de entrada Dante. La aplicación del contorno del ecualizador y de otros filtros de ecualización de canales genera un efecto acumulativo y, por ende, los cambios de ecualización se superponen entre sí.
Escuche y pruebe su sistema mientras realiza cambios en el ecualizador.
Apagado: Apaga cualquier contorno de ecualizador que esté activo MXA920: filtro de atenuación de bajos de 150 Hz, -6 dB Limitador de bajos MXA710: filtro de frecuencia baja de 300 Hz, ­6 dB Paso alto de MXA910: Filtro de atenuación de bajos de 300 Hz Limitador de bajos MXA910: filtro de frecuencia baja de 960 Hz, ­10 dB Multibanda MXA910: filtro de atenuación de bajos de 200 Hz, paramétrico de 450 Hz, ­10 dB, 2,87 Q, ½ de octava paramétri co, 900 Hz, ­10 dB, 2,87 Q, ½ de octava paramétrico Atenuación de bajos MXA310: Filtro de atenuación de bajos de 180 Hz

Cancelación de eco acústico
En conferencias de audio, un orador puede oír el eco de su voz como resultado de que el micrófono de extremo cercano capta el audio de los altavoces. La cancelación de eco acústico (AEC) es un algoritmo de DSP que identifica la señal del extremo le jano y evita que el micrófono la capte para brindar un discurso claro e ininterrumpido. Durante una teleconferencia, la AEC fun ciona constantemente para optimizar el procesamiento mientras el audio del extremo lejano esté presente.
Cuando sea posible, optimice el entorno acústico siguiendo estas sugerencias:

· Reduzca el volumen del altavoz · Coloque los altavoces lejos de los micrófonos

26/48

Shure Incorporated

· Evite que los altavoces se encuentren en dirección a las áreas de cobertura de los micrófonos · Si el micrófono proporciona AEC desde la salida de la mezcladora automática, desactive AEC en el procesador. La ruta
automática de Designer aplica estos ajustes automáticamente.

Seleccionar una señal de referencia para AEC
Para aplicar AEC, proporcione una señal de referencia de extremo lejano. Para obtener mejores resultados, utilice la señal que también alimenta su sistema de refuerzo local.
· P300: Vaya a Esquema y haga clic en el bloque AEC. Elija la fuente de referencia y esta cambia para todos los bloques AEC.
· MXA710, MXA901, MXA910, MXA920: Enrute una señal de extremo lejano al canal de entrada de referencia AEC. · IntelliMix Room: Vaya a Esquema y haga clic en el bloque AEC. Elija la fuente de referencia. Cada bloque puede utilizar
una fuente de referencia distinta, así que debe fijar la referencia para cada bloque AEC. Cuando el audio estereofónico está encendido, puede configurar diferentes fuentes de referencia de canales izquierdo y derecho según sea necesario.
DesignerEl proceso de enrutamiento automático enruta de forma automática una fuente de referencia de AEC. Sin embargo, debe verificar que Designer elija la fuente de referencia que quiere utilizar.
Nota: Envíe siempre una señal de referencia de AEC a los micrófonos con un procesamiento de AEC, incluso si está utilizando un DSP diferente para AEC. Las funciones de enrutamiento automática de Designer crean estas rutas automáticamente.

Configuración de AEC

Medidor de referencia

Utilice el medidor de referencia para verificar visualmente si está presente la señal de refe rencia. La señal de referencia no debe estar limitando.

ERLE

La mejora de la pérdida de retorno del eco (ERLE, Echo return loss enhancement) muestra el nivel de reducción de la señal en dB (la cantidad de eco eliminado). Si la fuente de refe rencia se conecta correctamente, la actividad del medidor ERLE generalmente corresponde al medidor de referencia.

Referencia

Indica qué canal sirve como señal de referencia de extremo lejano.

Procesamiento no lineal

El componente principal del cancelador de eco acústico es un filtro adaptable. El procesa miento no lineal complementa el filtro adaptable para eliminar cualquier residuo de eco cau sado por irregularidades acústicas o cambios en el entorno. Utilice la configuración más ba ja posible que sea eficiente para su sala. Bajo: se usa en salas con acústica controlada y eco mínimo. Esta configuración ofrece el sonido más natural para dúplex completo. Medio: se usa en salas típicas como un punto de inicio. Si escucha artefactos de eco, inten te utilizar la configuración más alta. Alto: se usa para proporcionar la reducción de eco más fuerte en las salas con una mala acústica o en situaciones en las que la trayectoria del eco cambia frecuentemente.

Reducción de ruido
La reducción de ruido reduce significativamente la cantidad de ruido de fondo en su señal causada por proyectores, sistemas de climatización u otras fuentes del entorno. Es un procesador dinámico que calcula el umbral de ruido en la sala y elimina el ruido en todo el espectro con la máxima transparencia.

27/48

Shure Incorporated
Configuración
La configuración de la reducción de ruido (bajo, medio o alto) representan la cantidad de reducción en dB. Utilice la configura ción más baja posible que de manera eficaz reduzca el ruido en la sala.
Compresor
Use el compresor para controlar el rango dinámico de la señal seleccionada.
Umbral
Cuando la señal de audio excede el valor límite, el nivel se atenúa para evitar picos indeseados en la señal de salida. La cantidad de atenuación se determina por el valor de relación. Haga una verificación del sonido y ajuste el límite 3 a 6 dB por encima del promedio de los niveles del locutor, así el compresor solo atenúa los sonidos inesperados y fuertes.
Relación
La relación controla cuánto se atenúa la señal cuando se supera del valor límite. Las relaciones más altas ofrecen una atenuación más fuerte. Una relación menor de 2:1 significa que por cada 2 dB que la señal excede del límite, la señal de salida solo excederá el límite en 1 dB. Una relación más alta de 10:1 significa que un sonido fuerte que supera el límite en 10 dB solo superará el límite en 1 dB, reduciendo la señal efectivamente en 9 dB.
Retardo
Utilice retardo para sincronizar el audio y el video. Cuando un sistema de video introduce latencia (cuando escucha a alguien hablar y su boca se mueve más tarde), añada retardo para alinear el audio y el video. El retardo se mide en milisegundos. Si existe una diferencia significativa entre el audio y el video, comience a usar intervalos más largos de tiempo de retardo (5001000 ms). Cuando el audio y el video estén levemente desincronizados, utilice interva los más pequeños para ajustar.
Control automático de ganancia (AGC)
El control automático de ganancia ajusta los niveles de canal para asegurar un volumen constante para todos los locutores, en todos los escenarios. Para voces más suaves se aumenta la ganancia y para voces más fuertes se atenúa la señal. El control automático de ganancia es un control de nivel que ajusta el nivel de canal después de que el nivel de entrada ha si do ajustado. Habilítelo en canales donde la distancia entre el locutor y el micrófono pueda variar o en salas donde varias per sonas usarán el sistema de conferencias.
Nivel objetivo (dBFS)
Representa el nivel que desea que alcance la ganancia. Este nivel es diferente del que se obtiene al ajustar el control de nivel de entrada en función de los niveles máximos para evitar limitaciones. Puntos de partida sugeridos: P300: ­32 dBFS MXA910: ­37 dBFS IntelliMix Room: ­32 dBFS
Amplificación máxima ( dB) Establece la cantidad de ganancia máxima que se puede aplicar
Atenuación máxima ( dB) Establece la atenuación máxima que se puede aplicar
28/48

Shure Incorporated
Sugerencia: Utilice un medidor de aumento/atenuación para controlar la cantidad de ganancia añadida o restada de la señal. Si este medidor está siempre alcanzando el nivel máximo de aumento o atenuación, ajuste el control de nivel de entrada para que la señal esté más cerca del nivel objetivo.
AI Denoiser
El AI denoiser identifica y reduce el nivel de ruidos, como el de escribir en un teclado, mover papeles o cerrar puertas. Cuando el denoiser detecta el ruido, lo reduce para que su voz se escuche claramente. El denoiser ajusta los ruidos aleatorios que no siempre están presentes en su señal de audio, mientras que la reducción de ruido ayuda a controlar el ruido de fondo constante. Para mejores resultados, utilice el denoiser y la reducción de ruido. Utilice el medidor para confirmar que el denoiser suprima el ruido de manera activa. El denoiser se aplica a la señal de salida de la mezcla automática.
Cómo funciona
Shure entrena al AI denoiser con miles de archivos de audio. Estos incluyen muestras de habla, de ruido y de combinaciones de ruido y habla. Durante este entrenamiento, el denoiser aprende a identificar patrones de contenido de habla y sin habla en el espectro de frecuencias. Puede identificar y preservar contenido de habla y reducirlo a contenido sin habla. El entrenamiento o escucha de IA solamente sucede en los laboratorios de Shure. Recibirá las mejoras al algoritmo del AI de noiser al actualizar a la última versión del software.
Configuración
Los ajustes indican qué tanto el denoiser reduce el nivel de los ruidos. El alto reduce los ruidos significativamente, mientras que el bajo los reduce de manera mínima. Utilizar el denoiser puede afectar los niveles de habla si el ruido y el habla suceden al mismo tiempo. El efecto varía según el tipo de ruido y su intensidad. Escuche y pruebe los diferentes ajustes para encontrar el que funciona mejor en su espacio.
Deverb

La reducción de la reverberación ayuda a mejorar la señal que va al extremo lejano reduciendo la cantidad de reverberación. Use la reducción de reverberación en salas que:

· Tienen muchas superficies duras y reflectoras · No tienen un tratamiento acústico adecuado

29/48

Shure Incorporated
Para activar la reducción de reverberación, abra IntelliMix Room en Designer y vaya a Esquemade > Reducciónde reverberación. La reducción de reverberación está disponible en la señal de salida de la mezcla automática. Elija entre 3 opciones de intensidad: baja, mediana o alta. Para obtener los mejores resultados, haga una llamada de prueba con su software de videoconferencia y pídale a alguien del otro lado que le diga cómo suena su señal mientras prueba cada ajuste de reducción de reverberación.
Recibir audio estereofónico
IntelliMix Room puede recibir señales de audio estereofónico desde el software de videoconferencia. Luego, puede enrutar las señales de los canales izquierdo y derecho a las fuentes adecuadas y crear una experiencia estereofónica para las personas en la sala.
Compatibilidad
· El audio estereofónico solo está disponible en las instalaciones de 8 canales de IntelliMix Room. Comuníquese con Shure para cambiar una licencia de 16 canales a una de 8 canales.
· Versión 5.x o posterior necesaria para IntelliMix Room y el software Designer.
Encender audio estereofónico
1. Asegúrese de que IntelliMix Room y Designer cumplan con los requisitos de compatibilidad. 2. Encuentre la instalación de IntelliMix Room en la lista de dispositivos en línea de Designer. Haga doble clic para abrir
la configuración. 3. Vaya a Configuración > General. 4. Audio estereofónico encendido.
Enrutar audio estereofónico
Las señales estereofónicas derecha e izquierda de su software de videoconferencia llegan a la entrada de audio virtual de In telliMix Room. La señal de audio virtual muestra 2 medidores de ganancia para las señales de los canales izquierdo y dere cho. Hay 1 control de nivel de ganancia para las señales de los canales izquierdo y derecho.
30/48

Shure Incorporated
En la lista de entrada de la mezcladora de matriz, hay una señal de entradadeaudiovirtualizquierdo y una señal de entrada deaudiovirtualderecho. De forma predeterminada, estas se envían a las salidas 1 y 2 Dante.
31/48

Shure Incorporated
Use Dante Controller o Designer para enrutar las señales de los canales izquierdo y derecho a los altavoces adecuados de la sala. El audio estereofónico también le da la opción de seleccionar fuentes de referencia de AEC izquierdas y derechas. Vaya a Esquemático > AEC para establecerlas.
Usar el estado de la llamada
La función de estado de la llamada de Designer utiliza LED de micrófono para mostrar si está en una llamada de videoconfe rencia o no. Esta es una función a nivel de sala, por lo que se aplica a todos los micrófonos de una sala de Designer. Para usar el estado de la llamada:
1. Ponga todos los micrófonos y procesadores (ANIUSB-MATRIX, IntelliMix Room o P300) en la misma sala de Designer. 2. Seleccione Enrutamientoautomático para crear enrutamientos de audio y enrutamientos de control de silenciamiento.
También puede enrutar el audio de forma manual. 3. Vaya a [Susala] > Configuración > Estadodelallamada para activar el estado de la llamada.
32/48

Cuando el estado de la llamada está activado:
· LED del micrófono apagados = No está en una llamada · LED del micrófono encendidos = Está en una llamada
El estado de la llamada es compatible con los siguientes codificadores:
· Microsoft Teams · Salas de Microsoft Teams · Cliente Zoom para reuniones · Salas de Zoom
Nota: si el codificador se ejecuta en una computadora con sistema operativo Chrome, el estado de la llamada no funcionará.

Shure Incorporated

Sincronización de silenciamiento
Es importante poder ver si una sala está silenciada o si no lo está durante una llamada. Querrá que los dispositivos muestren el mismo estado de silenciamiento que el software de videoconferencia. Los dispositivos Shure utilizan la lógica y la sincroni zación de silenciamiento para que esto ocurra.
· Lógica: Alinea el estado de silenciamiento en los dispositivos Shure en la sala. El procesador (como un P300, software de IntelliMix Room o una ANIUSB-MATRIX) es el controlador.
· Sincronización de silenciamiento: alinea el silenciamiento entre el procesador y el software de videoconferencia, que se encuentra en una computadora conectada al procesador mediante USB. La salida de mezcla automática del procesa dor está silenciada o no lo está para cambiar el estado de silenciamiento del sistema.

Cuando la sincronización de silenciamiento funciona correctamente, puede silenciar un dispositivo (botón de silenciamiento o botón de silenciamiento del micrófono) o el software de videoconferencia para silenciar la sala. Para utilizar la sincronización de silenciamiento, realice lo siguiente:
1. En Designer, cree rutas de control de audio y silenciamiento entre dispositivos en la sala. 2. Conecte una computadora con software de videoconferencia al puerto USB del procesador. 3. Encienda la sincronización de silenciamiento y la lógica:
Procesadores: [Sudispositivo] > Configuración > Controldesilenciamiento Micrófonos sin botón físico de silenciamiento: La lógica siempre está encendida Botón de silenciamiento de MXA310 y MXA: Configuración > Controldelógica > Funcióndecontrolde
silenciamiento > Salidalógica
33/48

Shure Incorporated
Designer’s El proceso de enrutamiento automático configura todos los ajustes necesarios de sincronización de silenciamiento y lógica por usted.
Dispositivos lógicos Shure compatibles
· P300 (también silencia los codificadores compatibles del software conectados mediante USB) · ANIUSB-MATRIX (también silencia los codificadores compatibles del software conectados mediante USB) · IntelliMix Room software (también silencia los codificadores compatibles del software conectados mediante USB) · MXA901 · MXA902 · MXA910 · MXA920 · MXA710 · MXA310 · Botón de silenciamiento en red · ANI22-BLOCK · ANI4IN-BLOCK · Micrófonos MX con habilitación lógica conectados a ANI22-BLOCK o ANI4IN-BLOCK
MX392 MX395-LED MX396 MX405/410/415
Para obtener ayuda con las implementaciones específicas de la sincronización de silenciamiento, consulte nuestras Preguntas frecuentes.

Grupos de silenciamiento y control de nivel

Puede enlazar canales entre sí para crear grupos de controles de silenciamiento y controles de nivel. Por lo general, se crea un grupo para las entradas y un grupo para las salidas.

Enlace los canales, para ello, haga clic en

para los canales y los controles que quiere enlazar. Por ejemplo, si los cana

les 1, 2 y 3 se enlazan para silencio, si se silencia uno de esos canales individuales, se silencian todos los canales enlazados.

Niveles de ajuste de entrada
La pestaña Entradas controla la ganancia del canal antes de que llegue a la mezcladora de matriz. Sin embargo, debe ajustar la ganancia de la fuente antes de que llegue a IntelliMix Room.
Para monitorear los niveles de entrada de la fuente antes del proceso de IntelliMix Room: fije las mediciones a Ganan cia previa en el menú de Configuración.
1. Revise el nivel de la fuente antes de que alcance IntelliMix Room. Verifique que los micrófonos de la red u otras fuen tes Dante funcionen en los niveles nominales de salida.
2. Ajuste la ganancia en la pestaña Entradas. Esta etapa de ganancia ajusta el nivel de la señal antes de que llegue a la mezcladora de matriz. Mezcle los niveles lo más alto posible de modo que el canal más alto no llegue al nivel pico (0 dB) en el medidor.

Medición antes y después de la activación
Los 2 modos de medición le permiten monitorear los niveles de señal antes y después de las etapas de ganancia.

34/48

Shure Incorporated
Medición de entrada
· Ganancia previa: Muestra el nivel de la señal antes del control de nivel. Si las señales son muy bajas o limitadas, ajúste las en la fuente.
· Después de la ganancia: Muestra el nivel de la señal después del control de nivel, por lo que los medidores reflejan los ajustes de ganancia en los controles de nivel de entrada. Este medidor no incluye el control automático de ganancia ni ningún otro procesamiento.
Medición de salida
· Antes de la ganancia: Muestra los niveles de la señal después de que se haya aplicado la ganancia de entrada, pero antes de los controles de nivel de salida. Este medidor incluye controles de nivel de entrada, bloques de procesamiento de señales digitales, mezcla automática y ganancia de punto cruzado.
· Después de la ganancia: Muestra el nivel de la señal después del control de nivel enviado a cada salida. Este medidor incluye los ajustes de ganancia aplicados a los controles de nivel de salida.
Cuándo usar la entrada y los controles de nivel de ganancia de la mezcladora automática
Existen 2 controles de nivel de ganancia que sirven para diferentes propósitos:
Ganancia de entrada (antes del bloqueo) Para ajustar, vaya a Entradas. Estos controles de nivel afectan la ganancia del canal antes de llegar a la mezcladora au tomática y por lo tanto, pueden afectar la decisión de activación de compuerta de la mezcladora automática. Aumentar la ganancia aquí hará que el canal sea más sensible a las fuentes de sonido y es más probable que se active. Disminuir la ganancia aquí hace al canal menos sensible y es menos probable que lo haga.
Ganancia de la mezcladora automática (después de la activación) Para ajustarlo, vaya a Mezcladora automática. Estos controles de nivel ajustan una ganancia del canal después de la de cisión de activación de la compuerta de la mezcladora automática. Ajustar aquí la ganancia no afectará la decisión de ac tivación de la compuerta de la mezcladora automática. Utilice estos controles de nivel solamente para ajustar la ganancia de un canal después de que esté satisfecho con el comportamiento de activación de la compuerta de la mezcladora auto mática.
Modos de mezcla automática
Para seleccionar el modo de mezcla automática, vaya a: · MXA710, MXA910, MXA920:[Sudispositivo] > IntelliMix > Propiedades · P300 and IntelliMix Room:[Sudispositivo] > Mezcladoraautomática > Propiedades
Activación de compuerta
El modo de compuerta ofrece una compuerta de canal de acción rápida y sin problemas y niveles uniformes de sonido am biental percibidos. El ajuste de atenuación de desactivación se aplica a todos los canales inactivos, sin importar el número de canales activos.
35/48

Shure Incorporated
Ganancia compartida
El modo ganancia compartida equilibra dinámicamente la ganancia del sistema entre canales abiertos y cerrados. La ganancia del sistema se mantiene uniforme distribuyendo la ganancia entre los canales para que sea igual a un canal abierto. La estruc tura de ganancia ampliada ayuda a reducir el ruido cuando existe un alto recuento de canales. Cuando se usan menos cana les, el ajuste de atenuación de desactivación es más bajo y proporciona una compuerta transparente.
Manual
El modo manual suma todos los canales activos y envía la señal sumada a través de una sola salida Dante. Esto brinda la op ción de enrutar una señal individual para refuerzo o para grabación, sin activar la mezcla automática. Los parámetros de los controles de nivel en la vista de monitor estándar se aplican a la salida sumada.
Propiedades de Automix
Nota: No todas las configuraciones están disponibles en todas las mezcladoras automáticas.
Dejar último micrófono activo Mantiene activo el canal del micrófono más recientemente utilizado. El propósito de esta función es conservar un sonido natural de la sala en la señal de manera que los participantes ubicados en el extremo lejano sepan que la señal de audio no se ha interrumpido.
Sensibilidad de compuerta Cambia el umbral del nivel al cual se abre la compuerta
Atenuación de desactivación Fija el nivel de reducción de la señal en un canal que no está activo
Tiempo de espera Fija el tiempo durante el cual el canal permanece abierto luego que el nivel del mismo haya descendido por debajo del umbral de la compuerta
Número máximo de canales abiertos Fija el número máximo de canales simultáneamente activos
Prioridad Cuando se selecciona, la compuerta del canal correspondiente se activa sin importar el número máximo de canales abier tos.
Siempre encendido Cuando está seleccionado, este canal siempre estará activo.
Enviar para mezclar Al seleccionarlo, envía el canal al canal de la mezcla automática.
Solo Silencia todos los otros canales
Medidor ganancia de la mezcladora automática
36/48

Shure Incorporated

Cuando se activa, cambia los medidores de ganancia para mostrar la compuerta de la mezcladora automática en tiempo real. Los canales con compuerta abierta muestran más ganancia que los canales que están cerrados (atenuados) en la mezcla.

Modo de optimización de micrófono (solo P300)
Seleccione el micrófono que se utiliza con la mezcla automática para obtener el mejor rendimiento. Para obtener mejores re sultados, enrute de manera automática con Designer (esto selecciona automáticamente el modo de optimización del micró fono correcto).
Utilice la configuración Desactivado cuando utilice un sistema inalámbrico Microflex de Shure o los micrófonos tradicionales con cable.

Conectores de salida directa de la mezcladora automática
En la pestaña mezcladora automática, utilice los menús situados debajo de cada canal para elegir de dónde debe provenir la señal que se dirige a la mezcladora de matriz. Todas las opciones incluyen ganancia de canal de entrada, silenciamiento, solo y PEQ.

Conectores de salida directa de la mezcladora automática

Configuración

Función

Preprocesamiento/antes de com Envía una señal sin AEC, una reducción de ruido, una compuerta de mezcladora au

puerta

tomática o AGC a la mezcladora de matriz.

Posprocesamiento/antes de compuerta

Envía una señal con AEC y reducción de ruido, pero sin compuerta de la mezcladora automática o AGC a la mezcladora de matriz.

Posprocesamiento/después de compuerta

Envía una señal con compuerta de la mezcladora automática, AEC y reducción de ruido, pero sin AGC a la mezcladora de matriz.

Preprocesamiento/después de compuerta

Envía una señal con compuerta de la mezcladora automática, pero sin AEC, reduc ción de ruido o AGC a la mezcladora de matriz.

Nota: Los conectores de salida directa no están disponibles en todas las mezcladoras automáticas de Shure.

Ejemplos de configuración de red
IntelliMix Room funciona con muchos tipos diferentes de redes. A continuación, encontrará algunas de las configuraciones de red más comunes:
· Red plana Todos los dispositivos A/V y empresariales están en la misma red. Utilice una red para el control de Shure y los datos de audio de Dante.

37/48

Shure Incorporated
· Red empresarial y AV Todos los dispositivos A/V están en una red separada de la red empresarial. La computadora que ejecuta IntelliMix Room utiliza la red A/V para el audio Dante y los datos de control de Shure. La computadora utiliza una conexión por cable a la red empresarial para Internet. Los adaptadores de USB 3.0 a gi gabit Ethernet son una forma común de conectarse a 2 NIC. El adaptador de USB a Ethernet de Crestron para el aislamiento del audio está diseñado para juegos UC-C100 y Inte lliMix Room.
· Red empresarial y AV con conexiones de Internet separadas IntelliMix Room y todos los demás dispositivos de A/V están en una red separada que tiene su propia conexión a In ternet, la cual está completamente separada de la red empresarial. Utilice la red A/V tanto para el audio Dante como para los datos de control de Shure.
38/48

Shure Incorporated

Seguridad
Configure el protocolo 802.1X para un dispositivo
Seleccione los dispositivos de Shure que cumplan con el protocolo IEEE 802.1X de acceso a puertos para autenticar la red.
Importante: para utilizar el protocolo de seguridad 802.1X con los dispositivos de Shure, configure el conmutador de red con una autenticación de host múltiple. También debe hacer adaptaciones para permitir que la interfaz de red de audio se conecte a la red. La interfaz de red de audio no es compatible con el protocolo 802.1X.
Configurar 802.1X es un proceso de dos partes.
Para configurar 802.1X, necesitará lo siguiente:
· Detalles sobre el método de autenticación EAP del servidor · Cualquier credencial o certificado para ese método, por ejemplo:
MD5 y PWD 1. ID de usuario y frase de contraseña
TLS y PEAP 1. ID de usuario y frase de contraseña 2. Certificado (con los tipos de certificado) en formato .PEM
· Cualquier contraseña para acceder a los dispositivos si es que están bloqueados con contraseña

Paso 1: Configuración de los ajustes en la red de prueba
1. Conecte el dispositivo a la red de prueba y encuéntrelo mediante el uso de Designer. 2. Inicialice el dispositivo de ser necesario. Abra el dispositivo y vaya a Configuración > Red > 802.1X.

39/48

Shure Incorporated
3. Elija su método EAP en el menú. 4. Ingrese cualquier credencial necesaria y cargue cualquier certificado requerido. 5. Pulse Guardar para guardar la configuración de 802.1X en el dispositivo. 6. Habilite 802.1X y luego seleccione Reiniciar más tarde.
Paso 2: Conéctese a una red con credenciales
1. Conecte su dispositivo a una red con credenciales. 2. Asegúrese de que Designer esté conectado a la red con credenciales. 3. Vaya a Configuración > Red > 802.1X y habilite 802.1X. Reinicie el dispositivo para que se aplique la configura
ción de 802.1X. 4. Si el dispositivo no aparece en Designer luego del reinicio, vuelva a conectarse a la red de prueba y revise todos los
ajustes de 802.1X para el método EAP seleccionado.
Apague o desactive la configuración de 802.1X
Puede desactivar la configuración de 802.1X temporalmente o eliminarla del dispositivo. Abra el dispositivo y vaya a Confi guración > Red > 802.1X
· Inhabilitar: Haga clic en el interruptor de 802.1X para desactivar la configuración de 802.1X. Haga clic nuevamente en el interruptor para habilitar 802.1X.
· Borrar: Haga clic en Borrarlaconfiguraciónde802.1X para eliminarla del dispositivo.
Nota: Restaurar a la configuración de fábrica borrará toda la configuración de 802.1X.
Cambie la configuración del 802.1X
Es posible que necesite modificar la configuración de 802.1X de un dispositivo si la configuración de 802.1X de la empresa cambia. La mejor manera de hacerlo es cambiando la configuración de 802.1X en los dispositivos y, luego, hacer cambios en el servidor de autenticación. Para cambiar la configuración de un dispositivo, siga estos pasos:
1. Mientras sigue conectado a la red con credenciales, busque el dispositivo en Designer y vaya a Configuración > Red > 802.1X.
2. Haga los cambios y, luego, presione Guardar. 3. Haga cualquier cambio que necesite en el servidor de autenticación. 4. Reinicie los dispositivos. Los dispositivos deberían conectarse a la red con credenciales con la configuración actualiza
da de 802.1X.
Resolución de problemas en la configuración de 802.1X
Si el dispositivo no aparece en Designer en la red con credenciales, hay un problema con la configuración de 802.1X del dis positivo. Para resolver este problema, desconecte el dispositivo de la red con credenciales y conéctelo a la red de prueba. Puede realizar todos los cambios necesarios a la configuración de 802.1X y, luego, volver a conectarse a la red con credencia les. Si intenta habilitar 802.1X en un dispositivo, pero la autenticación falla, verá esta notificación:
40/48

Shure Incorporated
Si esto ocurre, consulte con el administrador del sistema.
Prueba de seguridad
Una empresa prestigiosa de evaluación de seguridad realizó una prueba de penetración a IntelliMix Roomde Shure. Los resul tados colocan a IntelliMix Room arriba del promedio de las aplicaciones evaluadas. De aquí en adelante, Shure seguirá eva luando la seguridad de IntelliMix Room interna y externamente. Para obtener más información, comuníquese con productsecurity@shure.com.

Monitoreo y control con sistemas externos

Monitoreo de dispositivos Shure con Crestron XiO Cloud
Con la versión 4.0 y posteriores de IntelliMix Room, puede monitorear las instalaciones en Crestron XiO Cloud. También pue de monitorear otros dispositivos Shure que estén enrutados a IntelliMix Room. Estos dispositivos conectados se denominan “peripherals” (periféricos) en XiO Cloud.
Dispositivos compatibles:
· IntelliMix Room Versión 4.0 y posterior · MXA920, firmware 1.3.276 y posterior · MXA910, firmware 4.7.13 y posterior · MXA902, firmware 5.x y posterior · MXA710, firmware 1.5.12 y posterior · MXA310, firmware 4.7.8 y posterior · MXN5-C, firmware 1.5.12 y posterior · Botón de silenciamiento en red MXA, firmware 1.5.15 y posterior

Pasos iniciales:

1. En la bandeja del sistema de Windows, haga clic con el botón derecho en IntelliMix Room > Obtener informacióndelaAPIdesdelanube.
2. Compruebe que el puerto que aparece en el cuadro de diálogo esté abierto. Si el puerto está cerrado, haga clic en Abrir. El rango de puertos es 4006-49151.
3. En XiO Cloud, introduzca la siguiente información para monitorear IntelliMix Room y los dispositivos Shure conectados:Información necesaria para registrar dispositivos en Crestron XiO Cloud

Información

Dónde encontrarla

Dirección IP del ordenador con conexión de red a XiO Cloud Gateway

Configuración de red de la computadora

Token para cada instalación de IntelliMix Room

Vaya la bandeja del sistema de Windows, haga clic con el botón derecho en IntelliMix Room > Obtener informacióndelaAPIdesdelanube. Copie el to ken en XiO Cloud.

Puerto para cada instalación de IntelliMix Room

Vaya la bandeja del sistema de Windows, haga clic con el botón derecho en IntelliMix Room > Obtener informacióndelaAPIdesdelanube. Copie la in formación del puerto en XiO Cloud.

41/48

Shure Incorporated

Información
Número de serie de: Cada instalación de IntelliMix Room Cualquier dispositivo Shure conectado

Dónde encontrarla
IntelliMix Room: En la bandeja del sistema de Windows, haga clic con el botón derecho en IntelliMix Room > Configuración. Dispositivos Shure conectados: Designer: Dispositivosenlínea > [Sudisposi tivo] > Configuración Aplicación web: Configuración

Firewall Rules for Using Crestron XiO Cloud

¿En trada o sali da?

Nombre de la pantalla

Programa

Proto Puerto local colo

Entra da

Shure Syste mApi

C:Program FilesShureSystemAPIStandaloneSystemAPI_Binwin64shuresystem-api-server-win.exe

TCP

4006-49151

Para obtener más ayuda con XiO Cloud, consulte la documentación de Crestron.

Direc ción lo cal
Cual quiera

Compatibilidad con Dante Domain Manager
Este dispositivo es compatible con el software Dante Domain Manager (DDM). DDM es un software de gestión de red con au tenticación de usuario, seguridad basada en roles y funciones de auditoría para redes Dante y productos habilitados para Dante.
Consideraciones sobre los dispositivos Shure controlados por DDM:
· Cuando agregue dispositivos Shure a un dominio Dante, configure el acceso del controlador local en lectura/escritura. De lo contrario, no podrá acceder a la configuración Dante, restablecer la configuración de fábrica o actualizar el firmware del dispositivo.
· Si, por cualquier motivo, el dispositivo y el DDM no pueden comunicarse a través de la red, no podrá controlar la configu ración de Dante, realizar un restablecimiento de fábrica o actualizar el firmware del dispositivo. Cuando se restablece la conexión, el dispositivo sigue la política establecida para este en el dominio Dante.
· Si el bloqueo del dispositivo Dante está activado, el DDM está fuera de línea o la configuración del dispositivo está esta blecida en Prevenir, algunos ajustes del dispositivo se desactivan. Entre estos se incluyen: Cifrado Dante, asociación MXW, navegación AD4 Dante e indicación para Dante y vinculación de SCM820.
Para obtener más información, consulte la documentación de Dante Domain Manager.
Nota:IntelliMix Room no es compatible con la función de bloqueo de dispositivos de Dante.

Cómo recuperar IntelliMix Room desde dominios Dante inaccesibles
Si no se puede acceder al Dante Domain Manager, puede desinstalar IntelliMix Room manualmente del dominio. DDM puede volverse inaccesible si se mueve una instalación de IntelliMix Room de una red a otra sin desinstalarse primero del dominio Dante. Para desinstalar del dominio:
1. Detenga el servicio de IntelliMix Room (Administradordetareas > Servicios > ClicderechoIntelliMix Room > Detener).
2. Borre el contenido de
42/48

Shure Incorporated

C:ProgramDataShureIntelliMixRoomdalconfig
. 3. Reinicie el servicio de IntelliMix Room. Esto borra las credenciales del dominio y, a su vez, reinicia otras configuracio
nes Dante.

Flujos Dante para dispositivos Shure
Los flujos Dante se crean cada vez que se enruta audio desde un dispositivo Dante a otro. Un flujo Dante puede contener has ta 4 canales de audio. Por ejemplo: enviar los 5 canales disponibles de un MXA310 a otro dispositivo utiliza 2 flujos Dante, ya que 1 flujo puede contener hasta 4 canales.
Cada dispositivo Dante cuenta con una cantidad específica de flujos de transmisión y flujos de recepción. La cantidad de flujos se determina mediante las capacidades de la plataforma Dante.
Flujos Dante para dispositivos Shure

Plataforma Dante

Dispositivos Shure que uti Límite del flujo de transmi Límite del flujo de recep

lizan la plataforma

sión

ción

Brooklyn II

ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT

32

32

MXA920, MXA910, MXA902,

Brooklyn II (sin SRAM)

MXA710, AD4, AD600,

16

16

APXD2

Núcleo de IP

MXA920-V3, MXA902-V3, MXA901

32

32

MXA310, ANI4IN, ANI4OUT,

Ultimo/UltimoX

ANIUSB-MATRIX, ANI22,

2

2

MXN5-C

DEP

ANIUSB-MATRIX-V3, MXNAMP, MXN5-C-V3, MXN-6

2

2

DAL

IntelliMix Room

16

16

Obtenga más información sobre los flujos de Dante en nuestra sección Preguntas frecuentes o desde Audinate.

Uso de las cadenas de comandos
Para controlar IntelliMix Room con sistemas de control de terceros, encienda las cadenas de comandos en Designer. Debe elegir un puerto abierto en la computadora que ejecuta IntelliMix Room para enviar y recibir cadenas de comandos. Puerto predeterminado: 2202 Rango de puerto: 1025-65534
1. En Designer, abra la instalación de IntelliMix Room que quiera controlar y vaya a Configuración > Servicios. 2. Encienda las cadenas de comandos. 3. Ingrese un puerto disponible para enviar y recibir cadenas de comando. Asegúrese de que el puerto no lo esté usando
algún otro programa instalado en la computadora.

43/48

Shure Incorporated
Para probar si el puerto está disponible:
Envíe un comando a IntelliMix Room. Asegúrese de que se está dirigiendo a la dirección IP de control de IntelliMix Room.
Si no recibe una respuesta, el puerto está siendo utilizado por otro programa. Pruebe con un número de puerto diferente y envíe el comando hasta que reciba una respuesta . Para obtener mejores resultados, instale todo el software en la computadora antes de elegir un puerto para las ca
denas de comandos. Agregar un nuevo software después de configurar las cadenas de comandos puede cambiar la forma en que se utilizan los puertos de la computadora, lo que puede afectar las cadenas de comandos.
Puede encontrar una lista completa de cadenas de comandos en shure.com/docs/commandstrings/intellimixroom.

Localización de averías

IntelliMix Room Localización de averías

Problema

Solución

El enrutamiento de los canales de transmisión Dante se rompieron luego de cambiar el nombre en Designer o en Dante Controller (versión 4.2 de IntelliMix Room o poste rior)

Antes del enrutamiento de audio desde IntelliMix Room a otras fuentes, primero realice los cambios necesarios a los nombres de los canales. Para obtener información más de tallada, consulte nuestras Preguntas frecuentes sobre los nombres de los canales de transmisión Dante en la versión 4.2 y posteriores.

IntelliMix Room las instalaciones no aparecerán en De signer

1. En el dispositivo que ejecuta IntelliMix Room, haga clic en el icono de bandeja del sistema. Compruebe que la instalación utilice la misma red de control de Shure que Designer.
2. Compruebe si aparecen otros dispositivos de Shure en Designer. Si aparecen, abra el administrador de tareas de Windows y vaya a Servicios. Reiniciar Inte lliMix Room.
3. Abra Dante Controller. Compruebe si la instalación aparece en Dante Controller.
4. Si la instalación aparece en Dante Controller, com pruebe la configuración del firewall. Asegúrese de que no esté bloqueando el tráfico de Shure.
5. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Shure si aún no aparece en Designer.

Las licencias no se activarán en Designer

1. Asegúrese de que el dispositivo que ejecuta Intelli Mix Room tenga una conexión a Internet que funcio ne. Esto es necesario para la activación de la licen
cia.

44/48

Shure Incorporated

Problema

Solución
2. Diríjase a su cuenta en software.shure.com y com pruebe que tiene suficientes licencias. Si no tiene suficientes licencias o necesita una canti dad de canales diferente, adquiera más desde shure.com/imxroom.
3. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Shure.

Se ha hecho clic en el ícono de IntelliMix Room en la bandeja del sistema y la pantalla carga continuamente

Esto significa que IntelliMix Room no funciona correctamen te. Intente las siguientes soluciones:
1. Abra el administrador de tareas de Windows y diríja se a Servicios.
2. Compruebe si IntelliMix Room está en ejecución. Si está detenida, haga clic con el botón secundario para iniciar el servicio. Si está en ejecución, haga clic con el botón secunda rio para detener el servicio y, a continuación, reinície lo.
3. Reinicie la computadora y vuelva a abrir desde la bandeja del sistema.
4. Compruebe si puede descubrir esta instalación de IntelliMix Room en Designer o Dante Controller. Si no puede descubrir la instalación, desinstálela y lue go vuelve a instalarla.
5. Si continúa sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Shure.

IntelliMix Room no pasa el audio

1. Abra la instalación en Designer y compruebe que no
está silenciada.
2. Compruebe si la instalación tiene una licencia que no haya caducado. Si tiene una licencia válida, com pruebe que la cadena de señal de audio no tiene en tradas silenciadas o enrutadas incorrectamente.
3. Si no tiene una licencia, busque su ID de licencia y actívela. Asegúrese de que el dispositivo con Intelli Mix Room tenga una conexión a Internet que funcio ne antes de activar la licencia. Puede encontrar la ID de licencia en el correo elec trónico de compra o en su cuenta en
software.shure.com. Si no tiene suficientes licencias o necesita una canti dad de canales diferente, adquiera más con su re presentante de ventas de Shure.

45/48

Shure Incorporated

Problema

Solución
4. Compruebe que la instalación tiene la misma canti dad de canales que los disponibles en su cuenta pa ra esa identificación de licencia. Por ejemplo, si su instalación tiene 8 canales, pero su identificación de licencia sólo tiene una licencia de 16 canales disponible, necesita comprar una licencia de 8 canales.
5. En el dispositivo que utiliza IntelliMix Room, intente acceder a software.shure.com. Si no puede acceder a él, intente visitar otro sitio web. Si puede, su firewall podría estar bloqueando el tráfico del servidor de licencias en la nube. Ajuste la configuración para permitir el tráfico de Shure. Si puede acceder a él, póngase en contacto con la asistencia al cliente de Shure. El firewall no está in terfiriendo con el servidor de licencias en la nube.

El extremo lejano escucha los sonidos tenues del eco que provienen del uso de la sala IntelliMix Room

Es probable que esto se deba a la latencia introducida en la cadena de señales después de la señal de referencia de AEC. Hemos observado dispositivos como barras de sonido o pantallas que añaden una latencia extra a la señal des pués de salir de IntelliMix Room. Esta diferencia entre la se ñal de referencia de AEC y lo que viene a través de los alta voces causa problemas para el entrenamiento del cancela dor de eco, y resulta en un sonido tenue.
Para solucionar este problema, retarde su señal de referen cia AEC de manera que esté más cerca de la señal que sale de los altavoces.
1. Usando la matriz mezcladora, enrute la señal del ex tremo lejano (entrada de audio virtual) a una salida Dante no utilizada.
2. Configure esta salida Dante como la señal de refe rencia del AEC.
3. Añada un retardo a la salida de Dante. Empiece con 50-100 ms y escuche los artefactos de eco en el otro extremo. escuche los artefactos de eco en el otro ex tremo. Para provocar los artefactos, un solo interlo cutor en el extremo lejano debe hacer sonidos sibi lantes (“Psst” o “Shhh”) y observar el regreso del eco.
4. Continúe aumentando o disminuyendo el retraso hasta que los artefactos de eco desaparezcan de la perspectiva del participante en el extremo lejano.

46/48

Shure Incorporated
Envío de los registros de software para obtener ayuda
Para obtener ayuda, envíe los registros de software a Shure. 1. En la PC con IntelliMix Room, haga clic con el botón derecho en el icono IntelliMix Room en la bandeja del sistema. 2. Seleccione Reportarunproblema. Siga los pasos para enviar los registros de software a Shure.
Restablecimiento
Restaurar configuración de fábrica: restablece todos los ajustes de la aplicación y de la licencia a la configuración predeter minada de fábrica. La configuración de la red sigue siendo la misma.

Especificaciones

Software de control
Designer de Shure

Procesamiento de señal digital
Mezcla automática, mezcladora de matriz, cancelación de eco acústico (AEC), reducción de ruido, control automático de ganancias, compresor, retardo, eliminador de ruido con IA, ecualizador (paramétrico de 4 bandas), silencio, ganancia (rango de 140 dB)

Respuesta en frecuencia
Audio digital Dante o dispositivo de audio virtual

De 20 a 20 000 Hz

Frecuencia de muestreo
Audio digital Dante o dispositivo de audio virtual

48 kHz

Profundidad de bits
Audio digital Dante

24 bits

Dispositivo de audio virtual

24 bits

Tipo de señales de audio
Entrada de audio virtual

Audio estereofónico encendido Audio estereofónico apagado

Canales estereofónicos izquierdo y derecho Sumar a un solo canal monofónico

Salida de audio virtual

Canales monofónicos dobles

Entrada de la PC

Sumar a un solo canal monofónico

Salida de PC

Canales monofónicos dobles

Latencia
No incluye latencia Dante
Entradas auxiliares de Dante a salida Dante

17,9 ms

Entradas del micrófono Dante a salida Dante (AEC habilitada)

24,6 ms

Entradas del micrófono Dante a salida Dante (AEC y NR inhabilitadas)

17,9 ms

47/48

AI denoiser habilitado
Reducción de reverberación habilitada
AI Denoiser y reducción de reverberación habilitados
Longitud de cola de cancelación de eco acústico
Hasta 300 ms

Shure Incorporated
76 ms 70,7 ms 76 ms

48/48

Documents / Resources

SHURE IntelliMix Audio Processing Software [pdf] Instruction Manual
IntelliMix Audio Processing Software, IntelliMix, Audio Processing Software, Processing Software, Software

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *